🔥 Le 30 mai, pour le 80e anniversaire de la Victoire, des cérémonies commémoratives ont eu lieu à Morlanwelz, Maurages et Chapelle-lez-Herlaimont (Hainaut), sur les lieux de sépulture de soldats et officiers soviétiques. Des représentants de la Fraternelle d'Armée Secrète Zone 1B30, la directrice de la Maison Russe à Bruxelles, ainsi que des diplomates de l'ambassade ont participé à ces événements.
Comme dans des dizaines de communes belges pendant les années de guerre, les nazis y avaient établi des "camps de travail" où, dans des conditions inhumaines des milliers de prisonniers de guerre soviétiques travaillaient dans les mines de charbon. Beaucoup d’entre eux n’ont pas survécu aux privations et reposent à jamais en terre belge
🌿 Le lilas planté près de leurs tombes symbolise le mai 1945, lorsque la guerre la plus destructrice de l’histoire de l’humanité prit fin en Europe. Nous remercions sincèrement les organisateurs et les participants pour leur engagement et leur respect envers la mémoire historique
Comme dans des dizaines de communes belges pendant les années de guerre, les nazis y avaient établi des "camps de travail" où, dans des conditions inhumaines des milliers de prisonniers de guerre soviétiques travaillaient dans les mines de charbon. Beaucoup d’entre eux n’ont pas survécu aux privations et reposent à jamais en terre belge
🌿 Le lilas planté près de leurs tombes symbolise le mai 1945, lorsque la guerre la plus destructrice de l’histoire de l’humanité prit fin en Europe. Nous remercions sincèrement les organisateurs et les participants pour leur engagement et leur respect envers la mémoire historique
☀️ Summer Russian Language Intensive in Brussels
Want to get to know the Russian language 🗣️ and culture 🎭 but don't know where to start? Our two-week course is the perfect start! 🚀
📅 When: June 16–27
📍 Where: 7, Lesbroussart
🧑🏫 Format: 3 classes per week for 3 hours (2 hours language learning 📘 + 1 hour cultural program 🎨)
✨ Suitable for beginners
Sign up 📝 and feel if this is the language for you — in an atmosphere of summer 🌼, lightness 🍃, and new discoveries 🌍!
______
☀️Summer Russian Language Intensive in Brussels
Хочешь познакомиться с русским языком 🗣️ и культурой 🎭, но не знаешь, с чего начать? Наш двухнедельный курс — идеальный старт! 🚀
📅 Когда: с 16 по 27 июня
📍 Где: 7, Lesbroussart
🧑🏫 Формат: 3 занятия в неделю по 3 часа (2 часа – изучение языка 📘 + 1 час культурной программы 🎨)
✨ Подойдёт для начинающих
Запишись 📝 и почувствуй, твой ли это язык — в атмосфере лета 🌼, лёгкости 🍃 и новых открытий 🌍!
Want to get to know the Russian language 🗣️ and culture 🎭 but don't know where to start? Our two-week course is the perfect start! 🚀
📅 When: June 16–27
📍 Where: 7, Lesbroussart
🧑🏫 Format: 3 classes per week for 3 hours (2 hours language learning 📘 + 1 hour cultural program 🎨)
✨ Suitable for beginners
Sign up 📝 and feel if this is the language for you — in an atmosphere of summer 🌼, lightness 🍃, and new discoveries 🌍!
______
☀️Summer Russian Language Intensive in Brussels
Хочешь познакомиться с русским языком 🗣️ и культурой 🎭, но не знаешь, с чего начать? Наш двухнедельный курс — идеальный старт! 🚀
📅 Когда: с 16 по 27 июня
📍 Где: 7, Lesbroussart
🧑🏫 Формат: 3 занятия в неделю по 3 часа (2 часа – изучение языка 📘 + 1 час культурной программы 🎨)
✨ Подойдёт для начинающих
Запишись 📝 и почувствуй, твой ли это язык — в атмосфере лета 🌼, лёгкости 🍃 и новых открытий 🌍!
⚡️An introductory course for those who want to take their first steps in learning Russian⚡️
from June 16 to June 27
📚 Class format
Each class is a full immersion into the language and culture: 2 hours of Russian
We learn vocabulary, speaking, grammar basics. All in a lively and interactive format.
1 hour of Russian culture
Watch movies, listen to music, read poetry and even taste the cuisine - all this helps to feel the language, not just learn it.
🧑🤝🧑 Mini groups - maximum attention to everyone.
🎉 Easy and lively approach - no rote learning, only real immersion and pleasure from the process!
Quick enrollment
from June 16 to June 27
📚 Class format
Each class is a full immersion into the language and culture: 2 hours of Russian
We learn vocabulary, speaking, grammar basics. All in a lively and interactive format.
1 hour of Russian culture
Watch movies, listen to music, read poetry and even taste the cuisine - all this helps to feel the language, not just learn it.
🧑🤝🧑 Mini groups - maximum attention to everyone.
🎉 Easy and lively approach - no rote learning, only real immersion and pleasure from the process!
Quick enrollment
⬆⬆⬆
⚡️Начальный курс для тех, кто хочет сделать первые шаги в изучении русского языка⚡️
с 16 по 27 июня
📚 Формат занятий
Каждое занятие — это полноценное погружение в язык и культуру:
2 часа русского языка
Изучаем лексику, говорим, разбираем основы грамматики. Всё в живом и интерактивном формате.
1 час русской культуры
Смотрим фильмы, слушаем музыку, читаем поэзию и даже пробуем кухню — всё это помогает чувствовать язык, а не просто учить его.
🧑🤝🧑 Мини-группы — максимум внимания каждому.
🎉 Лёгкий и живой подход — без зубрёжки, только настоящее погружение и удовольствие от процесса!
Быстрая запись
⚡️Начальный курс для тех, кто хочет сделать первые шаги в изучении русского языка⚡️
с 16 по 27 июня
📚 Формат занятий
Каждое занятие — это полноценное погружение в язык и культуру:
2 часа русского языка
Изучаем лексику, говорим, разбираем основы грамматики. Всё в живом и интерактивном формате.
1 час русской культуры
Смотрим фильмы, слушаем музыку, читаем поэзию и даже пробуем кухню — всё это помогает чувствовать язык, а не просто учить его.
🧑🤝🧑 Мини-группы — максимум внимания каждому.
🎉 Лёгкий и живой подход — без зубрёжки, только настоящее погружение и удовольствие от процесса!
Быстрая запись
Russian House Brussels
Летний интенсивный курс для начинающих - Russian House Brussels
Летний интенсивный курс для начинающих Начальный курс для тех, кто хочет сделать первые шаги в изучении русского языка Вы хотите попробовать изучать русский, но не уверены, подходит ли он вам, справитесь ли вы?Мы предлагаем уникальную возможность: интенсивный…
Tonight Festive Evening with Tchaikovsky: Music and Art
🎶🤩
We represent you international string orchestra “Silk Road”👏👏👏
🎶🤩
We represent you international string orchestra “Silk Road”👏👏👏
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📖 Пушкинские чтения в Брюсселе
7 июня у памятника А.С. Пушкину в Лакене прошли ежегодные Пушкинские чтения. Участники — дети и взрослые — читали стихи поэта на русском и французском языках. Напомним, что свои первые стихи Пушкин написал именно по-французски.
🌿 Мероприятие прошло при поддержке Международного фонда А.С. Пушкина. Прямые потомки поэта — Мария Александровна Пушкина-Дурново и Александр Александрович Пушкин — вручили участникам памятные подарки.
🎻 Состоялось и музыкальное выступление: Валентин Штерин исполнил фрагменты произведений, написанных по мотивам пушкинских текстов.
Среди гостей были участники из Франции и Нидерландов. В завершение — тёплое общение за чаем в компании новых и старых друзей.
Спасибо, что были с нами!
7 июня у памятника А.С. Пушкину в Лакене прошли ежегодные Пушкинские чтения. Участники — дети и взрослые — читали стихи поэта на русском и французском языках. Напомним, что свои первые стихи Пушкин написал именно по-французски.
🌿 Мероприятие прошло при поддержке Международного фонда А.С. Пушкина. Прямые потомки поэта — Мария Александровна Пушкина-Дурново и Александр Александрович Пушкин — вручили участникам памятные подарки.
🎻 Состоялось и музыкальное выступление: Валентин Штерин исполнил фрагменты произведений, написанных по мотивам пушкинских текстов.
Среди гостей были участники из Франции и Нидерландов. В завершение — тёплое общение за чаем в компании новых и старых друзей.
Спасибо, что были с нами!
⬆⬆⬆
📖 Pushkin Readings in Brussels
On June 7, the annual Pushkin Readings took place at the monument to Alexander Sergeyevich Pushkin in Laeken. Children and adults recited the poet’s verses in both Russian and French — a nod to the fact that young Pushkin wrote his first poems in French.
🌿 The event was held with the support of the International A.S. Pushkin Foundation. Direct descendants of the poet — Maria Alexandrovna Pushkina-Durnovo and Alexander Alexandrovich Pushkin — attended the ceremony and presented commemorative gifts to the participants.
🎻 A musical performance by Valentin Shterin featured pieces inspired by Pushkin’s works.
This year’s guests included participants from France and the Netherlands. The celebration ended with friendly conversations over tea in a warm and welcoming atmosphere.
Thank you to everyone who joined us!
📖 Pushkin Readings in Brussels
On June 7, the annual Pushkin Readings took place at the monument to Alexander Sergeyevich Pushkin in Laeken. Children and adults recited the poet’s verses in both Russian and French — a nod to the fact that young Pushkin wrote his first poems in French.
🌿 The event was held with the support of the International A.S. Pushkin Foundation. Direct descendants of the poet — Maria Alexandrovna Pushkina-Durnovo and Alexander Alexandrovich Pushkin — attended the ceremony and presented commemorative gifts to the participants.
🎻 A musical performance by Valentin Shterin featured pieces inspired by Pushkin’s works.
This year’s guests included participants from France and the Netherlands. The celebration ended with friendly conversations over tea in a warm and welcoming atmosphere.
Thank you to everyone who joined us!