📞V.V.プーチン露大統領がシリアのB.アサド大統領、イランのE.ライシ大統領、パレスチナのM.アッバス大統領、エジプトのA.シシ大統領と電話会談を行った。
❗️全ての会談で主な注目は急速に悪化したパレスチナ・イスラエル紛争に向けられた。民間人の犠牲が壊滅的に増加し、ガザ地区では人道危機が深刻化する中、戦闘行為の大規模なエスカレーションに極度の懸念が表明された。
✔️困窮者に緊急の支援を提供するため、早期停戦、及び人道目的の和平を確立する必要性について共通の意見が表明された。
❗️V.V.プーチン大統領は民間人に対していかなる形態の暴力も容認できないことを強調し、ロシアは武力衝突による負傷者、犠牲者の親族、仲間に心から寄り添い、人道支援を提供する用意があると述べた。
✔️ロシア側は戦闘行為を可及的速やかに停止し、状況を安定化に導くため、建設的なマインドを持つすべてのパートナーと努力を調整する姿勢を示した。☝🏼これはまさに、ロシアが国連安保理に提出した、即時人道和平の宣言に関する決議案が目指すものであり、バランスが取れた非政治的なものである。
❗️全ての会談で主な注目は急速に悪化したパレスチナ・イスラエル紛争に向けられた。民間人の犠牲が壊滅的に増加し、ガザ地区では人道危機が深刻化する中、戦闘行為の大規模なエスカレーションに極度の懸念が表明された。
✔️困窮者に緊急の支援を提供するため、早期停戦、及び人道目的の和平を確立する必要性について共通の意見が表明された。
❗️V.V.プーチン大統領は民間人に対していかなる形態の暴力も容認できないことを強調し、ロシアは武力衝突による負傷者、犠牲者の親族、仲間に心から寄り添い、人道支援を提供する用意があると述べた。
✔️ロシア側は戦闘行為を可及的速やかに停止し、状況を安定化に導くため、建設的なマインドを持つすべてのパートナーと努力を調整する姿勢を示した。☝🏼これはまさに、ロシアが国連安保理に提出した、即時人道和平の宣言に関する決議案が目指すものであり、バランスが取れた非政治的なものである。
📞 Состоялись телефонные разговоры Президента России В.В.Путина с Президентом Сирии Б.Асадом, Президентом Ирана Э.Раиси, Президентом Государства Палестина М.Аббасом и Президентом Египта А.Сиси.
❗️В ходе всех бесед главное внимание было уделено резко обострившемуся палестино-израильскому конфликту. Выражена крайняя обеспокоенность крупномасштабной эскалацией боевых действий, сопровождающейся катастрофическим ростом числа жертв среди гражданского населения и углубляющимся гуманитарным кризисом в секторе Газа.
✔️Высказано единодушное мнение о необходимости скорейшего прекращения огня, установления гуманитарного перемирия с целью срочного оказания помощи всем нуждающимся.
❗️В.В.Путин подчеркнул неприемлемость любых форм насилия в отношении мирных граждан и отметил, что в России глубоко сопереживают всем пострадавшим, родным и близким погибших в результате вооружённой конфронтации и готовы оказать гуманитарную помощь.
Читайте далее
❗️В ходе всех бесед главное внимание было уделено резко обострившемуся палестино-израильскому конфликту. Выражена крайняя обеспокоенность крупномасштабной эскалацией боевых действий, сопровождающейся катастрофическим ростом числа жертв среди гражданского населения и углубляющимся гуманитарным кризисом в секторе Газа.
✔️Высказано единодушное мнение о необходимости скорейшего прекращения огня, установления гуманитарного перемирия с целью срочного оказания помощи всем нуждающимся.
❗️В.В.Путин подчеркнул неприемлемость любых форм насилия в отношении мирных граждан и отметил, что в России глубоко сопереживают всем пострадавшим, родным и близким погибших в результате вооружённой конфронтации и готовы оказать гуманитарную помощь.
Читайте далее
💬🇷🇺S.V.ラブロフ露外相の論文(国連憲章の原則を全面的、且つ相互に結び付けて遵守することが世界の平和と安定の鍵)より:
❗️ついに西側の支配的立場にいるエリートらは国連憲章に違反し、国家間関係を誰といかに発展させるかを他国に指示するところまで来てしまった。
☝🏼こうした国は本質的に、国益や独立した外交政策の権利を否定されたも同然である。
👉🏼北大西洋条約機構のビリニュス宣言で「🇷🇺露🇨🇳中間のパートナーシップ拡大」は「NATOに対する脅威」と位置づけられた。E.マクロン大統領はフランスの大使らと会談した際、BRICSの拡大に深い懸念を示し、この事態は「国際舞台の状況を複雑にし、西側、特に欧州弱体化というリスクが迫りつつあること」の証拠だと評価した。世界秩序とその原則、及び西側諸国が支配的地位を占める組織の様々な形態が見直されているのである。
つまりはこういうことだ。誰かが我々抜きでどこかに集まり、我々抜きで、または我々の許可なく友好関係を築く場合、これは我々の支配に対する脅威とみなされる。アジア太平洋地域におけるNATOの進出は良いことだが、BRICSの拡大は危険である、というわけだ。
❗️ついに西側の支配的立場にいるエリートらは国連憲章に違反し、国家間関係を誰といかに発展させるかを他国に指示するところまで来てしまった。
☝🏼こうした国は本質的に、国益や独立した外交政策の権利を否定されたも同然である。
👉🏼北大西洋条約機構のビリニュス宣言で「🇷🇺露🇨🇳中間のパートナーシップ拡大」は「NATOに対する脅威」と位置づけられた。E.マクロン大統領はフランスの大使らと会談した際、BRICSの拡大に深い懸念を示し、この事態は「国際舞台の状況を複雑にし、西側、特に欧州弱体化というリスクが迫りつつあること」の証拠だと評価した。世界秩序とその原則、及び西側諸国が支配的地位を占める組織の様々な形態が見直されているのである。
つまりはこういうことだ。誰かが我々抜きでどこかに集まり、我々抜きで、または我々の許可なく友好関係を築く場合、これは我々の支配に対する脅威とみなされる。アジア太平洋地域におけるNATOの進出は良いことだが、BRICSの拡大は危険である、というわけだ。
💬🇷🇺Из статьи Министра иностранных дел России С.В.Лаврова «Соблюдение принципов Устава ООН во всей их совокупности и взаимосвязи – залог международного мира и стабильности»:
❗️Дошло до того, что западные правящие элиты в нарушение Устава ООН указывают другим странам, с кем и как развивать межгосударственные связи.
☝🏼По сути отказывают им в праве на национальные интересы, на самостоятельную внешнюю политику.
👉🏼В Вильнюсской декларации Североатлантического альянса «крепнущее партнерство между 🇷🇺Россией и 🇨🇳Китаем» характеризуется как «угроза НАТО». Выступая недавно перед французскими послами, Э.Макрон высказал искреннюю озабоченность по поводу расширения БРИКС, расценив это событие как свидетельство «усложнения обстановки на международной арене, что грозит риском ослабления Запада и, в частности, Европы... Идет пересмотр мирового порядка, его принципов, разных форм его организации, где Запад занимал и занимает доминирующие позиции».
Читайте далее
❗️Дошло до того, что западные правящие элиты в нарушение Устава ООН указывают другим странам, с кем и как развивать межгосударственные связи.
☝🏼По сути отказывают им в праве на национальные интересы, на самостоятельную внешнюю политику.
👉🏼В Вильнюсской декларации Североатлантического альянса «крепнущее партнерство между 🇷🇺Россией и 🇨🇳Китаем» характеризуется как «угроза НАТО». Выступая недавно перед французскими послами, Э.Макрон высказал искреннюю озабоченность по поводу расширения БРИКС, расценив это событие как свидетельство «усложнения обстановки на международной арене, что грозит риском ослабления Запада и, в частности, Европы... Идет пересмотр мирового порядка, его принципов, разных форм его организации, где Запад занимал и занимает доминирующие позиции».
Читайте далее
🇷🇺1918年のこの日、世界初の国立おもちゃ博物館がモスクワに設立されました。
☑️設立者はニコライ・バルトラムで、画家、美術評論家、コレクター、美術館の活動家でもあり、その努力によってこのユニークなコレクションが誕生しました。
🔎この博物館のユニークな点はここで展示されているおもちゃの多様性で、その中には世界のさまざまな国で作られた多種多様なおもちゃがあります。
🌍博物館はロシア国内外で展示活動を行っています。
______
🇷🇺В этот день 1918 году, в Москве был основан первый в мире государственный Музей игрушки.
☑️Его создателем стал Николай Бартрам - художник, искусствовед, коллекционер, музейный деятель, чьими стараниями было создано это уникальное собрание.
🔎Уникальность музея заключена в многообразии представленного здесь игрового материала, в состав которого входят самые разнообразные игрушки, созданные в различных странах мира.
🌍Музей ведет выставочную деятельность в России и за рубежом.
☑️設立者はニコライ・バルトラムで、画家、美術評論家、コレクター、美術館の活動家でもあり、その努力によってこのユニークなコレクションが誕生しました。
🔎この博物館のユニークな点はここで展示されているおもちゃの多様性で、その中には世界のさまざまな国で作られた多種多様なおもちゃがあります。
🌍博物館はロシア国内外で展示活動を行っています。
______
🇷🇺В этот день 1918 году, в Москве был основан первый в мире государственный Музей игрушки.
☑️Его создателем стал Николай Бартрам - художник, искусствовед, коллекционер, музейный деятель, чьими стараниями было создано это уникальное собрание.
🔎Уникальность музея заключена в многообразии представленного здесь игрового материала, в состав которого входят самые разнообразные игрушки, созданные в различных странах мира.
🌍Музей ведет выставочную деятельность в России и за рубежом.
🇷🇺🇮🇱📞 Состоялся телефонный разговор Президента России В.В.Путина с Премьер-министром Государства Израиль Б.Нетаньяху.
💬В центре обсуждения была кризисная ситуация, сложившаяся вследствие резкого обострения палестино-израильского конфликта.
🎙️🇷🇺Президент России выразил искренние соболезнования родным и близким погибших израильтян, акцентировал решительное неприятие и осуждение любых действий, жертвами которых становится гражданское население, в том числе женщины и дети.
✔️В.В.Путин проинформировал о предпринимаемых Россией шагах с целью содействия нормализации обстановки, недопущения дальнейшей эскалации насилия и предотвращения гуманитарной катастрофы в секторе Газа. Доведены ключевые моменты сегодняшних телефонных контактов с лидерами Палестины, Египта, Ирана и Сирии.
✔️Подтверждена принципиальная готовность российской стороны и далее вести целенаправленную работу в интересах прекращения палестино-израильской конфронтации и достижения мирного урегулирования политико-дипломатическими средствами.
💬В центре обсуждения была кризисная ситуация, сложившаяся вследствие резкого обострения палестино-израильского конфликта.
🎙️🇷🇺Президент России выразил искренние соболезнования родным и близким погибших израильтян, акцентировал решительное неприятие и осуждение любых действий, жертвами которых становится гражданское население, в том числе женщины и дети.
✔️В.В.Путин проинформировал о предпринимаемых Россией шагах с целью содействия нормализации обстановки, недопущения дальнейшей эскалации насилия и предотвращения гуманитарной катастрофы в секторе Газа. Доведены ключевые моменты сегодняшних телефонных контактов с лидерами Палестины, Египта, Ирана и Сирии.
✔️Подтверждена принципиальная готовность российской стороны и далее вести целенаправленную работу в интересах прекращения палестино-израильской конфронтации и достижения мирного урегулирования политико-дипломатическими средствами.
🇷🇺🎭🇨🇳マリインスキー劇場は10月10日から11月5日にかけて最大規模の中国ツアーを開催します。
☑️有名なバレエやオペラ、ロシア国内外の作曲家による交響曲の抜粋を取り入れたバレエ、オペラ、交響楽コンサートが北京、上海、南京、ハルビン、太原、珠海で開催されます。
🔹江蘇省の古都南京にある舞台芸術センターでは10月19日と20日、『白鳥の湖』と『ドン・キホーテ』が上演されます。
🔹一連の交響楽コンサートは10月29日、ハルビンの公演で幕を降ろします。
☑️マリインスキー劇場のオペラにとってこのツアーは特に重要なものとなるでしょう。中国ではワーグナーの有名な四部作「ニーベルングの指環」が全編上演されます。
詳細は
☑️有名なバレエやオペラ、ロシア国内外の作曲家による交響曲の抜粋を取り入れたバレエ、オペラ、交響楽コンサートが北京、上海、南京、ハルビン、太原、珠海で開催されます。
🔹江蘇省の古都南京にある舞台芸術センターでは10月19日と20日、『白鳥の湖』と『ドン・キホーテ』が上演されます。
🔹一連の交響楽コンサートは10月29日、ハルビンの公演で幕を降ろします。
☑️マリインスキー劇場のオペラにとってこのツアーは特に重要なものとなるでしょう。中国ではワーグナーの有名な四部作「ニーベルングの指環」が全編上演されます。
詳細は
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇨🇳 #РоссияКитай #КультурноеСотрудничество
🗓 C 10 октября по 5 ноября состоятся самые масштабные гастроли Мариинского театра в Китае.
Балетные, оперные спектакли и симфонические концерты, на которых прозвучат фрагменты из знаменитых балетов и опер, а также симфонии русских и зарубежных композиторов, пройдут в Пекине, Шанхае, Нанкине, Харбине, Тайюане и Чжухае.
🩰 14-15 октября на сцене пекинского Театра Тайху публике будет представлен балет «Дон Кихотом» Минкуса.
19-20 октября в Центре исполнительских искусств провинции Цзянсу древнего города Нанкин будет показано «Лебединое озеро» и «Дон Кихот».
26-29 октября жители города Тайюань смогут насладиться балетом «Лебединое озеро».
2-5 ноября в знаменитом театре-ракушке в Чжухае будет дан Дон Кихот» и «Лебединое озеро».
🎼 17, 19 и 21 октября в Шанхае пройдут концерты Симфонического оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева.
23–25 октября Симфонический оркестр выступит на сцене Национального центра исполнительских искусств в Пекине.
26-27 октября оркестр даст концерт в Центре исполнительских искусств провинции Цзянсу (Нанкин).
29 октября серия симфонических концертов завершится выступлением в Харбине.
🗣 16, 18, 20 и 22 октября состоятся оперные спектакли в Шанхае, где будет целиком показана знаменитая тетралогия Вагнера «Кольцо нибелунга».
👉 Подробнее о концертном графике.
🗓 C 10 октября по 5 ноября состоятся самые масштабные гастроли Мариинского театра в Китае.
Балетные, оперные спектакли и симфонические концерты, на которых прозвучат фрагменты из знаменитых балетов и опер, а также симфонии русских и зарубежных композиторов, пройдут в Пекине, Шанхае, Нанкине, Харбине, Тайюане и Чжухае.
🩰 14-15 октября на сцене пекинского Театра Тайху публике будет представлен балет «Дон Кихотом» Минкуса.
19-20 октября в Центре исполнительских искусств провинции Цзянсу древнего города Нанкин будет показано «Лебединое озеро» и «Дон Кихот».
26-29 октября жители города Тайюань смогут насладиться балетом «Лебединое озеро».
2-5 ноября в знаменитом театре-ракушке в Чжухае будет дан Дон Кихот» и «Лебединое озеро».
🎼 17, 19 и 21 октября в Шанхае пройдут концерты Симфонического оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева.
23–25 октября Симфонический оркестр выступит на сцене Национального центра исполнительских искусств в Пекине.
26-27 октября оркестр даст концерт в Центре исполнительских искусств провинции Цзянсу (Нанкин).
29 октября серия симфонических концертов завершится выступлением в Харбине.
🗣 16, 18, 20 и 22 октября состоятся оперные спектакли в Шанхае, где будет целиком показана знаменитая тетралогия Вагнера «Кольцо нибелунга».
👉 Подробнее о концертном графике.
🇷🇺🇪🇬📞S.V.ラブロフ露外相は10月16日、エジプト・アラブ共和国のS.シュクリ外相と電話会談を行った。
❗️パレスチナ・イスラエル紛争地帯における状況の急激な悪化が会談の中心的な話題となり、戦闘行為が激化した結果、ガザ地区とその周辺に生じた劇的な状況に重点が置かれた。
☝🏼ロシアとエジプトの両外相は民間インフラ施設への攻撃は容認できないとし、居住地に関係なく民間人への暴力を直ちに停止する重要性を表明した。
✔️パレスチナの飛び地における被災地に緊急人道支援を行い、さらには民間人の退去を実現するため、早期の停戦と回廊開放の必要性が強調された。
👉🏼S.V.ラブロフ外相とS.シュクリ外相はこの地域におけるかつてない激化の根本原因を指摘し、何よりもまずパレスチナ・イスラエル紛争の政治的解決に全く進展が見られなかったことがこうした事態を引き起こしたと強調した。
👉🏼こうした和解は周知の国際法的根拠に基づいて達成されなければならないと双方は示唆したが、それは1967年の国境に基づきイスラエルと平和かつ安全に共存する独立国家「パレスチナ国」の建国を意味するものである。
🤝🏼中東情勢に関する全ての問題についてロシアとエジプトは緊密な協力を継続することで合意した。
❗️パレスチナ・イスラエル紛争地帯における状況の急激な悪化が会談の中心的な話題となり、戦闘行為が激化した結果、ガザ地区とその周辺に生じた劇的な状況に重点が置かれた。
☝🏼ロシアとエジプトの両外相は民間インフラ施設への攻撃は容認できないとし、居住地に関係なく民間人への暴力を直ちに停止する重要性を表明した。
✔️パレスチナの飛び地における被災地に緊急人道支援を行い、さらには民間人の退去を実現するため、早期の停戦と回廊開放の必要性が強調された。
👉🏼S.V.ラブロフ外相とS.シュクリ外相はこの地域におけるかつてない激化の根本原因を指摘し、何よりもまずパレスチナ・イスラエル紛争の政治的解決に全く進展が見られなかったことがこうした事態を引き起こしたと強調した。
👉🏼こうした和解は周知の国際法的根拠に基づいて達成されなければならないと双方は示唆したが、それは1967年の国境に基づきイスラエルと平和かつ安全に共存する独立国家「パレスチナ国」の建国を意味するものである。
🤝🏼中東情勢に関する全ての問題についてロシアとエジプトは緊密な協力を継続することで合意した。
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇪🇬📞 16 октября состоялся телефонный разговор С.В.Лаврова с Министром иностранных дел Арабской Республики Египет С.Шукри.
Центральной темой беседы стало резкое обострение обстановки в зоне палестинско-израильского конфликта с акцентом на складывающуюся в результате эскалации боевых действий драматическую ситуацию в секторе Газа и вокруг него.
☝️ Главы внешнеполитических ведомств России и Египта указали на неприемлемость ударов по объектам гражданской инфраструктуры, заявили о важности немедленного прекращения насилия в отношении мирных жителей вне зависимости от мест их проживания. Была подчёркнута необходимость скорейшего прекращения огня и открытия коридоров в целях доставки срочной гуманитарной помощи в пострадавшие районы палестинского анклава и выхода гражданских лиц.
С.В.Лавров и С.Шукри отметили коренные причины беспрецедентного витка эскалации в регионе, акцентировав, что к нему привело, в первую очередь, отсутствие какого-либо продвижения в деле политического урегулирования палестино-израильского конфликта. Указали, что такое урегулирование должно быть достигнуто на известной международно-правой основе, подразумевающей создание независимого палестинского государства в границах 1967 года, сосуществующего в мире и безопасности с Израилем.
👉 С.Шукри информировал С.В.Лаврова о предстоящем 21 октября в Каире саммите, в ходе которого планируется подробно рассмотреть ситуацию вокруг Палестины. Было условлено о продолжении тесного российско-египетского взаимодействия по всем вопросам текущей ближневосточной ситуации.
Центральной темой беседы стало резкое обострение обстановки в зоне палестинско-израильского конфликта с акцентом на складывающуюся в результате эскалации боевых действий драматическую ситуацию в секторе Газа и вокруг него.
☝️ Главы внешнеполитических ведомств России и Египта указали на неприемлемость ударов по объектам гражданской инфраструктуры, заявили о важности немедленного прекращения насилия в отношении мирных жителей вне зависимости от мест их проживания. Была подчёркнута необходимость скорейшего прекращения огня и открытия коридоров в целях доставки срочной гуманитарной помощи в пострадавшие районы палестинского анклава и выхода гражданских лиц.
С.В.Лавров и С.Шукри отметили коренные причины беспрецедентного витка эскалации в регионе, акцентировав, что к нему привело, в первую очередь, отсутствие какого-либо продвижения в деле политического урегулирования палестино-израильского конфликта. Указали, что такое урегулирование должно быть достигнуто на известной международно-правой основе, подразумевающей создание независимого палестинского государства в границах 1967 года, сосуществующего в мире и безопасности с Израилем.
👉 С.Шукри информировал С.В.Лаврова о предстоящем 21 октября в Каире саммите, в ходе которого планируется подробно рассмотреть ситуацию вокруг Палестины. Было условлено о продолжении тесного российско-египетского взаимодействия по всем вопросам текущей ближневосточной ситуации.
🇷🇺🇨🇳ロシアのウラジーミル・プーチン大統領が第3回国際フォーラム「一帯一路」に参加するため、実務訪問で中華人民共和国に到着した。
***
🇷🇺🇻🇳🤝北京でV.V.プーチン大統領はベトナム社会主義共和国のヴォー・ヴァン・トゥオン大統領と会談した。
💬 V.V. プーチン大統領:
両国間の関係はこれまで通り友好的な形で発展しています。
🤝 来年は両国友好関係の基礎に関する基本条約の署名から30周年を迎えます。条約は1994年6月に署名されました。しかし、露越関係にはもちろん、はるかに深いルーツがあり、両国民が如何に親密であるか、そしてそれが過去数十年間で如何に発展してきたかについては言うまでもありません。
会談冒頭、申し上げておきたいのですが、我々の関係、両国関係の基礎を構成するものとは、もちろん貿易と経済の関係であります。
📈 今年は一定の上方調整が見られ、今年上半期の成長率は6%を超えました。貿易関係を必要なペースで発展させるため、両政府の合同委員会が活動しており、我々からはD.N.チェルニシェンコ副首相が委員長を務めています。
2015年以来、ユーラシア経済連合とベトナム間では自由貿易協定が発効していますが、このポテンシャルはこれから本領を発揮するものと思います。
✔️人的交流も成長しています。そしてこの点で、私は両国関係を象徴する非常に重要な瞬間に注目したいと思います。それはサンクトペテルブルクに6月30日、同志ホーチミンの記念碑が設置されたことです。これは、同志が北の都、サンクトペテルブルクを初訪問してから100周年を記念したものです。今年7月にベトナムで開催されたロシア文化の日も成功裏に終わりました。
🤝🏼そしてもちろん、我々は国際舞台でも非常に積極的に協力しています。
我々の会合が多くの内容に富み、実り豊かで有益なものになるものと確信しています。
***
🇷🇺🇻🇳🤝北京でV.V.プーチン大統領はベトナム社会主義共和国のヴォー・ヴァン・トゥオン大統領と会談した。
💬 V.V. プーチン大統領:
両国間の関係はこれまで通り友好的な形で発展しています。
🤝 来年は両国友好関係の基礎に関する基本条約の署名から30周年を迎えます。条約は1994年6月に署名されました。しかし、露越関係にはもちろん、はるかに深いルーツがあり、両国民が如何に親密であるか、そしてそれが過去数十年間で如何に発展してきたかについては言うまでもありません。
会談冒頭、申し上げておきたいのですが、我々の関係、両国関係の基礎を構成するものとは、もちろん貿易と経済の関係であります。
📈 今年は一定の上方調整が見られ、今年上半期の成長率は6%を超えました。貿易関係を必要なペースで発展させるため、両政府の合同委員会が活動しており、我々からはD.N.チェルニシェンコ副首相が委員長を務めています。
2015年以来、ユーラシア経済連合とベトナム間では自由貿易協定が発効していますが、このポテンシャルはこれから本領を発揮するものと思います。
✔️人的交流も成長しています。そしてこの点で、私は両国関係を象徴する非常に重要な瞬間に注目したいと思います。それはサンクトペテルブルクに6月30日、同志ホーチミンの記念碑が設置されたことです。これは、同志が北の都、サンクトペテルブルクを初訪問してから100周年を記念したものです。今年7月にベトナムで開催されたロシア文化の日も成功裏に終わりました。
🤝🏼そしてもちろん、我々は国際舞台でも非常に積極的に協力しています。
我々の会合が多くの内容に富み、実り豊かで有益なものになるものと確信しています。
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Президент России Владимир Путин прибыл в Китайскую Народную Республику с рабочим визитом для участия в III Международном форуме «Один пояс, один путь».
***
🇷🇺 🇻🇳 🤝 В Пекине В.В.Путин встретился с Президентом Социалистической Республики Вьетнам Во Ван Тхыонгом.
💬 В.В.Путин: Отношения между нашими странами развиваются в традиционно дружеском ключе.
🤝 В следующем году исполняется 30 лет со дня подписания базового Договора об основах дружественных отношений между нашими странами. Он был подписан в июне 1994 года. Но отношения между Россией и Вьетнамом имеют, конечно, гораздо более глубокие корни, и нет необходимости говорить, насколько близки наши народы и как это складывалось на протяжении предыдущих десятилетий.
В начале нашей встречи хотел бы сказать о том, что составляет базу наших отношений, базу отношений между любыми странами – это, конечно, торгово-экономические связи.
📈 В этом году наблюдаем определённую корректировку в сторону повышения, рост составил за первые шесть месяцев текущего года шесть с лишним процентов. Для того, чтобы торговые связи развивались нужными темпами, работает смешанная правительственная комиссия, с нашей стороны её возглавляет Заместитель Председателя Правительства Д.Н.Чернышенко.
С 2015 года действует соглашение о свободной торговле между Евразэс и Вьетнамом, и думаю, что этот потенциал ещё до конца не раскрыт.
Развиваются и гуманитарные связи. И в этой связи хотел бы отметить очень важный момент, который символизирует, является символом наших отношений, – это открытие памятника товарищу Хо Ши Мину в Санкт-Петербурге 30 июня. Приурочено это было к 100-летию его первого приезда в Северную столицу России. Успешно прошли и дни культуры России во Вьетнаме в июле этого года.
И конечно, мы очень активно сотрудничаем на международной арене.
Уверен, наша встреча пройдёт очень насыщенно, плодотворно и пойдёт на пользу.
#РоссияВьетнам
***
🇷🇺 🇻🇳 🤝 В Пекине В.В.Путин встретился с Президентом Социалистической Республики Вьетнам Во Ван Тхыонгом.
💬 В.В.Путин: Отношения между нашими странами развиваются в традиционно дружеском ключе.
🤝 В следующем году исполняется 30 лет со дня подписания базового Договора об основах дружественных отношений между нашими странами. Он был подписан в июне 1994 года. Но отношения между Россией и Вьетнамом имеют, конечно, гораздо более глубокие корни, и нет необходимости говорить, насколько близки наши народы и как это складывалось на протяжении предыдущих десятилетий.
В начале нашей встречи хотел бы сказать о том, что составляет базу наших отношений, базу отношений между любыми странами – это, конечно, торгово-экономические связи.
📈 В этом году наблюдаем определённую корректировку в сторону повышения, рост составил за первые шесть месяцев текущего года шесть с лишним процентов. Для того, чтобы торговые связи развивались нужными темпами, работает смешанная правительственная комиссия, с нашей стороны её возглавляет Заместитель Председателя Правительства Д.Н.Чернышенко.
С 2015 года действует соглашение о свободной торговле между Евразэс и Вьетнамом, и думаю, что этот потенциал ещё до конца не раскрыт.
Развиваются и гуманитарные связи. И в этой связи хотел бы отметить очень важный момент, который символизирует, является символом наших отношений, – это открытие памятника товарищу Хо Ши Мину в Санкт-Петербурге 30 июня. Приурочено это было к 100-летию его первого приезда в Северную столицу России. Успешно прошли и дни культуры России во Вьетнаме в июле этого года.
И конечно, мы очень активно сотрудничаем на международной арене.
Уверен, наша встреча пройдёт очень насыщенно, плодотворно и пойдёт на пользу.
#РоссияВьетнам
🇷🇺61年前モスクワで、パノラマ博物館『ボロジノの戦い』がオープンしました。
⚔️博物館では、1812年の祖国をかけた戦いでの勝利を特集した展示が行われています。
⚔️ここでは『ボロジノの戦い』を描いたパノラマ絵画を見ることができます。
長さ115メートル、幅15メートルにもなる絵画は、1812年大祖国戦争の100周年を記念して、画家フランツ・ルボーにより制作されました。
🔹絵の内容は、ボロジノの戦いでも特に緊迫した場面のひとつを基に、ロシア軍の重点拠点を攻撃するフランス軍と、ロシア軍が激しい白兵戦で勇ましく迎え撃つ様子となっています。
バーチャルツアー
_____
🇷🇺61 год назад в Москве был открыт Музей-панорама «Бородинская битва»
⚔️Экспозиции музея посвящены победе России в Отечественной войне 1812 г.
⚔️Здесь расположена картина-панорама «Бородинская битва»- живописное полотно длиной 115 метров и шириной 15 метров, выполненное художником Францем Рубо к 100-летней годовщине Отечественной войны 1812 г.
🔹В основу сюжета картины взят один из самых напряженных моментов сражения под Бородином - когда русские войска активно обороняются, вступив в жестокий рукопашный бой с атакующими укреплённые пункты русских позиций французами.
Виртуальный тур
⚔️博物館では、1812年の祖国をかけた戦いでの勝利を特集した展示が行われています。
⚔️ここでは『ボロジノの戦い』を描いたパノラマ絵画を見ることができます。
長さ115メートル、幅15メートルにもなる絵画は、1812年大祖国戦争の100周年を記念して、画家フランツ・ルボーにより制作されました。
🔹絵の内容は、ボロジノの戦いでも特に緊迫した場面のひとつを基に、ロシア軍の重点拠点を攻撃するフランス軍と、ロシア軍が激しい白兵戦で勇ましく迎え撃つ様子となっています。
バーチャルツアー
_____
🇷🇺61 год назад в Москве был открыт Музей-панорама «Бородинская битва»
⚔️Экспозиции музея посвящены победе России в Отечественной войне 1812 г.
⚔️Здесь расположена картина-панорама «Бородинская битва»- живописное полотно длиной 115 метров и шириной 15 метров, выполненное художником Францем Рубо к 100-летней годовщине Отечественной войны 1812 г.
🔹В основу сюжета картины взят один из самых напряженных моментов сражения под Бородином - когда русские войска активно обороняются, вступив в жестокий рукопашный бой с атакующими укреплённые пункты русских позиций французами.
Виртуальный тур
🎙🇷🇺V.V.プーチン露大統領が中国メディア社に応じたインタビューからの抜粋
❓質問ーー先にヴァルダイ・フォーラムでは公正な多極性について言及されましたね。これが必要とされていると。また道徳とモラルの領域における覇権主義などの現象についても言及されました。さらに「ルールに基づく秩序」は植民地主義的思考の表れだとも。どうしてそう判断されますか。国際関係の民主化、及び多極化した世界秩序の促進と構築には何が必要でしょうか。
V.V.プーチン大統領
💬いま「ルールに基づく秩序」と言いましたね。これらのルールを見たことがありますか。ないでしょう。誰もそれを文書化したことはなく、誰一人としてこれについて誰かと合意したことがないからです。誰も見たことのないルールに基づいた秩序について何を語るというのでしょうか。
☝🏼常識の観点からすると、これはナンセンスであり、これはある種の馬鹿げた話です。しかし、これはこうしたアプローチを推進する者にとっては有益です。なぜなら、誰もこれらのルールを見たことがない以上、それについて話す者自らが自分の利益に合う方法で、ケースバイケースでこれらのルールをでっちあげられるからです。これが植民地主義的なアプローチです。
👉🏼植民地主義の国は常に自分たちが一流の人間であると信じていました。その実、こうした国々は常に、自分たちは植民地に啓蒙をもたらし、自分たちが文明人であり、他の民族に文明の恩恵をもたらしていると主張していたものです。それはつまり、彼らを二流の人間とみなしていたということです。
❗️例えば米国がそうですが、今日の政治エリートがその支配性について語るのは驚くに値しません。これは植民地主義的志向の延長にあります。つまり、米国の人々が自分たちは支配的であると言うとき、それは二番目の国民、他の国民はいずれも何か別の、二流の人間であることを意味します。
☝🏼🇷🇺我々のアプローチは全く異なります。我々はすべての人が平等であり、すべての人が同じ権利を持っており、ひとつの国、及び国民の権利と自由は、別の国民または国家全体の権利と自由が現れるところで終わる(同一である)ということを前提としています。こうして多極世界が徐々に生まれていくはずです。これはまさに我々が目指すことであり、これが国際舞台における中国と我々の連携において基礎をなしているのです。
❓質問ーー先にヴァルダイ・フォーラムでは公正な多極性について言及されましたね。これが必要とされていると。また道徳とモラルの領域における覇権主義などの現象についても言及されました。さらに「ルールに基づく秩序」は植民地主義的思考の表れだとも。どうしてそう判断されますか。国際関係の民主化、及び多極化した世界秩序の促進と構築には何が必要でしょうか。
V.V.プーチン大統領
💬いま「ルールに基づく秩序」と言いましたね。これらのルールを見たことがありますか。ないでしょう。誰もそれを文書化したことはなく、誰一人としてこれについて誰かと合意したことがないからです。誰も見たことのないルールに基づいた秩序について何を語るというのでしょうか。
☝🏼常識の観点からすると、これはナンセンスであり、これはある種の馬鹿げた話です。しかし、これはこうしたアプローチを推進する者にとっては有益です。なぜなら、誰もこれらのルールを見たことがない以上、それについて話す者自らが自分の利益に合う方法で、ケースバイケースでこれらのルールをでっちあげられるからです。これが植民地主義的なアプローチです。
👉🏼植民地主義の国は常に自分たちが一流の人間であると信じていました。その実、こうした国々は常に、自分たちは植民地に啓蒙をもたらし、自分たちが文明人であり、他の民族に文明の恩恵をもたらしていると主張していたものです。それはつまり、彼らを二流の人間とみなしていたということです。
❗️例えば米国がそうですが、今日の政治エリートがその支配性について語るのは驚くに値しません。これは植民地主義的志向の延長にあります。つまり、米国の人々が自分たちは支配的であると言うとき、それは二番目の国民、他の国民はいずれも何か別の、二流の人間であることを意味します。
☝🏼🇷🇺我々のアプローチは全く異なります。我々はすべての人が平等であり、すべての人が同じ権利を持っており、ひとつの国、及び国民の権利と自由は、別の国民または国家全体の権利と自由が現れるところで終わる(同一である)ということを前提としています。こうして多極世界が徐々に生まれていくはずです。これはまさに我々が目指すことであり、これが国際舞台における中国と我々の連携において基礎をなしているのです。