🏆 Жюри премии «Ясная Поляна» сегодня опубликовало шорт-лист номинации «Современная русская проза» за 2022 год:
1. Астафьева Анастасия. Для особого случая. — Вологда: ИП Киселев А. В., 2020
2. Беляков Сергей. Парижские мальчики в сталинской Москве. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2021
3. Данилов Дмитрий. Саша, привет! — М.: Редакция Елены Шубиной, 2022
4. Ибрагимов Канта. Маршал. — М.: Вече, 2021
5. Матвеева Анна. Каждые сто лет. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2022
6. Ханипаев Ислам. Типа я. — М.: Альпина Паблишер, 2022
7. Шипнигов Иван. Стрим. — М.: Livebook, 2021
Имя победителя в номинации «Современная русская проза» станет известно 16 сентября на торжественной церемонии, которая пройдёт в Большом театре.
Необыкновенно рада за Дмитрия Данилова, чей роман «Саша, привет!» я как раз недавно прочла. Кому интересно, вот отзыв. А прямо сейчас я читаю ещё одну книгу из шорт-листа. Угадаете, какую?
Знакомы ли вы уже с какими-либо из книг в шорт-листе? Или, может быть, уже планируете читать?
#околокнижное #новости
1. Астафьева Анастасия. Для особого случая. — Вологда: ИП Киселев А. В., 2020
2. Беляков Сергей. Парижские мальчики в сталинской Москве. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2021
3. Данилов Дмитрий. Саша, привет! — М.: Редакция Елены Шубиной, 2022
4. Ибрагимов Канта. Маршал. — М.: Вече, 2021
5. Матвеева Анна. Каждые сто лет. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2022
6. Ханипаев Ислам. Типа я. — М.: Альпина Паблишер, 2022
7. Шипнигов Иван. Стрим. — М.: Livebook, 2021
Имя победителя в номинации «Современная русская проза» станет известно 16 сентября на торжественной церемонии, которая пройдёт в Большом театре.
Необыкновенно рада за Дмитрия Данилова, чей роман «Саша, привет!» я как раз недавно прочла. Кому интересно, вот отзыв. А прямо сейчас я читаю ещё одну книгу из шорт-листа. Угадаете, какую?
Знакомы ли вы уже с какими-либо из книг в шорт-листе? Или, может быть, уже планируете читать?
#околокнижное #новости
Появилось приложение, которое ищет людей по книжным интересам
Увидела у @InterestingReading, что весь англоязычный интернет сейчас шумит о новом приложении Klerb. Привожу выдержки из статьи The Guardian об этом интересном проекте для книголюбов.
Приложение Klerb, которое уже окрестили «Tinder для книжных червей», разработал житель Нью-Йорка Эйб Винтер. Оно направлено на то, чтобы сближать людей на основании общих книжных интересов. Это социальное приложение для читателей.
Приложение сопоставляет ваши литературные вкусы со вкусами людей, находящихся в непосредственной географической близости от вас. Более того, оно мотивирует создать книжный клуб с теми, чьи вкусы совпадают с вашими.
«Это не приложение для знакомств. Однако за модель я действительно брал Tinder, который приносит реальную пользу сообществам, соединяя незнакомцев, находящихся в географической близости. Я пытаюсь применить эту же модель к чтению», – говорит разработчик.
«Читатели жаждут дискуссий, а интроверты жаждут выхода в свет. Легко общаться, если вы любите вечеринки или спорт, но это сложнее, если у вас академические интересы», – объясняет Эйб Винтер.
Приложение пока выпущено в бета-версии. И нормально заработает тогда, когда наберётся достаточное количество участников из каждого географического региона.
Зарегистрироваться, чтобы встать в лист ожидания, можно по этой ссылке.
Как вам такой проект? Хотели бы стать участником социальной книжной сети? Будете регистрироваться?
#околокнижное #новости
Увидела у @InterestingReading, что весь англоязычный интернет сейчас шумит о новом приложении Klerb. Привожу выдержки из статьи The Guardian об этом интересном проекте для книголюбов.
Приложение Klerb, которое уже окрестили «Tinder для книжных червей», разработал житель Нью-Йорка Эйб Винтер. Оно направлено на то, чтобы сближать людей на основании общих книжных интересов. Это социальное приложение для читателей.
Приложение сопоставляет ваши литературные вкусы со вкусами людей, находящихся в непосредственной географической близости от вас. Более того, оно мотивирует создать книжный клуб с теми, чьи вкусы совпадают с вашими.
«Это не приложение для знакомств. Однако за модель я действительно брал Tinder, который приносит реальную пользу сообществам, соединяя незнакомцев, находящихся в географической близости. Я пытаюсь применить эту же модель к чтению», – говорит разработчик.
«Читатели жаждут дискуссий, а интроверты жаждут выхода в свет. Легко общаться, если вы любите вечеринки или спорт, но это сложнее, если у вас академические интересы», – объясняет Эйб Винтер.
Приложение пока выпущено в бета-версии. И нормально заработает тогда, когда наберётся достаточное количество участников из каждого географического региона.
Зарегистрироваться, чтобы встать в лист ожидания, можно по этой ссылке.
Как вам такой проект? Хотели бы стать участником социальной книжной сети? Будете регистрироваться?
#околокнижное #новости
the Guardian
Tinder for booklovers: the new app matching like-minded readers
Klerb is like Tinder, but for finding friends who share your taste in books, its developer says. Early signs are it will be a bestseller
⚡Итоги литературной премии Ясная поляна-2022:
🏆 Иностранная литература: Юй Хуа "Братья"
🏆 Современная русская проза: Дмитрий Данилов "Саша, привет!"
🏆Специальный приз Samsung "Выбор читателей": Ислам Ханипаев «Типа я»
Поздравляю лауреатов! Очень рада за Дмитрия Данилова, болела за него! Мой отзыв на роман "Саша, привет!" можно прочесть тут.
А мои впечатления от повести "Типа я" описывала здесь.
Как вам итоги? Согласны с мнением жюри?
#околокнижное #новости
🏆 Иностранная литература: Юй Хуа "Братья"
🏆 Современная русская проза: Дмитрий Данилов "Саша, привет!"
🏆Специальный приз Samsung "Выбор читателей": Ислам Ханипаев «Типа я»
Поздравляю лауреатов! Очень рада за Дмитрия Данилова, болела за него! Мой отзыв на роман "Саша, привет!" можно прочесть тут.
А мои впечатления от повести "Типа я" описывала здесь.
Как вам итоги? Согласны с мнением жюри?
#околокнижное #новости
Уже завтра, 7 октября, состоится открытие фестиваля «Книжный маяк Петербурга», который продлится всего три дня. Событие интересно тем, что для посещения мероприятий необязательно находиться в Северной столице. Достаточно подключиться к онлайн-трансляции.
Мероприятие заявлено как «интеллектуальный праздник для читающих петербуржцев, россиян и русскоязычных пользователей интернета».
Для себя я уже присмотрела пару-тройку интересных выступлений, включая разговор о психоанализе в литературе и рассказ об искусстве поп-арта. С полной программой фестиваля можно ознакомиться вот здесь.
#околокнижное #новости
Мероприятие заявлено как «интеллектуальный праздник для читающих петербуржцев, россиян и русскоязычных пользователей интернета».
Для себя я уже присмотрела пару-тройку интересных выступлений, включая разговор о психоанализе в литературе и рассказ об искусстве поп-арта. С полной программой фестиваля можно ознакомиться вот здесь.
#околокнижное #новости
Нобелевскую премию по литературе получила француженка Анни Эрно
В формулировке Академии говорится, что Анни Эрно получила награду за «мужество и клиническую точность, с которыми она раскрывает истоки, разрывы и коллективные ограничения личных воспоминаний».
Одна из самых известных книг Эрно «Событие» рассказывает о том, как писательница пережила аборт в 1963 году, когда прерывание беременности во Франции было нелегальным. В прошлом году экранизация этой книги режиссером Одри Диван получила "Золотого льва" Венецианского фестиваля.
Другие книги француженки, получившие множество литературных премий, также посвящены событиям из её биографии – отношениям с отцом, своим отношениям с мужчинами («Память девушки»), роману с советским дипломатом («Обыкновенная страсть»), болезни Альцгеймера и смерти её матери («Женщина»).
«Возможно, именно в этом истинный смысл моей жизни: чтобы моё тело, мои чувства и мои мысли стали текстом, то есть чем-то понятным и общим; чтобы моё существование полностью растворилось в головах и судьбах других», – говорила писательница.
Победители прошлых лет:
2021: Абдулразак Гурна
2020: Луиза Глюк (США)
2019: Петер Хандке (Австрия)
2018: Ольга Токарчук (Польша)
2017: Кадзуо Исигуро (Великобритания)
2016: Боб Дилан (США)
2015: Светлана Алексиевич (Беларусь)
2014: Патрик Модиано (Франция)
2013: Элис Манро (Канада)
2012: Мо Янь (Китай)
2011: Томас Транстремер (Швеция)
2010: Марио Варгас Льоса (Перу)
2009: Герта Мюллер (Германия)
2008: Жан-Мари Ле Клезио (Франция)
2007: Дорис Лессинг (Великобритания)
2006: Орхан Памук (Турция)
☝️Источник
Кого из лауреатов Нобелевской премии по литературе вы читали? Я нежно люблю Элис Манро (2013) и Орхана Памука (2006). Планируете читать Анни Эрно?
#околокнижное #новости
В формулировке Академии говорится, что Анни Эрно получила награду за «мужество и клиническую точность, с которыми она раскрывает истоки, разрывы и коллективные ограничения личных воспоминаний».
Одна из самых известных книг Эрно «Событие» рассказывает о том, как писательница пережила аборт в 1963 году, когда прерывание беременности во Франции было нелегальным. В прошлом году экранизация этой книги режиссером Одри Диван получила "Золотого льва" Венецианского фестиваля.
Другие книги француженки, получившие множество литературных премий, также посвящены событиям из её биографии – отношениям с отцом, своим отношениям с мужчинами («Память девушки»), роману с советским дипломатом («Обыкновенная страсть»), болезни Альцгеймера и смерти её матери («Женщина»).
«Возможно, именно в этом истинный смысл моей жизни: чтобы моё тело, мои чувства и мои мысли стали текстом, то есть чем-то понятным и общим; чтобы моё существование полностью растворилось в головах и судьбах других», – говорила писательница.
Победители прошлых лет:
2021: Абдулразак Гурна
2020: Луиза Глюк (США)
2019: Петер Хандке (Австрия)
2018: Ольга Токарчук (Польша)
2017: Кадзуо Исигуро (Великобритания)
2016: Боб Дилан (США)
2015: Светлана Алексиевич (Беларусь)
2014: Патрик Модиано (Франция)
2013: Элис Манро (Канада)
2012: Мо Янь (Китай)
2011: Томас Транстремер (Швеция)
2010: Марио Варгас Льоса (Перу)
2009: Герта Мюллер (Германия)
2008: Жан-Мари Ле Клезио (Франция)
2007: Дорис Лессинг (Великобритания)
2006: Орхан Памук (Турция)
☝️Источник
Кого из лауреатов Нобелевской премии по литературе вы читали? Я нежно люблю Элис Манро (2013) и Орхана Памука (2006). Планируете читать Анни Эрно?
#околокнижное #новости
Совместные чтения! Томас Пинчон
Помню, в комментариях к моему плану чтения на осень было много желающих присоединиться к чтению «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. Где-то через неделю или позже (как будут готовы все желающие) я готова стартовать.
Кому интересно присоединиться, добавляйтесь в этот чат. Там обсудим комфортную для всех дату начала совместных чтений и будем продолжать дальнейшее общение в процессе знакомства с автором. Буду рада всем!
#личное #околокнижное #новости #читательский_план
Помню, в комментариях к моему плану чтения на осень было много желающих присоединиться к чтению «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. Где-то через неделю или позже (как будут готовы все желающие) я готова стартовать.
Кому интересно присоединиться, добавляйтесь в этот чат. Там обсудим комфортную для всех дату начала совместных чтений и будем продолжать дальнейшее общение в процессе знакомства с автором. Буду рада всем!
#личное #околокнижное #новости #читательский_план
Путеводитель по каналу и немного о его авторе
Меня зовут Ольга Петегирич. Я дипломированный филолог-литературовед. Вот уже более 10 лет работаю журналистом на крупнейшем русскоязычном портале по зарубежной недвижимости и иммиграции.
«Прочтение со смыслом» – мой любимый проект. Это моё хобби, занятие для души. В определённый момент времени мне оказалось мало читать книги. Захотелось делиться отзывами о прочитанном и находить единомышленников.
Я стремлюсь создать некое подобие книжного клуба в Телеграм. Это тот уютный уголок, куда вы можете заглянуть и остаться, если понравится. Поэтому я всячески приветствую любую активность в комментариях. Не стесняйтесь писать и высказывать своё мнение.
Навигатор по темам:
#прочитано – отзывы на книги
#читаю – мои мысли или цитаты в процессе чтения
#совместные_чтения – читаем вместе здесь
#новинки – обзор новых книг от разных издательств
#подборка – тематически подобранный список книг
#читательский_план – книги, которые я собираюсь прочесть
#покупки – это когда зашла в книжный, а дальше всё, как в тумане
#околокнижное – события в мире литературы, интересные находки и открытия
#новости – анонсы литературных мероприятий и интересных приложений
#премии - итоги литературных премий
#рекомендация – от чистого сердца
#рейтинг – мой личный список лучших и худших книг из прочитанного за определённый период времени
#итоги – результат прочитанного за определённый период
#подкаст – мой собственный авторский подкаст
#личное – тут всё понятно
#кино
По типам и жанрам:
#зарубежная_литература
#русскоязычная_литература
#исторический_роман
#сентиментальный_роман
#авантюрный_роман
#семейный_роман
#криминальный_роман
#приключенческий_роман
#автофикшн
#биография
#социальная_проза
#фантастика
#детектив
#антиутопия
#психологическая_проза
#магический_реализм
#фэнтези
#триллер
#нонфикшн
#рассказы
#нейросеть
Спасибо, что остаётесь со мной!
Меня зовут Ольга Петегирич. Я дипломированный филолог-литературовед. Вот уже более 10 лет работаю журналистом на крупнейшем русскоязычном портале по зарубежной недвижимости и иммиграции.
«Прочтение со смыслом» – мой любимый проект. Это моё хобби, занятие для души. В определённый момент времени мне оказалось мало читать книги. Захотелось делиться отзывами о прочитанном и находить единомышленников.
Я стремлюсь создать некое подобие книжного клуба в Телеграм. Это тот уютный уголок, куда вы можете заглянуть и остаться, если понравится. Поэтому я всячески приветствую любую активность в комментариях. Не стесняйтесь писать и высказывать своё мнение.
Навигатор по темам:
#прочитано – отзывы на книги
#читаю – мои мысли или цитаты в процессе чтения
#совместные_чтения – читаем вместе здесь
#новинки – обзор новых книг от разных издательств
#подборка – тематически подобранный список книг
#читательский_план – книги, которые я собираюсь прочесть
#покупки – это когда зашла в книжный, а дальше всё, как в тумане
#околокнижное – события в мире литературы, интересные находки и открытия
#новости – анонсы литературных мероприятий и интересных приложений
#премии - итоги литературных премий
#рекомендация – от чистого сердца
#рейтинг – мой личный список лучших и худших книг из прочитанного за определённый период времени
#итоги – результат прочитанного за определённый период
#подкаст – мой собственный авторский подкаст
#личное – тут всё понятно
#кино
По типам и жанрам:
#зарубежная_литература
#русскоязычная_литература
#исторический_роман
#сентиментальный_роман
#авантюрный_роман
#семейный_роман
#криминальный_роман
#приключенческий_роман
#автофикшн
#биография
#социальная_проза
#фантастика
#детектив
#антиутопия
#психологическая_проза
#магический_реализм
#фэнтези
#триллер
#нонфикшн
#рассказы
#нейросеть
Спасибо, что остаётесь со мной!
Документальный фильм «Пелевин». Кино о самом загадочном российском писателе
Онлайн-кинотеатр KION вчера, в день 60-летия Виктора Олеговича, выпустил документальный фильм Родиона Чепеля «Пелевин». Мне удалось посмотреть его одной из первых, поэтому сегодня поделюсь своими впечатлениями.
Режиссёр Родион Чепель – уже не новичок в документалистике. Его авторству принадлежат такие картины, как «Листьев. Новый взгляд» и «Дуров». В документальном фильме-расследовании «Пелевин» он пытается приблизиться к разгадке личности автора популярных романов и расследует сложившиеся вокруг него мифы. Последнее – тот ещё квест, учитывая, что Виктор Олегович, как известно, давно не даёт интервью и ведёт закрытый образ жизни.
Сам Пелевин, ожидаемо, в фильме не появляется. Образ литературного мистификатора раскрывается перед нами через интервью со знавшими его людьми. Среди них – друзья детства и юности, одногруппники и бывшие коллеги. О стиле работы писателя вспоминает его бывший редактор Ольга Аминова и первый главный редактор VOGUE Russia Алёна Долецкая. Комментирует факты из биографии Пелевина известный литературный критик Галина Юзефович.
Ольга Аминова, редактор Виктора Пелевина: «Все ищут с ним встречи, но никто его не видит. Что это за модель? Это модель Бога. Ее очень удобно использовать, и это работает. Пелевин, на мой взгляд, из тех авторов, кто четко понимает, что сначала нужно создать бренд. А потом бренд будет работать без участия автора. Есть только текст. Не надо интервью, не надо публикаций, не надо мелькать на экране».
Это удивительно, как создатели документальной картины смогли по крупицам «оживить» образ Пелевина без его непосредственного участия. Полуторачасовой фильм нескучно смотреть, во многом благодаря анимации. Я узнала много интересных фактов о жизни писателя. Думаю, что эта работа заинтересует не только фанатов творчества Пелевина, но и тех, кто о нём слышал только вскользь. Особенно понравился режиссёрский подход и неожиданный вывод, к которому Чепель приходит в конце своего расследования.
А вы как относитесь к Пелевину?
#околокнижное #новости #кино
Онлайн-кинотеатр KION вчера, в день 60-летия Виктора Олеговича, выпустил документальный фильм Родиона Чепеля «Пелевин». Мне удалось посмотреть его одной из первых, поэтому сегодня поделюсь своими впечатлениями.
Режиссёр Родион Чепель – уже не новичок в документалистике. Его авторству принадлежат такие картины, как «Листьев. Новый взгляд» и «Дуров». В документальном фильме-расследовании «Пелевин» он пытается приблизиться к разгадке личности автора популярных романов и расследует сложившиеся вокруг него мифы. Последнее – тот ещё квест, учитывая, что Виктор Олегович, как известно, давно не даёт интервью и ведёт закрытый образ жизни.
Сам Пелевин, ожидаемо, в фильме не появляется. Образ литературного мистификатора раскрывается перед нами через интервью со знавшими его людьми. Среди них – друзья детства и юности, одногруппники и бывшие коллеги. О стиле работы писателя вспоминает его бывший редактор Ольга Аминова и первый главный редактор VOGUE Russia Алёна Долецкая. Комментирует факты из биографии Пелевина известный литературный критик Галина Юзефович.
Ольга Аминова, редактор Виктора Пелевина: «Все ищут с ним встречи, но никто его не видит. Что это за модель? Это модель Бога. Ее очень удобно использовать, и это работает. Пелевин, на мой взгляд, из тех авторов, кто четко понимает, что сначала нужно создать бренд. А потом бренд будет работать без участия автора. Есть только текст. Не надо интервью, не надо публикаций, не надо мелькать на экране».
Это удивительно, как создатели документальной картины смогли по крупицам «оживить» образ Пелевина без его непосредственного участия. Полуторачасовой фильм нескучно смотреть, во многом благодаря анимации. Я узнала много интересных фактов о жизни писателя. Думаю, что эта работа заинтересует не только фанатов творчества Пелевина, но и тех, кто о нём слышал только вскользь. Особенно понравился режиссёрский подход и неожиданный вывод, к которому Чепель приходит в конце своего расследования.
А вы как относитесь к Пелевину?
#околокнижное #новости #кино
Литературная премия «Ясная Поляна» сегодня объявила длинный список номинации «Современная русская проза».
Короткий список номинации будет оглашён в июле, церемония награждения лауреатов премии пройдёт в октябре.
❓ Что уже читали из этого списка? За кого будете болеть?
#околокнижное #новости
Короткий список номинации будет оглашён в июле, церемония награждения лауреатов премии пройдёт в октябре.
#околокнижное #новости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡️Короткий список номинации «Иностранная литература» литературной премии «Ясная Поляна»:
🔸 Фернандо Арамбуру, Стрижи (М.: АСТ, Corpus, 2022, перевод Натальи Богомоловой)
🔸 Чжан Юэжань, Кокон (М.: Фантом Пресс, 2021, перевод Алины Перловой)
🔸 Дэниель Мейсон, Зимний солдат (М: Фантом Пресс, 2022, перевод Александры Борисенко и Виктора Сонькина)
🔸 Венко Андоновский, Пуп света (М.: Центр книги Рудомино, 2023, перевод Ольги Панькиной)
🔸 Исмаиль Кадарэ, Дворец Сновидений (М.: Поляндрия No Age, 2021, перевод Василия Тюхина)
🔸 Хуан Габриэль Васкес, Звук падающих вещей (М.: Livebook, 2022, перевод Михаила Кожухова)
🔸 Дэймон Гэлгут, Обещание (М: Эксмо, Inspiria, 2022, перевод Леонида Мотылева)
🔸 Бернхард Шлинк, Внучка (М.: Иностранка, 2023, перевод Романа Эйвадиса)
📆 Имя лауреата станет известно в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».
#новости #околокнижное
🔸 Фернандо Арамбуру, Стрижи (М.: АСТ, Corpus, 2022, перевод Натальи Богомоловой)
🔸 Чжан Юэжань, Кокон (М.: Фантом Пресс, 2021, перевод Алины Перловой)
🔸 Дэниель Мейсон, Зимний солдат (М: Фантом Пресс, 2022, перевод Александры Борисенко и Виктора Сонькина)
🔸 Венко Андоновский, Пуп света (М.: Центр книги Рудомино, 2023, перевод Ольги Панькиной)
🔸 Исмаиль Кадарэ, Дворец Сновидений (М.: Поляндрия No Age, 2021, перевод Василия Тюхина)
🔸 Хуан Габриэль Васкес, Звук падающих вещей (М.: Livebook, 2022, перевод Михаила Кожухова)
🔸 Дэймон Гэлгут, Обещание (М: Эксмо, Inspiria, 2022, перевод Леонида Мотылева)
🔸 Бернхард Шлинк, Внучка (М.: Иностранка, 2023, перевод Романа Эйвадиса)
📆 Имя лауреата станет известно в октябре на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».
#новости #околокнижное
🎯 Лауреаты литературной премии «Ясная поляна»:
🔸 Номинация Личность: сценарист Юрий Арабов
🔸 Приз за лучшую рецензию: Дина Озерова
🔸 Номинация Иностранная литература: Венко Андоновский "Пуп света"
🔸 Номинация Пропущенные шедевры: Чинуа Ачебе "Всё рушится"
🔸 Номинация Русская проза: Саша Николаенко "Муравьиный бог. Реквием"
#новости #околокнижное
🔸 Номинация Личность: сценарист Юрий Арабов
🔸 Приз за лучшую рецензию: Дина Озерова
🔸 Номинация Иностранная литература: Венко Андоновский "Пуп света"
🔸 Номинация Пропущенные шедевры: Чинуа Ачебе "Всё рушится"
🔸 Номинация Русская проза: Саша Николаенко "Муравьиный бог. Реквием"
#новости #околокнижное
Это норвежский писатель Юн Фоссе. В заявлении сказано, что он получает награду за "новаторские пьесы и прозу, которые дают голос невыразимому".
На русский язык переведены его книги "Трилогия" и "Другое имя". Обе выпустило издательство Inspiria.
#новости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥Опубликован лонг-лист Дублинской международной литературной премии
В него вошёл роман Евгения Водолазкина «Оправдание острова». Почему это знаковое событие?
Во-первых, это одна из самых щедрых литературных премий во всём мире. Лауреат получает 100 000 евро. Правда, если изначально произведение написано не на английском языке, 25 000 евро из этой суммы достаются переводчику.
Во-вторых, за всё время существования этой премии (с 1996 года) книгу российского автора номинировали только один раз. Это был роман Виктора Пелевина «Чапаев и пустота».
Наконец, сам факт попадания российского автора в лонг-лист столь престижной западной премии в 2024 году говорит о многом.
Любопытные факты:
✅ Произведения выдвигаются на присуждение премии исключительно общественными библиотеками мира по результатам опроса читателей. Международное жюри выбирает из общего количества шорт-лист — несколько наиболее достойных, среди которых только одно становится победителем.
✅ Из известных у нас писателей: в 2002 году лауреатом премии стал Мишель Уэльбек (за «Элементарные частицы»), в 2003 — Орхан Памук (за «Имя мне красный»), в 2014 — Хуан Габриэль Васкес (за «Звук падающих вещей»).
Посмотреть весь лонг-лист можно на официальном сайте премии.
#новости
В него вошёл роман Евгения Водолазкина «Оправдание острова». Почему это знаковое событие?
Во-первых, это одна из самых щедрых литературных премий во всём мире. Лауреат получает 100 000 евро. Правда, если изначально произведение написано не на английском языке, 25 000 евро из этой суммы достаются переводчику.
Во-вторых, за всё время существования этой премии (с 1996 года) книгу российского автора номинировали только один раз. Это был роман Виктора Пелевина «Чапаев и пустота».
Наконец, сам факт попадания российского автора в лонг-лист столь престижной западной премии в 2024 году говорит о многом.
Любопытные факты:
Посмотреть весь лонг-лист можно на официальном сайте премии.
#новости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Опубликован короткий список премии «Лицей» 2024 года
Премия «Лицей» имени А.С. Пушкина — российская литературная премия для молодых авторов в возрасте от 15 до 35 лет, пишущих на русском языке. Учреждена в 2017 году.
Номинация «Поэзия»
📌 Август Ксения (Калининград) сборник стихотворений «Песочный человечек»
📌 Бессонова Мирослава (Уфа) сборник стихотворений «Люди ходят по воде»
📌 Ильгова Дарья (Москва) сборник стихотворений «Перекличка»
📌 Лунёвская Майка (село Первая Берёзовка, Тамбовская обл.) сборник стихотворений «Лес»
📌 Нацентов Василий (Воронеж) сборник стихотворений «Автопортрет»
📌 Негматов Леонид (Саратов) сборник стихотворений «Открой»
📌 Перлова Агнесса (Санкт-Петербург) сборник стихотворений «Колыбельная»
📌 Рагимов Артём (Москва) Сборник стихотворений
📌 Султанов Степан (Москва) Сборник стихотворений
📌 Ушканов Артём (Москва) Сборник стихотворений
Номинация «Проза»
📌 Гашева Катерина (Пермь) роман-рефлексия «Системные требования, или Песня невинности, она же — опыта»
📌 Декабрев Рома (Зеленоград) роман «Под синим солнцем»
📌 Демишкевич Ася (Санкт-Петербург) роман «Под рекой»
📌 Дымченко Денис (Ставрополь) повесть «Ропот»
📌 Капустина Евфросиния (Санкт-Петербург) повесть «Люди, которых нет на карте»
📌 Лобо Кира (Москва) психологическая повесть «Хромая лошадь»
📌 Маркина Анна (Люберцы) сборник рассказов «Рыба моя рыба»
📌 Ручьёва Александра (Челябинск) производственный роман «Заводские настройки»
📌 Серков Дмитрий (Санкт-Петербург) сборник рассказов «Обыкновенные люди»
📌 Харитонова Ольга (Новосибирск) сборник рассказов «Чужая сторона».
❓ Делитесь в комментариях, кого знаете из этого списка.
#новости
Премия «Лицей» имени А.С. Пушкина — российская литературная премия для молодых авторов в возрасте от 15 до 35 лет, пишущих на русском языке. Учреждена в 2017 году.
Номинация «Поэзия»
Номинация «Проза»
#новости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1. Клаудиа Пиньейро. Элена знает. — М.: Дом Историй, 2023. Аргентина. Пер. с исп. Маша Малинская
2. Чухе Ким. Звери малой земли – М.: Inspiria, 2024. Великобритания. Пер. с англ. Кирилл Батыгин
3. Штефани фор Шульте. Мальчик с чёрным петухом. — Казахстан: Фолиант, 2024. Германия. Пер. с нем. Татьяна Набатникова
4. Даниэль Шпек. Улица Яффо. — М.: Фантом Пресс, 2022. Германия. Пер. с нем. Анна Чередниченко
5. Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. – М.: Livebook, 2023. Испания. Пер. с исп. Дарья Синицына
6. Ма Боюн. Зоопарк на краю света. - М.: Livebook, 2023. Китай. Пер. с кит. Ольга Кремлина
7. Ольга Токарчук. Книги Якова — М.: Inspiria, 2023. Польша. Пер. с пол. Ирина Адельгейм
8. Абрахам Вергезе. Завет воды – М.: Фантом Пресс, 2024. США. Пер. с англ. Мария Александрова
9. Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. — М.: Синдбад, 2023. Франция. Пер. с франц. Нина Кулиш
10. Мишель Уэльбек. Уничтожить. - М.: Corpus, 2023. Франция. Пер. с франц. Мария Зонина
📍Прочтение со смыслом
#новости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡️Список финалистов XIX сезона премии Большая книга:
1. Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
2. Алексеева Надя – роман «Полунощница»
3. Березин Владимир – роман «Уранотипия»
4. Бобылёва Дарья – роман «Магазин работает до наступления тьмы»
5. Вагнер Яна – роман «Тоннель»
6. Варламов Алексей – роман «Одсун»
7. Волос Андрей – роман «Облака перемен»
8. Драгунский Денис – роман «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва»
9. Илишкина Наталья – роман «Улан Далай»
10. Прилепин Захар – сборник рассказов «Собаки и другие люди»
11. Тарковский Михаил – художественные воспоминания «42-й до востребования»
12. Шемякин Михаил – автобиография «Моя жизнь: до изгнания»
13. Штапич Мршавко – роман «Устойчивое развитие»
14. Шульпяков Глеб – биография «Батюшков не болен»
📍Прочтение со смыслом
#новости
1. Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
2. Алексеева Надя – роман «Полунощница»
3. Березин Владимир – роман «Уранотипия»
4. Бобылёва Дарья – роман «Магазин работает до наступления тьмы»
5. Вагнер Яна – роман «Тоннель»
6. Варламов Алексей – роман «Одсун»
7. Волос Андрей – роман «Облака перемен»
8. Драгунский Денис – роман «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва»
9. Илишкина Наталья – роман «Улан Далай»
10. Прилепин Захар – сборник рассказов «Собаки и другие люди»
11. Тарковский Михаил – художественные воспоминания «42-й до востребования»
12. Шемякин Михаил – автобиография «Моя жизнь: до изгнания»
13. Штапич Мршавко – роман «Устойчивое развитие»
14. Шульпяков Глеб – биография «Батюшков не болен»
📍Прочтение со смыслом
#новости
🔥 Дублинская литературная премия: что читаем?
Дублинская литературная премия радует нас интересным лонг-листом, и этот год не стал исключением. Многие из номинантов уже доступны на русском языке:
🔹 Дэниел Мейсон «Северный лес», Фантом Пресс (2024)
🔹 Мишель Жан «Кукум», Livebook (2023)
🔹 Колм Тойбин «Лонг-Айленд», Азбука-Аттикус (2024)
🔹 Марика Лукас Рейневелд «Мой дорогой питомец», Эксмо, Inspiria (2023)
🔹 Юхани Карила «Охота на маленькую щуку», Livebook (2023)
🔹 Мюриель Барбери «Час откровения», Азбука-Аттикус (2022)
🔹 Доминик Фортье «Белые тени», Издательство Ивана Лимбаха (2024)
🔹 Пол Линч «Песнь пророка», Азбука-Аттикус (2024)
🔹 Ариэль Лохен «Ледяная река», Азбука-Аттикус (2024)
🔹 Мохамед Мбугар Сарр «В тайниках памяти», Синдбад (2022)
🔹 Хван Порым «Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне», АСТ (2024)
📅 Готовятся к публикации:
🔹 Персиваль Эверетт «Джеймс», Corpus
🔹 Кристин Ханна «Женщины», Фантом Пресс
🔹 Элизабет О'Коннор «Кит на отмели», Эксмо
Всего в лонг-лист вошла 71 книга, которые номинировали публичные библиотеки из 34 стран мира. В этот раз русскоязычных авторов обошли стороной. Напомню, в прошлом году в лонг-лист попал роман Евгения Водолазкина «Оправдание острова». До этого так повезло только Виктору Пелевину с романом «Чапаев и пустота».
🏆 Как выбирают лучшую книгу?
Жюри сначала формирует шорт-лист, в котором должно быть не более 10 книг, а затем победителя из короткого списка. Лауреат этой всемирно известной премии будет объявлен в мае 2025 года в рамках Международного литературного фестиваля в Дублине. Он получит приз в размере 100 000 евро. Если победившее произведение является переводом, автор получает 75 000 евро, а переводчик — 25 000 евро.
Ознакомиться с полным списком номинантов можно по ссылке.
❓ Что присмотрели себе для чтения?
📍Прочтение со смыслом
#новости #подборка #премии
Дублинская литературная премия радует нас интересным лонг-листом, и этот год не стал исключением. Многие из номинантов уже доступны на русском языке:
📅 Готовятся к публикации:
Всего в лонг-лист вошла 71 книга, которые номинировали публичные библиотеки из 34 стран мира. В этот раз русскоязычных авторов обошли стороной. Напомню, в прошлом году в лонг-лист попал роман Евгения Водолазкина «Оправдание острова». До этого так повезло только Виктору Пелевину с романом «Чапаев и пустота».
🏆 Как выбирают лучшую книгу?
Жюри сначала формирует шорт-лист, в котором должно быть не более 10 книг, а затем победителя из короткого списка. Лауреат этой всемирно известной премии будет объявлен в мае 2025 года в рамках Международного литературного фестиваля в Дублине. Он получит приз в размере 100 000 евро. Если победившее произведение является переводом, автор получает 75 000 евро, а переводчик — 25 000 евро.
Ознакомиться с полным списком номинантов можно по ссылке.
📍Прочтение со смыслом
#новости #подборка #премии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новое приложение для книжных знакомств: найди свою литературную половинку
Появилось инновационное приложение для знакомств Bookmark, которое сводит вместе людей, объединённых любовью к чтению. Здесь можно найти собеседника или даже друга, с которым будет интересно обсудить любимых авторов, новые книги и литературные новинки.
Его основали выходцы из Индии Шрути Сах и Харш Снеханшу, которые познакомились в приложении для знакомств Hinge. Они полюбили друг друга и начали читать книги в парке Каббон в Бангалоре.
В январе 2023 года они создали сообщество Cubbon Reads, где люди читают книги и знакомятся. В прошлом году Шрути и Харш решили создать цифровое приложение для знакомств, которое будет объединять людей по любви к литературе. Так и появился Bookmark.
В отличие от традиционных дейтинг-приложений, профили на Bookmark представляют собой виртуальные книжные полки вместо фотографий. Пользователи могут видеть лица друг друга только после обмена десятью сообщениями.
Каждый профиль на Bookmark структурирован как книга: в нем есть раздел биографии с аннотацией, предисловием, историей, эпилогом и даже библиографией — книгами, авторами и жанрами, которые прочитал человек. Также есть сотни остроумных подсказок, таких как «автор, которого я бы с удовольствием ненавидел вместе с вами», «самая странная вещь, которую я когда-либо делал с книгой» и «самое необычное место, где я читал».
Бесплатная версия позволяет пользователям просматривать до пяти профилей в день и отправлять равное количество «лайков». Она предлагает отличную отправную точку для тех, кто интересуется платформой или просто ищет случайных собеседников.
Премиум-подписчики могут просматривать и ставить отметки «Нравится» до 30 профилей в день, просматривать все входящие отметки «Нравится», а не только верхнюю, и отменять случайные смахивания.
В комментариях оставляю скриншоты с примерами заполненного профиля.
Приложение доступно для скачивания на Google Play.
❓ Как вам такой проект?
Источник
📍Прочтение со смыслом
#новости #околокнижное
Появилось инновационное приложение для знакомств Bookmark, которое сводит вместе людей, объединённых любовью к чтению. Здесь можно найти собеседника или даже друга, с которым будет интересно обсудить любимых авторов, новые книги и литературные новинки.
Его основали выходцы из Индии Шрути Сах и Харш Снеханшу, которые познакомились в приложении для знакомств Hinge. Они полюбили друг друга и начали читать книги в парке Каббон в Бангалоре.
В январе 2023 года они создали сообщество Cubbon Reads, где люди читают книги и знакомятся. В прошлом году Шрути и Харш решили создать цифровое приложение для знакомств, которое будет объединять людей по любви к литературе. Так и появился Bookmark.
В отличие от традиционных дейтинг-приложений, профили на Bookmark представляют собой виртуальные книжные полки вместо фотографий. Пользователи могут видеть лица друг друга только после обмена десятью сообщениями.
Каждый профиль на Bookmark структурирован как книга: в нем есть раздел биографии с аннотацией, предисловием, историей, эпилогом и даже библиографией — книгами, авторами и жанрами, которые прочитал человек. Также есть сотни остроумных подсказок, таких как «автор, которого я бы с удовольствием ненавидел вместе с вами», «самая странная вещь, которую я когда-либо делал с книгой» и «самое необычное место, где я читал».
Бесплатная версия позволяет пользователям просматривать до пяти профилей в день и отправлять равное количество «лайков». Она предлагает отличную отправную точку для тех, кто интересуется платформой или просто ищет случайных собеседников.
Премиум-подписчики могут просматривать и ставить отметки «Нравится» до 30 профилей в день, просматривать все входящие отметки «Нравится», а не только верхнюю, и отменять случайные смахивания.
В комментариях оставляю скриншоты с примерами заполненного профиля.
Приложение доступно для скачивания на Google Play.
Источник
📍Прочтение со смыслом
#новости #околокнижное
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥 Международная Букеровская премия: лонг-лист
Международная Букеровская премия, учреждённая в 2005 году, присуждается ежегодно за книгу, переведённую на английский и изданную в Великобритании или Ирландии.
25 февраля объявлен длинный список премии. В него вошли 13 книг: 11 романов и 2 сборника рассказов.
🔹 Явный тренд на компактность: 11 из 13 книг имеют объём менее 250 страниц.
🔹 Самый большой разрыв между публикацией на языке оригинала и попаданием в длинный список Международной Букеровской премии 2025 года составил 43 года.
🔹 Книги переведены с 10 языков оригинала, впервые включая каннада и румынский.
📃 Коротко о каждой книге
🟣 The Book of Disappearance - Ibtisam Azem (перевод с арабского)
Что, если бы все палестинцы в Израиле просто исчезли в один прекрасный день? Что бы случилось дальше? Как бы отреагировали израильтяне? Этот роман - взгляд на современную Палестину, которая борется как с памятью об утрате, так и с утратой памяти.
🟣 On the Calculation of Volume I - Solvej Balle (перевод с датского)
Главная героиня Тара Сельтер выпадает из времени. Каждое утро она просыпается 18 ноября. Приближается 18 ноября, когда Таре исполнится 365 лет, и она не может избавиться от ощущения, что где-то под поверхностью этого дня есть способ сбежать.
🟣 There's a Monster Behind the Door - Gaëlle Bélem (перевод с французского)
Французская территория Реюньон в 1980-х: место высокой безработицы и низких ожиданий, наследие постколониализма. Здесь маленькая девочка пытается сбежать от террора своих садистских родителей и обращается за спасением в школу.
🟣 Solenoid - Mircea Cărtărescu (перевод с румынского)
Роман, основанный на реалиях коммунистической Румынии. Сочетая вымысел и историю с автобиографией — книга частично основана на опыте автора как учителя — он ищет пути побега через альтернативные измерения жизни и искусства.
🟣 Reservoir Bitches - Dahlia de la Cerda (перевод с испанского)
Связанная коллекция рассказов из Мексики. Героини этих рассказов изобретают новые способы выживания, рассказывая свои истории смелыми, непримиримыми голосами.
🟣 Small Boat - Vincent Delecroix (перевод с французского)
Ноябрь 2021 года: надувная лодка, перевозившая мигрантов из Франции в Великобританию, перевернулась в Ла-Манше, в результате чего погибли 27 человек на борту. Вымышленный рассказ о тех событиях.
🟣 Hunchback - Saou Ichikawa (перевод с японского)
Короткий роман рассказывает о главной героине с ограниченными возможностями, которая живёт в доме престарелых недалеко от Токио.
🟣 Under the Eye of the Big Bird - Hiromi Kawakami (перевод с японского)
Роман рассказывает историю эволюции человечества, которая простирается далеко в будущее. Он представляет собой поразительное видение конца нашего вида, каким мы его знаем, и размышление о качествах, которые делают нас людьми.
🟣 Eurotrash - Christian Kracht (перевод с немецкого). На русском языке в 2024 году вышла в издательстве Ad Marginem.
В этом полуавтобиографическом романе писатель берёт свою вспыльчивую мать и её нечестно нажитое богатство в дорожное путешествие.
🟣 Perfection - Vincenzo Latronico (перевод с итальянского)
Напряжённый, сдержанный социологический роман о пустоте современного существования, который рассказывает о паре эмигрантов в Берлине.
🟣 Heart Lamp - Banu Mushtaq (перевод с каннада)
В дюжине рассказов, написанных на протяжении трёх десятилетий, описывается жизнь тех, кто часто находится на периферии общества: девушек и женщин в мусульманских общинах на юге Индии.
🟣 On a Woman's Madness - Astrid Roemer (перевод с голландского)
Классика квир-литературы рассказывает историю смелой чернокожей женщины, которая пытается жить жизнью, которую сама выбирает.
🟣 A Leopard-Skin Hat - Anne Serre (перевод с французского)
История крепкой дружбы между рассказчиком и его близкой подругой детства Фанни, страдающей тяжелыми психическими расстройствами.
📅 Шорт-лист из шести книг будет анонсирован 8 апреля. Победитель будет объявлен на церемонии в лондонской галерее Tate Modern 20 мая.
❓ Какая из книг вам отозвалась?
📍Прочтение со смыслом
#новости #премии
Международная Букеровская премия, учреждённая в 2005 году, присуждается ежегодно за книгу, переведённую на английский и изданную в Великобритании или Ирландии.
25 февраля объявлен длинный список премии. В него вошли 13 книг: 11 романов и 2 сборника рассказов.
Что, если бы все палестинцы в Израиле просто исчезли в один прекрасный день? Что бы случилось дальше? Как бы отреагировали израильтяне? Этот роман - взгляд на современную Палестину, которая борется как с памятью об утрате, так и с утратой памяти.
Главная героиня Тара Сельтер выпадает из времени. Каждое утро она просыпается 18 ноября. Приближается 18 ноября, когда Таре исполнится 365 лет, и она не может избавиться от ощущения, что где-то под поверхностью этого дня есть способ сбежать.
Французская территория Реюньон в 1980-х: место высокой безработицы и низких ожиданий, наследие постколониализма. Здесь маленькая девочка пытается сбежать от террора своих садистских родителей и обращается за спасением в школу.
Роман, основанный на реалиях коммунистической Румынии. Сочетая вымысел и историю с автобиографией — книга частично основана на опыте автора как учителя — он ищет пути побега через альтернативные измерения жизни и искусства.
Связанная коллекция рассказов из Мексики. Героини этих рассказов изобретают новые способы выживания, рассказывая свои истории смелыми, непримиримыми голосами.
Ноябрь 2021 года: надувная лодка, перевозившая мигрантов из Франции в Великобританию, перевернулась в Ла-Манше, в результате чего погибли 27 человек на борту. Вымышленный рассказ о тех событиях.
Короткий роман рассказывает о главной героине с ограниченными возможностями, которая живёт в доме престарелых недалеко от Токио.
Роман рассказывает историю эволюции человечества, которая простирается далеко в будущее. Он представляет собой поразительное видение конца нашего вида, каким мы его знаем, и размышление о качествах, которые делают нас людьми.
В этом полуавтобиографическом романе писатель берёт свою вспыльчивую мать и её нечестно нажитое богатство в дорожное путешествие.
Напряжённый, сдержанный социологический роман о пустоте современного существования, который рассказывает о паре эмигрантов в Берлине.
В дюжине рассказов, написанных на протяжении трёх десятилетий, описывается жизнь тех, кто часто находится на периферии общества: девушек и женщин в мусульманских общинах на юге Индии.
Классика квир-литературы рассказывает историю смелой чернокожей женщины, которая пытается жить жизнью, которую сама выбирает.
История крепкой дружбы между рассказчиком и его близкой подругой детства Фанни, страдающей тяжелыми психическими расстройствами.
📅 Шорт-лист из шести книг будет анонсирован 8 апреля. Победитель будет объявлен на церемонии в лондонской галерее Tate Modern 20 мая.
📍Прочтение со смыслом
#новости #премии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM