А новеллизация, я гляжу, жжет не по-детски. Фильм такой же, да? Не то чтобы я захотел его смотреть по-любому.
– И вот… Александр Сергеевич меня так вдохновлял… – молодой человек достал из кармана листок и протянул Жуковскому, – и я написал стихотворение о нем. Не прочитаете?
Жуковский прочитал название «Смерть поэта», а затем само стихотворение, залпом, как стакан прохладной воды во время жажды.
– Как вас зовут?
– Михаил Лермонтов.
– У вас блестящее будущее, друг мой…
Сложно было поверить в такое совпадение, но чутье и опыт Жуковского подсказывали, что перед ним стоит следующий великий поэт. Он ласково улыбнулся и пошел дальше, а молодой человек остался на месте, наблюдать за заходящим солнцем.
Во время жажды, понимаешь.
– И вот… Александр Сергеевич меня так вдохновлял… – молодой человек достал из кармана листок и протянул Жуковскому, – и я написал стихотворение о нем. Не прочитаете?
Жуковский прочитал название «Смерть поэта», а затем само стихотворение, залпом, как стакан прохладной воды во время жажды.
– Как вас зовут?
– Михаил Лермонтов.
– У вас блестящее будущее, друг мой…
Сложно было поверить в такое совпадение, но чутье и опыт Жуковского подсказывали, что перед ним стоит следующий великий поэт. Он ласково улыбнулся и пошел дальше, а молодой человек остался на месте, наблюдать за заходящим солнцем.
Во время жажды, понимаешь.
Придумал в комментариях франшизу. После "Пушкин. Пророк" надо снять еще пять фильмов:
"Мессия Пушкин"
"Дети Пушкина"
"Пушкин — царь-император"
"Пушкин и пушкинисты"
"Дом культуры г. Пушкин"
Я готов расписать сценарии в общих чертах, почему-то сразу представил себе сюжеты, обращайтесь. На иллюстрации: Пушкин в молодости в родном имении Колоданово (Дима, прости!).
"Мессия Пушкин"
"Дети Пушкина"
"Пушкин — царь-император"
"Пушкин и пушкинисты"
"Дом культуры г. Пушкин"
Я готов расписать сценарии в общих чертах, почему-то сразу представил себе сюжеты, обращайтесь. На иллюстрации: Пушкин в молодости в родном имении Колоданово (Дима, прости!).
Вот это я выловил на канале Владимира Борисова, в свете переводческих, да и писательских занятий — очень актуально. Из письма Аркадия Стругацкого брату Бориса (09.04.61):
Приезжал на два дня редактор «Урала» Румянцев. Привёз готовую рукопись. Уже, так сказать, отредактированную. Я её стал читать и править. Скажем, справедливости ради, они совершенно ничего нигде не меняли. Попытки изменить есть только в тех местах, которые оказались трудны для перепечатки — ведь я посылал им свой черновой экземпляр. Но уж в области слов, долженствующих заменять сакраментальное «сказал», Румянцев порезвился. На нашу беду, он оказался нилинцем. Он считает, что экономии ради не надо вообще употреблять слово «сказал». Надо заменять его выражением действия. Знаешь, типа: «— Да, — поставил он на стол чайник». Или: «— А вы как думаете? — поковырял он в заднице». Я его долго уговаривал не восстанавливать то, что я исправил. Кажется, он согласился, но не знаю, не знаю. Нужно быть готовым ко всяким неожиданностям.
Опять же, очень отрадно, что мы с АНС одной школы.
Приезжал на два дня редактор «Урала» Румянцев. Привёз готовую рукопись. Уже, так сказать, отредактированную. Я её стал читать и править. Скажем, справедливости ради, они совершенно ничего нигде не меняли. Попытки изменить есть только в тех местах, которые оказались трудны для перепечатки — ведь я посылал им свой черновой экземпляр. Но уж в области слов, долженствующих заменять сакраментальное «сказал», Румянцев порезвился. На нашу беду, он оказался нилинцем. Он считает, что экономии ради не надо вообще употреблять слово «сказал». Надо заменять его выражением действия. Знаешь, типа: «— Да, — поставил он на стол чайник». Или: «— А вы как думаете? — поковырял он в заднице». Я его долго уговаривал не восстанавливать то, что я исправил. Кажется, он согласился, но не знаю, не знаю. Нужно быть готовым ко всяким неожиданностям.
Опять же, очень отрадно, что мы с АНС одной школы.
На Рутрекере выложили книжку Бориса Ляпунова "По следам Жюля Верна. Научно-фантастические очерки" 1960 года. Там внутри любопытные динозавры, летающие аквариумы на колесах и читальни в космосе.
С Днем космонавтики, да.
С Днем космонавтики, да.
Я как-то прочел один американский фантастический рассказ, где к власти в США пришли какие-то непонятные люди — то ли тайные нацисты, то ли просто придурки, то ли то и то. И среди прочего министр обороны приказал очистить библиотеку Военно-морской академии США от плохих книжек. Так что классические мемуары поэтессы Майи Энджелоу о детстве в расистской Америке, "Я знаю, почему поет птица в клетке", из библиотеки убрали, а два экземпляра "Моей борьбы" Гитлера не тронули.
Вот фантазия у автора, да? А, погодите. Это не фантастика, это вот ровно сейчас происходит.
Вот фантазия у автора, да? А, погодите. Это не фантастика, это вот ровно сейчас происходит.
Из свежего интервью с Питером Уоттсом мы узнаём много интересного:
— что он родился и рос в канадском Библейском поясе и вместе с родителями сбежал оттуда в Торонто;
— что он написал свою первую НФ в восемь лет, фактически сплагиатив альбом-саундтрек к диснеевской постановке "20 тысяч лье под водой" Жюля Верна (он уже тогда был фанатом морской биологии) (блинский блин, а я в этом возрасте написал сиквел к "Внукам Марса" на страничку...);
— он писал в вузе и дальше, ему все отказывали, он впервые напечатался в малотиражке в 31 год;
— его писательская карьера началась с того, что он психанул: он работал на консорциум вузов, которые изучали, отчего вымирают рыбоядные морские млекопитающие в Беринговом море и на севере Тихого океана, логично было предположить, что дело в перелове рыбы коммерческим рыболовецким флотом США, но рыболовецкие фирмы консорциум финансировали, и босс, которого за умственную гибкость называли "биоституткой", позвал Уоттса на пиво и сказал, мол, давай предположим, что дело не в перелове, а, скажем, в китах-убийцах или в калицивирусе, передаваемом половым путем, сивучи же удивительно неразборчивы в связях, — тут-то Уоттс и психанул, хлопнул дверью, написал "Морские звезды", "остальное — история";
— там есть про его любимых писателей и любимые книги, кое-что ожидаемо (Джон Браннер, Сэмюэль Дилэйни, а вот Джина Вулфа он только сейчас осваивает), кое-что нет;
— ну и — он работает над тритментом 8-10-серийного телефильма по "Ложной слепоте" для Нила Бломкампа, с чем я всех нас, любителей этого странного крутого романа, и поздравляю.
— что он родился и рос в канадском Библейском поясе и вместе с родителями сбежал оттуда в Торонто;
— что он написал свою первую НФ в восемь лет, фактически сплагиатив альбом-саундтрек к диснеевской постановке "20 тысяч лье под водой" Жюля Верна (он уже тогда был фанатом морской биологии) (блинский блин, а я в этом возрасте написал сиквел к "Внукам Марса" на страничку...);
— он писал в вузе и дальше, ему все отказывали, он впервые напечатался в малотиражке в 31 год;
— его писательская карьера началась с того, что он психанул: он работал на консорциум вузов, которые изучали, отчего вымирают рыбоядные морские млекопитающие в Беринговом море и на севере Тихого океана, логично было предположить, что дело в перелове рыбы коммерческим рыболовецким флотом США, но рыболовецкие фирмы консорциум финансировали, и босс, которого за умственную гибкость называли "биоституткой", позвал Уоттса на пиво и сказал, мол, давай предположим, что дело не в перелове, а, скажем, в китах-убийцах или в калицивирусе, передаваемом половым путем, сивучи же удивительно неразборчивы в связях, — тут-то Уоттс и психанул, хлопнул дверью, написал "Морские звезды", "остальное — история";
— там есть про его любимых писателей и любимые книги, кое-что ожидаемо (Джон Браннер, Сэмюэль Дилэйни, а вот Джина Вулфа он только сейчас осваивает), кое-что нет;
— ну и — он работает над тритментом 8-10-серийного телефильма по "Ложной слепоте" для Нила Бломкампа, с чем я всех нас, любителей этого странного крутого романа, и поздравляю.
Коллега Владимирский в День космонавтики перепостил пост киноведа о Павле Клушанцеве, где среди прочего сказано:
С другой – вся вот эта история, что Клушанцев будто бы повлиял на Кубрика и Лукаса – конечно же, абсолютный 100-процентный фейк. Городская легенда, не имеющая под собой ни достоверных свидетельств, ни даже попытки объяснить, в чем собственно это влияние заключается.
Ну почему. Есть же прямые свидетельства, и я тут о них писал. Вот, например: по настоянию Стэнли Кубрика они с журналистом досидели до конца — на всякий случай.
Что до Джорджа Лукаса, я вижу ряд упоминаний о том, что во время поездки в СССР в 1988 году Лукас сказал, что Клушанцев — крестный отец "Звездных войн". Я не нахожу даже упоминаний о том, что Лукас был в СССР в 1980-е. Но — мог он что-то такое сказать в принципе, если бы был? Мог. Это вежливо, это мощное высказывание для СССР — и это вполне могло быть где-то правдой, в том смысле, что картинка "Планеты бурь" действительно местами предваряет "Звездные войны".
(Да и не лучший фильм Кубрика — тоже, когда Маша с котиком смотрит на борту космического корабля "Лебединое озеро", у меня в принципе те же ощущения, что и от "Космической одиссеи 2001 года").
С другой – вся вот эта история, что Клушанцев будто бы повлиял на Кубрика и Лукаса – конечно же, абсолютный 100-процентный фейк. Городская легенда, не имеющая под собой ни достоверных свидетельств, ни даже попытки объяснить, в чем собственно это влияние заключается.
Ну почему. Есть же прямые свидетельства, и я тут о них писал. Вот, например: по настоянию Стэнли Кубрика они с журналистом досидели до конца — на всякий случай.
Что до Джорджа Лукаса, я вижу ряд упоминаний о том, что во время поездки в СССР в 1988 году Лукас сказал, что Клушанцев — крестный отец "Звездных войн". Я не нахожу даже упоминаний о том, что Лукас был в СССР в 1980-е. Но — мог он что-то такое сказать в принципе, если бы был? Мог. Это вежливо, это мощное высказывание для СССР — и это вполне могло быть где-то правдой, в том смысле, что картинка "Планеты бурь" действительно местами предваряет "Звездные войны".
(Да и не лучший фильм Кубрика — тоже, когда Маша с котиком смотрит на борту космического корабля "Лебединое озеро", у меня в принципе те же ощущения, что и от "Космической одиссеи 2001 года").
Вот, кстати, отличная документалка (на английском, русские говорят по-русски) ARTE о Павле Клушанцеве:
https://www.dailymotion.com/video/xthyi5
https://www.dailymotion.com/video/xthyi5
Dailymotion
The Star Dreamer (Russian Science Fiction Film Visionary Pavel Klushantsev Documentary) [2002] - video Dailymotion
Written and directed by film-makers Mads Baastrup from Denmark and Sonja Vesterholt from Estonia, this unique documentary tells the story of the visionary Russian film maker and author Pavel Klushantsev (1910-1999). Though virtually unknown in the English…
Ну и — снят же байопик о Павле Клушанцеве — "Планета", номинированная на "Золотого Георгия" ММКФ, который начнется через четыре дня. Правда, Клушанцева поименовали в итоге Николаем Беренцевым:
В августе 1960 года идет работа над масштабной НФ- картиной об экспедиции на Венеру. Режиссер Николай Беренцев — мечтатель и идеалист, верящий в то, что воображение должно бежать впереди науки. Он разрабатывает макеты планет и космического корабля, придумывает приспособления для комбинированных съемок. В павильоне разворачивается строительство впечатляющих декораций, которыми постановщик пытается визуализировать жизнь на других планетах. Но коллеги и научное сообщество не разделяют воодушевление Беренцева. И вот уже сам режиссер сомневается, что его фильм кому-то действительно нужен. Кому есть дело до космической фантастики, пока остается столько насущных земных проблем и вопросов? Но вскоре случается то, что развеивает все его сомнения: советский гражданин Юрий Гагарин летит в космос.
В августе 1960 года идет работа над масштабной НФ- картиной об экспедиции на Венеру. Режиссер Николай Беренцев — мечтатель и идеалист, верящий в то, что воображение должно бежать впереди науки. Он разрабатывает макеты планет и космического корабля, придумывает приспособления для комбинированных съемок. В павильоне разворачивается строительство впечатляющих декораций, которыми постановщик пытается визуализировать жизнь на других планетах. Но коллеги и научное сообщество не разделяют воодушевление Беренцева. И вот уже сам режиссер сомневается, что его фильм кому-то действительно нужен. Кому есть дело до космической фантастики, пока остается столько насущных земных проблем и вопросов? Но вскоре случается то, что развеивает все его сомнения: советский гражданин Юрий Гагарин летит в космос.
Судьба попаданки
Всё вокруг меня как в тумане!
Блин мой комом который том!
Я осталась злодейкой в романе —
но никто не помнит, в каком!
Мне метаться дурой отныне
По писулям Тунсю-Мунсю!
Чувств-гормонов цунами нахлынет —
И поглотит, бедняжку, всю!
Я могла бы служить в разведке!
Я могла бы учить урду!
А теперь я выхухоль в клетке —
В романтическом, мать, бреду!
Так в сиропе розовых сопель
Утопает юность моя!
Я квадробер, я гонобобель
Небожижного небытия!
Явь поманит, но вновь обманет!
Я попала в ромфантдурдом!
Я осталась злодейкой в романе —
и никто не вспомнит, в каком!
#потому_что_искусство_поэзии_требует_жертв
Всё вокруг меня как в тумане!
Блин мой комом который том!
Я осталась злодейкой в романе —
но никто не помнит, в каком!
Мне метаться дурой отныне
По писулям Тунсю-Мунсю!
Чувств-гормонов цунами нахлынет —
И поглотит, бедняжку, всю!
Я могла бы служить в разведке!
Я могла бы учить урду!
А теперь я выхухоль в клетке —
В романтическом, мать, бреду!
Так в сиропе розовых сопель
Утопает юность моя!
Я квадробер, я гонобобель
Небожижного небытия!
Явь поманит, но вновь обманет!
Я попала в ромфантдурдом!
Я осталась злодейкой в романе —
и никто не вспомнит, в каком!
#потому_что_искусство_поэзии_требует_жертв
В середине 80-х я был мал, страдал аденоидами, как следствие, часто болел, и меня рекомендовали возить из нашей сырой туманности на юг. Это был еще СССР, юга определялись широко. Мама с бабушкой выбрали город Ейск. Три лета я провел в Ейске, ездили мы туда поездами, через Москву, где я видел Ленина (дважды), уснул в планетарии, вынужденно познакомился с филателистическими фарцовщиками, впервые узнал, что такое яичница, от которой сходу тошнит, отравился вокзальной разбавленной фантой, в общем, Москва надолго запомнилась мне как место силы, но какой-то не такой.
Ейск, напротив, был прекрасен — милый малый квадратный (кажется) центр, лиман, пляж, рынок, другое мороженое и еще книжные. Бабушка, не вынеся моего канюченья, купила мне в киоске "Союзпечати" у рынка за дикую сумму в пять рублей том "Библиотеки всемирной литературы" с "Илиадой" и "Одиссеей" Гомера. Маме годом позже удалось отхватить томик Михаила Булгакова в серии "Мир приключений", "Собачье сердце" и не только, с нагрузкой (молодежь не поймет) в виде журнала "Румыния". А том французской НФ из "Библиотеки фантастики" в 24 томах отхватить, напротив, не удалось, "только по подписке".
Но я уже тогда не ограничивался обложками, понимая, что книги могут таить сокровища внутри. Так я стал счастливым обладателем невзрачной книжки под названием "По Советскому Союзу". Это был 8-й выпуск серии интервью с видными советскими людьми людей зарубежных. Стоила она копейки. Но внутри было интервью Аркадия Стругацкого. Перечитал сейчас. Да, местами я запомнил дословно. И начало там такое мощное. В. Мора (я так понял, это не кто иной, как Виктор Мора, барселонский — но испанский — комиксист, 1931—2016; но, может, и однофамилец — в СССР В. Мору знали как писателя) зашел с козырей. Но у А. Стругацкого был на руках джокер👇
Ейск, напротив, был прекрасен — милый малый квадратный (кажется) центр, лиман, пляж, рынок, другое мороженое и еще книжные. Бабушка, не вынеся моего канюченья, купила мне в киоске "Союзпечати" у рынка за дикую сумму в пять рублей том "Библиотеки всемирной литературы" с "Илиадой" и "Одиссеей" Гомера. Маме годом позже удалось отхватить томик Михаила Булгакова в серии "Мир приключений", "Собачье сердце" и не только, с нагрузкой (молодежь не поймет) в виде журнала "Румыния". А том французской НФ из "Библиотеки фантастики" в 24 томах отхватить, напротив, не удалось, "только по подписке".
Но я уже тогда не ограничивался обложками, понимая, что книги могут таить сокровища внутри. Так я стал счастливым обладателем невзрачной книжки под названием "По Советскому Союзу". Это был 8-й выпуск серии интервью с видными советскими людьми людей зарубежных. Стоила она копейки. Но внутри было интервью Аркадия Стругацкого. Перечитал сейчас. Да, местами я запомнил дословно. И начало там такое мощное. В. Мора (я так понял, это не кто иной, как Виктор Мора, барселонский — но испанский — комиксист, 1931—2016; но, может, и однофамилец — в СССР В. Мору знали как писателя) зашел с козырей. Но у А. Стругацкого был на руках джокер👇
Любопытная история, которую вскрыл Bohdan Stasiuk (ФБ). Он хотел написать про юбилей первого перевода Айзека Азимова на украинский — рассказа "Сховище" ("Убежище") в журнале "Всесвіт", в № 5 за 1970 год (тут). Оказалось, что это рассказ не Азимова, а Филипа Дика Foster, You're Dead!, "Фостер, ты мертв!", тот самый, который стал на десятки лет единственным рассказом Дика на русском — в "Огоньке" № 16 за 1958 год (лежит тут, см. также пост ниже). Отчего так вышло, с какого языка и кого переводили Александр Берг и Галина Петровская — всё неясно.
Ясно только, что первой публикацией Азимова на украинском стала, видимо (как пишет Bohdan в форме вопроса), зарубежная — "З водянистого місця" (The Watery Place, рус. "Место, где много воды") в журнале украинской молодежи в Канаде "Молода Україна" за сентябрь 1981 году (№ 303) в переводе Доры Пошиванык.
Журнал, кстати, интересный, в том же номере есть стихи фантаста (в том числе) Олеся Бердника. Лежит здесь; приложу pdf с рассказом Азимова, вдруг кому 👇
Ясно только, что первой публикацией Азимова на украинском стала, видимо (как пишет Bohdan в форме вопроса), зарубежная — "З водянистого місця" (The Watery Place, рус. "Место, где много воды") в журнале украинской молодежи в Канаде "Молода Україна" за сентябрь 1981 году (№ 303) в переводе Доры Пошиванык.
Журнал, кстати, интересный, в том же номере есть стихи фантаста (в том числе) Олеся Бердника. Лежит здесь; приложу pdf с рассказом Азимова, вдруг кому 👇
Майкл Суэнвик и День космонавтики нормального человека:
Poyekhali! Это Юрьева Ночь, когда мы празднуем полет первого человека в космос, — Юрия Гагарина. Его последним словом перед взлетом было Poyekhali! что означает "Поехали!"
Эта заслуга полностью принадлежит Советскому Союзу. Но Гагарин летал ради всего человечества. Поднимем за него бокал.
Poyekhali! Это Юрьева Ночь, когда мы празднуем полет первого человека в космос, — Юрия Гагарина. Его последним словом перед взлетом было Poyekhali! что означает "Поехали!"
Эта заслуга полностью принадлежит Советскому Союзу. Но Гагарин летал ради всего человечества. Поднимем за него бокал.