Новогодние праздники — отличный шанс для нас всех наконец забыть про будильники и крепко поспать (совсем как Baby Yoda на картинке). Поэтому, держите несколько хороших способов рассказать на английском про очень крепкий сон 💤
😴 To be fast asleep /tə bi fɑːst əˈsliːp/ — крепко спать (употребляем, когда речь идет про крепкий сон, когда спящего практически нереально разбудить или потревожить)
⭕Пример: I had an 12-hour work shift, so I was fast asleep in no time when I finally got into bed / У меня была двенадцатичасовая рабочая смена, так что я мгновенно крепко уснула, как только легла в кровать
😴 To sleep like a baby /tə sliːp laɪk ə ˈbeɪbi/ — спать как младенец (употребляем, когда говорим про очень крепкий и спокойный сон)
⭕Пример: I have to set numerous alarms for the morning because I sleep like a baby every night! / Мне приходится ставить несколько будильников утром, потому что я сплю как младенец каждую ночь
😴 To sleep like a log /tə sliːp laɪk ə lɒɡ/ — спать мертвым сном, спать как убитый (употребляем, когда говорим о настолько крепком сне, что спящего не могут разбудить никакие, даже самые громкие, звуки)
⭕Пример: I slept like a log — I didn't even hear the thunderstorm / Я спал как убитый и совершенно не слышал грозу
😴 To sleep soundly /tə sliːp ˈsaʊndli/ — крепко спать, спокойно спать (употребляем, когда речь идет о крепком сне, благодаря которому спящему удалось как следует отдохнуть)
⭕Пример: I slept soundly right through the night / Я крепко проспала всю ночь
😴 To sleep tight /tə sliːp taɪt/ — крепко спать (употребляем, когда говорим о крепком сне, но в разговорной речи "sleep tight" обычно используется обычно в виде пожелания кому-либо крепких снов)
⭕Пример: Goodnight, sleep tight! / Спокойной ночи! Крепких снов
#s2s_английский #s2s_разговорник
😴 To be fast asleep /tə bi fɑːst əˈsliːp/ — крепко спать (употребляем, когда речь идет про крепкий сон, когда спящего практически нереально разбудить или потревожить)
⭕Пример: I had an 12-hour work shift, so I was fast asleep in no time when I finally got into bed / У меня была двенадцатичасовая рабочая смена, так что я мгновенно крепко уснула, как только легла в кровать
😴 To sleep like a baby /tə sliːp laɪk ə ˈbeɪbi/ — спать как младенец (употребляем, когда говорим про очень крепкий и спокойный сон)
⭕Пример: I have to set numerous alarms for the morning because I sleep like a baby every night! / Мне приходится ставить несколько будильников утром, потому что я сплю как младенец каждую ночь
😴 To sleep like a log /tə sliːp laɪk ə lɒɡ/ — спать мертвым сном, спать как убитый (употребляем, когда говорим о настолько крепком сне, что спящего не могут разбудить никакие, даже самые громкие, звуки)
⭕Пример: I slept like a log — I didn't even hear the thunderstorm / Я спал как убитый и совершенно не слышал грозу
😴 To sleep soundly /tə sliːp ˈsaʊndli/ — крепко спать, спокойно спать (употребляем, когда речь идет о крепком сне, благодаря которому спящему удалось как следует отдохнуть)
⭕Пример: I slept soundly right through the night / Я крепко проспала всю ночь
😴 To sleep tight /tə sliːp taɪt/ — крепко спать (употребляем, когда говорим о крепком сне, но в разговорной речи "sleep tight" обычно используется обычно в виде пожелания кому-либо крепких снов)
⭕Пример: Goodnight, sleep tight! / Спокойной ночи! Крепких снов
#s2s_английский #s2s_разговорник
А вам тоже, даже после наступления 2022 года и во время новогодних каникул, все еще слишком хорошо знакома вся эта вселенская усталость от всех и от всего, которую испытывают на фотографиях Бен Аффлек, Эмма Стоун, Кристен Стюарт и Киану Ривз? 😔
Сегодня мы решили собрать для вас несколько простых фразовых глаголов, связанных с глаголом "to tire" (утомляться, уставать), которые точно стоит запомнить 😉
😫 To tire of (something) /tə ˈtaɪə(r) əv/ — устать или заскучать от чего-либо
⭕Пример: They soon tired of the beach and went for a walk / Им вскоре наскучил пляж и они отправились на прогулку
😫 To tire of (someone) /tə ˈtaɪə(r) əv/ — устать или заскучать от кого-либо
⭕Пример: She was sure that he would soon tire of her / Она была уверена, что он скоро от нее устанет
😫 To tire out /tə ˈtaɪə(r) aʊt/ — выматываться, утомляться
⭕Пример: He was tired out but couldn't sleep / Он ужасно вымотался, но заснуть не мог
😫 To tire (someone) out /tə ˈtaɪə(r) aʊt/ — выматывать, утомлять кого-либо
⭕Пример: That walk has tired me out / Эта прогулка меня утомила
#s2s_английский #s2s_разговорник
Сегодня мы решили собрать для вас несколько простых фразовых глаголов, связанных с глаголом "to tire" (утомляться, уставать), которые точно стоит запомнить 😉
😫 To tire of (something) /tə ˈtaɪə(r) əv/ — устать или заскучать от чего-либо
⭕Пример: They soon tired of the beach and went for a walk / Им вскоре наскучил пляж и они отправились на прогулку
😫 To tire of (someone) /tə ˈtaɪə(r) əv/ — устать или заскучать от кого-либо
⭕Пример: She was sure that he would soon tire of her / Она была уверена, что он скоро от нее устанет
😫 To tire out /tə ˈtaɪə(r) aʊt/ — выматываться, утомляться
⭕Пример: He was tired out but couldn't sleep / Он ужасно вымотался, но заснуть не мог
😫 To tire (someone) out /tə ˈtaɪə(r) aʊt/ — выматывать, утомлять кого-либо
⭕Пример: That walk has tired me out / Эта прогулка меня утомила
#s2s_английский #s2s_разговорник
#комиксдня про самые лучшие подарки 🎁 Комикс очень простой в плане слов и выражений, но, тем не менее, запомним: «to brought», который является 2-й и 3-й формой глагола «to bring», (приносить), «delivery guy» (доставщик еды), «christmas list» (список пожеланий (подарков) на Рождество)
Вы наверняка еще со школы знакомы с наречиями here и there, с помощью которых можно ловко описать на английском местоположение какого-то человека или предмета. Несмотря на то, что с ними вроде бы все ясно, вы даже не представляете как много людей, изучающих английский язык, путают их друг с другом или попросту не знают, в каких ситуациях лучше поставить here, а в каких — there 😱
Именно поэтому мы решили подготовить специальные карточки, в которых максимально доступно рассказываем про отличия между наречиями here и there 😎
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_карточки
Именно поэтому мы решили подготовить специальные карточки, в которых максимально доступно рассказываем про отличия между наречиями here и there 😎
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_карточки
Праздничные выходные.Отдых. Сон.
Хорошенько выспаться – самое правильное, что можно сделать в эти ленивые дни . Поговорим о сленге, который связан с зимней спячкой.
1) Sleepyhead – уставший человек, который выглядит так, как будто вот-вот заснет.
Let’s get you to bed, sleepyhead.
2) Ready to drop – валиться с ног.
3) Shuteye – спать.
You look knackered! Try to get some shuteye at the weekend.
4) Saw logs/wood/gourds – американский сленг со значением “храпеть”.
She complained that her husband was always sawing logs.
5) Beddy-byes – время, когда детям пора в кроватку.
Alright, one more fairy tale and then it is time for beddy-byes.
Cheers💫🎄
Хорошенько выспаться – самое правильное, что можно сделать в эти ленивые дни . Поговорим о сленге, который связан с зимней спячкой.
1) Sleepyhead – уставший человек, который выглядит так, как будто вот-вот заснет.
Let’s get you to bed, sleepyhead.
2) Ready to drop – валиться с ног.
3) Shuteye – спать.
You look knackered! Try to get some shuteye at the weekend.
4) Saw logs/wood/gourds – американский сленг со значением “храпеть”.
She complained that her husband was always sawing logs.
5) Beddy-byes – время, когда детям пора в кроватку.
Alright, one more fairy tale and then it is time for beddy-byes.
Cheers💫🎄
Winter Holidays! Saturday!
Желаем вам классных выходных и настраиваем вас на ничегонеделание тематической подборкой.
1) Unbend – немного отпустить себя, расслабиться.
Will a glass of wine help you to unbend a little?
2) Loaf (about/around) – бездельничать или увиливать от работы.
Will you stop loafing and get on with the task?
3) Unbutton – “расстегнуть пуговицы” в разговорном английском значит почувствовать себя более непринужденно.
Can you unbutton a bit? There’s no need to be so inhibited.
4) Get a grip on oneself – постараться взять себя в руки и действовать более спокойно.
All of you have to stop panicking and get a grip on yourself!
5) Come up for air – буквально – вынырнуть из воды, чтобы сделать вдох, а в переносном значении – сделать небольшой перерыв.
Whenever you get off the phone and come up for air, let me know as I need to talk to you.
Cheers💫🎄
Желаем вам классных выходных и настраиваем вас на ничегонеделание тематической подборкой.
1) Unbend – немного отпустить себя, расслабиться.
Will a glass of wine help you to unbend a little?
2) Loaf (about/around) – бездельничать или увиливать от работы.
Will you stop loafing and get on with the task?
3) Unbutton – “расстегнуть пуговицы” в разговорном английском значит почувствовать себя более непринужденно.
Can you unbutton a bit? There’s no need to be so inhibited.
4) Get a grip on oneself – постараться взять себя в руки и действовать более спокойно.
All of you have to stop panicking and get a grip on yourself!
5) Come up for air – буквально – вынырнуть из воды, чтобы сделать вдох, а в переносном значении – сделать небольшой перерыв.
Whenever you get off the phone and come up for air, let me know as I need to talk to you.
Cheers💫🎄
Специально для вас мы сегодня решили подготовить две карточки с самыми полезными фразовыми глаголами, связанных с наверняка знакомым вам еще со школы глаголом to call (звонить; звать), с помощью которых вы можете описать самые разные жизненные ситуации и явления: от того самого случая, когда вы шли в любимую кофейню и решили по пути заскочить к кому-то в гости до важного имейла по работе, серьезность которого буквально требует на него немедленно ответить 😮
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
#s2s_английский #s2s_фразовыеглаголы
Weekend ahead!
Впереди нас выходные, и это отличная возможность, чтобы провести время с близкими (конечно, соблюдая все ограничения 🙂 ). Поговорим о том, какие вообще бывают встречи и как их назначать.
1) Coffee klatch – встреча, на которой люди пьют кофе и просто болтают☕
The gals are coming over for a coffee klatch, so I have to make some snacks.
2) Power breakfast/lunch – завтрак или ланч, во время которого заключаются сделки и решаются рабочие вопросы📄
He likes to talk shop over power breakfasts in fancy restaurants.
3) Band together – собираться вместе👨👩👦👦
4) Meet-cute – первая встреча двух людей при необычных обстоятельствах, после которой между ними завязываются романтические отношения💗
In a classic meet-cute scene, they bump into each other at her sister’s wedding.
5) It’s a date – фраза, которая пригодится, если вы хотите подтвердить время встречи⌚
Sorry, I am afraid I can’t make it today. How about tomorrow at the same time? – Sure, it’s a date.
Have a good weekend 💫
Впереди нас выходные, и это отличная возможность, чтобы провести время с близкими (конечно, соблюдая все ограничения 🙂 ). Поговорим о том, какие вообще бывают встречи и как их назначать.
1) Coffee klatch – встреча, на которой люди пьют кофе и просто болтают☕
The gals are coming over for a coffee klatch, so I have to make some snacks.
2) Power breakfast/lunch – завтрак или ланч, во время которого заключаются сделки и решаются рабочие вопросы📄
He likes to talk shop over power breakfasts in fancy restaurants.
3) Band together – собираться вместе👨👩👦👦
4) Meet-cute – первая встреча двух людей при необычных обстоятельствах, после которой между ними завязываются романтические отношения💗
In a classic meet-cute scene, they bump into each other at her sister’s wedding.
5) It’s a date – фраза, которая пригодится, если вы хотите подтвердить время встречи⌚
Sorry, I am afraid I can’t make it today. How about tomorrow at the same time? – Sure, it’s a date.
Have a good weekend 💫
В наших сегодняшних карточках мы решили максимально подробно разобраться с одной чрезвычайно коварной темой, вызывающей проблемы у многих людей, которые изучают английский язык: в чем же разница между словами many, much и a lot 😱
Many, much и a lot порой способны ввести в ступор даже тех из нас, кто уже вроде бы неплохо владеет английским. Все дело в том, что при переводе на русский языка эта троица имеет одинаковое значение (а именно — "много") и указывает на большое количество кого-либо или чего-либо, к которым они относятся. Внимательно прочитайте содержимое наших сегодняшних карточек и используйте many, much и a lot правильно 😎
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_карточки
Many, much и a lot порой способны ввести в ступор даже тех из нас, кто уже вроде бы неплохо владеет английским. Все дело в том, что при переводе на русский языка эта троица имеет одинаковое значение (а именно — "много") и указывает на большое количество кого-либо или чего-либо, к которым они относятся. Внимательно прочитайте содержимое наших сегодняшних карточек и используйте many, much и a lot правильно 😎
#s2s_английский #s2s_словарь #s2s_карточки
На улице самая настоящая brass monkey weather, есть шанс наконец вспомнить, что такое настоящая русская зима. Сегодня мы разберем несколько идиом со словом cold, которые о чем угодно, только не о погоде.
1) Pour cold water (on something) – сбавить чей-то энтузиазм.
I wanted to make my wife stay with the kids tonight and go to a pub with my mates, but she pour cold water on my plans.
2) Blow cold (for somebody) – демонстрировать свое равнодушие или даже неприязнь.
What’s wrong with you? You sort of blow cold every time I’m around.
3) Leave (somebody) cold – оставить равнодушным.
The special effects are good, but the plot left the audience cold.
4) Cold feet – страх, нервозность.
Every time I have to go on stage, I have cold feet.
5) Out cold – пьяный.
She was out could after a few cocktails.
Stay warm😉
1) Pour cold water (on something) – сбавить чей-то энтузиазм.
I wanted to make my wife stay with the kids tonight and go to a pub with my mates, but she pour cold water on my plans.
2) Blow cold (for somebody) – демонстрировать свое равнодушие или даже неприязнь.
What’s wrong with you? You sort of blow cold every time I’m around.
3) Leave (somebody) cold – оставить равнодушным.
The special effects are good, but the plot left the audience cold.
4) Cold feet – страх, нервозность.
Every time I have to go on stage, I have cold feet.
5) Out cold – пьяный.
She was out could after a few cocktails.
Stay warm😉
Наш сегодняшний набор карточек мы официально посвящаем всем тем, кто во вторник чувствует себя уставшими, измотанными или буквально валится с ног от усталости 😫
Пришло время научиться свободно говорить про усталость на чистом английском языке и именно для этого мы собрали в наших сегодняшних карточках 7 простых и популярных конструкций, от наверняка знакомой вам I’m tired до довольно оригинальной I’m burnt out 😉
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_карточки
Пришло время научиться свободно говорить про усталость на чистом английском языке и именно для этого мы собрали в наших сегодняшних карточках 7 простых и популярных конструкций, от наверняка знакомой вам I’m tired до довольно оригинальной I’m burnt out 😉
#s2s_английский #s2s_разговорник #s2s_карточки