Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ СО СЛОВОМ "KADIN'' 🌷
Kadın - женщина
kadın giyim – женская одежда
Kadın ayakkabı – женская обувь
Kadın saç modelleri – женские прически
Kadın kavgası – Драка между женщинами
Kadın karakteri - Женский характер
kadın kulübü – женский клуб
Kadın davranışları – женское поведение
Kadın cilt bakım seti – набор по уходу за кожей для женщин
Kadın güneş gözlüğü – Женские солнцезащитные очки
Kadın cüzdanı – женский кошелек
Kadın kol saatleri – женские наручные часы
kadın çantası – женская сумка
Kadın gibi erkek – женоподобный мужчина
Kadın kuaförü – женский парикмахер
Kadın hastalıkları – женские болезни
Kadın doktoru – женский врач (гинеколог)
Kadın ruhu – Женская душа
Kadın parfümleri – женские духи
Kadın zekası – женский интеллект
Kadın hakları - права женщин
güzel kadın – красивая женщина
yaşlı kadın – пожилая женщина
aldatan kadın - прелюбодейка
evli kadın – замужняя женщина
hamile kadın – беременная женщина
dul kadın - вдова
kadın avcısı – бабник
kadın oyuncu - актриса
kadın terzisi - Женский портной
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Kadın - женщина
kadın giyim – женская одежда
Kadın ayakkabı – женская обувь
Kadın saç modelleri – женские прически
Kadın kavgası – Драка между женщинами
Kadın karakteri - Женский характер
kadın kulübü – женский клуб
Kadın davranışları – женское поведение
Kadın cilt bakım seti – набор по уходу за кожей для женщин
Kadın güneş gözlüğü – Женские солнцезащитные очки
Kadın cüzdanı – женский кошелек
Kadın kol saatleri – женские наручные часы
kadın çantası – женская сумка
Kadın gibi erkek – женоподобный мужчина
Kadın kuaförü – женский парикмахер
Kadın hastalıkları – женские болезни
Kadın doktoru – женский врач (гинеколог)
Kadın ruhu – Женская душа
Kadın parfümleri – женские духи
Kadın zekası – женский интеллект
Kadın hakları - права женщин
güzel kadın – красивая женщина
yaşlı kadın – пожилая женщина
aldatan kadın - прелюбодейка
evli kadın – замужняя женщина
hamile kadın – беременная женщина
dul kadın - вдова
kadın avcısı – бабник
kadın oyuncu - актриса
kadın terzisi - Женский портной
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
СЛОВАРИК к празднику Рамазан-байрам 🌺
Bayram - Праздник
Ramazan bayramı - Праздник окончания поста в месяц Рамадан
bayram namazı - коллективная праздничная молитва
bayram namazı kılmak - совершать праздничный намаз
Bayram kutlamak - Праздновать, отмечать праздник
bayramlaşmak - обмениваться поздравлениями
akraba ziyaretleri - посещение родственников
Hediye etmek - Дарить подарки
Çocuklara şeker vermek - угощать детей конфетами
çocuklara harçlık vermek - дарить детям деньги
Dilemek - Желать
Mutluluk dilemek - Желать счастья
Sağlık dilemek - Желать здоровья
İyi bayramlar! - Хороших праздников!
Hayırlı bayramlar! - Благих праздников!
Mutlu bayramlar! - Счастливых праздников!
Sevinmek - Радоваться
şeker toplamak - собирать сладости
Mutlu olmak - Быть счастливым
Misafirliğe çağırmak - Звать в гости
Misafirliğe gitmek - Ходить в гости
Misafirlere çay ikram etmek - Угощать гостей чаем
uzakta yaşayan akrabaları aramak - звонить родственникам, живущим далеко
Bayram kıyafetleri/bayramlık - Праздничная одежда
Bayram tatlısı - Праздничные сладости
Bayram havası - праздничное настроение
Ramazan Bayramınız kutlu olsun! - Пусть ваш праздник Рамазан будет счастливым!
Ramazan Bayramınız mübarek olsun! - Пусть ваш праздник Рамазан будет благословенным!
Allah orucunuzu kabul etsin! - Пусть Аллах примет ваш пост!
Allah günahlarınızı affetsin! - Пусть Аллах простит ваши грехи!
Allah ibadetlerinizi kabul etsin! - Пусть Аллах примет ваше поклонение!
Allah mutluluk ve sağlık versin! - Пусть Аллах дарует вам счастье и здоровье!
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Bayram - Праздник
Ramazan bayramı - Праздник окончания поста в месяц Рамадан
bayram namazı - коллективная праздничная молитва
bayram namazı kılmak - совершать праздничный намаз
Bayram kutlamak - Праздновать, отмечать праздник
bayramlaşmak - обмениваться поздравлениями
akraba ziyaretleri - посещение родственников
Hediye etmek - Дарить подарки
Çocuklara şeker vermek - угощать детей конфетами
çocuklara harçlık vermek - дарить детям деньги
Dilemek - Желать
Mutluluk dilemek - Желать счастья
Sağlık dilemek - Желать здоровья
İyi bayramlar! - Хороших праздников!
Hayırlı bayramlar! - Благих праздников!
Mutlu bayramlar! - Счастливых праздников!
Sevinmek - Радоваться
şeker toplamak - собирать сладости
Mutlu olmak - Быть счастливым
Misafirliğe çağırmak - Звать в гости
Misafirliğe gitmek - Ходить в гости
Misafirlere çay ikram etmek - Угощать гостей чаем
uzakta yaşayan akrabaları aramak - звонить родственникам, живущим далеко
Bayram kıyafetleri/bayramlık - Праздничная одежда
Bayram tatlısı - Праздничные сладости
Bayram havası - праздничное настроение
Ramazan Bayramınız kutlu olsun! - Пусть ваш праздник Рамазан будет счастливым!
Ramazan Bayramınız mübarek olsun! - Пусть ваш праздник Рамазан будет благословенным!
Allah orucunuzu kabul etsin! - Пусть Аллах примет ваш пост!
Allah günahlarınızı affetsin! - Пусть Аллах простит ваши грехи!
Allah ibadetlerinizi kabul etsin! - Пусть Аллах примет ваше поклонение!
Allah mutluluk ve sağlık versin! - Пусть Аллах дарует вам счастье и здоровье!
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Минута поэзии 🌹
Ты любишь чаек с берегов Босфора
Кормить своим молчаньем удивлённым?
Сидишь здесь у воды под звёздным балдахином
И наблюдаешь невозможность встреч
Европы с Азией, раздвинутой проливом…
А рядом рыбу жарят, зеленью украсят
И поднесут с турецким благолепьем,
К тебе склоняясь, будто бы к султану.
Откуда-то повеет вдруг дымком кофейным…
Нежно счастлив
Застигнутый магрибом в тихий час,
Когда идут, фарватер соблюдая,
По-детски с огоньками вдоль Стамбула
Цепочки неизвестных кораблей…
Куда же плыть: на север или к югу?
И дремлешь так в приморском ресторане,
И вздрогнешь вдруг: пропел вокруг азан,
А ты забыл про близкие мечети…
Я сам бы феску красную примерил,
Одел чапан, в гаремы направляясь,
Когда б не век, что всё поперепутал…
Когда б я век по вкусу подбирал…»
Сергей Маркус
«Магриб-элегия на Босфоре»
- из цикла «Стихи о Стамбуле»
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Ты любишь чаек с берегов Босфора
Кормить своим молчаньем удивлённым?
Сидишь здесь у воды под звёздным балдахином
И наблюдаешь невозможность встреч
Европы с Азией, раздвинутой проливом…
А рядом рыбу жарят, зеленью украсят
И поднесут с турецким благолепьем,
К тебе склоняясь, будто бы к султану.
Откуда-то повеет вдруг дымком кофейным…
Нежно счастлив
Застигнутый магрибом в тихий час,
Когда идут, фарватер соблюдая,
По-детски с огоньками вдоль Стамбула
Цепочки неизвестных кораблей…
Куда же плыть: на север или к югу?
И дремлешь так в приморском ресторане,
И вздрогнешь вдруг: пропел вокруг азан,
А ты забыл про близкие мечети…
Я сам бы феску красную примерил,
Одел чапан, в гаремы направляясь,
Когда б не век, что всё поперепутал…
Когда б я век по вкусу подбирал…»
Сергей Маркус
«Магриб-элегия на Босфоре»
- из цикла «Стихи о Стамбуле»
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Адана, Турция 🇹🇷
Günaydın!
#турецкий #турция #адана #турецкийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇹🇷 MİSAFİRLİK - ВИЗИТ В ГОСТИ 🎂
Misafir - гость
Misafir odası - гостиная
Misafir etmek - принимать гостей
Misafirliğe gitmek - ходить в гости
Misafirliğe çağırmak - звать в гости
Misafirliğe davet etmek - приглашать в гости
Misafirlere çay ikram etmek - угощать гостей чаем
O benim misafirim. - Он мой гость.
Ben misafire çay demleyeyim. - Приготовлю-ка я для гостя чай.
Bizi misafirliğe davet ettiler - Нас пригласили в гости.
Biz misafir odasında oturuyoruz ve sohbet ediyoruz. - Мы сидим в гостиной и общаемся.
Misafirliğe davetliyiz - Мы приглашены в гости.
Biz bugün akrabalarımızı misafirliğe çağırdık. - Сегодня мы позвали своих родственников в гости.
Seni misafir ettim. - Я тебя приняла в гости.
Мisafirliğe davet edildik - Мы приглашены в гости.
Misafirlik üç gündür - Гостят не больше трех дней
Misafirimiz misiniz? - Вы наши гости?
Bugün misafirimiz var. - У нас сегодня гости.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Misafir - гость
Misafir odası - гостиная
Misafir etmek - принимать гостей
Misafirliğe gitmek - ходить в гости
Misafirliğe çağırmak - звать в гости
Misafirliğe davet etmek - приглашать в гости
Misafirlere çay ikram etmek - угощать гостей чаем
O benim misafirim. - Он мой гость.
Ben misafire çay demleyeyim. - Приготовлю-ка я для гостя чай.
Bizi misafirliğe davet ettiler - Нас пригласили в гости.
Biz misafir odasında oturuyoruz ve sohbet ediyoruz. - Мы сидим в гостиной и общаемся.
Misafirliğe davetliyiz - Мы приглашены в гости.
Biz bugün akrabalarımızı misafirliğe çağırdık. - Сегодня мы позвали своих родственников в гости.
Seni misafir ettim. - Я тебя приняла в гости.
Мisafirliğe davet edildik - Мы приглашены в гости.
Misafirlik üç gündür - Гостят не больше трех дней
Misafirimiz misiniz? - Вы наши гости?
Bugün misafirimiz var. - У нас сегодня гости.
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дети насобирали
#турецкий #турция #стамбул #турецкийязык #istanbul
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM