ПРОДОЛЖАЕМ НАБОР НА СТИПЕНДИИ ДЛЯ УЧЕБЫ В 🇷🇺РОССИИ
Доктор Ранжит Радей поехал учиться в 60-х, когда все, что он знал про СССР - все равны и он получит свой шанс на будущее. Отправился в снежную Россию с Маврикия, когда тот был ещё колонией Британской Империи. Он добирался до Перловки, маленького посёлка под Москвой, три дня с пятью пересадками. Первыми русскими, которых он увидел в жизни, были стюардессы Аэрофлота.
От колледжа до доктора экономических наук в Московском кооперативном институте. И это был его билет в большую жизнь на уже независимом Маврикии. Он вернулся на остров и работал учителем, занимался развитием деревень, трудился в Министерстве экономического планирования и развития, Министерстве кооперативов и ремёсел, был главным санитарным инспектором в своём родном округе, членом комитета по образованию, приглашённым экзаменатором в индийском университете. Сейчас - председатель МААРУС - Ассоциации выпускников советских и российских вузов.
Сегодня он привёл в Посольство свою внучку Риддхи Рамессур.
По-русски она знает только два слова - «Добрый день!». Но она подала заявку и прошла конкурсный отбор. На местных экзаменах Риддхи показала высочайший результат. Сейчас она тоже едет в Москву, в ВШЭ, чтобы стать программистом. Как говорил ей дед, как она мечтала - и это как раз тот самый шанс. Которым она воспользуется в России.
Набор на учебный год 25/26 продолжается👇
https://education-in-russia.com
#Россотрудничество
#квота
#высшееобразованиевРоссии
#русскиемаврикийцы
#educationinrussia
#Rossotrudnichestvo
Доктор Ранжит Радей поехал учиться в 60-х, когда все, что он знал про СССР - все равны и он получит свой шанс на будущее. Отправился в снежную Россию с Маврикия, когда тот был ещё колонией Британской Империи. Он добирался до Перловки, маленького посёлка под Москвой, три дня с пятью пересадками. Первыми русскими, которых он увидел в жизни, были стюардессы Аэрофлота.
От колледжа до доктора экономических наук в Московском кооперативном институте. И это был его билет в большую жизнь на уже независимом Маврикии. Он вернулся на остров и работал учителем, занимался развитием деревень, трудился в Министерстве экономического планирования и развития, Министерстве кооперативов и ремёсел, был главным санитарным инспектором в своём родном округе, членом комитета по образованию, приглашённым экзаменатором в индийском университете. Сейчас - председатель МААРУС - Ассоциации выпускников советских и российских вузов.
Сегодня он привёл в Посольство свою внучку Риддхи Рамессур.
По-русски она знает только два слова - «Добрый день!». Но она подала заявку и прошла конкурсный отбор. На местных экзаменах Риддхи показала высочайший результат. Сейчас она тоже едет в Москву, в ВШЭ, чтобы стать программистом. Как говорил ей дед, как она мечтала - и это как раз тот самый шанс. Которым она воспользуется в России.
Набор на учебный год 25/26 продолжается👇
https://education-in-russia.com
#Россотрудничество
#квота
#высшееобразованиевРоссии
#русскиемаврикийцы
#educationinrussia
#Rossotrudnichestvo
Очень тепло и душевно поговорили с ректорами и командами двух крупнейших вузов острова - Маврикийского университета (это практически по статусу и охвату наш МГУ) и Университета технологий. Запрос простой -
- нам нужны курсы русского языка, потому что много русских приезжает погостить
- нам нужно обучение современным технологиям, от айти до медицины, от сельского хозяйства до исследования океана
- нам нужны мастер-классы по медицине. Но по-честному признавались - мы всегда отправляли к вам студентов, а сейчас к нам на рынок образования зашли другие модели, конкуренция высокая. И это понятно - здесь более 90 процентов населения - грамотны, здесь готовы не просто ехать учиться - а больше заинтересованы в обменах студентами. Звучит интересно, особенно русской зимой,- хотите учиться целый семестр под пальмами, вам его зачтут дома? Надо подумать, как это сделать. Да, было очень приятно услышать - мы знаем и об уровне вашей науки, и об уровне вашего образования. Поэтому как раз хотелось бы доказать делом. Предложили - отправьте студентов к нам учиться, по бесплатным квотам. Традиция есть - ее просто надо развивать. Вместе. Это же наше общее будущее.
#Rossotrudnichestvo
#educationinrussia
#mauritiusuniversity
- нам нужны курсы русского языка, потому что много русских приезжает погостить
- нам нужно обучение современным технологиям, от айти до медицины, от сельского хозяйства до исследования океана
- нам нужны мастер-классы по медицине. Но по-честному признавались - мы всегда отправляли к вам студентов, а сейчас к нам на рынок образования зашли другие модели, конкуренция высокая. И это понятно - здесь более 90 процентов населения - грамотны, здесь готовы не просто ехать учиться - а больше заинтересованы в обменах студентами. Звучит интересно, особенно русской зимой,- хотите учиться целый семестр под пальмами, вам его зачтут дома? Надо подумать, как это сделать. Да, было очень приятно услышать - мы знаем и об уровне вашей науки, и об уровне вашего образования. Поэтому как раз хотелось бы доказать делом. Предложили - отправьте студентов к нам учиться, по бесплатным квотам. Традиция есть - ее просто надо развивать. Вместе. Это же наше общее будущее.
#Rossotrudnichestvo
#educationinrussia
#mauritiusuniversity
ПРОДОЛЖАЕМ НАБОР НА СТИПЕНДИИ ДЛЯ УЧЕБЫ В
🇷🇺РОССИИ
Добрый день - абсолютно без акцента и с белозубой улыбкой. Джо Ситохул как будто закончил учебу в России только вчера.
В далёких 80-х он решился уехать в неизвестное далеко - в Москву. Сначала - в МГУ, потом Институт Мориса Тереза, защитил кандидатскую в области филологии. И стал первым и единственным в стране не просто переводчиком с русского, а перевел на креольский Пушкина. Объясняет - это была миссия, открыть маврикийцам великий пласт культуры и сделать страны понятнее и ближе друг другу. Моцарт и Сальери, Каменный гость, просто стихи - все для того, чтобы в его стране могли ощущать себя частью одной большой мировой культуры даже те, кто не может поехать учиться. Хотя с такой же белозубой улыбкой уверяет - я постоянно повторяю - Россия - это не только снег и Сибирь, я это знаю, я абсолютно уверен - здесь, на Маврикии это знают уже многие поколения, кому учеба в России дала шанс стать - врачом или инженером, архитектором или агрономом, физиком или лириком, надо просто захотеть и сделать первый шаг.
Регистрируйтесь на учебу в России по ссылке👇
https://education-in-russia.com
SCHOLARSHIPS FOR STUDYING IN 🇷🇺RUSSIA
Dobryi den’ (means Hello in Russian) says with a big smile and with no accent Joe Seetohul. It seems like he finished his studies in Russia just yesterday. In 80s he took a very brave decision - to go far away - to Moscow. First, he studied in Moscow State University, then in the Linguistic Institute, and then he did PhD in Russian literature. Joe became not just the first and the only translator from the Russian language, but also translated Pushkin into creole. He says it was a mission to open up for Mauritians this big cultural layer to make our two countries closer to each other. So, we could better understand each other. Mozart and Salieri, Don Juan, poems - for Mauritians to feel as a part of a big world culture, even for those who could not go studying. But Joe repeats with the same big smile - I always say that Russia is not just snow or Siberia. I know that, I am absolutely confident that many generations living in Mauritius who got a chance to study in Russia and became doctors, engineers, architects, agriculturists, physics and poets, know very well that you should have a dream and make a first step.
Register via the link👇
https://education-in-russia.com
#Rossotrudnichestvo
#educationinrussia
#Russianliterature
#Pushkin
#creole
🇷🇺РОССИИ
Добрый день - абсолютно без акцента и с белозубой улыбкой. Джо Ситохул как будто закончил учебу в России только вчера.
В далёких 80-х он решился уехать в неизвестное далеко - в Москву. Сначала - в МГУ, потом Институт Мориса Тереза, защитил кандидатскую в области филологии. И стал первым и единственным в стране не просто переводчиком с русского, а перевел на креольский Пушкина. Объясняет - это была миссия, открыть маврикийцам великий пласт культуры и сделать страны понятнее и ближе друг другу. Моцарт и Сальери, Каменный гость, просто стихи - все для того, чтобы в его стране могли ощущать себя частью одной большой мировой культуры даже те, кто не может поехать учиться. Хотя с такой же белозубой улыбкой уверяет - я постоянно повторяю - Россия - это не только снег и Сибирь, я это знаю, я абсолютно уверен - здесь, на Маврикии это знают уже многие поколения, кому учеба в России дала шанс стать - врачом или инженером, архитектором или агрономом, физиком или лириком, надо просто захотеть и сделать первый шаг.
Регистрируйтесь на учебу в России по ссылке👇
https://education-in-russia.com
SCHOLARSHIPS FOR STUDYING IN 🇷🇺RUSSIA
Dobryi den’ (means Hello in Russian) says with a big smile and with no accent Joe Seetohul. It seems like he finished his studies in Russia just yesterday. In 80s he took a very brave decision - to go far away - to Moscow. First, he studied in Moscow State University, then in the Linguistic Institute, and then he did PhD in Russian literature. Joe became not just the first and the only translator from the Russian language, but also translated Pushkin into creole. He says it was a mission to open up for Mauritians this big cultural layer to make our two countries closer to each other. So, we could better understand each other. Mozart and Salieri, Don Juan, poems - for Mauritians to feel as a part of a big world culture, even for those who could not go studying. But Joe repeats with the same big smile - I always say that Russia is not just snow or Siberia. I know that, I am absolutely confident that many generations living in Mauritius who got a chance to study in Russia and became doctors, engineers, architects, agriculturists, physics and poets, know very well that you should have a dream and make a first step.
Register via the link👇
https://education-in-russia.com
#Rossotrudnichestvo
#educationinrussia
#Russianliterature
#Pushkin
#creole
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Russian Government quota for studying in Russia 2025/26
Have you already decided which university you will enter under the quota?
There are more than a thousand higher education institutions in Russia, and most of them are attended by international students from all over the world under the quota of the Government of the Russian Federation.
You can find more than 16.5 thousand directions of education in bachelor's, specialist and additional professional education programs. You can also take a career guidance test and choose a training direction that matches your needs.
Apply for studies on the website and get the opportunity to study in Russia!
https://education-in-russia.com/
For any questions please contact:
[email protected]
696-15-45
#educationinrussia
#education
#rossotrudnichestvo
Have you already decided which university you will enter under the quota?
There are more than a thousand higher education institutions in Russia, and most of them are attended by international students from all over the world under the quota of the Government of the Russian Federation.
You can find more than 16.5 thousand directions of education in bachelor's, specialist and additional professional education programs. You can also take a career guidance test and choose a training direction that matches your needs.
Apply for studies on the website and get the opportunity to study in Russia!
https://education-in-russia.com/
For any questions please contact:
[email protected]
696-15-45
#educationinrussia
#education
#rossotrudnichestvo
ПРОДОЛЖАЕМ НАБОР НА СТИПЕНДИИ ДЛЯ УЧЕБЫ В
🇷🇺РОССИИ
Перед нами Доктор Дханесвур Бихари - практикующий стоматолог. В начале 80-х поехал за образованием в Россию - подфак в Ростове-на-Дону - затем медицинский в Калинине (сегодняшняя Тверь). По возвращению - по-настоящему успешная карьера - стал министром образования и министром по делам кооперативов и рыболовства Маврикия. Известен тем, что поёт на наших концертах студенческие песни на русском языке.
Регистрируйтесь на учебу в России по ссылке👇
https://education-in-russia.com
SCHOLARSHIPS FOR STUDYING IN 🇷🇺RUSSIA
Dr. Dhaneswur Beeharry is a practising dentist. In early 80s he went to study in Russia. First, Rostov-on-Don to learn Russian, then in Kalinin (current Tver’) to the Medical University. Upon his return to Mauritius - his career was truly successful - he served as a Minister of education, and Minister of cooperatives and fisheries. He is well-known for singing student Russian songs at our concerts.
Register via the link👇
https://education-in-russia.com
#Rossotrudnichestvo
#educationinrussia
#medicine
#doctor
🇷🇺РОССИИ
Перед нами Доктор Дханесвур Бихари - практикующий стоматолог. В начале 80-х поехал за образованием в Россию - подфак в Ростове-на-Дону - затем медицинский в Калинине (сегодняшняя Тверь). По возвращению - по-настоящему успешная карьера - стал министром образования и министром по делам кооперативов и рыболовства Маврикия. Известен тем, что поёт на наших концертах студенческие песни на русском языке.
Регистрируйтесь на учебу в России по ссылке👇
https://education-in-russia.com
SCHOLARSHIPS FOR STUDYING IN 🇷🇺RUSSIA
Dr. Dhaneswur Beeharry is a practising dentist. In early 80s he went to study in Russia. First, Rostov-on-Don to learn Russian, then in Kalinin (current Tver’) to the Medical University. Upon his return to Mauritius - his career was truly successful - he served as a Minister of education, and Minister of cooperatives and fisheries. He is well-known for singing student Russian songs at our concerts.
Register via the link👇
https://education-in-russia.com
#Rossotrudnichestvo
#educationinrussia
#medicine
#doctor
ПРОДОЛЖАЕМ НАБОР НА СТИПЕНДИИ ДЛЯ УЧЕБЫ В
🇷🇺РОССИИ
Когда капитан Прима Помбалам поет, замолкают даже гудки кораблей в порту. Он ухмыляется в знаменитые усы - плавали, знаем. И потому, что он был начальником этого порта, и потому, что поет он громко - наверняка, как учили в одесской мореходке. В которой он узнал, что «Шаланды, полные кефали…» - почти как на родном Маврикии - район Le Chaland у самого Индийского океана. В той самой мореходке, где моряки Черноморского флота стали его братьями. Которая сделала его единственным маврикийским капитаном морского пароходства. 7 лет, уверяет, пронеслись как один день, оставив память на всю жизнь, любовь к русским стихам, песням и кино. И его мечта - отправить такого же, каким был он сам, маврикийского мальчишку учиться навигации в Ушаковке. Объясняет - я был первым после объявления независимости, Советский Союз мне помог, а то, что у Маврикия нет своих капитанов сейчас - надо срочно исправлять, надо самим уметь водить «шаланды, полные кефали».
Регистрируйтесь на учебу в России по ссылке👇
https://education-in-russia.com
#Россотрудничество
#высшееобразование
#educationinrussia
🇷🇺РОССИИ
Когда капитан Прима Помбалам поет, замолкают даже гудки кораблей в порту. Он ухмыляется в знаменитые усы - плавали, знаем. И потому, что он был начальником этого порта, и потому, что поет он громко - наверняка, как учили в одесской мореходке. В которой он узнал, что «Шаланды, полные кефали…» - почти как на родном Маврикии - район Le Chaland у самого Индийского океана. В той самой мореходке, где моряки Черноморского флота стали его братьями. Которая сделала его единственным маврикийским капитаном морского пароходства. 7 лет, уверяет, пронеслись как один день, оставив память на всю жизнь, любовь к русским стихам, песням и кино. И его мечта - отправить такого же, каким был он сам, маврикийского мальчишку учиться навигации в Ушаковке. Объясняет - я был первым после объявления независимости, Советский Союз мне помог, а то, что у Маврикия нет своих капитанов сейчас - надо срочно исправлять, надо самим уметь водить «шаланды, полные кефали».
Регистрируйтесь на учебу в России по ссылке👇
https://education-in-russia.com
#Россотрудничество
#высшееобразование
#educationinrussia