"Имел долгий разговор с великим князем. «Вообрази, какую глупость напечатали, дело идет о пребывании государя в Москве. „Государь император, обошед соборы, возвратился во дворец и с высоты красного крыльца низко (низко!) поклонился народу". Этого не довольно: журналист дурак продолжает: „Как восхитительно было видеть великого государя, преклоняющего священную главу перед гражданами московскими! " — Не забудь, что это читают лавочники». Великий князь прав, а журналист, конечно, глуп.
Потом разговорились о дворянстве. Великий князь был противу постановления о почетном гражданстве: зачем преграждать заслугам высшую цель честолюбия? Зачем составлять tiers état, (Третье сословие. (Франц.)) сию вечную стихию мятежей и оппозиции? Я заметил, что или дворянство не нужно в государстве, или должно быть ограждено и недоступно иначе как по собственной воле государя. Если во дворянство можно будет поступать из других состояний, как из чина в чин, не по исключительной воле государя, а по порядку службы, то вскоре дворянство не будет существовать или (что всё равно) всё будет дворянством. Что касается до tiers état, что же значит наше старинное дворянство с имениями, уничтоженными бесконечными раздроблениями, с просвещением, с ненавистью противу аристокрации и со всеми притязаниями на власть и богатства? Эдакой страшной стихии мятежей нет и в Европе. Кто были на площади 14 декабря? Одни дворяне. Сколько ж их будет при первом новом возмущении? Не знаю, а кажется много.
...Бунт и революция мне никогда не нравились, это правда; но я был в связи почти со всеми и в переписке со многими из заговорщиков. Все возмутительные рукописи ходили под моим именем, как все похабные ходят под именем Баркова. Если б я был потребован комиссией, то я бы, конечно, оправдался, но меня оставили в покое, и, кажется, это не к добру.
198 лет назад произошло первое ГЕТЬ от царизма. 11 июля 1824 года Александра I высылает Пушкина из Одессы в ссылку в имение своей материн на два года. Роман в стихах, он начнет публиковать уже в следующем году под названием «Евгений Онегин».
...Я жил тогда в Одессе пыльной:
Там долго ясны небеса,
Там хлопотливо торг обильный
Свои подъемлет паруса;
Там все Европой дышит, веет,
Все блещет югом и пестреет
Разнообразностью живой.
Язык Италии златой
Звучит по улице веселой,
Где ходит гордый славянин,
Француз, испанец, армянин,
И грек, и молдаван тяжелый,
И сын египетской земли,
Корсар в отставке, Морали.
Вернулся тогда, вернётся и завтра... THEVSЁ
...Я жил тогда в Одессе пыльной:
Там долго ясны небеса,
Там хлопотливо торг обильный
Свои подъемлет паруса;
Там все Европой дышит, веет,
Все блещет югом и пестреет
Разнообразностью живой.
Язык Италии златой
Звучит по улице веселой,
Где ходит гордый славянин,
Француз, испанец, армянин,
И грек, и молдаван тяжелый,
И сын египетской земли,
Корсар в отставке, Морали.
Вернулся тогда, вернётся и завтра... THEVSЁ
„Во всяком случае, в аду будет много хорошеньких, там можно будет играть в шарады.“ —
А.С. Пушкин
...Рассказывают, что Пушкин посадил в Одессе несколько деревьев. В качестве доказательства скромные одесситы предъявляют платан на Приморском бульваре и тополь под окнами дома Амалии Ризнич.
Нескромные же одесситы уверяют, что Пушкин сажал деревья под окнами всех симпатичных ему дам.
...Генерал-губернатор Одессы Воронцов раздражен: «…я писал к гр. Нессельроде (министру иностранных дел), прося, чтоб меня избавили от поэта Пушкина…»
А.С. Пушкин
...Рассказывают, что Пушкин посадил в Одессе несколько деревьев. В качестве доказательства скромные одесситы предъявляют платан на Приморском бульваре и тополь под окнами дома Амалии Ризнич.
Нескромные же одесситы уверяют, что Пушкин сажал деревья под окнами всех симпатичных ему дам.
...Генерал-губернатор Одессы Воронцов раздражен: «…я писал к гр. Нессельроде (министру иностранных дел), прося, чтоб меня избавили от поэта Пушкина…»
"Ныне, когда справедливое негодование и старая народная вражда, долго растравляемая завистию, соединила всех нас против польских мятежников, озлобленная Европа нападает покамест на Россию, не оружием, но ежедневной, бешеной клеветою. Конституционные правительства хотят мира, а молодые поколения, волнуемые журналами, требуют войны… Пускай позволят нам, русским писателям, отражать бесстыдные и невежественные нападения иностранных газет. Правительству легко будет извлечь из них всевозможную пользу, когда Бог даст мир и государю досуг будет заняться устройством успокоенного государства, ибо Россия крепко надеется на царя; и истинные друзья Отечества желают ему царствования долголетнего."
АСП Бенкендорфу, 1831
АСП Бенкендорфу, 1831
"За столом у наместника Пушкин, составляя, так сказать, душу нашего собрания, рассказывал по обыкновению разные анекдоты, потом начал рассуждать о Наполеонове походе, о тогдашних политических переворотах в Европе, и, переходя от одного обстоятельства к другому, вдруг отпустил нам следующий силлогизм: «Прежде народы восставали один против другого, теперь король Неаполитанский воюет с народом, Прусский воюет с народом, Гишпанский — тоже; нетрудно расчесть, чья сторона возьмет верх». Глубокое молчание после этих слов..."
из записей Догорукова, 1822, Кишинёв
из записей Догорукова, 1822, Кишинёв
Тарантино: Хотите узнать мою любимую шутку? Пушкин заходит в салон кадиллаков. К нему подходит продавец и спрашивает: «Здравствуйте, господин Поэт. Думаете купить Кадиллак?» — «Я собираюсь купить Кадиллак, — отвечает Пушкин, — а думаю я о телках».)))
Пушкин: Кино и женщины — звено
К безмерной радости и раю!
Смотрю с красавицей кино
И с ней блаженство изкиновлекаю!
(АСП в ответ)
К безмерной радости и раю!
Смотрю с красавицей кино
И с ней блаженство изкиновлекаю!
(АСП в ответ)
Когда был Пушкин в Москве, гадала ему тамошняя гадалка немка Киргоф: "Берегись на 37-м году белого человека"...
И вот белый человек пришел... Жорж Дантес, белокурый кавалергард в белом мундире тех времен...
#thevse
Неси же бремя Белых -
Не гнись перед людьми,
А крики о свободе -
Лишь слабость, черт возьми...
И вот белый человек пришел... Жорж Дантес, белокурый кавалергард в белом мундире тех времен...
#thevse
Неси же бремя Белых -
Не гнись перед людьми,
А крики о свободе -
Лишь слабость, черт возьми...
Ровно 200 лет назад АСП написал "Узник"
Сижу за решеткой в темнице сырой.
Вскормленный в неволе орел молодой,
Мой грустный товарищ, махая крылом,
Кровавую пищу клюет под окном,
Клюет, и бросает, и смотрит в окно,
Как будто со мною задумал одно.
Зовет меня взглядом и криком своим
И вымолвить хочет: «Давай улетим!
Мы вольные птицы; пора, брат, пора!
Туда, где за тучей белеет гора,
Туда, где синеют морские края,
Туда, где гуляем лишь ветер… да я!..»
#thevse
Сижу за решеткой в темнице сырой.
Вскормленный в неволе орел молодой,
Мой грустный товарищ, махая крылом,
Кровавую пищу клюет под окном,
Клюет, и бросает, и смотрит в окно,
Как будто со мною задумал одно.
Зовет меня взглядом и криком своим
И вымолвить хочет: «Давай улетим!
Мы вольные птицы; пора, брат, пора!
Туда, где за тучей белеет гора,
Туда, где синеют морские края,
Туда, где гуляем лишь ветер… да я!..»
#thevse
Пушкин был гениальным переводчиком-полиглотом. Он переводил с шестнадцати языков... Иногда очень вольно — вот его мало известый перевод песни Битлз:
Но кто любви не жертвовал собою?
Но кто любви не жертвовал собою?
Но кто любви, любви не жертвовал собою?
....... ...тот не полюбит вновь)
В оригинале так:
All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need
Но кто любви не жертвовал собою?
Но кто любви не жертвовал собою?
Но кто любви, любви не жертвовал собою?
....... ...тот не полюбит вновь)
В оригинале так:
All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need
Forwarded from Телеграбля (Валерий Прохоров)
#Былое_и_думы
🤔 ☮️🎶🎶 Пушкин и "Битлз". Оказывается, один из гимнов молодёжи конца 60-х годов прошлого столетия Александр Сергеевич перевёл авансом, задолго до создания первоисточника... 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
theVSЁ
Пушкин был гениальным переводчиком-полиглотом. Он переводил с шестнадцати языков... Иногда очень вольно — вот его мало известый перевод песни Битлз:
Но кто любви не жертвовал собою?
Но кто любви не жертвовал собою?
Но кто любви, любви не жертвовал собою?…
Но кто любви не жертвовал собою?
Но кто любви не жертвовал собою?
Но кто любви, любви не жертвовал собою?…