Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Приглашаем вас на инклюзивную лекцию с переводом на русский жестовый язык «Дети в Древней Греции» в рамках фестиваля «Искусство в ощущениях. Античность 2.0»
Вы узнаете о том, как жили дети в Древней Греции, какие у них были игрушки, в какие игры они любили играть, чему и как их учили, каким спортом они занимались, в каких богов верили и как отмечали праздники.
Напоминаем вам формат мероприятия:
👉 Продолжительность лекции - 1 час 15 минут.
👉 На сцене присутствуют 2 человека - лектор и переводчик РЖЯ.
👉 Места в центре зала предназначены для глухих и слабослышащих посетителей.
👉 Материал лекции адаптирован для перевода на РЖЯ.
👉 Дети допускаются на лекцию в сопровождении взрослых.
Лектор:
Наталия Николаевна Воробьева
Переводчик РЖЯ:
Руслан Серобович Давдян
📍Где:
Лекторий Эрмитажа в здании Главного штаба
🗓️Когда:
В воскресенье, 28 апреля в 12:30
❗Оформить бесплатный билет на лекцию вы можете на официальном сайте музея: https://tickets.hermitagemuseum.org/event/33C1D6CCCB3A8B6B5E2258D159AB5AB3FC3CC072
До встречи!
#спбвог #эрмитаж #лекцияэрмитаж
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9❤1
Государственный Эрмитаж запустил новую инклюзивную программу «Слова. Жесты. Эрмитаж», которая пройдет в музее с октября 2024 года по март 2025 года.
Подробно можно прочитать 👉 ЗДЕСЬ
#спбвог
#доступнаясреда
#эрмитаж #лекцияэрмитаж
Подробно можно прочитать 👉 ЗДЕСЬ
#спбвог
#доступнаясреда
#эрмитаж #лекцияэрмитаж
👍2👏2🔥1
Forwarded from КУЛЬТУРА и ДОСУГ (СПБВОГ.ру)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Приглашаем вас на лекцию «Босх» с переводом на РЖЯ
Иероним Босх – один из самых загадочных художников в истории искусства. Он прожил всю свою жизнь в небольшом городке в Нидерландах и был уважаемым членом городской общины. Нам многое известно о его жизни обычного добропорядочного гражданина, но нам совершенно непонятно, откуда взялись такие странные, причудливые образы в его работах. Страшные картины ада, демоны, фантастические создания, состоящие из частей человека и животных, невероятные растения и архитектура бесконечно рождались в его воображении. Его картины похожи на сны, пугающие и привлекающие одновременно.
Лектор:
искусствовед Светлана Викторовна Мурашкина
Переводчик РЖЯ:
Руслан Серобович Давдян
📍Где:
Лекторий Эрмитажа в здании Главного штаба
🗓 Когда:
В воскресенье, 17 ноября в 15:00
💳 Билеты на лекции Вы можете приобрести в кассах Главного штаба, а также на официальном сайте музея: https://tickets.hermitagemuseum.org/event/D021719A48CDDAE3A2F6500D5874B67EFF8E52DA
#лекцияЭрмитаж #доступнаясреда
#спбвог
Подробная информация о культурных мероприятиях для глухих и слабослышащих людей на канале КУЛЬТУРА и ДОСУГ (СПБВОГ.ру)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7🔥2👏1
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЭРМИТАЖ!
🌸 🌸 🌸 🌸 🌸 🌸
Сегодня, 7 декабря, мы отмечаем знаменательную дату – 260-летие Государственного Эрмитажа, одной из величайших сокровищниц мира. Эта торжественная дата совпадает с Днём святой Екатерины, небесной покровительницы императрицы Екатерины Великой, чьи усилия и старания заложили основу для создания этой уникальной коллекции произведений искусства.
Россия по праву гордится Эрмитажем, который является одним из крупнейших музеев планеты.
А СПб РО ОООИ ВОГ гордится совместным сотрудничеством с Государственным Эрмитажем. Совместно с ними мы реализуем инклюзивную программу «Слова. Жесты. Эрмитаж».
Цель проекта — создать новое пространство для коммуникации между глухими, слабослышащими и слышащими людьми. Он призван привлечь внимание слышащей аудитории к проблеме глухоты и направлен на формирование положительного образа глухого, а также популяризацию русского жестового языка и культуры глухих.
Государственный Эрмитаж также проводит лекции на РЖЯ с переводчиком Русланом Давдян. Все больше и больше людей с нарушением слуха приходят на лекции, которые получают огромное интеллектуальное наслаждение.
Сегодня, в день рождения🌷 Эрмитажа🌸 , мы выражаем благодарность сотрудникам музея за совместное сотрудничество и реализацию проектов.
Желаем вам процветания, творческого вдохновения и здоровья.
С днём рождения, дорогой наш Эрмитаж👍
#спбвог
#лекцияЭрмитаж
#доступнаясреда
Сегодня, 7 декабря, мы отмечаем знаменательную дату – 260-летие Государственного Эрмитажа, одной из величайших сокровищниц мира. Эта торжественная дата совпадает с Днём святой Екатерины, небесной покровительницы императрицы Екатерины Великой, чьи усилия и старания заложили основу для создания этой уникальной коллекции произведений искусства.
Россия по праву гордится Эрмитажем, который является одним из крупнейших музеев планеты.
А СПб РО ОООИ ВОГ гордится совместным сотрудничеством с Государственным Эрмитажем. Совместно с ними мы реализуем инклюзивную программу «Слова. Жесты. Эрмитаж».
Цель проекта — создать новое пространство для коммуникации между глухими, слабослышащими и слышащими людьми. Он призван привлечь внимание слышащей аудитории к проблеме глухоты и направлен на формирование положительного образа глухого, а также популяризацию русского жестового языка и культуры глухих.
Государственный Эрмитаж также проводит лекции на РЖЯ с переводчиком Русланом Давдян. Все больше и больше людей с нарушением слуха приходят на лекции, которые получают огромное интеллектуальное наслаждение.
Сегодня, в день рождения
Желаем вам процветания, творческого вдохновения и здоровья.
С днём рождения, дорогой наш Эрмитаж
#спбвог
#лекцияЭрмитаж
#доступнаясреда
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍10❤6🥰1🎉1
ГОТОВИМСЯ К ИНКЛЮЗИВНОМУ ПРОЕКТУ
В главном штабе Эрмитажа 18 декабря состоялась организационная встреча по инклюзивному проекту "СЛОВА. ЖЕСТЫ. ЭРМИТАЖ" с участниками проекта - Александрой Исаевой (специалист по адаптации музейных программ для глухих и слабослышащих посетителей, преподаватель РЖЯ), Людмилой Герман (руководитель творческого коллектива ДНТ "Петербургская Лексема") и Элиной Юшиной (переводчик русского жестового языка и помощник руководителя творческого коллектива).
На встрече обсудили программу лекции - концерта, запланированных на конец января 2025 года в Атриуме Эрмитажа.
СПб РО ОООИ ВОГ рад сообщить, что продолжается взаимное сотрудничество с Главным штабом Эрмитажа и в следующем году будет проведен ряд совместных мероприятий.
Следите за информацией и будьте вместе с нами ❤️
Ближайшая лекция на РЖЯ в Главном штабе Эрмитажа состоится 22 декабря в 15 часов.
Подробности 👉 ЗДЕСЬ
#спбвог #лекцияЭрмитаж
#доступнаясреда
#лекторий_ГШ
#лекторий_РЖЯ
В главном штабе Эрмитажа 18 декабря состоялась организационная встреча по инклюзивному проекту "СЛОВА. ЖЕСТЫ. ЭРМИТАЖ" с участниками проекта - Александрой Исаевой (специалист по адаптации музейных программ для глухих и слабослышащих посетителей, преподаватель РЖЯ), Людмилой Герман (руководитель творческого коллектива ДНТ "Петербургская Лексема") и Элиной Юшиной (переводчик русского жестового языка и помощник руководителя творческого коллектива).
На встрече обсудили программу лекции - концерта, запланированных на конец января 2025 года в Атриуме Эрмитажа.
СПб РО ОООИ ВОГ рад сообщить, что продолжается взаимное сотрудничество с Главным штабом Эрмитажа и в следующем году будет проведен ряд совместных мероприятий.
Следите за информацией и будьте вместе с нами ❤️
Ближайшая лекция на РЖЯ в Главном штабе Эрмитажа состоится 22 декабря в 15 часов.
Подробности 👉 ЗДЕСЬ
#спбвог #лекцияЭрмитаж
#доступнаясреда
#лекторий_ГШ
#лекторий_РЖЯ
🔥12👍6❤3
ПРОЕКТ ЭРМИТАЖА
В октябре уходящего 2024 года Государственный Эрмитаж запустил проект «СЛОВА. ЖЕСТЫ. ЭРМИТАЖ» с целью создать новое пространство для коммуникации между глухими, слабослышащими и слышащими людьми и предоставить равный доступ к мировому культурному наследию.
Бесплатные лекции об искусстве и культуре сопровождаются синхронным переводом на русский жестовый язык, а после лекций эксперты из сообщества глухих делятся знаниями о важных аспектах культуры глухих по теме каждого мероприятия. Завершают вечера творческие выступления глухих артистов.
О концепции проекта "СЛОВА. ЖЕСТЫ. ЭРМИТАЖ." рассказала в интервью порталу spb.perevodov.info Марина Дуркина, педагог дополнительного образования школы-интернат N1 Выборгского района Санкт-Петербурга
👇 👇 👇
https://spb.perevodov.info/news/4b39f181-c617-11ef-824b-d85ed3e8782f
А вы ходили на лекции в Эрмитаж в 2024 году? Отмечайтесь 😉
❤️ да
🤗 нет
#спбвог #лекцияэрмитаж
В октябре уходящего 2024 года Государственный Эрмитаж запустил проект «СЛОВА. ЖЕСТЫ. ЭРМИТАЖ» с целью создать новое пространство для коммуникации между глухими, слабослышащими и слышащими людьми и предоставить равный доступ к мировому культурному наследию.
Бесплатные лекции об искусстве и культуре сопровождаются синхронным переводом на русский жестовый язык, а после лекций эксперты из сообщества глухих делятся знаниями о важных аспектах культуры глухих по теме каждого мероприятия. Завершают вечера творческие выступления глухих артистов.
О концепции проекта "СЛОВА. ЖЕСТЫ. ЭРМИТАЖ." рассказала в интервью порталу spb.perevodov.info Марина Дуркина, педагог дополнительного образования школы-интернат N1 Выборгского района Санкт-Петербурга
https://spb.perevodov.info/news/4b39f181-c617-11ef-824b-d85ed3e8782f
А вы ходили на лекции в Эрмитаж в 2024 году? Отмечайтесь 😉
❤️ да
#спбвог #лекцияэрмитаж
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🤗4
Forwarded from КУЛЬТУРА и ДОСУГ (СПБВОГ.ру)
Приглашаем вас на лекцию «Соборы Московского Кремля» с переводом на РЖЯ
С давних времён славилась Москва множеством церквей и соборов. Самые главные находились в центре столицы, в Кремле. Под их сводами хранились почитаемые иконы и святыни. Князья и цари делали щедрые вклады на украшение и отделку и огромных соборов, и небольших дворцовых церквей. Московские правители приглашали для строительства мастеров из разных городов своей земли, и из других стран. Одни соборы построены по старой русской традиции, другие украшены, отделаны на иноземный манер.
Лектор:
искусствовед Юлия Юрьевна Денисова
Переводчик РЖЯ:
Руслан Серобович Давдян
📍Где:
Лекторий Эрмитажа в здании Главного штаба
🗓 Когда:
В воскресенье, 19 января в 15:00
💳 Билеты на лекции Вы можете приобрести в кассах Главного штаба, а также на официальном сайте музея: https://tickets.hermitagemuseum.org/event/955D7F4816E03AD0AAFD7A270312DC02081DC1C2
Подробная информация о культурных мероприятиях для глухих и слабослышащих людей на канале КУЛЬТУРА и ДОСУГ (СПБВОГ.ру) Подписывайтесь!
#спбвог
#лекцияЭрмитаж #Эрмитаж
#лекторий_РЖЯ #лекторий_ГШ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6❤1
Делимся с вами фотографиями (картинками) с лекции "Соборы Московского Кремля", которая прошла 19 января в Лектории Эрмитажа.
Фотографии с лекции можно скачать по ссылке: https://drive.google.com/drive/folders/1Xu1Uh3rh-OMhjOJrV0SgPmUT5e56QcaZ?usp=sharing
Вместе с переводчиком Русланом Давдяном и лектором Юлией Денисовой посетители погрузились в историю Русского государства, рассмотрели ансамбль Соборной площади Московского Кремля, узнали об особенностях русской храмовой архитектуры.
А уже в феврале Лекторий приглашает всех посетить лекцию "Дворцы французских королей" с переводом на РЖЯ. Вы познакомитесь с роскошными и изысканными интерьерами Лувра, Версаля и других королевских резиденций.
📍Где:
Главный штаб
🗓Когда:
В воскресенье, 16 февраля в 15:00
💳 Билеты на лекцию Вы можете приобрести в кассах Главного штаба и на официальном сайте музея после 23 января: https://tickets.hermitagemuseum.org/?id=5&sid=92
#спбвог #лекцияЭрмитаж
#доступнаясреда
Фотографии с лекции можно скачать по ссылке: https://drive.google.com/drive/folders/1Xu1Uh3rh-OMhjOJrV0SgPmUT5e56QcaZ?usp=sharing
Вместе с переводчиком Русланом Давдяном и лектором Юлией Денисовой посетители погрузились в историю Русского государства, рассмотрели ансамбль Соборной площади Московского Кремля, узнали об особенностях русской храмовой архитектуры.
А уже в феврале Лекторий приглашает всех посетить лекцию "Дворцы французских королей" с переводом на РЖЯ. Вы познакомитесь с роскошными и изысканными интерьерами Лувра, Версаля и других королевских резиденций.
📍Где:
Главный штаб
🗓Когда:
В воскресенье, 16 февраля в 15:00
💳 Билеты на лекцию Вы можете приобрести в кассах Главного штаба и на официальном сайте музея после 23 января: https://tickets.hermitagemuseum.org/?id=5&sid=92
#спбвог #лекцияЭрмитаж
#доступнаясреда
🔥6
В воскресенье, 26 января, в Атриуме Главного штаба Эрмитажа в рамках инклюзивной программы «Слова. Жесты. Эрмитаж» прошло мероприятие «В Новом году сбудется что-то хорошее» с переводом на РЖЯ.
Мы поделимся с вами интересными моментами мероприятия:
Инклюзивная программа "Слова. Жесты. Эрмитаж" реализована Государственным Эрмитажем при содействии СПб РО ОООИ ВОГ. В рамках этой программы запланировано несколько мероприятий. Следите за объявлениями!
#спбвог #лекцияЭрмитаж
#доступнаясреда
#Эрмитаж
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13❤5🔥5
Forwarded from СПБВОГ.ру | Культура и досуг
#Лекторий_ГШ #Искусство_в_ощущениях
С 4 по 15 февраля в Эрмитаже пройдет инклюзивный фестиваль «Искусство в ощущениях. Китай». В рамках фестиваля мы подготовили для вас лекцию с переводом на русский жестовый язык «Китайский театр», которая состоится в воскресенье, 9 февраля, в 15:00.
Китайский традиционный театр родился более тысячи лет назад и быстро стал любим всеми слоями китайского общества. Представления смотрели и в бедных деревнях, и в императорских дворцах. Они сочетали в себе разговор и пение, танец и пантомиму. Актеры играли в храмах и на городских площадях, на свадьбах и на похоронах, театр в Китае сопровождал всю жизнь человека. И в наши дни, отметив наступление Нового года по восточному календарю, жители Китая обязательно насладятся несколькими сценами из спектаклей традиционного театра.
Лектор:
искусствовед Елизавета Борисовна Осоченко
Переводчик РЖЯ:
Руслан Серобович Давдян
📍Где:
Главный штаб
❗Оформить бесплатный билет на лекцию вы можете на официальном сайте музея
#спбвог #доступнаясреда
#лекцияЭрмитаж
С 4 по 15 февраля в Эрмитаже пройдет инклюзивный фестиваль «Искусство в ощущениях. Китай». В рамках фестиваля мы подготовили для вас лекцию с переводом на русский жестовый язык «Китайский театр», которая состоится в воскресенье, 9 февраля, в 15:00.
Китайский традиционный театр родился более тысячи лет назад и быстро стал любим всеми слоями китайского общества. Представления смотрели и в бедных деревнях, и в императорских дворцах. Они сочетали в себе разговор и пение, танец и пантомиму. Актеры играли в храмах и на городских площадях, на свадьбах и на похоронах, театр в Китае сопровождал всю жизнь человека. И в наши дни, отметив наступление Нового года по восточному календарю, жители Китая обязательно насладятся несколькими сценами из спектаклей традиционного театра.
Лектор:
искусствовед Елизавета Борисовна Осоченко
Переводчик РЖЯ:
Руслан Серобович Давдян
📍Где:
Главный штаб
❗Оформить бесплатный билет на лекцию вы можете на официальном сайте музея
#спбвог #доступнаясреда
#лекцияЭрмитаж
👍16🔥2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
4 февраля в Государственном Эрмитаже стартовал четвёртый по счету инклюзивный фестиваль "Искусство в ощущениях" и посвящён празднованию восточного Нового года.
На открытии Фестиваля присутствовали председатель СПб РО ОООИ ВОГ Олег Дуркин, переводчик РЖЯ Ольга Сидорович, специалист по адаптации музейных программ для глухих и слабослышащих посетителей, преподаватель РЖЯ Александра Исаева, заместитель председателя по работе с молодежью, гид - экскурсовод Вера Шамаева, а также сотрудники Правления СПб РО ОООИ ВОГ.
После торжественного открытия инклюзивного Фестиваля Вера Шамаева провела экскурсию на РЖЯ.
В рамках этого фестиваля для неслышащих и слабослышащих людей будут организованы экскурсии, а также лекция «Китайский театр» с переводом на РЖЯ. Лекция пройдет 9 февраля в 15 часов. Подробная информация 👉ТУТ
СПб РО ОООИ ВОГ присоединяется к поздравлениям по случаю открытия инклюзивного фестиваля и гордится сотрудничеством с Государственным Эрмитажем в части инклюзивных и образовательных программ.
#спбвог #доступнаясреда
#лекцияЭрмитаж
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍25
Forwarded from СПБВОГ.ру | Культура и досуг
Приглашаем вас на лекцию «Дворцы французских королей» с переводом на РЖЯ
Лектор:
искусствовед Елена Григорьевна Гойхман
Переводчик РЖЯ:
Руслан Серобович Давдян
📍Где:
Лекторий Эрмитажа в здании Главного штаба
🗓 Когда:
В
💳 Билеты на лекцию можно приобрести в кассах Главного штаба, а также на официальном сайте музея: https://tickets.hermitagemuseum.org/event/0EE9F03D8C446ED5AFBE6646254F6686CDBBF2A1
#спбвог #лекцияЭрмитаж
#доступнаясреда
#лекторий_ГШ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10👍4
Делимся с вами фотографиями с лекции «Дворцы французских королей», которая прошла 16 февраля в Лектории Эрмитажа.
Вместе с переводчиком Русланом Давдяном и лектором Еленой Гойхман посетители смогли изучить архитектуру резиденций французских королей, проследить ее эволюцию от крепости до богато украшенного парадного дворца, а также познакомится с роскошными и изысканными интерьерами Лувра, Версаля и других королевских резиденций.
А уже в марте Лекторий приглашает всех посетить лекции «Дворцы персидских правителей» (02.03.2025) и «Романтические замки» (16.03.2025) с переводом на РЖЯ.
💳 Билеты на лекцию Вы можете приобрести в кассах Главного штаба, а также на официальном сайте музея после 25 февраля: https://tickets.hermitagemuseum.org/?id=5&sid=92
#спбвог #лекцияЭрмитаж
#лекторий_ГШ
#доступнаясреда
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7🔥3
Приглашаем вас на лекцию «Дворцы персидских правителей» с переводом на РЖЯ
Персидские владыки не жалели средств для возведения построек, воспевавших их власть и могущество. Грандиозные дворцовые комплексы, созданные тысячи лет назад, даже в руинах сохраняют память о великих империях Древнего мира. Роскошные резиденции иранских шахов мусульманской эпохи, утопающие в зелени садов, вмещают и парадные залы для официальных приемов и легкие изящные павильоны для уединенного отдыха. Но во все времена место пребывания царя являлось символом величия Персии и ее правителя.
Лектор:
искусствовед Анастасия Андреевна Семёнова
Переводчик РЖЯ:
Руслан Серобович Давдян
📍Где:
Лекторий Эрмитажа в здании Главного штаба
🗓 Когда:
В воскресенье, 2 марта в 15:00
💳 Билеты на лекцию можно приобрести в кассах Главного штаба, а также на официальном сайте музея: https://tickets.hermitagemuseum.org/event/69E85CBB3224C89485896B63C675EB986A22A0EB
#спбвог #лекцияЭрмитаж
#лекторий_ГШ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4👍2❤1