1826 год 29 мая. Париж. В «Journal Général de la littérature étrangère» (№ 5. P. 153) в отделе «Notices littéraires» напечатана заметка «Sur la nouvelle littérature russe» <О новой русской литературе>.
Без подписи. Любимыми писателями названы Карамзин (скончавшийся на днях), Державин, Крылов, Жуковский, Козлов, Озеров, Грибоедов и Пушкин. «Это поэт по преимуществу; он обладает удивительным и плодовитым воображением. Один московский книгопродавец заплатил ему недавно 3000 рублей за поэму „Бахчисарайский фонтан», маленький томик».
✏️ theVSË. Подписаться
Без подписи. Любимыми писателями названы Карамзин (скончавшийся на днях), Державин, Крылов, Жуковский, Козлов, Озеров, Грибоедов и Пушкин. «Это поэт по преимуществу; он обладает удивительным и плодовитым воображением. Один московский книгопродавец заплатил ему недавно 3000 рублей за поэму „Бахчисарайский фонтан», маленький томик».
✏️ theVSË. Подписаться
***
Там у леска, за ближнею долиной,
Где весело теченье светлых струй,
Младой Эдвин прощался там с Алиной;
Я слышал их последний поцелуй.
Взошла луна — Алина там сидела,
И тягостно ее дышала грудь.
Взошла заря — Алина все глядела
Сквозь белый пар на опустелый путь.
Там у ручья, под ивою прощальной,
Соседних сел пастух ее видал,
Когда к ручью волынкою печальной
В полдневный жар он стадо созывал.
Прошли года — другой уж в половине;
И вижу я — вдали Эдвин идет.
Он шел, грустя, к дубраве по долине,
Где весело теченье светлых вод.
Глядит Эдвин — под ивою, где с милой
Прощался он, стоит святой чернец.
Поставлен крест над новою могилой,
И на кресте завялых роз венец.
И в нем душа стеснилась вдруг от страха.
Кто здесь сокрыт? — читает надпись он. —
Главой поник… упал к ногам монаха,
И слышал я его последний стон…
✏️ theVSË. Подписаться
Там у леска, за ближнею долиной,
Где весело теченье светлых струй,
Младой Эдвин прощался там с Алиной;
Я слышал их последний поцелуй.
Взошла луна — Алина там сидела,
И тягостно ее дышала грудь.
Взошла заря — Алина все глядела
Сквозь белый пар на опустелый путь.
Там у ручья, под ивою прощальной,
Соседних сел пастух ее видал,
Когда к ручью волынкою печальной
В полдневный жар он стадо созывал.
Прошли года — другой уж в половине;
И вижу я — вдали Эдвин идет.
Он шел, грустя, к дубраве по долине,
Где весело теченье светлых вод.
Глядит Эдвин — под ивою, где с милой
Прощался он, стоит святой чернец.
Поставлен крест над новою могилой,
И на кресте завялых роз венец.
И в нем душа стеснилась вдруг от страха.
Кто здесь сокрыт? — читает надпись он. —
Главой поник… упал к ногам монаха,
И слышал я его последний стон…
✏️ theVSË. Подписаться
ПУШКИН КАТИТ
Толпа глухая,
Крылатой новизны любовница слепая,
Надменных баловней меняет каждый день,
И КАТЯТСЯ СТУЧА с ступени на ступень
Кумиры их, вчера увенчанные ею.
1 июня 1964 года группа The Rolling Stones прилетела в Нью-Йорк для проведения своего первого американского турне.
Типичным для газет 1964 года был вопрос: «Позволите ли вы своей дочери выйти замуж за участника The Rolling Stones?».
Толпа глухая,
Крылатой новизны любовница слепая,
Надменных баловней меняет каждый день,
И КАТЯТСЯ СТУЧА с ступени на ступень
Кумиры их, вчера увенчанные ею.
1 июня 1964 года группа The Rolling Stones прилетела в Нью-Йорк для проведения своего первого американского турне.
Типичным для газет 1964 года был вопрос: «Позволите ли вы своей дочери выйти замуж за участника The Rolling Stones?».
"В то время явилась в свет книга, под заглавием, если не ошибаюсь: «Justine ou les liaisons dangereuses» («Жюстина, или Злоключения добродетели» Маркиза де Сада). ...я спросил Пушкина, что это за книга. «Это, — отвечал он, — одно из замечательных произведений развращенной французской фантазии. В ней самое отвратительное сладострастие представлено до того увлекательно, что, читая ее, я чувствовал, что сам начинаю увлекаться, и бросил книгу, не дочитавши. Советую и вам не читать ее»
Что же случилось —проповедь идей абсолютной свободы, которая не была бы ограничена ни нравственностью, ни религией, ни правом осуждена и не дочитана? Или АСП сказал автору воспоминаний, что вам-то точно нельзя... "Я послушался совета и никогда не брал этой книги в руки..."
2 июня у Маркиза день рождения, 283-й.
Что же случилось —проповедь идей абсолютной свободы, которая не была бы ограничена ни нравственностью, ни религией, ни правом осуждена и не дочитана? Или АСП сказал автору воспоминаний, что вам-то точно нельзя... "Я послушался совета и никогда не брал этой книги в руки..."
2 июня у Маркиза день рождения, 283-й.
"При всякой же перестрелке с неприятелем, во время движения войск вперед, Пушкина видели всегда впереди скачущих казаков или драгун прямо под выстрелы. Паскевич неоднократно предупреждал Пушкина, что ему опасно зарываться так далеко, и советовал находиться во время дела неотлучно при себе, точь-в-точь как будто адъютанту. Это всегда возмущало пылкость характера и нетерпение Пушкина - стоять сложа руки и бездействовать. Он, как будто нарочно, дразнил главнокомандующего и, не слушая его советов, при первой возможности, скрывался от него и являлся где-нибудь впереди в самой свалке сражения. После всего этого вышла открытая ссора между Паскевичем и Пушкиным. Наконец, главнокомандующий, видя, что Пушкин явно удаляется от него, призвал к себе в палатку и резко объявил:
- Господин Пушкин! Мне вас жаль, жизнь ваша дорога для России; вам здесь делать нечего, а потому я советую немедленно уехать из армии обратно, и я уже велел приготовить для вас благонадежный конвой."
- Господин Пушкин! Мне вас жаль, жизнь ваша дорога для России; вам здесь делать нечего, а потому я советую немедленно уехать из армии обратно, и я уже велел приготовить для вас благонадежный конвой."
"В Екатериноградской станице встретил я Пушкина... Все начало принимать воинственный вид, в ожидании скорого отправления. Пушкин из первых оделся в черкесский костюм, вооружился шашкой, кинжалом, пистолетом; подражая ему, многие из мирных людей накупили у казаков кавказских нарядов и оружия. Наконец, наступило раннее утро, и под звуки барабана все зашевелилось, и колонна выступила длинною вереницей; чтобы пехоту не утомлять, двигались очень медленно; но все-таки без привалов дело не обходилось. Палящее солнце днем, тихая езда, - все это очень нам надоедало. Пушкин затевал скачки, другие, тоже подражая ему, далеко удалялись за цепь, но всегда были возвращаемы обратно командовавшим транспортом офицером, предупреждавшим об опасности быть захваченным или подстреленным хищниками. Тогда Пушкин, подъезжая к офицеру, брал под козырек и произносил: "слушаем, отец командир!"
из воспоминаний Потокского
из воспоминаний Потокского
"Но несколько глубоких умов в недавнее время занялись исследованием нравов и постановлений американских, и их наблюдения возбудили снова вопросы, которые полагали давно уже решенными. Уважение к сему новому народу и к его уложению, плоду новейшего просвещения, сильно поколебалось. С изумлением увидели демократию в ее отвратительном цинизме, в ее жестоких предрассудках, в ее нестерпимом тиранстве. Всё благородное, бескорыстное, всё возвышающее душу человеческую — подавленное неумолимым эгоизмом и страстию к довольству..."
Написано АСП летом 1836 года.
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ Александр Сергеевич!
Написано АСП летом 1836 года.
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ Александр Сергеевич!
Forwarded from Телеграбля (Валерий Прохоров)
#Былое_и_думы
🇺🇸🗽 👎 Антиамериканский дискурс, сформировавшийся в России, является правильным хотя бы потому, что выстраивать его начал сам А.С.Пушкин, который, как известно, хоть и "ай-да сукин сын", но в то же время и "наше всё"!
🇺🇸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
theVSЁ
"Но несколько глубоких умов в недавнее время занялись исследованием нравов и постановлений американских, и их наблюдения возбудили снова вопросы, которые полагали давно уже решенными. Уважение к сему новому народу и к его уложению, плоду новейшего просвещения…
"Вздор, душа моя; не хандри — холера на днях пройдет, были бы мы живы, будем когда-нибудь и веселы.
Кстати скажу тебе новость (но да останется это, по многим причинам, между нами): царь взял меня в службу — но не в канцелярскую, или придворную, или военную — нет, он дал мне жалование, открыл мне архивы, с тем, чтоб я рылся там и ничего не делал. Это очень мило с его стороны, не правда ли? Он сказал: Puisqu’il est marié et qu’il n’est pas riche, il faut faire aller sa marmite (Раз он женат и небогат, надо дать ему средства к жизни /буквально: заправить его кастрюлю/). Ей-богу, он очень со мною мил."
из письма, лето 1831
Кстати скажу тебе новость (но да останется это, по многим причинам, между нами): царь взял меня в службу — но не в канцелярскую, или придворную, или военную — нет, он дал мне жалование, открыл мне архивы, с тем, чтоб я рылся там и ничего не делал. Это очень мило с его стороны, не правда ли? Он сказал: Puisqu’il est marié et qu’il n’est pas riche, il faut faire aller sa marmite (Раз он женат и небогат, надо дать ему средства к жизни /буквально: заправить его кастрюлю/). Ей-богу, он очень со мною мил."
из письма, лето 1831
"В одном наброске политической статьи 1831 года мы находим следующие слова: «Pierre I est tout à fois Robespierre et Napoléon (la révolution incarnée) — Петр есть в одно и то же время Робеспьер и Наполеон (воплощенная революция)». Вероятно, с этим проникновенным замечанием Пушкина согласились бы и Достоевский и Лев Толстой. Но разница в том, что оба они, подобно русским староверам, с ужасом отшатнулись бы от этого смешения Робеспьера и Наполеона, как от наваждения антихристова, тогда как Пушкин, несмотря на односторонность Петра, которую он понимает не хуже всякого другого, видит в нем не только возвестителя неведомого миру могущества, скрытого в русском народе, но и одного из величайших всемирных гениев.
Тогда-то свыше вдохновенный
Раздался звучный глас Петра:
«За дело с Богом»! Из шатра,
Толпой любимцев окруженный,
Выходит Петр. Его глаза
Сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен,
Он весь, как Божия гроза.
....
И он промчался пред полками,
Могущ и радостен, как бой..."
Мережковский "Пушкин"
Тогда-то свыше вдохновенный
Раздался звучный глас Петра:
«За дело с Богом»! Из шатра,
Толпой любимцев окруженный,
Выходит Петр. Его глаза
Сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен,
Он весь, как Божия гроза.
....
И он промчался пред полками,
Могущ и радостен, как бой..."
Мережковский "Пушкин"
"Ещё бы не знать Пушкина, бывало сидят они на балконе, в Красном (дом в Полотняновской усадьбе Гончаровых), а мы детьми около бегаем. Чёрный такой был, конопатый, страшный из себя. " — вспоминал бывший крепостной, художник Макаров. ... в те дни сложилось предание о том, что Пушкин ведался с нечистой силой, оттого и писал он так хорошо, а писал он когтем.
The VSË.
The VSË.
"Ты, солнце святое, гори!
Как эта лампада бледнеет
Пред ясным восходом зари,
Так ложная мудрость мерцает и тлеет
Пред солнцем бессмертным ума.
Да здравствует солнце, да скроется тьма!"
Аркан Солнце выделяет человека, который стремится к светлым, чистым и высоким идеалам. Он направленно идет к свету, преодолевая все темные стороны своей личности. И его, в действительности, ожидает большой успех во многих сферах деятельности.
The VSЁ.
Как эта лампада бледнеет
Пред ясным восходом зари,
Так ложная мудрость мерцает и тлеет
Пред солнцем бессмертным ума.
Да здравствует солнце, да скроется тьма!"
Аркан Солнце выделяет человека, который стремится к светлым, чистым и высоким идеалам. Он направленно идет к свету, преодолевая все темные стороны своей личности. И его, в действительности, ожидает большой успех во многих сферах деятельности.
The VSЁ.
"Не стая воронов слеталась
На груды тлеющих костей,
За Волгой, ночью, вкруг огней
Удалых шайка собиралась.
Какая смесь одежд и лиц,
Племен, наречий, состояний!
Из хат, из келий, из темниц
Они стеклися для стяжаний!
Здесь цель одна для всех сердец —
Живут без власти, без закона.
Меж ними зрится и беглец
С брегов воинственного Дона,
И в черных локонах еврей,
И дикие сыны степей,
Калмык, башкирец безобразный,
И рыжий финн, и с ленью праздной
Везде кочующий цыган!
Опасность, кровь, разврат, обман —
Суть узы страшного семейства;
Тот их, кто с каменной душой
Прошел все степени злодейства..." — поэма "Братья разбойники" АСП написана ровно 200 лет назад (1822—1823). Ее полный текст сожжен... Картины разбоя подсказаны Пушкину тем, что под влиянием обнищания крестьянства на юге России в эти годы происходили постоянные бунты и организовывались разбойничьи шайки...
The VSË
На груды тлеющих костей,
За Волгой, ночью, вкруг огней
Удалых шайка собиралась.
Какая смесь одежд и лиц,
Племен, наречий, состояний!
Из хат, из келий, из темниц
Они стеклися для стяжаний!
Здесь цель одна для всех сердец —
Живут без власти, без закона.
Меж ними зрится и беглец
С брегов воинственного Дона,
И в черных локонах еврей,
И дикие сыны степей,
Калмык, башкирец безобразный,
И рыжий финн, и с ленью праздной
Везде кочующий цыган!
Опасность, кровь, разврат, обман —
Суть узы страшного семейства;
Тот их, кто с каменной душой
Прошел все степени злодейства..." — поэма "Братья разбойники" АСП написана ровно 200 лет назад (1822—1823). Ее полный текст сожжен... Картины разбоя подсказаны Пушкину тем, что под влиянием обнищания крестьянства на юге России в эти годы происходили постоянные бунты и организовывались разбойничьи шайки...
The VSË
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
200 лет назад в июне 1823 года АС Пушкин прибыл в Одессу. "...Я оставил мою Молдавию и явился в Европу", — писал Пушкин брату из Одессы.
"Дорогой Александр Сергеевич, в наш трудный век мне лично больше нравится другое ваще стихотворение: "Товарищ верь..." — говорит герой в исполнении Высоцкого в фильме "Опасные гастроли": 1969. The VSЁ.
"Дорогой Александр Сергеевич, в наш трудный век мне лично больше нравится другое ваще стихотворение: "Товарищ верь..." — говорит герой в исполнении Высоцкого в фильме "Опасные гастроли": 1969. The VSЁ.
Шекспир — Англии,
Гёте — Германии,
Мольер — Франции,
The VSЁ — вам...
"Пушкин — в роли монумента?
Гостя каменного? — он,
Скалозубый, нагловзорый
Пушкин — в роли Командора?
Критик — ноя, нытик — вторя:
«Где же пушкинское (взрыд)
Чувство меры?»" /А.А./
"Скушно Пушкину.
Чугунному ропщется.
Бульвар
хорош
пижонам холостым.
Пушкину
требуется
культурное общество,
а ему
подсунули... /В.М./ ...нас)
The VSЁ.
Гёте — Германии,
Мольер — Франции,
The VSЁ — вам...
"Пушкин — в роли монумента?
Гостя каменного? — он,
Скалозубый, нагловзорый
Пушкин — в роли Командора?
Критик — ноя, нытик — вторя:
«Где же пушкинское (взрыд)
Чувство меры?»" /А.А./
"Скушно Пушкину.
Чугунному ропщется.
Бульвар
хорош
пижонам холостым.
Пушкину
требуется
культурное общество,
а ему
подсунули... /В.М./ ...нас)
The VSЁ.