Jessica llegó a Rusia de forma casual: fue una niña de familia pobre en Filadelfia y le pagaron un viaje al extranjero. Le gustó tanto que decidió volver a Rusia. A los 18 años vivió un año en San Petersburgo. Eran los años 90, una época difícil, pero la estadounidense estaba muy contenta: ¡estaba descubriendo un mundo nuevo!
Cada vez que volvía a casa, lloraba. Y decidió instalarse definitivamente en Rusia, renunciando a una prometedora carrera en Wall Street. Vivió en pisos comunales, trabajó como traductora autónoma y cantó en bares. Ahora se ha trasladado de San Petersburgo al campo. Te contamos su historia aquí.
Síguenos en Telegram💥
Cada vez que volvía a casa, lloraba. Y decidió instalarse definitivamente en Rusia, renunciando a una prometedora carrera en Wall Street. Vivió en pisos comunales, trabajó como traductora autónoma y cantó en bares. Ahora se ha trasladado de San Petersburgo al campo. Te contamos su historia aquí.
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
Esta estadounidense vive en San Petersburgo desde hace 30 años
Jessica Mroz viajó por primera vez a Rusia en 1994 para pasar tres semanas en el país. Luego volvió para quedarse durante un año en el país eslavo. Y...
¿Crees que los vampiros son europeos? Pero no, ya existían en los cuentos populares rusos, sólo que se llamaban de otra manera: “upires”.
Mucho antes de la famosa novela Drácula Bram Stoker, el escritor ruso Alexéi Konstantínovich Tolstói escribió el relato "El vampiro", donde los legendarios chupasangres rusos aparecen en la sociedad secular... ¿O se trata de un delirio de una mente inflamada?
Síguenos en Telegram💥
Mucho antes de la famosa novela Drácula Bram Stoker, el escritor ruso Alexéi Konstantínovich Tolstói escribió el relato "El vampiro", donde los legendarios chupasangres rusos aparecen en la sociedad secular... ¿O se trata de un delirio de una mente inflamada?
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
Cómo aparecieron los vampiros en la literatura rusa
Resulta que había vampiros entre la nobleza rusa del siglo XIX. Sólo que tenían un nombre diferente.
Los comandantes del Ejército Rojo valoraban mucho el vehículo norteamericano ‘Willys’ por sus excelentes características de conducción. Y, después de la guerra como te contamos en este artículo, los oficiales provinciales soviéticos disfrutaban conduciéndolo.
Síguenos en Telegram💥
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
¿Por qué los oficiales soviéticos adoraban este jeep americano?
Los comandantes del Ejército Rojo valoraban mucho el ‘Willys’ por sus excelentes características de conducción. Y, después de la guerra, los...
¿Cómo acabó Pushkin apareciendo en un icono?
Normalmente, los iconos representan santos o mártires. Pero en uno de ellos aparece la imagen del gran poeta. ¿Cómo ocurrió?
En 1830, el poeta publicó unos versos “escépticos”, como él decía, en su almanaque Flores del Norte:
“Un regalo en vano, un regalo por casualidad,
Vida, ¿por qué me fuiste dada?
¿O por qué fuiste condenada a la ejecución por un destino secreto?”.
El poema fue leído por el metropolita Filaret de Moscú y Kolomna y éste escribió una respuesta. Así comenzó un diálogo en verso entre el clérigo y el poeta. Y, pronto, la respuesta de Pushkin apareció en la Gazeta Literaria:
“En horas de diversión o aburrimiento festivo,
solía confiar a la lira
Con los sonidos afeminados
De la locura, la pereza y las pasiones”.
Terminaba con las líneas:
“Por tu fuego el alma se abrasa,
Rechazada la oscuridad de las vanidades terrenales
Y el poeta escucha el arpa de los serafines
En el horror sagrado del poeta”.
Lo interesante es que, en la versión original, se mencionaba a Filaret en lugar de Serafín, pero, más tarde, el poeta sustituyó su nombre por una imagen más neutra.
La historia de la correspondencia entre los dos grandes hombres quedó reflejada en los iconos del santo. Por ejemplo, en uno de ellos, Pushkin está representado con una corona de laurel y una lira en las manos. El Metropolitano, por otra parte, con la Biblia. Y para la iglesia moscovita del Icono de la Madre de Dios “Alegría de todos los que sufren”, los artistas representaron el encuentro entre San Filaret y Pushkin en una de las escenas del icono.
📸 Taller de pintura de iconos en nombre del Santo Monje Alipiy Pecherskiy (3), Dominio público
Síguenos en Telegram💥
Normalmente, los iconos representan santos o mártires. Pero en uno de ellos aparece la imagen del gran poeta. ¿Cómo ocurrió?
En 1830, el poeta publicó unos versos “escépticos”, como él decía, en su almanaque Flores del Norte:
“Un regalo en vano, un regalo por casualidad,
Vida, ¿por qué me fuiste dada?
¿O por qué fuiste condenada a la ejecución por un destino secreto?”.
El poema fue leído por el metropolita Filaret de Moscú y Kolomna y éste escribió una respuesta. Así comenzó un diálogo en verso entre el clérigo y el poeta. Y, pronto, la respuesta de Pushkin apareció en la Gazeta Literaria:
“En horas de diversión o aburrimiento festivo,
solía confiar a la lira
Con los sonidos afeminados
De la locura, la pereza y las pasiones”.
Terminaba con las líneas:
“Por tu fuego el alma se abrasa,
Rechazada la oscuridad de las vanidades terrenales
Y el poeta escucha el arpa de los serafines
En el horror sagrado del poeta”.
Lo interesante es que, en la versión original, se mencionaba a Filaret en lugar de Serafín, pero, más tarde, el poeta sustituyó su nombre por una imagen más neutra.
La historia de la correspondencia entre los dos grandes hombres quedó reflejada en los iconos del santo. Por ejemplo, en uno de ellos, Pushkin está representado con una corona de laurel y una lira en las manos. El Metropolitano, por otra parte, con la Biblia. Y para la iglesia moscovita del Icono de la Madre de Dios “Alegría de todos los que sufren”, los artistas representaron el encuentro entre San Filaret y Pushkin en una de las escenas del icono.
📸 Taller de pintura de iconos en nombre del Santo Monje Alipiy Pecherskiy (3), Dominio público
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
¿Te gustan las emociones fuertes? Seguramente un viaje por el cañón de Sulak no se te olvidaría nunca 😁
Cortesía. https://www.instagram.com/mirgorca
@russiabeyondes
Cortesía. https://www.instagram.com/mirgorca
@russiabeyondes
En 1970, Israel decidió llevar a cabo la Operación Rimon 20, uno de los capítulos más negros de la historia de la Fuerza Aérea soviética después de la Segunda Guerra Mundial. Te contamos más en este breve artículo.
Síguenos en Telegram💥
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
Operación ‘Rimon 20’. Cuando Israel tendió una trampa a los MiG soviéticos en Egipto
Hasta su caída en 1991, la Unión Soviética ayudó económicamente a los países árabes y les envió armas modernas y miles de especialistas militares. Y...
Abecedario turístico: Я de Ясная поляна (Yásnaia Poliana)
La finca-museo Yásnaia Poliana, en la región de Tula, es un lugar de peregrinación para miles de turistas.
Я - Ясная поляна
Fue aquí donde el escritor Lev Tolstói vivió casi toda su vida. El autor siempre decía que el ambiente de esta finca le ayudaba a trabajar.
El ambiente de su casa-museo fue conservado por la hija de Tolstói, Alexandra Lvovna.
📸 Legion Media
Síguenos en Telegram💥
La finca-museo Yásnaia Poliana, en la región de Tula, es un lugar de peregrinación para miles de turistas.
Я - Ясная поляна
Fue aquí donde el escritor Lev Tolstói vivió casi toda su vida. El autor siempre decía que el ambiente de esta finca le ayudaba a trabajar.
El ambiente de su casa-museo fue conservado por la hija de Tolstói, Alexandra Lvovna.
📸 Legion Media
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Los pilotos soviéticos, por su pobre blindaje y falta de maniobrabilidad, no fueron especialmente entusiastas del Hawker Hurricane, famoso por su papel durante la Batalla de Inglaterra. Te contamos más en este breve texto.
Síguenos en Telegram💥
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
El ‘pedazo de chatarra volador’ inglés que la URSS usó para luchar contra los alemanes
Los pilotos soviéticos, por su pobre blindaje y falta de maniobrabilidad, no fueron especialmente entusiastas de este avión británico.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
El jardín botánico y arboretum de Sochi impresiona por su variendad de árboles y flores 😍
@russiabeyondes
@russiabeyondes
Los jóvenes científicos soviéticos solían ir a las obras para evitar hacer cola para conseguir vivienda. Así apareció el primer complejo de viviendas para jóvenes en el suburbio moscovita de Koroliov
Síguenos en Telegram💥
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
Cuando los jóvenes soviéticos construían sus propios apartamentos
Los jóvenes científicos soviéticos solían apuntarse a trabajar en la obra para evitar hacer cola para conseguir una vivienda. Así apareció el primer...
El historiador estadounidense Samuel W. Mitcham escribió en Los Comandantes de Hitler: “ (Seydlitz) Estaba convencido de que cualquier paso que acelerara la caída de Hitler era bueno para Alemania, aunque ello significara trabajar para Stalin”.
Síguenos en Telegram💥
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
¿Usaron los soviéticos tropas alemanas para luchar contra los nazis?
Durante la Segunda Guerra Mundial, los nazis estaban seguros de enfrentarse con el llamado ‘ejército de Seydlitz’ que luchaba en el lado soviético....
¿Una casa plana o calada, con forma de torre de mago o de colmena? ¡Los proyectos arquitectónicos rusos que verás en esta galería son asombrosos!
Síguenos en Telegram💥
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
12 de las casas más RARAS de Rusia (FOTOS)
Una casa plana o calada, con forma de torre de mago o de colmena: ¡estos proyectos arquitectónicos son asombrosos!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
En cada parada del tren de largo recorrido en Rusia encontrarás a estos vendedores 🚉
📹 Cortesía de https://www.instagram.com/katerina_tutygina
@russiabeyondes
📹 Cortesía de https://www.instagram.com/katerina_tutygina
@russiabeyondes
¿Qué significa la frase 'no vale ni para la suela de los zapatos'?
Durante una discusión, puedes oír a alguien decir: '¡Es que no vale ni para la suela de los zapatos!'. ¿Qué significa esto?
Antiguamente, se hacían zapatos de líber. Para que duraran más, se les pegaban suelas de cuero. El material tenía que ser resistente, de lo contrario quedaban rápidamente destrozados. De media, durante una estación cálida estos zapatos duraban cuatro días. Por supuesto, si el cuero fue de mala calidad no valía para la suela de los zapatos.
Por eso empezaron a decir "no vale ni para la suela de los zapatos" cuando querían llamar la atención sobre las malas cualidades de algo.
En el relato de Chéjov Flores tardías, la protagonista se enamora del médico que la trató a ella y a su hermano: "Lo miró y comparó su rostro con esos rostros que tiene que ver todos los días. ¡Qué diferentes de este rostro erudito y cansado eran los rostros borrachos y estúpidos de sus admiradores, los amigos de Yegórushka, que a diario la aburrían con sus visitas! Los rostros de los fumadores y vagos, de quienes ella, Marusia, nunca había oído una sola palabra amable y decente, no valían ni para la suela de los zapatos de este rostro frío, impasible, pero inteligente y altivo".
También se puede decir: "no vale para nada".
📸 Kira Lisitskaya (Foto: Andréi Arkusha/Global Look Press)
Síguenos en Telegram💥
Durante una discusión, puedes oír a alguien decir: '¡Es que no vale ni para la suela de los zapatos!'. ¿Qué significa esto?
Antiguamente, se hacían zapatos de líber. Para que duraran más, se les pegaban suelas de cuero. El material tenía que ser resistente, de lo contrario quedaban rápidamente destrozados. De media, durante una estación cálida estos zapatos duraban cuatro días. Por supuesto, si el cuero fue de mala calidad no valía para la suela de los zapatos.
Por eso empezaron a decir "no vale ni para la suela de los zapatos" cuando querían llamar la atención sobre las malas cualidades de algo.
En el relato de Chéjov Flores tardías, la protagonista se enamora del médico que la trató a ella y a su hermano: "Lo miró y comparó su rostro con esos rostros que tiene que ver todos los días. ¡Qué diferentes de este rostro erudito y cansado eran los rostros borrachos y estúpidos de sus admiradores, los amigos de Yegórushka, que a diario la aburrían con sus visitas! Los rostros de los fumadores y vagos, de quienes ella, Marusia, nunca había oído una sola palabra amable y decente, no valían ni para la suela de los zapatos de este rostro frío, impasible, pero inteligente y altivo".
También se puede decir: "no vale para nada".
📸 Kira Lisitskaya (Foto: Andréi Arkusha/Global Look Press)
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Rosatom produce por primera vez combustible nuclear para un reactor de investigación en Bolivia. Más información, en esta breve nota.
Síguenos en Telegram💥
Síguenos en Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Russia Beyond ES
Rosatom produce por primera vez combustible nuclear para un reactor de investigación en Bolivia
Por primera vez se suministrará combustible nuclear ruso a Sudamérica.