В Турции скандал из-за курдского языка
Министерство образования Турции 🇹🇷 в среду 19 июня ответило на запрос депутата парламента о низкой занятости учителей курдского языка, указав, что за последние десять лет было нанято по меньшей мере 200 учителей. Назначение в мае только десяти преподавателей курдского языка - шести для изучения диалектов курманджи и четырех для изучения диалектов зазаки - из 20 000 должностей для изучения курдского языка вызвало негативную реакцию со стороны политиков и организаций гражданского общества, обеспокоенных ущемлением прав курдов на изучение своего родного языка.
“За 10 лет было трудоустроено 147 учителей-курманджи и 42 учителя-зазаки, в общей сложности 189 учителей-курдов”, - говорится в ответе министерства образования Турции на запрос депутата парламента Мохаммеда Амина Акмана от партии "Демократия и прогресс" (DEVA). Гюльдерен Варли, депутат от прокурдской партии равенства и демократии народов, заявила в своем посте на X в мае, что турецкие власти “пытаются предотвратить образование на родном языке, выделив 10 учителей-курдов (курманджи-зазаки)”. “Если курды платят налоги в этой стране, они также имеют право на получение образования на своем родном языке”, - сказала она. В ответе министерства также отмечается, что к концу 2022 года 45 учителей начали преподавать разные предметы, а десять учителей сменили работу.
Согласно турецкой системе образования, курдам разрешается учиться в школе на своем родном языке в течение нескольких часов в неделю на факультативных курсах, которые могут быть открыты только в том случае, если на занятия зарегистрируются не менее десяти учеников. Если в школе проводится менее 15 часов уроков курдского языка, учителя-курды в этой школе не нужны. Отсутствие факультативных курсов по курдскому языку является основной причиной, по которой учителя-курды меняют свой предмет.
Статистика министерства образования показывает, что в 2015-2016 учебном году на занятия по изучению курдского языка зарегистрировался 77 931 учащийся, при этом 71 616 учащихся выбрали диалект курманджи, а остальные - зазаки. Исследование, проведенное в 2019 году, показало, что лишь небольшая часть курдского населения Турции сохраняет способность говорить по-курдски.
При нынешней правящей партии проводятся попытки ассимилировать курдов, поскольку их численность внутри Турции увеличивается, тогда как самих турков уменьшается.
#турция #курды #язык #netwar
@turan_express
Министерство образования Турции 🇹🇷 в среду 19 июня ответило на запрос депутата парламента о низкой занятости учителей курдского языка, указав, что за последние десять лет было нанято по меньшей мере 200 учителей. Назначение в мае только десяти преподавателей курдского языка - шести для изучения диалектов курманджи и четырех для изучения диалектов зазаки - из 20 000 должностей для изучения курдского языка вызвало негативную реакцию со стороны политиков и организаций гражданского общества, обеспокоенных ущемлением прав курдов на изучение своего родного языка.
“За 10 лет было трудоустроено 147 учителей-курманджи и 42 учителя-зазаки, в общей сложности 189 учителей-курдов”, - говорится в ответе министерства образования Турции на запрос депутата парламента Мохаммеда Амина Акмана от партии "Демократия и прогресс" (DEVA). Гюльдерен Варли, депутат от прокурдской партии равенства и демократии народов, заявила в своем посте на X в мае, что турецкие власти “пытаются предотвратить образование на родном языке, выделив 10 учителей-курдов (курманджи-зазаки)”. “Если курды платят налоги в этой стране, они также имеют право на получение образования на своем родном языке”, - сказала она. В ответе министерства также отмечается, что к концу 2022 года 45 учителей начали преподавать разные предметы, а десять учителей сменили работу.
Согласно турецкой системе образования, курдам разрешается учиться в школе на своем родном языке в течение нескольких часов в неделю на факультативных курсах, которые могут быть открыты только в том случае, если на занятия зарегистрируются не менее десяти учеников. Если в школе проводится менее 15 часов уроков курдского языка, учителя-курды в этой школе не нужны. Отсутствие факультативных курсов по курдскому языку является основной причиной, по которой учителя-курды меняют свой предмет.
Статистика министерства образования показывает, что в 2015-2016 учебном году на занятия по изучению курдского языка зарегистрировался 77 931 учащийся, при этом 71 616 учащихся выбрали диалект курманджи, а остальные - зазаки. Исследование, проведенное в 2019 году, показало, что лишь небольшая часть курдского населения Турции сохраняет способность говорить по-курдски.
При нынешней правящей партии проводятся попытки ассимилировать курдов, поскольку их численность внутри Турции увеличивается, тогда как самих турков уменьшается.
#турция #курды #язык #netwar
@turan_express
В Узбекистане падает уровень грамотности
В этой среднеазиатской стране эксперты признали, что переход на латиницу привел к снижению уровня грамотности.
Старшее поколение осталось верным кириллице, тогда как молодежь после реформы стала учить язык на латинице.
Это привело к разрыву в обществе и никто не знает как исправить эту проблему. Может быть, стоит вернуться к кириллице?
#узбекистан #язык #netwar
@turan_express
В этой среднеазиатской стране эксперты признали, что переход на латиницу привел к снижению уровня грамотности.
Старшее поколение осталось верным кириллице, тогда как молодежь после реформы стала учить язык на латинице.
Это привело к разрыву в обществе и никто не знает как исправить эту проблему. Может быть, стоит вернуться к кириллице?
#узбекистан #язык #netwar
@turan_express
Kun.uz
Языковая реформа без стратегии приводит к снижению уровня грамотности
Переход узбекского алфавита с кириллицы на латиницу остается актуальной темой вот уже более 30 лет. Это вопрос не только языка, но и всей нашей жизни. Он вызывает бурные дискуссии, поскольку затрагивает образование, культуру и будущее молодежи.
❗️🇺🇿🥲 В Узбекистане чиновники провалили диктант по узбекскому языку: как же так, когда все говорят о его важности?
Вот она, реальная картина: на каждом углу — призывы отказаться от русского языка и перейти на узбекский, а в Сырдарьинской области даже высокопрофильные чиновники не могут правильно написать простейший диктант. Двойки в дневниках — это вам не шутки. Чиновники из Минздрава, РЭС, «Узтелекома» и почты остались с неудовлетворительными оценками. Серьёзно? Это какие ж «речевые» ошибки были? Не поделились?
Тот самый случай, когда все громко кричат, как нам важен узбекский, а на практике оказывается, что даже чиновники не могут грамотно им владеть. И как теперь жить с этой реальностью? 🤔
Хоким, конечно, уже раскритиковал ситуацию и дал указание «повысить грамотность». Наверное, на следующий диктант выдадут учебники и диктант с маркерами.
Мораль? Прежде чем призывать к отмене одного языка, может, стоит начать с того, чтобы хотя бы чиновники знали, как правильно написать на родном.
#turan_insights #Узбекистан #язык
@turan_express
Вот она, реальная картина: на каждом углу — призывы отказаться от русского языка и перейти на узбекский, а в Сырдарьинской области даже высокопрофильные чиновники не могут правильно написать простейший диктант. Двойки в дневниках — это вам не шутки. Чиновники из Минздрава, РЭС, «Узтелекома» и почты остались с неудовлетворительными оценками. Серьёзно? Это какие ж «речевые» ошибки были? Не поделились?
Тот самый случай, когда все громко кричат, как нам важен узбекский, а на практике оказывается, что даже чиновники не могут грамотно им владеть. И как теперь жить с этой реальностью? 🤔
Хоким, конечно, уже раскритиковал ситуацию и дал указание «повысить грамотность». Наверное, на следующий диктант выдадут учебники и диктант с маркерами.
Мораль? Прежде чем призывать к отмене одного языка, может, стоит начать с того, чтобы хотя бы чиновники знали, как правильно написать на родном.
#turan_insights #Узбекистан #язык
@turan_express
🇺🇿 Язык, политика и идентичность: от слов Лаврова до внутренних рейдов — как в Узбекистане усиливается давление на русскоязычных
Высказывание главы МИД России Сергея Лаврова в Самарканде вызвало бурную и неоднозначную реакцию в Узбекистане. Указав на надпись у мемориала «Скорбящая мать» исключительно на английском языке, он справедливо заметил: «Как к вам англичан занесло? Я смотрю, на английском надпись. Русского не вижу». Это не дипломатическая провокация, а закономерный вопрос: почему в стране, где проживает большое русскоязычное население, от которого многое в истории государства зависело, делают надписи для редких англоговорящих туристов, но игнорируют миллионы своих же граждан?
Однако реакция оказалась агрессивной: ректор Университета журналистики Шерзодхон Кудратхужа заявил, что Узбекистан — не чья-то колония, а блогер и юрист Хушнудбек Худойбердиев назвал поведение Лаврова «дипломатической наглостью». Вместо конструктивного диалога — попытка принизить суть вопроса.
Параллельно усиливаются внутренние языковые инициативы, всё чаще воспринимаемые как проявление давления. Министерство образования ввело обязательный экзамен по узбекскому языку для всех выпускников, независимо от языка обучения. Комитет по антимонопольной политике начал проверки в ресторанах и кафе после жалоб на обслуживание на русском — в список попали популярные заведения, такие как Basri Baba, China Chuan Chuan, Bon! и Cake Lab. Поводом стал так называемый «языковой рейд» блогера Ходжакбара Носирова, критиковавшего персонал за русскую речь. Это вызвало общественную полемику и флешмоб #uzbekchagapir, фактически превратив тему языка в платформу для сегрегации.
Но на этом фоне особенно иронично выглядит ситуация в Сырдарьинской области, где чиновники — сотрудники Минздрава, «Узтелекома», РЭС и почты — провалили диктант на узбекском языке. Хоким региона публично выразил недовольство и распорядился «повысить грамотность». То есть сами управленцы едва справляются с государственным языком, но требуют его идеального знания от населения, игнорируя языковое разнообразие и реальность.
Министерство юстиции формально напомнило, что узбекский язык — государственный, а использование других языков не запрещено. Но фактически тренд таков, что всё чаще звучит идея вытеснения русского языка — из символических пространств, из обслуживания, из образования. Это уже не просто культурная политика — это поворот к национализму, подогреваемому искусственно раздутыми языковыми претензиями. Узбекистан рискует утратить не только свой исторический мультикультурный баланс, но и доверие огромной части своего же населения, которое всё чаще чувствует себя вытесненным из публичного пространства.
#turan_insights #Узбекистан #Язык #РусскийЯзык #Национализм #Политика #Лавров
@turan_express
Высказывание главы МИД России Сергея Лаврова в Самарканде вызвало бурную и неоднозначную реакцию в Узбекистане. Указав на надпись у мемориала «Скорбящая мать» исключительно на английском языке, он справедливо заметил: «Как к вам англичан занесло? Я смотрю, на английском надпись. Русского не вижу». Это не дипломатическая провокация, а закономерный вопрос: почему в стране, где проживает большое русскоязычное население, от которого многое в истории государства зависело, делают надписи для редких англоговорящих туристов, но игнорируют миллионы своих же граждан?
Однако реакция оказалась агрессивной: ректор Университета журналистики Шерзодхон Кудратхужа заявил, что Узбекистан — не чья-то колония, а блогер и юрист Хушнудбек Худойбердиев назвал поведение Лаврова «дипломатической наглостью». Вместо конструктивного диалога — попытка принизить суть вопроса.
Параллельно усиливаются внутренние языковые инициативы, всё чаще воспринимаемые как проявление давления. Министерство образования ввело обязательный экзамен по узбекскому языку для всех выпускников, независимо от языка обучения. Комитет по антимонопольной политике начал проверки в ресторанах и кафе после жалоб на обслуживание на русском — в список попали популярные заведения, такие как Basri Baba, China Chuan Chuan, Bon! и Cake Lab. Поводом стал так называемый «языковой рейд» блогера Ходжакбара Носирова, критиковавшего персонал за русскую речь. Это вызвало общественную полемику и флешмоб #uzbekchagapir, фактически превратив тему языка в платформу для сегрегации.
Но на этом фоне особенно иронично выглядит ситуация в Сырдарьинской области, где чиновники — сотрудники Минздрава, «Узтелекома», РЭС и почты — провалили диктант на узбекском языке. Хоким региона публично выразил недовольство и распорядился «повысить грамотность». То есть сами управленцы едва справляются с государственным языком, но требуют его идеального знания от населения, игнорируя языковое разнообразие и реальность.
Министерство юстиции формально напомнило, что узбекский язык — государственный, а использование других языков не запрещено. Но фактически тренд таков, что всё чаще звучит идея вытеснения русского языка — из символических пространств, из обслуживания, из образования. Это уже не просто культурная политика — это поворот к национализму, подогреваемому искусственно раздутыми языковыми претензиями. Узбекистан рискует утратить не только свой исторический мультикультурный баланс, но и доверие огромной части своего же населения, которое всё чаще чувствует себя вытесненным из публичного пространства.
#turan_insights #Узбекистан #Язык #РусскийЯзык #Национализм #Политика #Лавров
@turan_express