📢Друзья, делимся с вами хорошей новостью!
‼️️В приложении Telegram появился русско-эвенкийский переводчик LuchadiBot
➡️LuchadiBot – это удобный русско-эвенкийский словарь в вашем телефоне.
❗LuchadiBot знает около 8000 слов эвенкийского языка из школьного словаря Василевич, в котором есть диалектная лексика, помеченная знаком ^ в ответах.
👉В дальнейшем планируется обучить электронный мозг основным фразам из разговорников.
↪️Русско-эвенкийский переводчик LuchadiBot:
✅ не требует установки дополнительных приложений
✅ не требует устойчивого подключения к интернету
✅ снабжён искусственным интеллектом, который самообучается на действиях пользователей
👨💻Автор переводчика LuchadiBot - Рустам Юсупов, известный всему эвенкийскому сообществу, является создателем первого в России сайта об эвенкийском языке «Эвенгус», а также создатель электронной эвенкийской библиотеки «Эвенкитека».
🏅Рустам Юсупов был награждён Ассоциацией коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ в рамках работы Тунгусского конгресса знаком общественного признания - медалью «За верность Северу» за большой сподвижнический труд во благо сохранения малочисленных языков России.
📲Добавляйте LuchadiBot в Telegram и пользуйтесь, расскажите о нем друзьям, школьникам и студентам, изучающим эвенкийский язык: https://yangx.top/LuchadiBot
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #Luchadibot #эвенкийскийязык #рустамюсупов #родныеязыки #русскоэвенкийскийсловарь #эвенкироссии
‼️️В приложении Telegram появился русско-эвенкийский переводчик LuchadiBot
➡️LuchadiBot – это удобный русско-эвенкийский словарь в вашем телефоне.
❗LuchadiBot знает около 8000 слов эвенкийского языка из школьного словаря Василевич, в котором есть диалектная лексика, помеченная знаком ^ в ответах.
👉В дальнейшем планируется обучить электронный мозг основным фразам из разговорников.
↪️Русско-эвенкийский переводчик LuchadiBot:
✅ не требует установки дополнительных приложений
✅ не требует устойчивого подключения к интернету
✅ снабжён искусственным интеллектом, который самообучается на действиях пользователей
👨💻Автор переводчика LuchadiBot - Рустам Юсупов, известный всему эвенкийскому сообществу, является создателем первого в России сайта об эвенкийском языке «Эвенгус», а также создатель электронной эвенкийской библиотеки «Эвенкитека».
🏅Рустам Юсупов был награждён Ассоциацией коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ в рамках работы Тунгусского конгресса знаком общественного признания - медалью «За верность Северу» за большой сподвижнический труд во благо сохранения малочисленных языков России.
📲Добавляйте LuchadiBot в Telegram и пользуйтесь, расскажите о нем друзьям, школьникам и студентам, изучающим эвенкийский язык: https://yangx.top/LuchadiBot
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #Luchadibot #эвенкийскийязык #рустамюсупов #родныеязыки #русскоэвенкийскийсловарь #эвенкироссии
Telegram
Русско-эвенкийский словарь
Словарь содержит около 8 000 слов литературного эвенкийского языка с примерами. Знаком ^ отмечены диалектные варианты.
📚В Ванаваре прошла презентация книжки «Нококо-аяко!»
📖Книжка представляет собой мини-сборник потешек и считалок на русском и эвенкийском языках.
👉Этот проект стал возможен благодаря гранту, а работу проделал коллектив Ванаварской детской библиотеки и эвенкийского сообщества Тунгусско-Чунской группы поселений Эвенкийского муниципального района: учителя эвенкийского языка и литературы Ванаварской средней школы и художник-иллюстратор Вероника Ястрикова, носители языка и переводчики с русского языка на эвенкийский Нели Ёлкина и Зинаида Коптелко.
➡️Руководитель грантового проекта - Мальвина Чуркина, директор Ванаварской централизованной библиотечной системы.
‼️Книга «Нококо-аяко!» будет передана в дошкольные учреждения Ванавары, в библиотеки района, а также подарена молодым эвенкийским семьям и участникам семейного клуба «Дюкакан».
Источник: Эвенкийская жизнь
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #ванавара #родныеязыки #накокоаяко #ванаварскаядетскаябиблиотека #эвенкийскийязык
📖Книжка представляет собой мини-сборник потешек и считалок на русском и эвенкийском языках.
👉Этот проект стал возможен благодаря гранту, а работу проделал коллектив Ванаварской детской библиотеки и эвенкийского сообщества Тунгусско-Чунской группы поселений Эвенкийского муниципального района: учителя эвенкийского языка и литературы Ванаварской средней школы и художник-иллюстратор Вероника Ястрикова, носители языка и переводчики с русского языка на эвенкийский Нели Ёлкина и Зинаида Коптелко.
➡️Руководитель грантового проекта - Мальвина Чуркина, директор Ванаварской централизованной библиотечной системы.
‼️Книга «Нококо-аяко!» будет передана в дошкольные учреждения Ванавары, в библиотеки района, а также подарена молодым эвенкийским семьям и участникам семейного клуба «Дюкакан».
Источник: Эвенкийская жизнь
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #ванавара #родныеязыки #накокоаяко #ванаварскаядетскаябиблиотека #эвенкийскийязык
📲33000 слов в кармане. Стало проще изучать эвенкийский язык
❗Вышла обновленная версия мобильного приложения AYANA Offline, которая содержит платформу для изучения эвенкийского языка в местах, где нет мобильной связи или она не устойчива.
➡️Главным достоинством нового обновленного продукта стала возможность работы в местах, где нет связи, с правом внесения правок при наличии ошибок в переводе через специальное программное обеспечение носителя языка.
💬«Мы «научили» мобильное приложение AYANA Offline переводить с русского языка на эвенкийский. Это позволит узнать эвенкийские слова не только русскоговорящим слоям населения, но тем, кто знает эвенкийский язык, но старается улучшить свои знания.
Также «научили» приложение переводить с эвенкийского на русский язык. Это как раз стало одним из главных особенностей в работе над реализацией мобильного приложения, так как ранее в мире не существовали такие решения как переводчики в мобильном ПО, переводящие с эвенкийского языка. Решение значительно поможет тем, кто хорошо владеет эвенкийским языком, и поспособствует «вечному» сохранению в интернет-пространстве внесенных данных.
Помимо основного функционала перевода, он снабжен собственной онлайн радиостанцией эвенкийских песен и подкастов. Также пользователю доступны окна информации о проекте и правила ее использования.
Мы создали продукт, который будет работать без интернета, и где носители разных диалектов будут вносить слова сами и исправлять их, создавая таким образом отдельные кластеры своих диалектов в одном переводчике. Проект получил поддержку и был реализован на средства гранта Президентского фонда культурных инициатив, софинансирование и большую помощь в продвижении продукта оказала Группа компаний ООО «АРКТИК КАПИТАЛ», - поделился особенностями работы разработчик приложения Николай Апросимов.
✅В настоящее время мобильное приложение скачали более 1000 человек, ежедневно пополняется количество новых слов.
🔸В руководстве Республики Саха (Якутия) запущены предложения для внедрения переводчика в Арктическую зону Якутии и РФ, в кочевые школы Российского Севера.
↪️Изначально целью проекта было привлечение интереса жителей районов компактного проживания эвенков к изучению родного языка. Особенно молодежи и детей посредством новых технологий. В перспективе при большом массиве данных, введенных в Offline приложение, их внедрение уже в ранее созданное ядро искусственного интеллекта, которая позволит сохранить язык и ее культурный код во многих «умных» устройствах по всей планете.
Фото: Николай Апросимов
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #AYANA #искуственныйинтеллект #сохранениеродныхязыков #эвенкийскийязык
❗Вышла обновленная версия мобильного приложения AYANA Offline, которая содержит платформу для изучения эвенкийского языка в местах, где нет мобильной связи или она не устойчива.
➡️Главным достоинством нового обновленного продукта стала возможность работы в местах, где нет связи, с правом внесения правок при наличии ошибок в переводе через специальное программное обеспечение носителя языка.
💬«Мы «научили» мобильное приложение AYANA Offline переводить с русского языка на эвенкийский. Это позволит узнать эвенкийские слова не только русскоговорящим слоям населения, но тем, кто знает эвенкийский язык, но старается улучшить свои знания.
Также «научили» приложение переводить с эвенкийского на русский язык. Это как раз стало одним из главных особенностей в работе над реализацией мобильного приложения, так как ранее в мире не существовали такие решения как переводчики в мобильном ПО, переводящие с эвенкийского языка. Решение значительно поможет тем, кто хорошо владеет эвенкийским языком, и поспособствует «вечному» сохранению в интернет-пространстве внесенных данных.
Помимо основного функционала перевода, он снабжен собственной онлайн радиостанцией эвенкийских песен и подкастов. Также пользователю доступны окна информации о проекте и правила ее использования.
Мы создали продукт, который будет работать без интернета, и где носители разных диалектов будут вносить слова сами и исправлять их, создавая таким образом отдельные кластеры своих диалектов в одном переводчике. Проект получил поддержку и был реализован на средства гранта Президентского фонда культурных инициатив, софинансирование и большую помощь в продвижении продукта оказала Группа компаний ООО «АРКТИК КАПИТАЛ», - поделился особенностями работы разработчик приложения Николай Апросимов.
✅В настоящее время мобильное приложение скачали более 1000 человек, ежедневно пополняется количество новых слов.
🔸В руководстве Республики Саха (Якутия) запущены предложения для внедрения переводчика в Арктическую зону Якутии и РФ, в кочевые школы Российского Севера.
↪️Изначально целью проекта было привлечение интереса жителей районов компактного проживания эвенков к изучению родного языка. Особенно молодежи и детей посредством новых технологий. В перспективе при большом массиве данных, введенных в Offline приложение, их внедрение уже в ранее созданное ядро искусственного интеллекта, которая позволит сохранить язык и ее культурный код во многих «умных» устройствах по всей планете.
Фото: Николай Апросимов
#indigenouspeoples #КМНС #коренныемалочисленныенароды #АКМНССИДВРФ #AYANA #искуственныйинтеллект #сохранениеродныхязыков #эвенкийскийязык