Редкий экземпляр книги, впервые переведенной с немецкого на русский язык и опубликованной в России, пополнил фонд московской библиотеки-читальни им. И.С.Тургенева. Речь идет об издании «Письма царицы Александры Федоровны подруге юности Тони Беккер-Брахт». Презентация в рамках литературно-музыкального вечера «Тысячу раз спасибо за твое милое письмо…» состоялась в Тургеневской гостиной с участием переводчицы из Санкт-Петербурга Елены Копыловой. Интересна предыстория русского издания. Елена Копылова по профессии врач невролог, но поскольку в детстве и юности жила с родителями в Германии (они там работали), то прекрасно знает немецкий. В одной из очередных поездок в страну Гете и Шиллера уже в зрелом возрасте она прочла эту книгу на немецком и задалась целью непременно познакомить с этой библиографической редкостью отечественного читателя.
https://interaffairs.ru/news/show/35989
#книга #история #ЦарицаАлександраФедоровна #РоссияГермания #ПрезентацияКниги
https://interaffairs.ru/news/show/35989
#книга #история #ЦарицаАлександраФедоровна #РоссияГермания #ПрезентацияКниги
Журнал Международная жизнь
Россия и Германия в традиции эпистолярного жанра
Журнал Международная жизнь, проблемы внешней политики, дипломатии, национальной безопасности, аналитический журнал