✏️ Tankie's R&R: Прокуратура, Сартр и коммунисты как переводчики
В городе трех революций прокуратура пытается привлечь к ответственности члена Городского комитета КПРФ Алексея Владимировича Филиппова.
Поводом стало цитирование им в одной из социальных сетей известного высказывания французского философа Жана-Поля Сартра. Так, оппозиционер перепостил мнение философа с критикой антикоммунистов. Прокуратура не смогла найти цитаты в изданных в России трудах Сартра, приписала его слова коммунисту и этого оказалось достаточно для возбуждения дела.
Но коммунисты, в отличие от силовиков, смогли перевести статью с необходимым отрывком с французского. И в оригинале у Сартра антикоммунистов действительно оценивают крайне негативно (например, словом «chien») . Поэтому абсурдность претензий очевидна.
Сейчас коммунисту «светит» арестная статья 20.3.1 КоАП. В Приморский райсуд Питера пришла большая группа поддержки активиста. Прокурор на заседание опоздал.
Защита буквально забросала сотрудника вопросами. Почему в материалах два постановления о возбуждении дела? Почему в одном из них нет слова «возбудить»?. Почему прокуратура считает, что фраза «Антикоммунист - свлолочь» приписывается Сартру, а не принадлежит его перу? Кто делал скриншоты и ходатайствовал о возбуждении дела?
Ни на один из вопросов прокурорский работник внятно ответить не смог. Тогда защита нанесла ещё один удар. К делу приобщили порядка 30 листов с оригиналами и переводами материалов западной печати, где использовалась эта фраза как цитата Сартра. Прокурор не смог понять, зачем это надо. И правда, зачем ему книги издательства Чикагского университета и статьи Алана Бадью?
В конце защита попросила пригласить ряд прокурорских работников, связанных с делом. Присутствующий сотрудник спросил, зачем это надо.
Здесь не выдержала даже судья: «Мы будем вызывать всех сотрудников прокуратуры подряд, пока они не смогут, в отличие от вас, ответить на вопросы».
#Россия #Сартр #Антикоммунизм
В городе трех революций прокуратура пытается привлечь к ответственности члена Городского комитета КПРФ Алексея Владимировича Филиппова.
Поводом стало цитирование им в одной из социальных сетей известного высказывания французского философа Жана-Поля Сартра. Так, оппозиционер перепостил мнение философа с критикой антикоммунистов. Прокуратура не смогла найти цитаты в изданных в России трудах Сартра, приписала его слова коммунисту и этого оказалось достаточно для возбуждения дела.
Но коммунисты, в отличие от силовиков, смогли перевести статью с необходимым отрывком с французского. И в оригинале у Сартра антикоммунистов действительно оценивают крайне негативно (например, словом «chien») . Поэтому абсурдность претензий очевидна.
Сейчас коммунисту «светит» арестная статья 20.3.1 КоАП. В Приморский райсуд Питера пришла большая группа поддержки активиста. Прокурор на заседание опоздал.
Защита буквально забросала сотрудника вопросами. Почему в материалах два постановления о возбуждении дела? Почему в одном из них нет слова «возбудить»?. Почему прокуратура считает, что фраза «Антикоммунист - свлолочь» приписывается Сартру, а не принадлежит его перу? Кто делал скриншоты и ходатайствовал о возбуждении дела?
Ни на один из вопросов прокурорский работник внятно ответить не смог. Тогда защита нанесла ещё один удар. К делу приобщили порядка 30 листов с оригиналами и переводами материалов западной печати, где использовалась эта фраза как цитата Сартра. Прокурор не смог понять, зачем это надо. И правда, зачем ему книги издательства Чикагского университета и статьи Алана Бадью?
В конце защита попросила пригласить ряд прокурорских работников, связанных с делом. Присутствующий сотрудник спросил, зачем это надо.
Здесь не выдержала даже судья: «Мы будем вызывать всех сотрудников прокуратуры подряд, пока они не смогут, в отличие от вас, ответить на вопросы».
#Россия #Сартр #Антикоммунизм