🌐 Young diplomats gathered in Moscow
On October 1, the Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry launched the International Relations block as part of the New Generation presidential program.
➡️ More than 80 specialists from Africa, the CIS, Abkhazia, and South Ossetia in the field of international relations came to Moscow. Among them are young diplomats, scientists, experts, researchers in the field of international relations, public figures who are actively interested in issues of ensuring global and regional security.
“You are young professionals who have established themselves in your fields and specializations. We and Russia are interested in you precisely as professionals, partners, people with whom we can speak the same language, exchange knowledge, and discuss important issues. I hope that our cooperation will continue after the trip. We have representative offices or, as we call them, Russian houses abroad, and they are always open to you. And as we say in Russia: "Our home is your home," said the head of Rossotrudnichestvo, Yevgeny Aleksandrovich Primakov.
💬 The opening was also attended by the rector of the Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry, Aleksandr Vladimirovich Yakovenko, the director of the Department for Multilateral Humanitarian Cooperation and Cultural Relations of the Russian Foreign Ministry, Aleksandr Sergeevich Alimov, a member of the Central Election Commission of Russia, Pavel Viktorovich Andreev, and representatives of partner organizations.
Rossotrudnichestvo's partners in organizing the program are the Council of Young Diplomats in Moscow,
the Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry (Institute of Actual International Problems IAMP), the A.M. Gorchakov Public Diplomacy Support Fund, IMEMO RAS, ANO PIR-Center, and the Central Election Commission of Russia.
____
🌐 Международники со всего мира приехали в Москву
1 октября в Дипломатической академии МИД России в рамках президентской программы «Новое поколение» стартовал блок «Международные отношения».
➡️ В Москву приехали более 80 специалистов из стран Африки, СНГ, Абхазии, Южной Осетии в области международных отношений. В их числе молодые дипломаты, ученые, эксперты, исследователи в области международных отношений, общественные деятели, активно интересующиеся вопросами обеспечения глобальной и региональной безопасности.
«Вы молодые профессионалы, состоявшиеся в своих областях и специализациях. Вы интересны нам и России именно в качестве профессионалов, партнеров, людей, с которыми мы можем разговаривать на одном языке, меняться знаниями, обсуждать важные проблемы. Надеюсь, что наше сотрудничество продолжится и после завершения поездки. У нас есть представительства или, как мы их называем, Русские дома за рубежом, и они для вас всегда открыты. И как у нас в России говорят: "Наш дом — ваш дом"», — отметил руководитель Россотрудничества Евгений Александрович Примаков.
💬 В открытии также приняли участие ректор Дипломатической академии МИД России Александр Владимирович Яковенко, директор Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России Александр Сергеевич Алимов, член ЦИК России Павел Викторович Андреев, представители партнерских организаций.
Партнерами Россотрудничества в организации программы выступают Совет молодых дипломатов в Москве,
Дипломатическая академия МИД России (Институт актуальных международных проблем ИАМП), Фонд поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчакова, ИМЭМО РАН, АНО «ПИР-Центр», ЦИК России.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #ФондГорчакова #NewGeneration #GorchakovFund
On October 1, the Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry launched the International Relations block as part of the New Generation presidential program.
➡️ More than 80 specialists from Africa, the CIS, Abkhazia, and South Ossetia in the field of international relations came to Moscow. Among them are young diplomats, scientists, experts, researchers in the field of international relations, public figures who are actively interested in issues of ensuring global and regional security.
“You are young professionals who have established themselves in your fields and specializations. We and Russia are interested in you precisely as professionals, partners, people with whom we can speak the same language, exchange knowledge, and discuss important issues. I hope that our cooperation will continue after the trip. We have representative offices or, as we call them, Russian houses abroad, and they are always open to you. And as we say in Russia: "Our home is your home," said the head of Rossotrudnichestvo, Yevgeny Aleksandrovich Primakov.
💬 The opening was also attended by the rector of the Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry, Aleksandr Vladimirovich Yakovenko, the director of the Department for Multilateral Humanitarian Cooperation and Cultural Relations of the Russian Foreign Ministry, Aleksandr Sergeevich Alimov, a member of the Central Election Commission of Russia, Pavel Viktorovich Andreev, and representatives of partner organizations.
Rossotrudnichestvo's partners in organizing the program are the Council of Young Diplomats in Moscow,
the Diplomatic Academy of the Russian Foreign Ministry (Institute of Actual International Problems IAMP), the A.M. Gorchakov Public Diplomacy Support Fund, IMEMO RAS, ANO PIR-Center, and the Central Election Commission of Russia.
____
🌐 Международники со всего мира приехали в Москву
1 октября в Дипломатической академии МИД России в рамках президентской программы «Новое поколение» стартовал блок «Международные отношения».
➡️ В Москву приехали более 80 специалистов из стран Африки, СНГ, Абхазии, Южной Осетии в области международных отношений. В их числе молодые дипломаты, ученые, эксперты, исследователи в области международных отношений, общественные деятели, активно интересующиеся вопросами обеспечения глобальной и региональной безопасности.
«Вы молодые профессионалы, состоявшиеся в своих областях и специализациях. Вы интересны нам и России именно в качестве профессионалов, партнеров, людей, с которыми мы можем разговаривать на одном языке, меняться знаниями, обсуждать важные проблемы. Надеюсь, что наше сотрудничество продолжится и после завершения поездки. У нас есть представительства или, как мы их называем, Русские дома за рубежом, и они для вас всегда открыты. И как у нас в России говорят: "Наш дом — ваш дом"», — отметил руководитель Россотрудничества Евгений Александрович Примаков.
💬 В открытии также приняли участие ректор Дипломатической академии МИД России Александр Владимирович Яковенко, директор Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России Александр Сергеевич Алимов, член ЦИК России Павел Викторович Андреев, представители партнерских организаций.
Партнерами Россотрудничества в организации программы выступают Совет молодых дипломатов в Москве,
Дипломатическая академия МИД России (Институт актуальных международных проблем ИАМП), Фонд поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчакова, ИМЭМО РАН, АНО «ПИР-Центр», ЦИК России.
#Russia #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #НовоеПоколение #ФондГорчакова #NewGeneration #GorchakovFund
Forwarded from Русский дом
Участниками могут стать все желающие в возрасте от 5 лет. От игрушек до костюмов — принимаются любые работы — будет объединять лишь общая тема — Новый год.
Для участия необходимо смастерить поделку для одной из следующих номинаций:
⭐️
«Конкурс новогодних костюмов» (без возрастных групп); ⭐️
«Самая оригинальная ёлка» (красивые и необычные ёлочки своими руками); ⭐️
«Креативный валенок» (любой новогодний сувенир для Деда Мороза); ⭐️
«Гламурные варежки» (любой новогодний сувенир для Снегурочки); ⭐️
«Ёлочная игрушка»; ⭐️
«Лучший символ 2025 года».На Конкурс принимаются фотографии изделий, выполненных в любой из техник декоративно-прикладного творчества, сделанные своими руками. Дополнительно к заявке можно приложить видео.
Проводится ежегодно при поддержке Россотрудничества. В 2023 году поступило более 12 тысяч заявок, а среди участников — жители 87 регионов России и 12 иностранных государств.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
196th anniversary of Leo Tolstoy and 155th anniversary of Mahatma Gandhi were marked in Kolkata
On October 3, students of the Russian language courses had a special session dedicated to the anniversaries of two great personalities- the 196th birth anniversary of world famous writer Leo Tolstoy and 155th anniversary of an Indian leader Mahatma Gandhi.
Sergey Shushin, Vice Consul and Director of the Russian House in Kolkata addressed the gathering of students with remarkable facts on the Tolstoy's life. Madhabi Bhattacharya, Director, Institute of Russian Language elaborated on Tolstoy's journey through life and his influence on Gandhi's views.
____
В Калькутте отметили 196-ю годовщину со дня рождения Льва Толстого и 155-летие со дня рождения Махатмы Ганди
3 октября студенты курсов русского языка провели специальную сессию, посвященную годовщинам двух великих личностей — 196-й годовщине со дня рождения всемирно известного писателя Льва Толстого и 155-й годовщине со дня рождения индийского лидера Махатмы Ганди.
Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома в Калькутте, выступил перед собравшимися студентами с замечательными фактами из жизни Толстого. Мадхаби Бхаттачарья, директор Института русского языка, подробно рассказала о жизненном пути Толстого и его влиянии на взгляды Ганди.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #LeoTolstoy #RussianLiterature #GandhiJayanti #Tolstoy #Literature #Толстой #ЛевТолстой #Kolkata #RussianLanguage #MahatmaGandhi
On October 3, students of the Russian language courses had a special session dedicated to the anniversaries of two great personalities- the 196th birth anniversary of world famous writer Leo Tolstoy and 155th anniversary of an Indian leader Mahatma Gandhi.
Sergey Shushin, Vice Consul and Director of the Russian House in Kolkata addressed the gathering of students with remarkable facts on the Tolstoy's life. Madhabi Bhattacharya, Director, Institute of Russian Language elaborated on Tolstoy's journey through life and his influence on Gandhi's views.
____
В Калькутте отметили 196-ю годовщину со дня рождения Льва Толстого и 155-летие со дня рождения Махатмы Ганди
3 октября студенты курсов русского языка провели специальную сессию, посвященную годовщинам двух великих личностей — 196-й годовщине со дня рождения всемирно известного писателя Льва Толстого и 155-й годовщине со дня рождения индийского лидера Махатмы Ганди.
Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома в Калькутте, выступил перед собравшимися студентами с замечательными фактами из жизни Толстого. Мадхаби Бхаттачарья, директор Института русского языка, подробно рассказала о жизненном пути Толстого и его влиянии на взгляды Ганди.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #LeoTolstoy #RussianLiterature #GandhiJayanti #Tolstoy #Literature #Толстой #ЛевТолстой #Kolkata #RussianLanguage #MahatmaGandhi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎓 Do you want to study for free at the best universities in Russia? Don't miss your chance!
📆The admission campaign for foreign citizens starts on 7 October.
📌 Register and submit your application on the education-in-russia.com portal.
🖥And to make it easier for you to understand, we have prepared a detailed video guide.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #EducationInRussia #Scholarship #Education
📆The admission campaign for foreign citizens starts on 7 October.
📌 Register and submit your application on the education-in-russia.com portal.
🖥And to make it easier for you to understand, we have prepared a detailed video guide.
#RussianHouse #Rossotrudnichestvo #EducationInRussia #Scholarship #Education
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Highlights of "Hello, Russia!" project of this summer
✔️Use advanced technologies in everyday life, learn the art of Ossetian dances, get acquainted with the achievements of the great rally team in motorsports and sit behind the wheel of a KamAZ prepared for Dakar - all this and much more was possible for young compatriots who became participants in the "Hello, Russia!" program in 2024.
The best tourist activities were prepared for them in different Russian regions: in Kazan, Moscow, Pskov region, in the Republic of North Ossetia-Alania, in the Republic of Crimea, Samara region, in the Khanty-Mansi Autonomous Okrug-Yugra.
🧬 Thus, in Moscow, researchers immersed themselves in the world of genetics, selection, botany. The laboratories of the technopark of the Phystech Lyceum named after P.L. Kapitsa were seething with new ideas of the young generation in the field of agronomy. The participants of the trip also learned about the impact of artificial intelligence and neural networks on everyday life and how to use new technologies to create digital products and exciting content.
Young Russian compatriots from different countries also visited Artek, where they became not only participants, but also winners of the "Big Change" competition.
⭐️ In North Ossetia, the children were able to enjoy local cuisine, learn folk dance, and try themselves as blacksmiths. The mountain ranges and pristine nature of the region won the hearts of travelers.
In the Pskov region, young people visited the cradle of the famous Russian writer A.S. Pushkin - in the Mikhailovskoye Museum-Reserve. It was here that Alexander Sergeevich created such works as: "Eugene Onegin", the tragedy "Boris Godunov", the poem "Count Nulin" and others.
😍 Now all the participants have returned home, and we continue to remember how it was.
____
✔️ Использовать передовые технологии в повседневной жизни, обучиться искусству осетинских танцев, познакомиться с достижениями великой раллийной команды в автоспорте и посидеть за рулем подготовленного КамАЗа для Дакара — все это и многое другое смогли сделать юные соотечественники, которые стали участниками программы «Здравствуй, Россия!» в 2024 году.
Для них были подготовлены лучшие туристические активности в разных российских регионах: в Казани, Москве, Псковской области, в Республике Северная Осетия-Алания, в Республике Крым, Самарской области, в Ханты-Мансийском автономном округе-Югре.
🧬 Так, в Москве исследователи погружались в мир генетики, селекции, ботаники. Лаборатории технопарка Физтех-лицея имени П.Л. Капицы кипели новыми идеями молодого поколения в области агрономии. Участники заезда также узнали о влиянии искусственного интеллекта и нейросетей на повседневную жизнь и о том, как использовать новые технологии для создания цифровых продуктов и увлекательного контента.
Юные соотечественники из разных стран также побывали в Артеке, где стали не только участниками, но и победителями конкурса «Большая перемена».
⭐️ В Северной Осетии ребята смогли насладиться блюдами местной кухни, изучить народный танец, а также попробовать себя в роли кузнецов. Покорили сердца путешественников горные массивы и девственная природа региона.
В Псковской области молодежь побывала в колыбели знаменитого русского писателя А.С. Пушкина — в музее-заповеднике «Михайловское». Именно здесь Александр Сергеевич создавал такие произведения, как: «Евгений Онегин», трагедия «Борис Годунов», поэма «Граф Нулин» и другие.
😍 Сейчас все участники вернулись домой, а мы продолжаем вспоминать, как это было.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #Соотечественники
#HelloRussia #Compatriots
✔️Use advanced technologies in everyday life, learn the art of Ossetian dances, get acquainted with the achievements of the great rally team in motorsports and sit behind the wheel of a KamAZ prepared for Dakar - all this and much more was possible for young compatriots who became participants in the "Hello, Russia!" program in 2024.
The best tourist activities were prepared for them in different Russian regions: in Kazan, Moscow, Pskov region, in the Republic of North Ossetia-Alania, in the Republic of Crimea, Samara region, in the Khanty-Mansi Autonomous Okrug-Yugra.
🧬 Thus, in Moscow, researchers immersed themselves in the world of genetics, selection, botany. The laboratories of the technopark of the Phystech Lyceum named after P.L. Kapitsa were seething with new ideas of the young generation in the field of agronomy. The participants of the trip also learned about the impact of artificial intelligence and neural networks on everyday life and how to use new technologies to create digital products and exciting content.
Young Russian compatriots from different countries also visited Artek, where they became not only participants, but also winners of the "Big Change" competition.
⭐️ In North Ossetia, the children were able to enjoy local cuisine, learn folk dance, and try themselves as blacksmiths. The mountain ranges and pristine nature of the region won the hearts of travelers.
In the Pskov region, young people visited the cradle of the famous Russian writer A.S. Pushkin - in the Mikhailovskoye Museum-Reserve. It was here that Alexander Sergeevich created such works as: "Eugene Onegin", the tragedy "Boris Godunov", the poem "Count Nulin" and others.
😍 Now all the participants have returned home, and we continue to remember how it was.
____
✔️ Использовать передовые технологии в повседневной жизни, обучиться искусству осетинских танцев, познакомиться с достижениями великой раллийной команды в автоспорте и посидеть за рулем подготовленного КамАЗа для Дакара — все это и многое другое смогли сделать юные соотечественники, которые стали участниками программы «Здравствуй, Россия!» в 2024 году.
Для них были подготовлены лучшие туристические активности в разных российских регионах: в Казани, Москве, Псковской области, в Республике Северная Осетия-Алания, в Республике Крым, Самарской области, в Ханты-Мансийском автономном округе-Югре.
🧬 Так, в Москве исследователи погружались в мир генетики, селекции, ботаники. Лаборатории технопарка Физтех-лицея имени П.Л. Капицы кипели новыми идеями молодого поколения в области агрономии. Участники заезда также узнали о влиянии искусственного интеллекта и нейросетей на повседневную жизнь и о том, как использовать новые технологии для создания цифровых продуктов и увлекательного контента.
Юные соотечественники из разных стран также побывали в Артеке, где стали не только участниками, но и победителями конкурса «Большая перемена».
⭐️ В Северной Осетии ребята смогли насладиться блюдами местной кухни, изучить народный танец, а также попробовать себя в роли кузнецов. Покорили сердца путешественников горные массивы и девственная природа региона.
В Псковской области молодежь побывала в колыбели знаменитого русского писателя А.С. Пушкина — в музее-заповеднике «Михайловское». Именно здесь Александр Сергеевич создавал такие произведения, как: «Евгений Онегин», трагедия «Борис Годунов», поэма «Граф Нулин» и другие.
😍 Сейчас все участники вернулись домой, а мы продолжаем вспоминать, как это было.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ЗдравствуйРоссия #Соотечественники
#HelloRussia #Compatriots
🎉Take part in compiling the Great Ethnographic Dictation!
This year the project will be held for the 9th time. The campaign introduces participants to the culture of the peoples of Russia and allows them to assess the general level of ethnocultural literacy. Last year, almost 3.5 million people from 228 countries wrote it.
✍️ And now you can become its compiler. Suggest your question on the campaign website until October 20 inclusive.
https://miretno.ru/en/index
The most interesting options will be included in the Great Ethnographic Dictation 2024, and their authors will receive prizes from the Federal Agency for Ethnographic Affairs of Russia.
____
🎉Примите участие в составлении Большого этнографического диктанта!
Проекту в этом году исполняется 9 лет. Диктант знакомит участников с культурой народов России и позволяет оценить общий уровень этнокультурной грамотности. В прошлом году его написали почти 3,5 миллиона человек из 228 государств мира.
✍️ А теперь стать его составителем можете и вы. Предложите свой вопрос на сайте акции до 20 октября включительно.
https://miretno.ru/en/index
Самые интересные варианты попадут в БЭД-2024, а их авторы получат призы от ФАДН России.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #БЭД2024 #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ethnography #Ethno
This year the project will be held for the 9th time. The campaign introduces participants to the culture of the peoples of Russia and allows them to assess the general level of ethnocultural literacy. Last year, almost 3.5 million people from 228 countries wrote it.
✍️ And now you can become its compiler. Suggest your question on the campaign website until October 20 inclusive.
https://miretno.ru/en/index
The most interesting options will be included in the Great Ethnographic Dictation 2024, and their authors will receive prizes from the Federal Agency for Ethnographic Affairs of Russia.
____
🎉Примите участие в составлении Большого этнографического диктанта!
Проекту в этом году исполняется 9 лет. Диктант знакомит участников с культурой народов России и позволяет оценить общий уровень этнокультурной грамотности. В прошлом году его написали почти 3,5 миллиона человек из 228 государств мира.
✍️ А теперь стать его составителем можете и вы. Предложите свой вопрос на сайте акции до 20 октября включительно.
https://miretno.ru/en/index
Самые интересные варианты попадут в БЭД-2024, а их авторы получат призы от ФАДН России.
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #БЭД2024 #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ethnography #Ethno
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇹🇭 Jay from Thailand received a scholarship to study in Russia and is currently pursuing a Master's degree in International Relations at the Higher School of Economics.
🎓 In his opinion, Russia is one of the best countries for higher education. Here, he not only studies his specialty, but also immerses himself in Russian culture, which allows him to expand his horizons.
➡️ We remind you that you can apply for studying in Russia on the website education-in-russia.com.
#Rossotrudnichestvo #RussianHouse #UniversitiesofRussia #Russia #HSE #Scholarships #Education
🎓 In his opinion, Russia is one of the best countries for higher education. Here, he not only studies his specialty, but also immerses himself in Russian culture, which allows him to expand his horizons.
➡️ We remind you that you can apply for studying in Russia on the website education-in-russia.com.
#Rossotrudnichestvo #RussianHouse #UniversitiesofRussia #Russia #HSE #Scholarships #Education
Forwarded from Русский дом
#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📷 On October 17, the IV All-India photo exhibition "My Beautiful India" and the photo exhibition "Siberia, from north to south - beautiful nature, beautiful people" opened in Kolkata.
The photo exhibition "Siberia, from north to south - beautiful nature, beautiful people" is a joint project of the Krasnoyarsk regional branch of the All-Russian Public Organization "Russian Geographical Society" and the Indian public organization "Russian-Indian Cultural Exchange" (RICE). The exhibition presents photographs about Siberia by photographer Konstantin Leontiev, a participant in the photo contest of the Russian Geographical Society "The Most Beautiful Country".
The opening ceremony of the exhibition was attended by diplomats of the Consulate General of Russia in Kolkata, the zonal director of the Indian Council for Cultural Relations, the director of the Russian House and professional photographers.
In turn, as part of the international cultural exchange, the best photographs of the winners of the exhibition "My Beautiful India" will be exhibited by the Krasnoyarsk regional branch of the All-Russian Geographical Society at the site of Krasnoyarsk in 2025.
____
📷 17 октября в Калькутте открылась IV Всеиндийская фотовыставка "Моя прекрасная Индия" и фотовыставка "Сибирь, от севера до юга - прекрасная природа, прекрасные люди".
Фотовыставка "Сибирь, от севера до юга - прекрасная природа, прекрасные люди" - это совместный проект Красноярского краевого отделения ВОО "Русское географическое общество" и индийской общественной организации "Российско-индийско культурный обмен". На выставке представлены фотографии о Сибири фотографа Константина Леонтьева, участника фотоконкурса Русского географического общества "Самая красивая страна".
В церемонии открытия выставки приняли участие дипломаты Генерального консульства России в Калькутте, зональный директор Индийского совета по культурным связям, директор Русского дома в Калькутте и профессиональные фотографы.
В свою очередь, в рамках международного культурного обмена лучшие фотографии призёров выставки "Моя прекрасная Индия" будут выставлены Красноярским краевым отделением ВВО "Русское географическе общество" на площадке Красноярска в 2025 г.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ICCR #ICCRKolkata #Photography #Exhibition #Kolkata #Siberia #РГО
The photo exhibition "Siberia, from north to south - beautiful nature, beautiful people" is a joint project of the Krasnoyarsk regional branch of the All-Russian Public Organization "Russian Geographical Society" and the Indian public organization "Russian-Indian Cultural Exchange" (RICE). The exhibition presents photographs about Siberia by photographer Konstantin Leontiev, a participant in the photo contest of the Russian Geographical Society "The Most Beautiful Country".
The opening ceremony of the exhibition was attended by diplomats of the Consulate General of Russia in Kolkata, the zonal director of the Indian Council for Cultural Relations, the director of the Russian House and professional photographers.
In turn, as part of the international cultural exchange, the best photographs of the winners of the exhibition "My Beautiful India" will be exhibited by the Krasnoyarsk regional branch of the All-Russian Geographical Society at the site of Krasnoyarsk in 2025.
____
📷 17 октября в Калькутте открылась IV Всеиндийская фотовыставка "Моя прекрасная Индия" и фотовыставка "Сибирь, от севера до юга - прекрасная природа, прекрасные люди".
Фотовыставка "Сибирь, от севера до юга - прекрасная природа, прекрасные люди" - это совместный проект Красноярского краевого отделения ВОО "Русское географическое общество" и индийской общественной организации "Российско-индийско культурный обмен". На выставке представлены фотографии о Сибири фотографа Константина Леонтьева, участника фотоконкурса Русского географического общества "Самая красивая страна".
В церемонии открытия выставки приняли участие дипломаты Генерального консульства России в Калькутте, зональный директор Индийского совета по культурным связям, директор Русского дома в Калькутте и профессиональные фотографы.
В свою очередь, в рамках международного культурного обмена лучшие фотографии призёров выставки "Моя прекрасная Индия" будут выставлены Красноярским краевым отделением ВВО "Русское географическе общество" на площадке Красноярска в 2025 г.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #ICCR #ICCRKolkata #Photography #Exhibition #Kolkata #Siberia #РГО
International Russian Language Week East-West in Turkey
On October 17, the "International Russian Language Week East-West" started in Istanbul, organized by Rossotrudnichestvo jointly with the Moscow State Linguistic University (MSLU).
🌐 As part of the project, specialists from 31 countries in Europe and Asia will discuss problematic aspects and national characteristics of teaching Russian as a foreign language, as well as the main trends in the development of regional and international cooperation of educational organizations in this area.
💬 According to Irina Arkadyevna Kraeva, Rector of Moscow State Linguistic University, the International Russian Language Week “East-West” is a major event that brings together not just people who love Russian culture, its language and literature, but true professionals in their field.
⭐️ Participants will also attend round tables and a refresher course from leading teachers of MSLU on the program “Modern Russian Language: from Lingvodidactics to Lingvomarketing”, where they will not only learn about methods of teaching Russian as a foreign language (RFL), but also about the motivation of those studying RFL, as well as ways to maintain interest in such classes.
____
Международная неделя русского языка Восток-Запад в Турции
17 октября в Стамбуле стартовала «Международная неделя русского языка Восток-Запад», организованная Россотрудничеством совместно с Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ).
🌐 В рамках проекта специалисты из 31 страны Европы и Азии обсудят проблемные аспекты и национальные особенности преподавания русского языка как иностранного, а также основные тенденции развития регионального и международного сотрудничества образовательных организаций в этой области.
💬 По словам ректора МГЛУ Ирины Аркадьевны Краевой, Международная неделя русского языка «Восток-Запад» — это большое событие, на котором собрались не просто люди, любящие русскую культуру, её язык и литературу, а настоящие профессионалы своего дела.
⭐️ Также участников ждут круглые столы и курс повышения квалификации от ведущих преподавателей МГЛУ по программе «Современный русский язык: от лингводидактики до лингвомаркетинга», на котором они не только узнают о методиках преподавания русского как иностранного (РКИ), но и о мотивации изучающих РКИ, а также способах поддержания интереса к таким занятиям.
💭 По итогам обучения слушатели получат удостоверения о повышении квалификации.
#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #RussianHouseAnkara #MSLU #RussianLanguage #Русскийязык
On October 17, the "International Russian Language Week East-West" started in Istanbul, organized by Rossotrudnichestvo jointly with the Moscow State Linguistic University (MSLU).
🌐 As part of the project, specialists from 31 countries in Europe and Asia will discuss problematic aspects and national characteristics of teaching Russian as a foreign language, as well as the main trends in the development of regional and international cooperation of educational organizations in this area.
💬 According to Irina Arkadyevna Kraeva, Rector of Moscow State Linguistic University, the International Russian Language Week “East-West” is a major event that brings together not just people who love Russian culture, its language and literature, but true professionals in their field.
⭐️ Participants will also attend round tables and a refresher course from leading teachers of MSLU on the program “Modern Russian Language: from Lingvodidactics to Lingvomarketing”, where they will not only learn about methods of teaching Russian as a foreign language (RFL), but also about the motivation of those studying RFL, as well as ways to maintain interest in such classes.
____
Международная неделя русского языка Восток-Запад в Турции
17 октября в Стамбуле стартовала «Международная неделя русского языка Восток-Запад», организованная Россотрудничеством совместно с Московским государственным лингвистическим университетом (МГЛУ).
🌐 В рамках проекта специалисты из 31 страны Европы и Азии обсудят проблемные аспекты и национальные особенности преподавания русского языка как иностранного, а также основные тенденции развития регионального и международного сотрудничества образовательных организаций в этой области.
💬 По словам ректора МГЛУ Ирины Аркадьевны Краевой, Международная неделя русского языка «Восток-Запад» — это большое событие, на котором собрались не просто люди, любящие русскую культуру, её язык и литературу, а настоящие профессионалы своего дела.
⭐️ Также участников ждут круглые столы и курс повышения квалификации от ведущих преподавателей МГЛУ по программе «Современный русский язык: от лингводидактики до лингвомаркетинга», на котором они не только узнают о методиках преподавания русского как иностранного (РКИ), но и о мотивации изучающих РКИ, а также способах поддержания интереса к таким занятиям.
💭 По итогам обучения слушатели получат удостоверения о повышении квалификации.
#Russia #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #RussianHouseAnkara #MSLU #RussianLanguage #Русскийязык