🇷🇸🇷🇸 В зоопарке :: Словарь сербского 🇷🇸🇷🇸
Этот попугай умеет говорить? - Да ли папагај уме да говори?
Это ядовитая змея? - Да ли је змија отровна?
Здесь всегда столько мух? - Има ли увек тако много мува?
Какой вид паука? - Која врста паука?
Тараканы грязные - Бубашвабе су прљаве
Это средство от комаров - Ово је средство против комараца
Это средство от насекомых - Ово је средство против инсеката
У тебя есть собака? - Имате ли пса?
У меня аллергия на кошек - Алергичан сам на мачке
У меня есть птица - Имам птицу
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Этот попугай умеет говорить? - Да ли папагај уме да говори?
Это ядовитая змея? - Да ли је змија отровна?
Здесь всегда столько мух? - Има ли увек тако много мува?
Какой вид паука? - Која врста паука?
Тараканы грязные - Бубашвабе су прљаве
Это средство от комаров - Ово је средство против комараца
Это средство от насекомых - Ово је средство против инсеката
У тебя есть собака? - Имате ли пса?
У меня аллергия на кошек - Алергичан сам на мачке
У меня есть птица - Имам птицу
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
В отличие от русского языка в сербском в третьем лице множественного числа существуют местоимения
они – «они» мужского рода,
оне – «они» женского рода,
она – «они» среднего рода.
ОНА + ОНА = ОНЕ
ОНО + ОНО = ОНА
ОН + ОН = ОНИ
ОН + ОНА = ОНИ
ОН + ОНО = ОНИ
ОН + ОНА + ОНО = ОНИ
ОНА + ОНО = ОНИ
Два приjатеља иду на купање (приjатељ — сущ. м. р.) Они иду заjедно. — Два друга идут купаться. Они идут вместе.
Девоjчице читаjу књиге (девоjчица — сущ. ж. р.) Оне воле интересантне књиге. — Девочки читают книги. Они любят интересные книги.
Брда су висока (брдо — сущ. с. р.) Она су лепа. — Горы высокие. Они красивы.
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
они – «они» мужского рода,
оне – «они» женского рода,
она – «они» среднего рода.
ОНА + ОНА = ОНЕ
ОНО + ОНО = ОНА
ОН + ОН = ОНИ
ОН + ОНА = ОНИ
ОН + ОНО = ОНИ
ОН + ОНА + ОНО = ОНИ
ОНА + ОНО = ОНИ
Два приjатеља иду на купање (приjатељ — сущ. м. р.) Они иду заjедно. — Два друга идут купаться. Они идут вместе.
Девоjчице читаjу књиге (девоjчица — сущ. ж. р.) Оне воле интересантне књиге. — Девочки читают книги. Они любят интересные книги.
Брда су висока (брдо — сущ. с. р.) Она су лепа. — Горы высокие. Они красивы.
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸 Поздравления на сербском языке
С праздником! - Срећан празник!
С днём рождения! - Срећан рођендан!
С новым годом! - Срећна Нова Година!
С рождеством! - Срећан Божић!
Поздравляю! - Честитам!
Поздравляю с днём рождения! - Честитам рођендан!
Желаю всего наилучшего! - Желим све наjбоље!
Желаю много счастья и здоровья! - Желим пуно здравља и среће!
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
С праздником! - Срећан празник!
С днём рождения! - Срећан рођендан!
С новым годом! - Срећна Нова Година!
С рождеством! - Срећан Божић!
Поздравляю! - Честитам!
Поздравляю с днём рождения! - Честитам рођендан!
Желаю всего наилучшего! - Желим све наjбоље!
Желаю много счастья и здоровья! - Желим пуно здравља и среће!
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Сербский сленг про другие национальности
Болгарский солдат / bugarski vojnik – используется в предложениях типа после дождичка в четверг: Вышлю тебе деньги с болгарским солдатом/ Poslacu ti pare po bugarskom vojniku!
Болгарская роза / bugarska ruza – любые вонючие дешевые духи или одеколон
Сербская работа / Srpska posla - плохая, спустя рукава работа и вообще все, что делается плохо и из-под палки и не по правилам
Болгарская политика / bugarska politika – что-то невнятное и непонятное
Словенский хулиган / Slovenacki hooligan – тихий человек, который сделал мелкое правонарушение (проехал без билета в автобусе, не перезвонил маме) и очень переживает по этому поводу.
Черногорские связи / сrnogorske veze - блат
Эфиоп / Etiopljanin- маленький кусочек чего-либо: (на рынке): Ajde bre ne moras bas meni tog Etiopljanina da uvalis! Что вы мне этого эфиопа суете?!
Хорватский юмор / hrvatski humor– неостроумная шутка
Немец / Nemac - степень пьянства. Напился мертвецки как немец / ubio sam se ko Nemac.
Турецкая гимнастика / Turska gimnastika – валяться, потягиваясь в кровати, ничего не делать
Македонская девушка / Makedonsko devojce – очень милая и добрая девушка (относится к девушке любой национальности)
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Болгарский солдат / bugarski vojnik – используется в предложениях типа после дождичка в четверг: Вышлю тебе деньги с болгарским солдатом/ Poslacu ti pare po bugarskom vojniku!
Болгарская роза / bugarska ruza – любые вонючие дешевые духи или одеколон
Сербская работа / Srpska posla - плохая, спустя рукава работа и вообще все, что делается плохо и из-под палки и не по правилам
Болгарская политика / bugarska politika – что-то невнятное и непонятное
Словенский хулиган / Slovenacki hooligan – тихий человек, который сделал мелкое правонарушение (проехал без билета в автобусе, не перезвонил маме) и очень переживает по этому поводу.
Черногорские связи / сrnogorske veze - блат
Эфиоп / Etiopljanin- маленький кусочек чего-либо: (на рынке): Ajde bre ne moras bas meni tog Etiopljanina da uvalis! Что вы мне этого эфиопа суете?!
Хорватский юмор / hrvatski humor– неостроумная шутка
Немец / Nemac - степень пьянства. Напился мертвецки как немец / ubio sam se ko Nemac.
Турецкая гимнастика / Turska gimnastika – валяться, потягиваясь в кровати, ничего не делать
Македонская девушка / Makedonsko devojce – очень милая и добрая девушка (относится к девушке любой национальности)
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🪑Сербские слова для описания квартиры
vrata - дверь
Vrata u mojoj sobi su napravljena od hrastovine. - Дверь в мою комнату сделана из дуба.
brava - замок
Okreni ključ u bravi da otključaš vrata - Поверни ключ в замке, чтобы открыть дверь.
prozor - окно
Pogledaj kroz prozor. - Посмотри в окно.
prozorska daska - подоконник
Prozorska daska je ravna polica ispod prozora. - Подоконник - это плоская полка у основания окна.
pod - пол
Obavezno moram da počistim pod u mojoj sobi. - Я должен подмести пол в своей комнате.
prag - порог
Prekorači prag. - Перешагни через порог.
plafon - потолок
Visina plafona je 3 metra. - Высота потолка - 3 метра.
zid - стена
Pogledaj ovu sliku koja visi na zidu. - Посмотри на эту картину, висящую на стене.
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
vrata - дверь
Vrata u mojoj sobi su napravljena od hrastovine. - Дверь в мою комнату сделана из дуба.
brava - замок
Okreni ključ u bravi da otključaš vrata - Поверни ключ в замке, чтобы открыть дверь.
prozor - окно
Pogledaj kroz prozor. - Посмотри в окно.
prozorska daska - подоконник
Prozorska daska je ravna polica ispod prozora. - Подоконник - это плоская полка у основания окна.
pod - пол
Obavezno moram da počistim pod u mojoj sobi. - Я должен подмести пол в своей комнате.
prag - порог
Prekorači prag. - Перешагни через порог.
plafon - потолок
Visina plafona je 3 metra. - Высота потолка - 3 метра.
zid - стена
Pogledaj ovu sliku koja visi na zidu. - Посмотри на эту картину, висящую на стене.
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
🇷🇸 Сербские слова для описания мебели в квартире
kauč - диван
Seli smo na kauč i uključili televizor.
Мы сели на диван и включили телевизор.
ormar za knjige - книжный шкаф
Tvoji ormari za knjige stvarno me impresioniraju.
Твои книжные шкафы действительно меня впечатляют.
stočić za kafu - кофейный столик
Ovaj stočić za kafu je jeftini ali izgleda dobro.
Это кофейный столик дешёвый, но хорошо смотрится.
fotelja - кресло
U mojoj sobi je duboka meka fotelja.
В моей комнате есть глубокое мягкое кресло.
krevet - кровать
Danas sam ležao u krevetu do 9 sati.
Сегодня я лежал в кровати до 9 утра.
polica - полка
To je određena polica za diskove.
Это - специальная полка для компакт-дисков.
стол письменный м pisaći sto ž
Pisaći sto je zasut papirima i knjigama.
Письменный стол завален бумагами и книгами.
stolica - стул
Doneću još jednu stolicu.
Я принесу ещё один стул.
ormarić - тумбочка
Stavio sam naočare u ormarić i zaboravio na to.
Я положил очки в тумбочку и забыл об этом.
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
kauč - диван
Seli smo na kauč i uključili televizor.
Мы сели на диван и включили телевизор.
ormar za knjige - книжный шкаф
Tvoji ormari za knjige stvarno me impresioniraju.
Твои книжные шкафы действительно меня впечатляют.
stočić za kafu - кофейный столик
Ovaj stočić za kafu je jeftini ali izgleda dobro.
Это кофейный столик дешёвый, но хорошо смотрится.
fotelja - кресло
U mojoj sobi je duboka meka fotelja.
В моей комнате есть глубокое мягкое кресло.
krevet - кровать
Danas sam ležao u krevetu do 9 sati.
Сегодня я лежал в кровати до 9 утра.
polica - полка
To je određena polica za diskove.
Это - специальная полка для компакт-дисков.
стол письменный м pisaći sto ž
Pisaći sto je zasut papirima i knjigama.
Письменный стол завален бумагами и книгами.
stolica - стул
Doneću još jednu stolicu.
Я принесу ещё один стул.
ormarić - тумбочка
Stavio sam naočare u ormarić i zaboravio na to.
Я положил очки в тумбочку и забыл об этом.
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Тема "Мясная лавка"
Говядина - Говедина (Govedina)
Телятина - Телетина (Teletina)
Ветчина - Шунка (Šunka)
Курятина - Пилетина (Piletina)
Индейка - Ћуретина (Ćuretina)
Утка - Пачетина (Pačetina)
Бекон - Сланина (Slanina)
Свинина - Свињетина (Svinjetina)
Филе-миньон - Филе мињон (File minjon)
Колбаса - Кобасица (Kobasica)
Отбивная из баранины - Јагњећи котлет (Jagnjeći kotlet)
Отбивная из свинины - Свињски котлет (Svinjski kotlet)
Мясо - Месо (Meso)
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Говядина - Говедина (Govedina)
Телятина - Телетина (Teletina)
Ветчина - Шунка (Šunka)
Курятина - Пилетина (Piletina)
Индейка - Ћуретина (Ćuretina)
Утка - Пачетина (Pačetina)
Бекон - Сланина (Slanina)
Свинина - Свињетина (Svinjetina)
Филе-миньон - Филе мињон (File minjon)
Колбаса - Кобасица (Kobasica)
Отбивная из баранины - Јагњећи котлет (Jagnjeći kotlet)
Отбивная из свинины - Свињски котлет (Svinjski kotlet)
Мясо - Месо (Meso)
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
Продолжаем изучать особенности сербского языка
✅ Главное правило сербского языка понравилось бы многим российским школьникам и всем тем, кому орфографические нормы даются с трудом: «Пиши како говориш и читаj као што jе написано» (пиши как говоришь и читай как написано).
✅ Язык интересен тем, что существуют слова без гласных: «врх» – «вверх», «смрт» – «смерть».
✅ Самая применяемая буква – Ч – существует в мягком (Ћ) и твердом (Ч) вариантах. Например, имя Катя здесь звучит как «Кача».
#сербский #сербскийязык #сербия #белград
✅ Главное правило сербского языка понравилось бы многим российским школьникам и всем тем, кому орфографические нормы даются с трудом: «Пиши како говориш и читаj као што jе написано» (пиши как говоришь и читай как написано).
✅ Язык интересен тем, что существуют слова без гласных: «врх» – «вверх», «смрт» – «смерть».
✅ Самая применяемая буква – Ч – существует в мягком (Ћ) и твердом (Ч) вариантах. Например, имя Катя здесь звучит как «Кача».
#сербский #сербскийязык #сербия #белград