Russian House. Israel
417 subscribers
10.9K photos
559 videos
28 files
1.37K links
Русский дом в Израиле
Russian House in Israel
הבית הרוסי בישראל
Культура. Искусство. Образование.
Culture. Art. Education
📍Jerusalem, Heleni ha-Malka Street, 13.
☎️ +972585959644
加入频道
Forwarded from Casa Russa a Roma
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎶 Enzo Ghinazzi, che tutti noi conosciamo come Pupo, in sostegno della cultura russa ha cantato la canzone «C’è solo un momento» («est’ tol’ko mig»), un'opera del compositore Aleksandr Zatsepin e del poeta Leonid Derbenev. La canzone è stata eseguita per la prima volta nel 1973 nel film sovietico «La terra di Sannikov» («Zemlja Sannikova»).⁣⁣⠀
⁣⁣⠀
Condividete questo video❤️⁣⁣⠀⁣⁣⠀
⁣⁣⠀⁣⁣⠀
***⁣⁣⠀⁣⁣⠀
🎶 Итальянский певец Энцо Гинацци, которого все знают как Пупо, в поддержку русской культуры исполнил песню «Есть только миг» - произведение композитора Александра Зацепина на слова Леонида Дербенёва. Песня впервые прозвучала в 1973 году в советском фильме «Земля Санникова».⁣⁣⠀
⁣⁣⠀
Поделитесь этим видео❤️⁣⁣⠀⁣⁣⠀
⁣⁣⠀⁣⁣⠀
#РусскийДом #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #centrorussoaroma #centrorusso #русскийдомвриме #культура #россия #италия #russia #italia #pupo #пупо #enzoghinazzi #энцогинацци #культура #cultura #noallodio #siallaculturarussa
Russian humanitarian aid to Ukraine and Donbass
#Russia #Ukraine #Donbass #IDA

Российская гуманитарная помощь Украине и Донбассу
#Россия #Украина #Донбасс #СМР
Российские школьники завоевали пять золотых медалей на Международной Менделеевской олимпиаде по химии IMChO 2022.

Олимпиада проходила в Ташкенте с 10 по 15 мая, собрав более 90 школьников из 14 стран. Больше половины золотых наград достались участникам из России. Медали высшей пробы получили Игнатий Тарабрин и Виктор Кошлань из Москвы, Никита Перов из Казани, Владимир Михайленко из Саранска и Святослав Михайленко из Московской области.

Международная Менделеевская олимпиада в этом году прошла в 56-й раз и состояла из трех туров: двух теоретических и экспериментального. В первом и втором турах участники должны были выполнить сложные задачи, продемонстрировав универсальность своей подготовки. Экспериментальный тур – это лабораторная работа продолжительностью 5 часов. Даже для отличников справиться с заданием непросто – тем ценнее победа в Международной Менделеевской олимпиаде.

#Россия #Олимпиада #Образование


Russian schoolchildren won five gold medals at the International Mendeleev Olympiad in Chemistry IMChO 2022.

The Olympiad was held in Tashkent from May 10 to May 15, bringing together more than 90 schoolchildren from 14 countries. More than half of the gold medals were won by participants from Russia. Ignatiy Tarabrin and Viktor Koshlan from Moscow, Nikita Perov from Kazan, Vladimir Mikhailenko from Saransk and Svyatoslav Mikhailenko from the Moscow Region received medals of the highest standard.

This year the International Mendeleev Olympiad was held for the 56th time and consisted of three rounds: two theoretical and experimental. In the first and second rounds, the participants had to complete difficult tasks, demonstrating the versatility of their skills. The experimental tour is a laboratory work lasting 5 hours. Even for excellent students, it is not easy to cope with the task. But the more difficult the tasks, the more valuable the victory in the International Mendeleev Olympiad.

#Russia #Olympics #Education
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺Присоединяемся к поздравлениям с Днём России от русскоязычных израильтян 🇮🇱

🥳Проживающие в Израиле русскоязычные соотечественники поздравили россиян и провели специальную праздничную акцию - в честь Дня России в крупнейшем парке г. Тель-Авива был развернут российский триколор площадью 600 кв. м.

Мероприятие организовано ассоциацией «Мост памяти» при содействии Посольства России в Израиле и Русского дома в Тель-Авиве.

#РусскийДом #ДеньРоссии #Россия #Russia #RussiaDay #רוסיה #יוםרוסיה #רוסיה #Израиль #Русскийдом #ביתרוסי #мостпамяти
🆘 The deadlines for submitting applications for training within the quota of the Government of the Russian Federation are extended.
📌 Now you can submit applications until March 20, 2023.
Registration of candidates will end on February 20, 2023. Hurry up!
We remind you that candidates who want to get education according to the quota must register on the website: https://education-in-russia.com.
To participate in the competition, you must: fill out a questionnaire, attach a photo, scanned copies of your passport and an education document (or a certificate of the period of study).
❗️For all questions of selection in the countries, it is necessary to contact us tel: 058-595-9644 or E-mail: [email protected].
#campaign2023 #students #education #Russia #universities
🙌🏻🎞️In a series of anniversary creative events dedicated to the 150th anniversary of the birth of the great Russian singer Fyodor Chaliapin, on September 22 in Jerusalem at the Sergey House the documentary film “Fyodor Chaliapin. Expulsion" (Russia, 2021) was presented. The film was directed by Galina Yevtushenko and filmed at the Rosa film studio.

🙌🏻🎞️The film talks about the reasons why Fyodor Chaliapin left Russia forever. Honored Artist of the Russian Federation Galina Yevtushenko is a director, screenwriter, producer of feature and documentary films, and also winner of many Russian and foreign awards. She has created more than thirty documentaries, mainly about prominent figures of Russian culture and history.

🙌🏻🎞️This is the second meeting of Israeli public with the creation of Galina Yevtushenko, organized by the Russian House - her another film “The Last Station” about the last days of Leo Tolstoy was shown in September.

#Rossotrudnichestvo #Russia #music
RU/EN/HEB

🇷🇺🇮🇱24 октября в Иерусалиме в отеле Prima Park состоялся благотворительный концерт для эвакуированных жителей юга и севера Израиля, организованный в эти трудные дни при поддержке нашего Русского дома.

🇷🇺🇮🇱Давно известно, что прекрасная музыка и любимые песни помогают излечить израненные души. Частицу своего таланта и сердечного тепла подарили участникам вечера артисты - Дарья Васильева Дарья Васильева(скрипка) и Михаил Мостов Миша Мостов (вокал). Лауреат российских и международных конкурсов, выпускница Московской консерватории имени П. И. Чайковского по классу скрипки, уже знакомая израильским слушателям Даша Васильева виртуозно исполнила произведения великих композиторов, аккомпанировала Михаилу Мостову.

🇷🇺🇮🇱Ярким выступлением порадовал зрителей израильский актер и певец Михаил Мостов - выпускник эстрадного факультета РУТИ-ГИТИС, финалист международного вокального конкурса в Израиле "Hallelujah 2014", лауреат российских конкурсов, руководитель и солист ансамбля «Mostov band». Певец исполнил традиционные и современные идишские и израильские песни, любимые шлягеры и авторские песни из репертуара ансамбля.

🇷🇺🇮🇱Благодарим администрацию отеля Prima Park за содействие в проведении концерта. Также благодарим Людмилу Хацкелевич, опекающую беженцев преклонного возраста из поселения Шломи на севере Израиля, руководителя клуба «Мофет» израильского объединения выживших в Катастрофе.

#искусство #Россотрудничество #Россия #Израиль

🇷🇺🇮🇱 On October 24th, in these difficult days, our Russian House organized a musical performance dedicated entirely to the residents of southern and northern Israel who are being evacuated from their homes due to the situation.
The concert took place in Jerusalem at the Prima Park Hotel.
As we know, beautiful music and favorite songs help to heal a wounded soul. The artists Daria Vasilieva (violin) and Mikhail Mostov (vocalist) shared with the participants of the evening their talent and warmth.
Dasha Vasilieva the winner in many Russian and international competitions, graduate of the Conservatory in Moscow named after P.Y. Tchaikovsky in a violin lesson, already known to the Israeli audience, masterfully performed classical works by famous composers.
The Israeli actor and singer Mikhail Mostov, graduate of the pop department of RUTI-GITIS, finalist of the international vocal competition in Israel "Hallelujah-2014", laureate of the Russian competitions, leader and vocalist of the ensemble "Mostov Band" delighted the audience with a brilliant performance. The singer performed traditional and modern songs in Yiddish and Hebrew, the favorite hits and original songs from the band's repertoire.
We thank the management of the Prima Park Hotel for the assistance in holding the concert.
We also thank Ludmila Khatskelevich, who takes care of elderly refugees from the Shlomi settlement in the north of the country, and the head of the "Mofet" club of the Israeli Association for Holocaust Survivors.

#Russia

🇷🇺🇮🇱 ב24 לאוקטובר בימים הקשים האלה הבית הרוסי שלנו קיים הופעה מוזיקלית מוקדשת כולה לתושבי דרום וצפון ישראל המפונים מביתם בעקבות המצב. הקונצרט התקיים בירושלים במלון פרימה פארק.
כידוע מוזיקה יפה ושירים אהובים עוזרים לרפא נפש פצועה. האמנים דריה וסילייבה (כינור) ומיכאיל מוסטוב (סולן) העניקו למשתתפי הערב חלק מהכישרון והחום שלהם.
זוכת פרס בתחרויות רוסיות ובינלאומיות, בוגרת הקונסרבטוריון במוסקבה על שם פ.י. צ'ייקובסקי בשיעור כינור, דאשה וסילייבה, המוכרת כבר לקהל הישראלי, ביצעה בצורה מופתית יצירות קלאסיות של מלחינים מפורסמים.
השחקן והזמר הישראלי מיכאיל מוסטוב, בוגר מחלקת הפופ של RUTI-GITIS, פיינליסט של התחרות הווקאלית הבינלאומית בישראל "הללויה-2014", חתן פרס התחרויות הרוסיות, מנהיג וסולן האנסמבל "להקת מוסטוב" שימח את הקהל עם הופעה מבריקה. הזמר ביצע שירים מסורתיים ומודרניים ביידיש ובעברית, את הלהיטים האהובים ושירים מקוריים מהרפרטואר של הלהקה.
אנו מודים להנהלת מלון פרימה פארק על הסיוע בקיום הקונצרט.
אנו מודים גם ללודמילה חצ'קלביץ', המטפלת בפליטים קשישים מההתנחלות שלומי בצפון הארץ, ולראש מועדון "מופת" של האגודה הישראלית לניצולי השואה.

#רוכיה
EN/HEB

On October 21, our Russian home took part in the regular event of the MD TERRA charity fund "Land of Wonderful Dreams", which takes care of children undergoing medical treatment in Israel as well as children with disabilities from the families of new immigrants. Today we had chance to help to deliver food packages to eleven families treated by the foundation from Tel Aviv, Rishon Lezion and Bat Yam. We thank the team of the MD TERRA foundation "Land of Wonderful Dreams" for the opportunity to help the children.

ב-21 באוקטובר, הבית הרוסי שלנו לקח חלק באירוע הקבוע של קרן הצדקה MD TERRA "ארץ החלומות המופלאים", המטפלת בילדים העוברים טיפול רפואי בישראל וכן בילדים עם מוגבלות ממשפחותיהם של עולים חדשים.
היום עזרנו להעביר חבילות מזון לאחת עשרה משפחות שמטופלות ע"י הקרן מתל אביב, ראשון לציון ובת ים. אנו מודים לצוות של קרן MD TERRA "ארץ החלומות המופלאים" על
ההזדמנות לעזור לילדים.

#Russia #Israel
RU/HEB/EN

🎶🙌🏻1 ноября в Нетании в клубе Израильского объединения выживших в Катастрофе состоялся благотворительный концерт, организованный нашим культурным центром.

🎶🙌🏻На концерте выступили талантливые музыканты, лауреаты престижных российских и международных конкурсов Дарья Васильева (скрипка) и Михаил Мостов (вокал).

🎶🙌🏻В их ярком исполнении прозвучали жизнеутверждающие мелодии, любимые песни на русском, французском, иврите и идише. Благодарим руководителя клуба Риту Либерман за поддержку в организации концерта!

#Россотрудничество #концерт #Россия

🎶🙌🏻ב-1 בנובמבר התקיים קונצרט צדקה מטעם מרכז התרבות שלנו במועדון של האגודה הישראלית לניצולי השואה בנתניה.
דריה וסילייבה (כינור) ומיכאיל מוסטוב (סולן) - מוזיקאים מוכשרים, זוכי פרסים בתחרויות רוסיות ובינלאומיות יוקרתיות הופיעו בקונצרט . הביצועים המבריקים שלהם כללו מנגינות מאושרות חיים ושירים אהובים ברוסית, צרפתית, עברית ויידיש. אנו מודים לראש המועדון ריטה ליברמן על תמיכתה בארגון הקונצרט!

#רוכיה

🎶🙌🏻On November 1, a charity concert was held on behalf of our cultural center at the club of the Israeli Association for Holocaust Survivors (Netanya).
Daria Vasilieva (violin) and Mikhail Mostov (vocalist) - talented musicians, winners of prizes in prestigious Russian and international competitions, performed at the concert.

🎶🙌🏻Their brilliant performance included upbeat melodies and beloved songs in Russian, French, Hebrew and Yiddish. We thank the head of the club Rita Lieberman for her support in organizing the concert!

#Russia
RU/EN/HEB

🎶🎻19 ноября в иерусалимском отеле Prima Park вновь звучала виртуозная скрипка лауреата российских и международных конкурсов Дарьи Васильевой. Это был очередной благотворительный концерт, организованный нашим культурным центром для переселённых жителей юга и севера Израиля. Прекрасная музыка великих композиторов в ярком исполнении талантливой скрипачки подарила слушателям целительные эмоции тепла и радости в эти тяжелые дни.

🎶🎻On November 19 at the Prima Park Hotel in Jerusalem we were glad to welcome the prize winner in the Russian and international competitions Daria Vasilieva with her virtuoso violin performance.
It was another charity concert organized by our cultural center for the residents of southern and northern Israel cities who were forced to leave their homes due to the situation. The wonderful music of the great composers, brilliantly performed by Daria Vasilieva, gave the listeners healing feelings of warmth and joy in these difficult days.

🎶🎻 ב-19 בנובמבר שוב נשמע הכינור הוירטואוזי של זוכת הפרס בתחרויות הרוסיות והבינלאומיות דריה וסילייבה במלון פרימה פארק בירושלים. זה היה עוד קונצרט צדקה שארגן מרכז התרבות שלנו בשהיל תושבי דרום וצפון ישראל שנאלצו לעזוב את ביתם בעקבות המצב. המוזיקה הנפלאה של המלחינים הגדולים, בביצוע המבריק של דריה וסילייבה, העניקה למאזינים רגשות מרפאים של חום ושמחה בימים קשים אלו.

#Russia #Россия #искусство #РусскийДом
RU/HEB/EN

🍿🙌🏻Русский дом продолжает знакомить израильтян с лучшими российскими фильмами. 30 ноября в Иерусалиме, на Сергиевском подворье состоялся киновечер, на котором была показан один из атмосферных фильмов о современном Санкт-Петербурге и молодых креативных питерцах. Зрители вместе с героями картины совершили прогулку по всемирно известным проспектам, набережным и мостам, по знаменитым питерским дворам, где каждый камень напоминает о прошлом великого города. Вечер прошел в прекрасной дружеской обстановке.
Благодарим ресторан Botanica Gastrobar за угощение и поддержку.

🍿🙌🏻 הבית הרוסי ממשיך להציג לקהל הישראלי את מיטב הסרטים הרוסיים. ב-30 בנובמבר, בירושלים, בחצר סרגיי, נערך ערב סרטים בו הוצג אחד מסרטי האווירה על סנט פטרסבורג המודרנית ותושבי סנט פטרבורג היצירתיים הצעירים. הקהל, יחד עם הדמויות בסרט, טיילו לאורך השדרות, הסוללות והגשרים המפורסמות בעולם, החצרות המפורסמות של סנט פטרסבורג, שבהן כל אבן מזכירה את העבר של העיר הגדולה. הערב עבר באווירה נעימה וידידותית. אנו מודים למסעדת "בוטניקה גאסטרובר" על הכיבוד והתמיכה.

🍿🙌🏻The Russian House continues to present the best Russian films to the Israeli audience. On November 30, in Jerusalem, in Sergey's courtyard, we organized a film evening where one of the atmospheric films about modern St. Petersburg and the young creative residents of St. Petersburg was shown. The audience, together with the characters in the film, walked along the world-famous boulevards, embankments and bridges, the famous courtyards of St. Petersburg, where every stone reminds of the past of the great city. The evening passed in a pleasant and friendly atmosphere. We thank the "Botanika Gastrobar" restaurant for the refreshments and support.

#РусскийДом #Россотрудничество #Russia #Россия
RU/EN/HEB

🍿🤖Как искусственный интеллект и цифровые технологии повлияют на наше будущее и готовы ли мы к этому? На каком языке разговаривает наш мозг? На эти и другие вопросы ответили ученые НИУ Высшей школы экономики в российском документальном фильме RT Documentary "Мир 2052. Увидеть будущее" (2022), который мы показали сегодня на Сергиевском подворье в Иерусалиме. Ждём вас на наших показах!

#РусскийДом #Россия #искусство

🍿🤖Artificial intelligence and digital technologies will influence our future significantly, and the question of our readiness for these changes is becoming increasingly relevant. On what language does our brain communicate? Are we prepared for the challenges ahead? Scientists from the Higher School of Economics addressed these and other questions in the Russian documentary film “World 2052. Seeing the Future” (2022), which we presented today at the Sergievskoe Podvorie in Jerusalem. We look forward to seeing you at our screenings!

#Russia

🍿🤖איך בינה מלאכותית וטכנולוגיות דיגיטליות ישפיעו על עתידנו?, והאם אנו מוכנים לכך הוא שאלה חשובה. בשפה איזו מדבר המוח שלנו? האם אנו מוכנים לאתגרים העומדים לפנינו? על אלו ושאלות נוספות ענו חוקרים מבית הספר הגבוה לכלכלה בסרט דוקומנטרי רוסי "עולם 2052. לראות את העתיד" (2022), שהצגנו היום בחצר הסרגיי בירושלים. אנו מחכים לך בהצגות שלנו

#רוסיה
RU/EN/HEB

🇷🇺🇮🇱26 января, накануне 80-летия полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады и Международного дня памяти жертв Холокоста, в Иерусалиме состоялось возложение венков к монументу "Свеча памяти". В мемориальной церемонии приняли участие представители МИД Израиля, израильских ветеранских и общественных организаций, представители дипкорпуса и Русского дома.

🇷🇺🇮🇱"Ленинград - это город, который выжил, который выстоял. Это город, который первый остановил фашистов и повернул ход мировой войны" - слова председателя израильского Объединения защитников и жителей блокадного Ленинграда Эмилии Лариной - очевидицы тех страшных событий, которые никогда не должны повториться.

#Россия #РусскийДом

🇷🇺🇮🇱On January 26, on the eve of the 80th anniversary of the complete liberation of Leningrad from the fascist blockade and International Holocaust Remembrance Day, a wreath-laying ceremony took place in Jerusalem at the "Candle of Memory" monument. The memorial ceremony was attended by representatives of the Israeli Ministry of Foreign Affairs, Israeli veterans' and public organizations, members of the diplomatic corps, and the Russian House.

🇷🇺🇮🇱"Leningrad is a city that survived, that stood firm. It's a city that first halted the fascists and changed the course of the world war" - these are the words of the chairperson of the Israeli Association of Defenders and Residents of the Blockaded Leningrad, Emilia Larina, who witnessed those terrible events that should never be repeated.

#Russia

🇷🇺🇮🇱 בתאריך 26 בינואר בעקבות היום השנה ה-80 לשחרור מוחלט של עיר לנינגרד מהמצור הנאצי וביום הבינלאומי לזיכרון השואה, נערכה טקס הנחת זרים בירושלים לזכרם של הנפגעים. במסגרת הטקס, הושקעו זרים לפסל "נר הזיכרון". בטקס השתתפו נציגי משרד החוץ של ישראל, ארגונים ווטרנים ישראלים וארגונים ציבוריים, נציגי הדיפלומטים הרוסים ונציגי הבית הרוסי.

"לנינגרד הוא עיר שחיה, שעמדה. עיר שעצרה ראשונה את הנאצים ושנתה את מהלך מלחמת העולם" - דברי יושבת ישראלית אמיליה לרינה, יושבת עירונית של איגוד המגנים ותושבי לנינגרד

#רוסיה
🇷🇺🇮🇱 On January 29th, at the Russian Embassy School in Israel with our support, there was a storytelling event dedicated to the great day of the Leningrad Victory - the 80th anniversary of the complete liberation of Leningrad from the fascist blockade. The students met with the chairperson of the Israeli Association of Leningrad Blockade Survivors, Emilia Larina. As an eyewitness to the tragic events, she spoke about the tragic and heroic 872 days of the blockade, the unparalleled resilience of the people of Leningrad, and the defenders of the city. During the event, a solo exhibition titled "Blockade Bread" and fragments of the documentary film "Ladoga" from the Leningrad Film Chronicle Studio, shot in the besieged city in 1942, were presented. We express our gratitude to the Government of St. Petersburg for assistance in showcasing the film and to the school administration for supporting the initiative.

#Russia
RU/EN/HEB

📖🙌🏻6 февраля в Иерусалиме на Сергиевском подворье прошла презентация книги осетинского поэта Оскара Гибизова «На задворках моей души». Стихи поначалу увидели свет на дигорском языке, затем на русском, а в январе этого года в Израиле - на иврите. В вечере принял участие переводчик Давид Криксунов.
Благодарим автора предисловия к книге, профессора Дмитрия Стровского за проведение презентации.

📖🙌🏻 On February 6th, in Jerusalem, at the Sergey compound, there was a presentation of the book by оssetian poet Oscar Gibizov "In the backyard of My Soul". The poems initially appeared in Digor, then in russian, and in January of this year in Israel - in hebrew. Translator David Kriksunov participated in the evening. We thank the author of the preface to the book, professor Dmitry Strovsky, for conducting the presentation.

📖🙌🏻 ב-6 בפברואר, בירושלים, בחצר סרגיי, נערך פרזנטצית ספרו של המשורר האוסטי אוסקר גיביזוב " בחצר האחורית של נשמתי". השירים ראו אור בשפת דיגור, ולאחר מכן ברוסית, ובינואר של השנה בישראל - בעברית. בערב השתתף המתרגם דוד קריקסונוב. אנו מודים על פיתוח של הספר, הפרופסור דמיטרי סטרובסקי, על ניהול ההצגה

#РусскийДом #искусство #Россия #Russia #רוסיה