Russian House. Israel
418 subscribers
10.8K photos
552 videos
28 files
1.37K links
Русский дом в Израиле
Russian House in Israel
הבית הרוסי בישראל
Культура. Искусство. Образование.
Culture. Art. Education
📍Jerusalem, Heleni ha-Malka Street, 13.
☎️ +972585959644
加入频道
📖💎Мы приглашаем всех желающих на презентацию книги поэта Оскара Гибизова «На задворках моей души».

📖💎Стихи Оскара поначалу увидели свет на дигорском языке, о котором вы наверняка и не слышали. Затем они появились на русском. А в начале января в Израиле вышла книга перевода стихов на иврит.

📖💎Об удивительно и даже трагичной судьбе автора книги расскажет Дмитрий Стровский, доктор политических наук, профессор, приглашенный профессор (visiting professor) Высшей школы экономики в Праге и Института политеческих исследований Сычуаньского университета (г. Ченду, Китай), автор большого числа научных монографий и статей на тему взаимодействия СМИ, общества и власти. Именно Дмитрий являлся организатором данного проекта, финансируемого Обществом дигорской культуры и автором предисловия к выпущенной книге.

📖💎Также в презентации примет участие один из переводчиков стихов с дигорского на иврит Давид Криксунов.

📖💎Ждём вас 6 февраля в Иерусалиме по адресу: ул. Хелени а-Малка, 13.
Не пропустите!

#Россия #образование
RU/EN/HEB

🍿🙌🏻"Красиво плывут! - Кто? - Вон та группа в полосатых купальниках..."
В Русском доме - классика! "Полосатый рейс" с неподражаемым Евгением Леоновым в главной роли. Ждём вас на ежепятничных ретропоказах лучших советских фильмов :)

🍿🙌🏻"Beautifully swimming! - Who? - Over there, that group in striped swimsuits..."
At the Russian House - a classic! "Striped voyage" with the incomparable Yevgeny Leonov in the lead role. We look forward to seeing you at the Friday retro showing of the best Soviet films.

🍿🙌🏻 שוחים יפה! - מי? - הקבוצה ההיא בבגדי ים עם פסים..."
בבית הרוסי - קלסיקה! "שייט מפוספסת" עם יבגני ליאונוב שאין כמוהו בתפקיד הראשי . אנו מחכים לכם בהקרנות הרטרו של יום שישי לסרטי הסובייטים הטובים ביותר

#искусство #РусскийДом #Россия
🇷🇺📖1 февраля состоялась встреча кандидатов на получение квоты для бесплатного обучение в России с представителями вузов, которые были особенно востребованы в этом учебном году. Сотрудники Казанской ветеринарной академии имени Н.Э. Баумана, Московского государственного строительного университета, Севастопольского государственного университета рассказали ребятам об основных программах, особенностях обучения и жизни учебных заведений.

🇷🇺📖У абитуриентов была возможность задать вопросы и узнать больше о том, что им предстоит. Благодарим представителей вузов за предоставленную информацию и помощь кандидатам.

#educationinRussia #campaign2024 #students #РусскийДом #Россия #образвание
RU/EN/HEB

🇷🇺🇮🇱В Иерусалиме на Сергиевском подворье состоялась встреча ленинградских блокадников в честь 80-летия полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады. Участники встречи увидели впечатляющую видеоэкскурсию по блокадным памятным местам в Петербурге. Благодарим Фонд Антонина Капустина за помощь в организации праздника.

🇷🇺🇮🇱In Jerusalem, at the Sergey Compound, a meeting of Leningrad blockade survivors took place to commemorate the 80th anniversary of the complete liberation of Leningrad from the fascist blockade. Participants of the meeting enjoyed an impressive video tour of the blockade memorial sites in St. Petersburg. We thank the Antonin Kapustin Foundation for their assistance in organizing the celebration.

🇷🇺🇮🇱 בירושלים, בחצר סרגיי, התקיימה פגישת ניצולי הבלוקדה מלנינגרד לכבוד 80 שנה לשחרור מלא של לנינגרד ממצור הפשיסטית. המשתתפים בפגישה נהנו מסיור וידאו מרהיב באתרי הזיכרון של המצור בפטרבורג. אנו מודים לקרן אנטונין קפוסטין על העזרה בארגון החגיגה.

#РусскийДом #Россия #искусство
RU/EN/HEB

📖🙌🏻6 февраля в Иерусалиме на Сергиевском подворье прошла презентация книги осетинского поэта Оскара Гибизова «На задворках моей души». Стихи поначалу увидели свет на дигорском языке, затем на русском, а в январе этого года в Израиле - на иврите. В вечере принял участие переводчик Давид Криксунов.
Благодарим автора предисловия к книге, профессора Дмитрия Стровского за проведение презентации.

📖🙌🏻 On February 6th, in Jerusalem, at the Sergey compound, there was a presentation of the book by оssetian poet Oscar Gibizov "In the backyard of My Soul". The poems initially appeared in Digor, then in russian, and in January of this year in Israel - in hebrew. Translator David Kriksunov participated in the evening. We thank the author of the preface to the book, professor Dmitry Strovsky, for conducting the presentation.

📖🙌🏻 ב-6 בפברואר, בירושלים, בחצר סרגיי, נערך פרזנטצית ספרו של המשורר האוסטי אוסקר גיביזוב " בחצר האחורית של נשמתי". השירים ראו אור בשפת דיגור, ולאחר מכן ברוסית, ובינואר של השנה בישראל - בעברית. בערב השתתף המתרגם דוד קריקסונוב. אנו מודים על פיתוח של הספר, הפרופסור דמיטרי סטרובסקי, על ניהול ההצגה

#РусскийДом #искусство #Россия #Russia #רוסיה
🇷🇺🇮🇱8 февраля, в преддверии Дня дипломатического работника, на Сионском православном кладбище в Западном Иерусалиме прошла церемония возложения цветов к могиле Генерального консула Российской империи в Иерусалиме Василия Кожевникова (1828-1885 гг.). Благодаря ему возникла православная обитель в Гефсимании, где под сенью древних олив молился Иисус Христос, - святое место паломничества христиан всего мира. В церемонии приняли участие представители Посольства России, Русского дома, Русской Духовной Миссии и Фонда Антонина Капустина.

#Россия #исторя #Russia #РусскийДом
🇷🇺🇮🇱10 февраля, в День дипломатического работника России, в Иерусалиме на Сергиевском подворье открылась выставка «Российское императорское генеральное консульство в Иерусалиме в лицах». В Царском зале (Капелла) представлена уникальная история российской дипмиссии в Святой Земле. Выставка подготовлена Посольством России в Израиле при поддержке Русского дома и Фонда Антонина Капустина.

🇷🇺🇮🇱 On Diplomatic officer's Day of Russia in Jerusalem, the exhibition "The Russian Imperial Consulate General in Jerusalem in Faces" was opened at the Sergievsky Compound. The royal Hall (Chapel) presents a unique history of the Russian diplomatic mission in the Holy Land. The exhibition was prepared by the Russian Embassy in Israel with the support of the Russian House and the Antonin Kapustin Foundation.

🇷🇺🇮🇱 ביום העובד הדיפלומטי של רוסיה בירושלים, בחצר הסרגיי נפתחה תערוכה "אנשי הקונסוליה הקיסרית הרשאית של רוסיה בירושלים". באולם המלכותי (קפלה) מוצג סיפור ייחודי של נציגות דיפלומטית רוסי בארץ הקודש. התערוכה הוכנה על ידי שגרירות רוסיה בישראל בתמיכת הבית הרוסי וקרן אנטונין קפוסטין

#Россия #искусство #РусскийДом
Russian House. Israel
Photo
EN/HEB/RU

🍿🙌🏻Sometimes in our daily lives, we lack the romance of discoveries and adventures! And then Jules Verne comes to the rescue with his mysterious Captain Nemo, also known as Prince Dakkar, the main character of the Soviet film "Captain Nemo" (1975) played by Vladislav Dvorzhetsky. Today we plunged into the depths of the ocean aboard the submarine "Nautilus" and found out the secret of its captain. Join us for our weekly showings of classic Soviet cinema!

🍿🙌🏻 לעיתים בחיי היומיום חסר לנו את הרומנטיקה של גילוי והרפתקאות! ואז בא לעזרתנו ז'ול ורן והקפטן נמו המסתורי שלו, הנקרא גם נסיך דאקאר - הגיבור הראשי בסרט הסובייטי "הקפטן נמו" (1975) בביצועו של שחקן ולדיסלב דבורז'צקי. היום נצליח לרדת לעומקי האוקיינוס בצוללת התת-ימית "נאוטילוס" ולגלות את הסוד של הקפטן. אנחנו מחכים לכם בהקרנת של הקלסיקה הקולנוע סובייטי בכל יום שישי!

🍿🙌🏻Иногда в будничной жизни нам так не хватает романтики открытий и приключений! И тут приходит на помощь Жюль Верн и его загадочный капитан Немо, он же принц Даккар - главный герой советского фильма «Капитан Немо» (1975) в исполнении Владислава Дворжецкого. Сегодня мы погрузились в глубины океана на подводной лодке «Наутилус» и узнали тайну ее капитана.

🍿🙌🏻Ждем вас на ежепятничных показах классики советского кино!

#РусскийДом #Россия #искусство
EN/HEB/RU

🇷🇺🇮🇱 “There is a profession - to defend the Motherland” on February 23rd, in honor of Defender of the Fatherland Day, a ceremony was held in Jerusalem to lay flowers and wreaths at the Monument to the heroic defenders and residents of blockaded Leningrad, the 'Candle of Memory.' The ceremony was attended by representatives of the diplomatic corps of Russia and Belarus, the Russian House in Israel, Israeli associations of compatriots, and veterans.

🇷🇺🇮🇱 "יש מקצוע כזה - להגן על המולדת" ב-23 בפברואר, לכבוד יום המגנים על המולדת, נערך טקס הנחת זרים ופרחים על אנדרטת המגנים ותושבי לנינגרד המצורתית, "נר זיכרון". בטקס השתתפו נציגי דיפלומטי משגרירות רוסיה ובלארוס, בית הרוסי בישראל, אגודות ישראליות של בני ארצו ווטרנים.

🇷🇺🇮🇱 «Есть такая профессия – Родину защищать» 23 февраля в честь Дня защитника Отечества в Иерусалиме состоялась церемония возложения цветов и венков к Монументу героическим защитникам и жителям блокадного Ленинграда «Свеча памяти». В церемонии участвовали представители дипкорпусов России и Белоруссии, Русского дома в Израиле, израильских объединений соотечественников и ветеранов.

#РусскийДом #Россия
🎶🌟Под сводами Сергиевского подворья в Иерусалиме прозвучали песни о героях былых времен, о белых журавлях, ставших символом нашей общей памяти, лирические композиции, любимые многими поколениями соотечественников.

🎶🌟В День защитника Отечества с аншлагом прошел яркий праздничный концерт, организованный при поддержке Русского дома и фонда Антонина Капустина. На концерте выступили певцы и музыканты из разных городов Израиля: Рита Беленина и Сергей Юровский (ведущие), Роман Клеймпф, Валентина Крючкова и Ефим Пайкин, ансамбль "ТриоАрт" (Хайфа), Юрий Терещенко (Нетания), Наталья Хаимова, Юрий Одинец (Бат-Ям) и другие. Благодарим Сергея Юровского, фонд Антонина Капустина и посольство России за организацию праздника душевной теплоты и единения.

#РусскийДом #Россия #искусство
EN/HEB/RU

🌸Today, beautiful female smiles have blossomed on the boulevards and the embankment of spring Tel Aviv. In honor of International Women's Day, our traditional festive action "From Russia with love" took place. With these words, we gave flowers to all the women we met, congratulating them on the holiday, and were rewarded with smiles of gratitude in different languages, including Russian

🌸היום פרחו חיוכים של נשיים יפים בשדרות ובחוף הים של תל אביב. לכבוד יום האישה הבינלאומי התקיימה הפעולה החגיגית המסורתית שלנו "מרוסיה באהבה". היום אנו נתנו לכל האישה שפגשנו פרחים, ברכות לחג, וזכינו בחיוכים עם הכרת תודה בשפות שונות, כולל ברוסית.

🌸Сегодня на бульварах и набережной весеннего Тель-Авива расцвели прекрасные женские улыбки. В честь Международного женского дня состоялась наша традиционная праздничная акция "От России с любовью". С этими словами мы дарили всем встреченным женщинам цветы, поздравляя с праздником, и были награждены улыбками с благодарностью на разных языках, в том числе и по-русски.

#Россия
Russian House. Israel
EN/HEB/RU 🖌️🎨Here comes the exclusive spring holiday - International Women's Day. According to our tradition, the mood exhibition "New Spring" opened today at the Sergey compound in Jerusalem. The exhibition presents the work of Vera Maksimova, a talented…
🖌️🎨 הנה הגיע חג האביב המיוחד-יום האישה הבינלאומי. על פי המסורת שלנו היום נפתחה תערוכה "אביב החדש" בחצר סרגיי בירושלים. התערוכה מציגה את יצירתה של ורה מקסימוב, אמנית ישראלית מוכשרת, זוכת תחרויות בינלאומיות. בהשקת תערוכה נאם המדען והמשורר פרופסור דמיטרי סטרובסקי. קולו הקטיפתי ושירי לבבי , המוקדשות למחצית היפה של האנושות , הם האירוע המרשי ביותר ב -8 במרץ. שעות עבודת התערוכה במשך שבועיים משעה 11.00 ל 18.00 בימי חול.

🎨🖌️Вот и пришел эксклюзивный весенний праздник - Международный женский день. По нашей традиции, сегодня на Сергиевском подворье в Иерусалиме открылась выставка-настроение "Новая весна".

🎨🖌️В экспозиции представлено творчество Веры Максимовой - талантливой израильской художницы и графика, лауреата международных конкурсов. На вернисаже ярко выступил ученый и поэт - профессор Дмитрий Стровский. Его бархатный голос и сердечная лирика, посвященная прекрасной половине человечества, - самое звонкое событие 8 марта.

🎨🖌️А посетить выставку вы можете в течение двух недель с 11.00 до 18.00 по будням.

#Россия #РусскийДом
EN/HEB/RU

🍿💎On March 8, we presented the women with a special gift - a movie with a young Stirlitz. The Sergey Compound in Jerusalem hosted a screening of the Soviet detective novel "Diamonds for the Dictatorship of the Proletariat" (1975) based on the novel by Julian Semenov about the legendary intelligence officer Isaev in the version of actor Vladimir Ivashov. As always, we are waiting for you every Friday at our retro screenings!

🍿💎 ב-8 במרץ, נתנו לנשים מתנה מיוחדת- מפגש סרטים עם דמות קולנוע סטירליץ הצעיר. בחצר סרגיי בירושלים הוצג סרט בלש הסובייטי "יהלומים לדיקטטורה של הפרולטריון" (1975) על פי הרומן של יוליאן סמייונוב על מרגל האגדי ישאייב בגרסה של השחקן ולדימיר איבאשוב. כמו תמיד, אנו מחכים לכם בכל יום שישי בהופעות הרטרו שלנו!

🍿💎 8 марта мы преподнесли женщинам особенный подарок - киносвидание с молодым Штирлицем. На Сергиевском подворье в Иерусалиме состоялся показ советского детектива «Бриллианты для диктатуры пролетариата» (1975) - первой части "штирлицианы" Юлиана Семёнова о легендарном разведчике Исаеве в версии Владимира Ивашова. Как всегда, ждем вас каждую пятницу на наших ретросеансах!

#РусскийДом #кино #Россия
EN/HEB/RU

🌸🎶 Let's raise cups of fun higher" Great music + beautiful voices = a special festive atmosphere. On March 8, a concert dedicated to International Women's Day was held in Bat Yam. Famous opera arias, favorite romances and songs were brilliantly performed by laureates of international competitions Natalia Khaimova (soprano) and Evgeny Chernyak (tenor). The concert was organized by our compatriots with the support of the Russian Embassy and the Russian House in Israel. We thank Sergey Yurovsky for the organization!

🌸🎶 "אנחנו מרימים גביעי שמחה גבוה!" מוזיקה נהדרת + קולות יפים = אווירת חג מיוחדת. ב-8 במרץ התקיים בבת-ים קונצרט לכבוד יום האישה הבינלאומי. אריות אופרה מפורסמות, רומנסות ושירים אהובים בוצעו בצורה מבריקה על ידי זוכי התחרויות הבינלאומיות נטליה חאימובה (סופרנו) ואוגן
צ'רניאק (טנור). הקונצרט אורגן על ידי בני ארצנו בתמיכה של שגרירות רוסיה והבית הרוסי בישראל. תודה לסרגיי יורובסקי על הארגון!

🌸🎶«Высоко поднимем мы кубки веселья!» Великая музыка + прекрасные голоса = особенная атмосфера праздника. 8 марта в Бат-Яме состоялся концерт, посвященный Международному женскому дню. Знаменитые оперные арии, любимые романсы и песни блестяще исполнили лауреаты международных конкурсов Наталия Хаимова (сопрано) и Евгений Черняк (тенор). Концерт организовали наши соотечественники при поддержке Посольства России и Русского Дома в Израиле. Благодарим Сергея Юровского за организацию!

#РусскийДом #искусство #Россия
EN/HEB/RU

🍿🙌🏻Detective and fiction in one cocktail according to the recipe of the famous Strugatsky brothers! On March 15, the legendary Soviet film "The Hotel at the Dead Climber" (1979) with the participation of "aliens" in incredible costumes of Slava Zaitsev was shown at the cinema club of the Russian House on Sergey compound in Jerusalem. We are waiting for fans of the good old cinema at our weekly sessions.

🍿🙌🏻 בלש ופנטזיה בקוקטייל אחד לפי המתכון של האחים סטרוגאצקי המפורסמים! ב-15 במרץ, במועדון הקולנוע של הבית הרוסי בחצר סרגיי בירושלים, הוצג הסרט הסובייטי המפורסם " מלון ליד אלפיניסט מת " (1979) בהשתתפות "חייזרים" בתלבושות מדהימות של סלבה זייצב. אנחנו מחכים לחובבי הקולנוע הישן והטוב במפגשי יום שישי שלנו.

🍿🙌🏻 Детектив и фантастика в коктейле по рецепту знаменитых братьев Стругацких! 15 марта в киноклубе Русского дома на Сергиевском подворье в Иерусалиме был показан легендарный советский фильм "Отель «У погибшего альпиниста»" (1979 ) с участием "инопланетян" в невероятных костюмах Славы Зайцева. Ждем поклонников старого доброго кино на наших ежепятничных сеансах.

#Russia #Россия
🙌🏻🇮🇱«Артаксерксово действо» по библейской Книге Эстер. Что-то неожиданное для нас, но на Руси это когда-то было популярным театральным представлением! При нашей поддержке на Сергиевском подворье в Иерусалиме прошел микс-фестиваль славянских традиций Масленицы в переплетении с ярким еврейским праздником Пурим.

🙌🏻🇮🇱Музыка, костюмированные гуляния, угощения и напитки - много схожего в этих празднествах. Микс-фестиваль, музыка, мастер-класс по раскрашиванию матрешек от Веры Максимовой, любимые масленичные блины с закусками и классические крафтовые напитки по старинным рецептам из архивов подворья.

#РусскийДом #Россия
EN/HEB/RU

🍿🙌🏻The legendary Don Juan did not visit the USSR, but left his bright mark on Soviet cinema. The musical comedy "Don Juan in Tallinn" (1972) based on the play by Samuel Alyoshin "Then in Seville" - only today and only at the Sergey compound in Jerusalem :)

🍿🙌🏻 דון ז'ואן האגדי לא ביקר בברית המועצות, אך השאיר את חותמו הבהיר בקולנוע הסובייטי. הקומדיה המוזיקלית" דון ז'ואן בטאלין" (1972) על פי מחזהו של שמואל אלושין "אז בסביליה" - רק היום ורק בחצר סרגיי בירושלים :)

🍿🙌🏻Легендарный Дон Жуан не бывал в СССР, но оставил свой яркий след в советском кино. Музыкальная комедия «Дон Жуан в Таллине» (1972) по пьесе Самуила Алёшина «Тогда в Севилье» - только сегодня и только на Сергиевском подворье в Иерусалиме :)

#РусскийДом #Россия
📖🙌🏻 "לדעת כדי לזכור." בישראל כתבו הכתבת הניצחון. המשימות לא היו קלות, אבל הן משקפות לחלוטין את המוטו של הכתבה. השנים מרחיקות אותנו יותר ויותר מהמלחמת העולם השנייה. כבר בשנה הבאה נחגוג את יום השנה ה -80 לניצחון. הכרת ההיסטוריה בימינו מקבלת חשיבות מיוחדת. הפעולה הבינלאומית השישית של "דיקטנט הניצחון" נערכה על ידי הבית הרוסי בישראל.

📖🙌🏻«Знать, чтобы помнить». В Израиле написали Диктант Победы. Задания были непростые, но они полностью отражают девиз диктанта. Годы отдаляют нас все дальше от Великой Отечественной войны. Уже в следующем году мы будем праздновать 80-летие Победы. Знание истории в наше время приобретает особое значение. Шестую международную акцию «Диктант Победы» провел Русский дом в Израиле.

#РусскийДом #Россия
‎קזן, בירת טטרסטן, מושכת תיירים תמיד. אנחנו מספרים לכם איך להגיע, מה לראות ולטעום!

‎נתחיל ברחוב קרמלבסקאיה. זהו מרכז של ארכיטקטורה מעודנת, בו תוכלו לשקוע בהיסטוריה ולבקר בכמה מוזיאונים.

‎הקפידו לצלם על רקע תיאטרון-ארמון "עקיית" המלכותי.

‎תראו את הרובע הספרותי! הרחובות סביבו נקראים על שם הסופרים הרוסים הגדולים: ליאו טולסטוי, אנטון צ'כוב ואחרים.

‎האם הייתם בקזן?
#רוסיה

Казань — столица Татарстана.
Рассказываем, как приехать, что посмотреть и попробовать!

Начнем с Кремлевской улицы. Это центр изысканной архитектуры: здесь можно окунуться в историю и зайти в пару музеев.

Обязательно сделайте фото на фоне величественного театра-дворца «Экият».

Загляните в литературный квартал! Улицы вокруг него названы в честь великих русских писателей: Льва Толстого, Антона Чехова и других.

А вы бывали в Казани?
#Россия
Хочешь узнать, как получить российское образование из любой страны мира? Тогда этот пост для тебя
Онлайн-школа СПбГУ — это уникальный образовательный проект, благодаря которому русскоязычные ребята со всего мира могут бесплатно получать знания на русском языке, обучаться по программам российской школы, развивать эрудицию и расширять кругозор.
Сегодня в онлайн-школе занимаются уже более 3 тысяч человек из 25 стран. Среди них — Азербайджан, Беларусь, Германия, Грузия, Италия, Испания, Канада, Норвегия, Франция, США и многие другие.
📚 Школьники с 5 по 11 класс могут записаться на полный курс обучения, где будут изучать биологию, историю мира и России, географию, естествознание, литературу, математику, обществознание, русский язык, физику и химию.
👩🏻🎓 После успешного освоения программы, выпускники получают российский аттестат.
Заинтересовался поступлением в онлайн-школу СПбГУ? Переходи на сайт и читай подробнее: https://online-school.spbu.ru/
#Россия #СПбГУ