Фонд "Русский мир"
5.87K subscribers
15.7K photos
1.38K videos
12 files
12K links
加入频道
В редакцию «РМ» прислали интересную заметку. Это краткий обзор популярности русского языка в Иране, особенно в иранских тюрьмах, во времена режима шаха Пехлеви. Сегодня русский язык в Иране изучается открыто, а тогда, в середине XX века, быть коммунистом считалось преступлением, а русский считался вражеским языком. Автор текста: Бахман Болук Нахджири – магистрант Тегеранского университета (Иран) #РусскийЯзык, #Иран Читать полный текст: https://russkiymir.ru/publications/299640/
Московская международная книжная ярмарка давно стала знаковым культурным событием первой недели осени – в 2022 году ММКЯ прошла уже 35-ый раз! В ней приняли участие более 300 издательств из 26 российских регионов и 21 страны: Азербайджана, Армении, Белоруссии, Вьетнама, Германии, Грузии, Ирака, Ирана, Испании, Италии, Казахстана, Кыргызстана, Китая, Республики Корея, США, Таджикистана, Турции, Узбекистана, Украины, Франции и Хорватии. По данным пресс-центра ММКЯ, в этом году ее мероприятия офлайн и онлайн посетило более полутора миллиона человек! Открыл череду зарубежных презентаций 35-ой ММКЯ Иран, представив на ней своих почетных гостей. Ими были два хорошо известных в Иране и на всем Ближнем Востоке писателя – Бехназ Зарабизаде и Хамид Хесам. Среди высоких иранских гостей ММКЯ был заместитель Министра культуры и исламской ориентации ИРИ Ясер Ахмадванд. Выступая на презентации иранских книг, он сказал: «Проведение такой масштабной международной книжной ярмарки в сегодняшних непростых условиях свидетельствует о том, что культура и литература при всех обстоятельствах останутся прочными и стабильными, и люди всегда будут в них нуждаться.»
https://interaffairs.ru/news/show/36953

#ММКЯ #Иран #КнигиИрана #ИранскиеПисатели #литература
В Иране активно популяризуют русский язык. Его изучают в нескольких вузах, в том числе на уровне аспирантуры
Как отметила иранист, журналист Аида Соболева, в Исламской Республике порядка 10 институтов, где преподают русский язык. Более того, в Тегеранском университете открыта кафедра изучения России, где занимаются исследованием культуры, географии и истории державы. Кроме того, в Иране существует ассоциация преподавателей русского языка и литературы, которую создали иранцы — выпускники филологического факультета. Участники организации переводят русскую классику на иранский язык.


Подробнее о развитии межкультурной коммуникации Прикаспийских государств Аида Соболева рассказала в выездной студии телеканала «Астрахань 24» на Каспийском медиафоруме. #Иран #РусскийЯзык Смотреть: https://a24.press/news/misc/2024-08-20/v-irane-aktivno-populyarizuyut-russkiy-yazyk-170589
ИНТЕРВЬЮ 🎤 «Россия всегда в центре внимания иранцев» Захра Мохаммади, руководитель Русского центра в Тегеранском университете, не только обучает студентов русскому языку, но и рассказывает об истории и культуре России в своей авторской телепередаче. А ещё она переводит собрание сочинений А. С. Пушкина на фарси и готовится провести День Пушкина в Иране.

– Вы сейчас ведёте свою авторскую передачу на интернет-канале Тегеранского университета, которая посвящена истории и культуре России. Как возникла идея такой передачи? И каким конкретно темам будут посвящены её выпуски? #РусскийЯзык #Иран #РусскийЦентр Читать: https://russkiymir.ru/publications/332823/