Я жадно впилась в "Чумазое средневековье" Мишаненковой, начинающееся с посыла, мол, я вам сейчас докажу, что они мылись, мылись, мылись.
Ну Мишаненкова бы не была Мишаненковой, если бы последовательно писала про мытьё и только про мытьё. Огромный кусок про куртуазную любовь (логически, кстати, вполне застёгивается: благородные чувства, мол, живут в людях с благородной внешностью, а благородная внешность включает благоуханное дыхание, чистую кожу и шелковистые волосы, - а значит, что? Значит, благородные мылись! Мылись, что и требовалось доказать!).
Но я не про мытьё, я про любовь.
Последний искус правильного влюбленного рыцаря перед тем, как к нему наконец снизойдёт его правильная прекрасная дама, - это лежать в постели с нагой возлюбленной и демонстрировать чудеса владения собой, то есть ни-ни.
*У меня, правда, сложилось ощущение, что по умолчанию назавтра же после этого искуса рыцарь шурует отбивать Иерусалим, а вовсе не получать, наконец, драгоценный приз, но это проблемы рыцаря.
И тут я впервые осознала, что не только Ланселот с Гвиневрой и Тристан с Изольдой, но и Кассио с Дездемоной идеально подпадают под определение куртуазных влюбленных (в их время концепт старомодный, но не умерший).
Судите сами: она замужем, он холост, - йес, правильная расстановка, прекрасная дама должна быть замужем, а рыцарь - совсем наоборот. Она супруга его начальника - второй раз йес, прекрасная дама по статусу должна быть выше; жена шефа - идеально. Они оба хороши собой, то есть попадают в стандарт тех самых прекрасных душой и телом людей, которые должны свою красоту демонстрировать посредством куртуазной любви - третий раз йес.
И вот тут прямо как живого слышишь Яго, который спрашивает у разъяренного полководца, - мол, что, и голой в постели с другом полежать нельзя? Не, ну тут, конечно, у мужа (у мужей) вскипает.
- Нельзя! - рявкают король Артур, король Марк и Отелло. И понеслась.
#СредневековьеЛюбовьМоя
Ну Мишаненкова бы не была Мишаненковой, если бы последовательно писала про мытьё и только про мытьё. Огромный кусок про куртуазную любовь (логически, кстати, вполне застёгивается: благородные чувства, мол, живут в людях с благородной внешностью, а благородная внешность включает благоуханное дыхание, чистую кожу и шелковистые волосы, - а значит, что? Значит, благородные мылись! Мылись, что и требовалось доказать!).
Но я не про мытьё, я про любовь.
Последний искус правильного влюбленного рыцаря перед тем, как к нему наконец снизойдёт его правильная прекрасная дама, - это лежать в постели с нагой возлюбленной и демонстрировать чудеса владения собой, то есть ни-ни.
*У меня, правда, сложилось ощущение, что по умолчанию назавтра же после этого искуса рыцарь шурует отбивать Иерусалим, а вовсе не получать, наконец, драгоценный приз, но это проблемы рыцаря.
И тут я впервые осознала, что не только Ланселот с Гвиневрой и Тристан с Изольдой, но и Кассио с Дездемоной идеально подпадают под определение куртуазных влюбленных (в их время концепт старомодный, но не умерший).
Судите сами: она замужем, он холост, - йес, правильная расстановка, прекрасная дама должна быть замужем, а рыцарь - совсем наоборот. Она супруга его начальника - второй раз йес, прекрасная дама по статусу должна быть выше; жена шефа - идеально. Они оба хороши собой, то есть попадают в стандарт тех самых прекрасных душой и телом людей, которые должны свою красоту демонстрировать посредством куртуазной любви - третий раз йес.
И вот тут прямо как живого слышишь Яго, который спрашивает у разъяренного полководца, - мол, что, и голой в постели с другом полежать нельзя? Не, ну тут, конечно, у мужа (у мужей) вскипает.
- Нельзя! - рявкают король Артур, король Марк и Отелло. И понеслась.
#СредневековьеЛюбовьМоя
Я все ещё читаю Ли Бардуго, "Шестерку воронов" и "Продажное королевство".
Тот же мир с волшебниками-гришами и не бедненькой (зато и не особо чистенькой) Голландией вместо Крыма, - почему, собственно, в сериал этих героев так удачно и зашили, - но жанр другой. Этакие непрерывные шесть друзей Оушена, только очень юные.
И вот это значительно сильнее воспринимается в принципе как young adult, - заодно я вспомнила, чем young adult меня бесит. Среди прочего.
Герои четко составили пары мальчик-девочка и даже мальчик-мальчик (а в прошлом цикле были мальчик-девочка и девочка-девочка).
Всем по 16, по 17, по 18 лет.
Никто ни с кем не спит!!!
*
Ладно, в этом цикле не спит, в прошлом к концу третьего тома собрались-таки.
*
А тут иногда, раза два за книгу, целуются. Все.
У меня несколько версий, конечно.
1. Они раньше меня прочитали про средневековую куртуазную любовь (и значительно больше) и доказывают высоту чувств в довольно тухлых обстоятельствах, эмм?
2. Бардуго считает, что ее аудитория - современные асексуальные подростки, и так к ним подлизывается?
3. На самом деле героям в первой версии было 11, а потом подросли, ну не переписывать же все?? (привет, Джордж Мартин, и нет, не уговаривай).
4. Я плохо представляю нравы юных уголовников, они заняты азартными играми и щекочут себе нервы ограблениями, не до секса?
5. Я плохо помню свои 16, 17 и 18, и кое-что в воспоминаниях досочинила (ой, а вот это было бы грустно)))
#YoungAdult #FantasyAndSciFi
Тот же мир с волшебниками-гришами и не бедненькой (зато и не особо чистенькой) Голландией вместо Крыма, - почему, собственно, в сериал этих героев так удачно и зашили, - но жанр другой. Этакие непрерывные шесть друзей Оушена, только очень юные.
И вот это значительно сильнее воспринимается в принципе как young adult, - заодно я вспомнила, чем young adult меня бесит. Среди прочего.
Герои четко составили пары мальчик-девочка и даже мальчик-мальчик (а в прошлом цикле были мальчик-девочка и девочка-девочка).
Всем по 16, по 17, по 18 лет.
Никто ни с кем не спит!!!
*
Ладно, в этом цикле не спит, в прошлом к концу третьего тома собрались-таки.
*
А тут иногда, раза два за книгу, целуются. Все.
У меня несколько версий, конечно.
1. Они раньше меня прочитали про средневековую куртуазную любовь (и значительно больше) и доказывают высоту чувств в довольно тухлых обстоятельствах, эмм?
2. Бардуго считает, что ее аудитория - современные асексуальные подростки, и так к ним подлизывается?
3. На самом деле героям в первой версии было 11, а потом подросли, ну не переписывать же все?? (привет, Джордж Мартин, и нет, не уговаривай).
4. Я плохо представляю нравы юных уголовников, они заняты азартными играми и щекочут себе нервы ограблениями, не до секса?
5. Я плохо помню свои 16, 17 и 18, и кое-что в воспоминаниях досочинила (ой, а вот это было бы грустно)))
#YoungAdult #FantasyAndSciFi
"Загадочное ночное убийство собаки" Марка Хэддона - кусочек жизни мальчика-аутиста, рассказанный от первого лица: то есть мы как бы читаем его книгу, которую он начинал писать как детектив, но потом, эммм, сползло в жизнь.
Прочитав такую аннотацию, я бы подумала, что это спекуляция на тему, и читать я такого не хочу (вот она, собственно, ясная и недвусмысленная причина, почему мы с книгой добирались друг к другу так долго).
Но нет, это не спекуляция, а грустное путешествие внутрь другого, который и так всегда не такой, как ты, а тут прям особенно не такой.
Хорошая книжка, но даже в разгар нежного солнечного лета это оказалось слишком грустно, - а что бы я чувствовала, читая ее осенью, в конце мерзкого октября, и думать не хочу(
Прочитав такую аннотацию, я бы подумала, что это спекуляция на тему, и читать я такого не хочу (вот она, собственно, ясная и недвусмысленная причина, почему мы с книгой добирались друг к другу так долго).
Но нет, это не спекуляция, а грустное путешествие внутрь другого, который и так всегда не такой, как ты, а тут прям особенно не такой.
Хорошая книжка, но даже в разгар нежного солнечного лета это оказалось слишком грустно, - а что бы я чувствовала, читая ее осенью, в конце мерзкого октября, и думать не хочу(
НемножкОкнижка
Я все ещё читаю Ли Бардуго, "Шестерку воронов" и "Продажное королевство". Тот же мир с волшебниками-гришами и не бедненькой (зато и не особо чистенькой) Голландией вместо Крыма, - почему, собственно, в сериал этих героев так удачно и зашили, - но жанр другой.…
Дилогию Ли Бардуго про Шестерку Воронов дочитала (там, кстати, во втором томе ее и саму осенило, что герои друг с другом не спят, и что это странно, - но вместо того, чтобы разрешить им немножко тратата, она накрутила чёртову уйму объяснений, и ё моё, с ними стало ещё менее убедительно; оставлю это на ее совести).
Выяснила, что вторая вещь, которая меня бесит в young adult'е - это что взрослые существуют чисто для галочки, никак не определяя повороты сюжета. То есть взрослые есть, но они этакие макгаффины, у которых надо отнять деньги, или выкрасть ключи, или отомстить за что-то, и т.д. Это, доложу я вам, не "Игра престолов" и не "Звёздная пыль", где при основных юных героях в сюжете присутствуют ещё и взрослые и старые люди, которые тоже действуют.
Особенно это наглядно, когда параллельно перечитываешь уже названную "Звёздную пыль" Геймана с парочкой главных героев-юных оболтусов, но разве это делает всех встречных подростками? Нет? То-то и оно.
При этом за сетап и придуманный мир Бардуго однозначно пятерка, и ограбления веселые, но вот сами истории персонажей выходят странненькими)
Иными словами, официально заявляю, что пока хватит на меня янг эдалта, хочу чего-то про людей повзрослее)))
Выяснила, что вторая вещь, которая меня бесит в young adult'е - это что взрослые существуют чисто для галочки, никак не определяя повороты сюжета. То есть взрослые есть, но они этакие макгаффины, у которых надо отнять деньги, или выкрасть ключи, или отомстить за что-то, и т.д. Это, доложу я вам, не "Игра престолов" и не "Звёздная пыль", где при основных юных героях в сюжете присутствуют ещё и взрослые и старые люди, которые тоже действуют.
Особенно это наглядно, когда параллельно перечитываешь уже названную "Звёздную пыль" Геймана с парочкой главных героев-юных оболтусов, но разве это делает всех встречных подростками? Нет? То-то и оно.
При этом за сетап и придуманный мир Бардуго однозначно пятерка, и ограбления веселые, но вот сами истории персонажей выходят странненькими)
Иными словами, официально заявляю, что пока хватит на меня янг эдалта, хочу чего-то про людей повзрослее)))
НемножкОкнижка
Пока "Красота и ужас. Правдивая история итальянского Возрождения" Кэтрин Флетчер не так хороша, как "Чингисхан и рождение современного мира" Уэзерфорда или "Люди средневековья" Эйлин Пауэр, но по жанру это абсолютно оно же, так что живенько. Мои любимые моменты…
Продолжаю читать Кетрин Флетчер, толстенный том под названием
"Красота и ужас. Правдивая история итальянского Возрождения".
Из нового милого.
Про практичность-1.
От правителя Неаполя папе всегда в день святых Петра и Павла дарили белого коня. В 1505 году, тем не менее, кандидатов на Неаполь было больше одного (испанский и французский вариант развития событий). Пока папский церемонимейстер ожидал грандиозного скандала и тихо, безнадежно рыдал по углам, папа Юлий II (он же Джулиано Делла Ровере, он же "Здрасьте, потолок покрасьте") изящно решил ситуацию, приняв в подарок по белому жеребцу от обоих кандидатов.
Вот мне бы, хочу сказать, его заботы))
Про практичность-2, оно же про рабство: знаменитый путешественник Алессандро Джеральдини бойко пишет папе Льву отчёт об аморальности африканских племен, продающих в рабство собственных родственников. Фу, как отвратительно! Какое предательство!
...Прикупим пяток-другой?
Но самая прелестная часть, конечно - то, что касается открытия Нового Света, который отсутствовал на всех греко-римских картах. Проблема не сводилась к картографии, а к пониманию мироустроения. Если карты ненадёжны, а племена целых огромных континентов не тронуты светом христианства, то все знания о мире, получается, наизнанку? Похоже, мы сможем понять масштабы травмы людей эпохи Возрождения, если наверняка выясним, что живём в матрице. Или что дельфины все это время были разумны. Или что Земля плоская... то есть вот летит Илон Маск к Марсу и пробивает дырку в холсте с нарисованными звездочками... И на лице у Колумба облегчение, мол, давай, иди сюда, друг; теперь-то ты меня понимаешь? #Нонфикшен #nonfiction #культурненько
"Красота и ужас. Правдивая история итальянского Возрождения".
Из нового милого.
Про практичность-1.
От правителя Неаполя папе всегда в день святых Петра и Павла дарили белого коня. В 1505 году, тем не менее, кандидатов на Неаполь было больше одного (испанский и французский вариант развития событий). Пока папский церемонимейстер ожидал грандиозного скандала и тихо, безнадежно рыдал по углам, папа Юлий II (он же Джулиано Делла Ровере, он же "Здрасьте, потолок покрасьте") изящно решил ситуацию, приняв в подарок по белому жеребцу от обоих кандидатов.
Вот мне бы, хочу сказать, его заботы))
Про практичность-2, оно же про рабство: знаменитый путешественник Алессандро Джеральдини бойко пишет папе Льву отчёт об аморальности африканских племен, продающих в рабство собственных родственников. Фу, как отвратительно! Какое предательство!
...Прикупим пяток-другой?
Но самая прелестная часть, конечно - то, что касается открытия Нового Света, который отсутствовал на всех греко-римских картах. Проблема не сводилась к картографии, а к пониманию мироустроения. Если карты ненадёжны, а племена целых огромных континентов не тронуты светом христианства, то все знания о мире, получается, наизнанку? Похоже, мы сможем понять масштабы травмы людей эпохи Возрождения, если наверняка выясним, что живём в матрице. Или что дельфины все это время были разумны. Или что Земля плоская... то есть вот летит Илон Маск к Марсу и пробивает дырку в холсте с нарисованными звездочками... И на лице у Колумба облегчение, мол, давай, иди сюда, друг; теперь-то ты меня понимаешь? #Нонфикшен #nonfiction #культурненько
Дмитрий Крымов, "Своими словами. Режиссерские экземпляры девяти спектаклей, записанные до того, как они были поставлены"
Крымовские постановки - моя последняя театральная любовь, хочу заметить.
"Моцарт, "Дон Жуан". Генеральная репетиция" - кандидат на все театральные призы сезона, "Сережа" - самая нежная и трогательная из всех возможных версия "Анны Карениной", а "Костик" - грустная "Чайка".
"Городок" Торнтона Уайлдера и "Борис" (который Годунов, а в исполнении Трибунцева), - меня ещё ждут.
Крымов дополняет оригинальные тексты то пересказанными кусками, то упражнениями хора, то куклами-пушкинистами, то незабвенной попыткой Анны Карениной починить электропроводку, - и получается совершенно изумительный калейдоскоп, в котором героя можно пересобрать заново. Так любить Каренина и ненавидеть Аркадину мне ещё, кажется, никогда не удавалось.
Поэтому, конечно, текст спектаклей начинает ощутимо расходиться с, кхм, канонической версией произведения, и у читателя появляется совершенно прелестная возможность прожить эту новую версию, плюс ещё и сравнить текст до постановки и то, что видишь на сцене (к моему удивлению, как раз "Чайка", она же "Костик", отличается довольно сильно: из реальной постановки убрано заметное количество чеховского текста, зато появилась совершенно прекрасная сцена с Ниной Заречной в образе Елены Прекрасной, - по-моему, лучшая в спектакле).
Короче, явно понравится тем, кого хоть краешком задел этот волшебный режиссер, но даже если вы совсем-совсем от этого далеко, разве не стоит увидеть разок внутренним взглядом, что Каренина была болтушка, что Самозванцу надо было к логопеду, и как Ромео рассказывает папе Джульетты про то, как тушить помидоры с баклажанами. Это очень-очень похоже на счастье, правда)
#НемножкоТеатр
Крымовские постановки - моя последняя театральная любовь, хочу заметить.
"Моцарт, "Дон Жуан". Генеральная репетиция" - кандидат на все театральные призы сезона, "Сережа" - самая нежная и трогательная из всех возможных версия "Анны Карениной", а "Костик" - грустная "Чайка".
"Городок" Торнтона Уайлдера и "Борис" (который Годунов, а в исполнении Трибунцева), - меня ещё ждут.
Крымов дополняет оригинальные тексты то пересказанными кусками, то упражнениями хора, то куклами-пушкинистами, то незабвенной попыткой Анны Карениной починить электропроводку, - и получается совершенно изумительный калейдоскоп, в котором героя можно пересобрать заново. Так любить Каренина и ненавидеть Аркадину мне ещё, кажется, никогда не удавалось.
Поэтому, конечно, текст спектаклей начинает ощутимо расходиться с, кхм, канонической версией произведения, и у читателя появляется совершенно прелестная возможность прожить эту новую версию, плюс ещё и сравнить текст до постановки и то, что видишь на сцене (к моему удивлению, как раз "Чайка", она же "Костик", отличается довольно сильно: из реальной постановки убрано заметное количество чеховского текста, зато появилась совершенно прекрасная сцена с Ниной Заречной в образе Елены Прекрасной, - по-моему, лучшая в спектакле).
Короче, явно понравится тем, кого хоть краешком задел этот волшебный режиссер, но даже если вы совсем-совсем от этого далеко, разве не стоит увидеть разок внутренним взглядом, что Каренина была болтушка, что Самозванцу надо было к логопеду, и как Ромео рассказывает папе Джульетты про то, как тушить помидоры с баклажанами. Это очень-очень похоже на счастье, правда)
#НемножкоТеатр
Вообще, наверно, было бы честно сделать маленький цикл очень маленьких заметок про театральные постановки там, где литературная основа мне знакома) то есть не только про Крымова, но, например, про богомоловских "Бесов" и "Карамазовых", про серебренниковского "Человека-подушку", про чудесный спектакль "Чапаев и пустота", и вообще) а то меня распирает)
#НемножкоТеатр
#НемножкоТеатр
С другой стороны, это скользкий путь, сразу захочется и про кино, и про сериалы)
"Кокон" Чжан Юэжань только начала, четверть примерно, но уже очевидно, какая это большая, умная, человечная литература... и при этом как нарочно созданная для этого душного и жаркого июня: там снег, холодное одиночество и прохладная печаль. Посмотрим, что дальше..
#иностранная_литература
#иностранная_литература
«Кокон» Чжан Юэжань дочитала.
Прекрасный, тягучий, прохладный роман. Послесловие об истории написания от первого лица, то есть голос не героев, а самой Чжан Юэжань, - совсем другое по лексике, по настроению и по интонации.
Собственно, история теперь уже взрослых детей из двух семейств, всю жизнь раскапывавших-раскапывавших тайны и скелеты в шкафу времен культурной революции, - да и раскопавших, - должна быть чужой и китайской, но ничего подобного. Каким бы ярким и экзотическим ни был китайский фон повествования, герои на этом фоне не просто живые, а узнаваемые просто невероятно.
*
в какой-то момент, если честно, я подумала о Ферранте с ее умением сделать перипетии истории девочек из послевоенного неаполитанского квартала частью наших жизней. Но здесь у меня еще и исторически такое жутковатое узнавание всего пережитого, что сюжет изначально не казался чужим.
*
По сути повествование уложено в одну ночь: девочка с дедушкой-академиком и мальчик с дедушкой-паралитиком когда-то дружили, потом расстались, теперь они уже мужчина и женщина, встретились, обмениваются детскими воспоминаниями, рассказывают друг другу обо всем, что произошло в их жизни с тех пор, как потеряли друг друга из виду… и вместе ковыряются в болезненной ране, в тайне, связывающей их семьи.
Все герои романа – люди с надломом, горем и потерей, люди несчастные, которые утратили надежду, независимо от того, к какому поколению принадлежат и что их искалечило: война, культурная революция или необходимость приспосабливаться к реалиям новой экономики (героиня, Ли Цзяци, размышляет о том, что отец ее несчастлив по самой своей природе, а она пошла по его стопам). Они, как называл это Розанов, «люди лунного света», и другой подход к жизни их коробит. В тексте это чудесно обыграно, когда появляется персонаж веселый, энергичный и с активной жизненной позицией, и Ли Цзяци вздыхает, что все эти черты казались ей проявлениями неглубокой личности. Сама Чжан Юэжань при этом совершенно иного склада, чем героиня, и когда она говорит об этом в послесловии, я ей верю, но вот это проникновение во внутренний мир, где нет радости, ей удалось просто фантастически, - и при этом, когда в конце она дарит своим героям капельку света, поделившись с ними своим собственным видением жизни, - это тоже выглядит совершенно по-настоящему.
При этом, прошу заметить, я не люблю тексты усталые и печальные – но этот, свежий, грустный, меня очаровал. Прекрасная книга, одна из лучших в этом году.
Тот случай, когда хочется не цитатами сыпать, а попробовать поймать и передать настроение (боюсь, вот тут будет экзотика, но книга правда не про нее): например, удивиться, что висящие в шкафу вещи словно чужие, и по-настоящему тебе принадлежат только будучи сложенными в сундук. Узнать, что в годовщину смерти душа покойного возвращается на ночь домой в сопровождении бесенка, и если бесенок найдет гвоздь, то привяжет к нему бедную душу, а если не найдет, она будет гулять свободно; так что в этот день гвозди надо выдергивать из стен или обматывать красной бумагой. Услышать, как сумасшедшая старуха повторяет нежное и щемящее начало песни, забыв основную часть про революционную расправу. Принять, что бывают такие времена, когда зло творят и негодяи, и порядочные люди...
Короче, правда чудесный, очень рекомендую.
#иностранная_литература #китайщина
Прекрасный, тягучий, прохладный роман. Послесловие об истории написания от первого лица, то есть голос не героев, а самой Чжан Юэжань, - совсем другое по лексике, по настроению и по интонации.
Собственно, история теперь уже взрослых детей из двух семейств, всю жизнь раскапывавших-раскапывавших тайны и скелеты в шкафу времен культурной революции, - да и раскопавших, - должна быть чужой и китайской, но ничего подобного. Каким бы ярким и экзотическим ни был китайский фон повествования, герои на этом фоне не просто живые, а узнаваемые просто невероятно.
*
в какой-то момент, если честно, я подумала о Ферранте с ее умением сделать перипетии истории девочек из послевоенного неаполитанского квартала частью наших жизней. Но здесь у меня еще и исторически такое жутковатое узнавание всего пережитого, что сюжет изначально не казался чужим.
*
По сути повествование уложено в одну ночь: девочка с дедушкой-академиком и мальчик с дедушкой-паралитиком когда-то дружили, потом расстались, теперь они уже мужчина и женщина, встретились, обмениваются детскими воспоминаниями, рассказывают друг другу обо всем, что произошло в их жизни с тех пор, как потеряли друг друга из виду… и вместе ковыряются в болезненной ране, в тайне, связывающей их семьи.
Все герои романа – люди с надломом, горем и потерей, люди несчастные, которые утратили надежду, независимо от того, к какому поколению принадлежат и что их искалечило: война, культурная революция или необходимость приспосабливаться к реалиям новой экономики (героиня, Ли Цзяци, размышляет о том, что отец ее несчастлив по самой своей природе, а она пошла по его стопам). Они, как называл это Розанов, «люди лунного света», и другой подход к жизни их коробит. В тексте это чудесно обыграно, когда появляется персонаж веселый, энергичный и с активной жизненной позицией, и Ли Цзяци вздыхает, что все эти черты казались ей проявлениями неглубокой личности. Сама Чжан Юэжань при этом совершенно иного склада, чем героиня, и когда она говорит об этом в послесловии, я ей верю, но вот это проникновение во внутренний мир, где нет радости, ей удалось просто фантастически, - и при этом, когда в конце она дарит своим героям капельку света, поделившись с ними своим собственным видением жизни, - это тоже выглядит совершенно по-настоящему.
При этом, прошу заметить, я не люблю тексты усталые и печальные – но этот, свежий, грустный, меня очаровал. Прекрасная книга, одна из лучших в этом году.
Тот случай, когда хочется не цитатами сыпать, а попробовать поймать и передать настроение (боюсь, вот тут будет экзотика, но книга правда не про нее): например, удивиться, что висящие в шкафу вещи словно чужие, и по-настоящему тебе принадлежат только будучи сложенными в сундук. Узнать, что в годовщину смерти душа покойного возвращается на ночь домой в сопровождении бесенка, и если бесенок найдет гвоздь, то привяжет к нему бедную душу, а если не найдет, она будет гулять свободно; так что в этот день гвозди надо выдергивать из стен или обматывать красной бумагой. Услышать, как сумасшедшая старуха повторяет нежное и щемящее начало песни, забыв основную часть про революционную расправу. Принять, что бывают такие времена, когда зло творят и негодяи, и порядочные люди...
Короче, правда чудесный, очень рекомендую.
#иностранная_литература #китайщина
Я вот как раз только сейчас читала. "Игрок" у Достоевского совершенно же летний роман, да? Запутанные отношения семейства на курорте, надежды на наследство, проигрыши-выигрыши, - вечный июль...
Если возвращаться к прекрасной моей идее, что из еды хорошо идёт под какое чтение, то этот роман рифмуется с окрошкой, холодным мясом с хреном, клубникой со сливками и вином пополам с минералкой.
Если говорить про степень откровенности автора (то, что последняя жена Геймана сравнивала с писательским миксером, прокрутил личное на десятке в совсем однородную массу, или так, слегка, на двоечке обработал, и у образа торчит где лапка, где ушко настоящего переживания писателя-человека) - тут миксер был на единичке, торчит все. Совершенно офигическая ещё эта рваная структура с фокусом на отдельных моментах, каждый раз про нее забываю и заново обнаруживаю,- по-моему, изумительный прием!
Если смотреть на текст и счастливо жмуриться, то лучше всего, конечно la baboulinka. На втором месте в моем списке будет выражение "недостойно жантилома и честного человека" (чудесно рифмуется с мемуарами Юсупова, где дом был заполнен обжедарами; честное слово, я было зависла, прежде чем реконструировала, что обжедар - это object d'art). На третьем - дама, которая царапает свое лицо своими прекрасными, вымытыми в духах руками (произвела "некоторое впечатление" на польского графа, ещё бы!)
И вот ещё цитаточек:
"То есть я, пожалуй, и достойный человек, а поставить себя с достоинством не умею. Вы понимаете, что так может быть?"
"Иногда русские за границей бывают слишком трусливы и ужасно боятся того, что скажут и как на них поглядят, и будет ли прилично вот то-то и то-то? - одним словом, держат себя точно в корсете, особенно претендующие на значение."
"Затащил на себя форсу, что генерал (из полковников, по отставке получил), да и важничает "
...
Короче, это счастье было таким острым, что участь моя решена. Пора, пора перечитывать всего Федора Михайловича (плюс наглухо забыла, о чем был акунинский "ФМ"; его тоже, видимо).
#цитатное #ЛучшееИзВсего #ФМД_ЦарствоЕмуНебесное
Если возвращаться к прекрасной моей идее, что из еды хорошо идёт под какое чтение, то этот роман рифмуется с окрошкой, холодным мясом с хреном, клубникой со сливками и вином пополам с минералкой.
Если говорить про степень откровенности автора (то, что последняя жена Геймана сравнивала с писательским миксером, прокрутил личное на десятке в совсем однородную массу, или так, слегка, на двоечке обработал, и у образа торчит где лапка, где ушко настоящего переживания писателя-человека) - тут миксер был на единичке, торчит все. Совершенно офигическая ещё эта рваная структура с фокусом на отдельных моментах, каждый раз про нее забываю и заново обнаруживаю,- по-моему, изумительный прием!
Если смотреть на текст и счастливо жмуриться, то лучше всего, конечно la baboulinka. На втором месте в моем списке будет выражение "недостойно жантилома и честного человека" (чудесно рифмуется с мемуарами Юсупова, где дом был заполнен обжедарами; честное слово, я было зависла, прежде чем реконструировала, что обжедар - это object d'art). На третьем - дама, которая царапает свое лицо своими прекрасными, вымытыми в духах руками (произвела "некоторое впечатление" на польского графа, ещё бы!)
И вот ещё цитаточек:
"То есть я, пожалуй, и достойный человек, а поставить себя с достоинством не умею. Вы понимаете, что так может быть?"
"Иногда русские за границей бывают слишком трусливы и ужасно боятся того, что скажут и как на них поглядят, и будет ли прилично вот то-то и то-то? - одним словом, держат себя точно в корсете, особенно претендующие на значение."
"Затащил на себя форсу, что генерал (из полковников, по отставке получил), да и важничает "
...
Короче, это счастье было таким острым, что участь моя решена. Пора, пора перечитывать всего Федора Михайловича (плюс наглухо забыла, о чем был акунинский "ФМ"; его тоже, видимо).
#цитатное #ЛучшееИзВсего #ФМД_ЦарствоЕмуНебесное
👍1
Все началось с того, что я посмотрела сериал Defending Jacob: капитан Америка - папа-прокурор, прекрасная Мишель Докери из "Аббатства Даунтон" - мама-домохозяйка, и Билл из первой, детской части It - их сын-подросток, которого обвиняют в убийстве мальчика-ровесника из той же школы.
То, как разваливается жизнь, и то, какая бомба с часовым механизмом твой вчера ещё чудесный пупс, а сегодня непонятный подросток, которого мотает то к полюсу родительской радости и гордости, то к полюсу отторжения, - поймано прекрасно, но конец меня несколько озадачил. Я полезла посмотреть какое-то обсуждение, поняла, что исходный роман Уильяма Лэндея читали все, кроме меня, и вполне логично решила, что я-то ничем не хуже и мне тоже надо.
Так вот, роман - действительно добротный детектив, мне чем-то напомнил "Золотой берег" Нельсона Демилля - а в моем случае это огого какая похвала, теперь собираюсь прочитать все Лэндея, до чего дотянусь, - НО!
Конец-то другой...
И вот тут я мрачно вспоминаю любимый булычевский рассказ "Шкаф неземной красоты" - про современную Золушку, у которой не мачеха с сестрами, а муж, который привез ее из деревни, - но в остальном сюжет мы знаем, муж мачехой работает очень качественно. Она вкалывает, ангельски все сносит и даже не понимает, что живёт в безрадостном аду, - пока не появляется "волшебный" шкаф, а в нем ящик, исполняющий желания (как в волшебном орешке, платье-туфельки-все-такое). Принца на белом коне она не встретила, но обрела себя и новый голос, когда вернулась после бала домой, увидела, что муженёк разобрал тот самый ящик, нашел там проводочки и конденсаторы, и теперь считает, на сколько копеек обогатился. Несчастная девочка, которая в жизни не разрешила себе быть хоть чем-то недовольной, вдруг слышит, что орет на него: "Прекрати, люди же старались!"
Вот ровно эту фразу хочется адресовать создателям сериала. А ничего, что у сюжета была логика, у героев были правильные арки, и вы это все крякнули?( Ну что, идите теперь снимайте, что ли, как Каренина шагнула мимо поезда, расшиблась, помирилась с Вронским и маменькой его.
Так что роман хороший, а с сюжетами баловаться прекращайте, люди же старались.
#детективы
#НемножкоСериал
То, как разваливается жизнь, и то, какая бомба с часовым механизмом твой вчера ещё чудесный пупс, а сегодня непонятный подросток, которого мотает то к полюсу родительской радости и гордости, то к полюсу отторжения, - поймано прекрасно, но конец меня несколько озадачил. Я полезла посмотреть какое-то обсуждение, поняла, что исходный роман Уильяма Лэндея читали все, кроме меня, и вполне логично решила, что я-то ничем не хуже и мне тоже надо.
Так вот, роман - действительно добротный детектив, мне чем-то напомнил "Золотой берег" Нельсона Демилля - а в моем случае это огого какая похвала, теперь собираюсь прочитать все Лэндея, до чего дотянусь, - НО!
Конец-то другой...
И вот тут я мрачно вспоминаю любимый булычевский рассказ "Шкаф неземной красоты" - про современную Золушку, у которой не мачеха с сестрами, а муж, который привез ее из деревни, - но в остальном сюжет мы знаем, муж мачехой работает очень качественно. Она вкалывает, ангельски все сносит и даже не понимает, что живёт в безрадостном аду, - пока не появляется "волшебный" шкаф, а в нем ящик, исполняющий желания (как в волшебном орешке, платье-туфельки-все-такое). Принца на белом коне она не встретила, но обрела себя и новый голос, когда вернулась после бала домой, увидела, что муженёк разобрал тот самый ящик, нашел там проводочки и конденсаторы, и теперь считает, на сколько копеек обогатился. Несчастная девочка, которая в жизни не разрешила себе быть хоть чем-то недовольной, вдруг слышит, что орет на него: "Прекрати, люди же старались!"
Вот ровно эту фразу хочется адресовать создателям сериала. А ничего, что у сюжета была логика, у героев были правильные арки, и вы это все крякнули?( Ну что, идите теперь снимайте, что ли, как Каренина шагнула мимо поезда, расшиблась, помирилась с Вронским и маменькой его.
Так что роман хороший, а с сюжетами баловаться прекращайте, люди же старались.
#детективы
#НемножкоСериал
А вот после "Человека без имени" в Гоголь-центре вполне себе взрослая зрительница сама не понимает, какого такого рожна полезла перечитывать Одоевского.
Это так у Печейкина и Кукушкина сконструировано повествование, что прямо вот мне понадобилось посмотреть, из чего это сшито. Где про Бетховена, и что там? Где про покойного ребёночка без ручек-без ножек? Где про еду? А про будущее где? И по какой логике это все собрано?
И я скажу крамольную вещь, точнее, 2 крамольных вещи.
Во-первых, ни фига он не был писателем моей мечты, нет. Даже "Городок в Табакерке" оказался теперь, во взрослом прочтении, не столько волшебной сказкой про крохотный черепахово-перламутровый городочек и музыку мальчиков-колокольчиков и дядек-молоточков, а иллюстрацией к учебнику. Что это за конец для сказки, мол, Миша, ещё лучше это поймёшь, когда станешь изучать механику? Представим на минуточку, чтоб Андерсен в конце "Русалочки" приписал, мол, и не волнуйтесь, мои дорогие маленькие дружочки, вы все тут по-настоящему поймёте, когда дорастете до философии и сравнительной истории религии... Нет, у Одоевского это не сказка, а главка из какого-то несуществующего сборника дидактических материалов. Я прочитала ещё пяток рассказов, и получается, все они фельетоны, где назидательная мысль вроде и закуталась в художественное манто, но торчит невыносимо(
И во-вторых. Вроде бы и плохо писать пьесу с переработанными кусками сочинений забытого писателя, где ничего не понятно толком, если не прочитать в первоисточнике. Вроде бы при этом хорошо, что читатель полез в первоисточник. Но ой, опять плохо, читатель не очарован. Короче, единственный выход - продавать пьесы в фойе, как музыканты продают диски, чтобы их купили после концерта. Это я уже думаю не про Одоевского, а про Печейкина.
... Что я там говорила про "Дядю Леву" и "Покровские ворота"? Была не вполне права, каюсь; даже яркой и отличной режиссуре-таки нужна драматургия)))
#НемножкоТеатр
Это так у Печейкина и Кукушкина сконструировано повествование, что прямо вот мне понадобилось посмотреть, из чего это сшито. Где про Бетховена, и что там? Где про покойного ребёночка без ручек-без ножек? Где про еду? А про будущее где? И по какой логике это все собрано?
И я скажу крамольную вещь, точнее, 2 крамольных вещи.
Во-первых, ни фига он не был писателем моей мечты, нет. Даже "Городок в Табакерке" оказался теперь, во взрослом прочтении, не столько волшебной сказкой про крохотный черепахово-перламутровый городочек и музыку мальчиков-колокольчиков и дядек-молоточков, а иллюстрацией к учебнику. Что это за конец для сказки, мол, Миша, ещё лучше это поймёшь, когда станешь изучать механику? Представим на минуточку, чтоб Андерсен в конце "Русалочки" приписал, мол, и не волнуйтесь, мои дорогие маленькие дружочки, вы все тут по-настоящему поймёте, когда дорастете до философии и сравнительной истории религии... Нет, у Одоевского это не сказка, а главка из какого-то несуществующего сборника дидактических материалов. Я прочитала ещё пяток рассказов, и получается, все они фельетоны, где назидательная мысль вроде и закуталась в художественное манто, но торчит невыносимо(
И во-вторых. Вроде бы и плохо писать пьесу с переработанными кусками сочинений забытого писателя, где ничего не понятно толком, если не прочитать в первоисточнике. Вроде бы при этом хорошо, что читатель полез в первоисточник. Но ой, опять плохо, читатель не очарован. Короче, единственный выход - продавать пьесы в фойе, как музыканты продают диски, чтобы их купили после концерта. Это я уже думаю не про Одоевского, а про Печейкина.
... Что я там говорила про "Дядю Леву" и "Покровские ворота"? Была не вполне права, каюсь; даже яркой и отличной режиссуре-таки нужна драматургия)))
#НемножкоТеатр
Да, весь Достоевский, кроме "Игрока", видимо, и впрямь не июльское чтение, так что неделю я провела с Уильямом Лэндеем, пытаясь выяснить, правда ли мне перепал новый Нельсон Демилль.
***
И это ещё что: я собиралась, если жара не спадет, перечитать пяток-другой романов Дика Френсиса.
***
И это ещё что: я собиралась, если жара не спадет, перечитать пяток-другой романов Дика Френсиса.