Тугэмы хъуыдытӕ
173 subscribers
249 photos
22 videos
276 links
Георгий Эмзарович
Наука и образование из Алании.
Сенсей по физике.
Свое мнение обо всем.
@tugem
加入频道
#ævzag

Удивительная фраза: "дыгуронау не мбарын". Сразу в голове возникает вопрос: "уӕдӕ цы мбарыс" но в более грубой форме. Ведь на самом деле я не будучи человеком с филологическим образованием могу с уверенностью сказать что это не какой то другой язык, а тот же самый осетинский, но сохранивший какие то свои черты, которые не смог сохранить другой диалект, на то они и диалекты,но диалекты ОДНОГО ЯЗЫКА. Эта фраза же на самом деле возникает не из-за не знания, вовсе нет, а из-за реальной ничем не оправданной нелюбви друг к другу. Отсюда отсутствие самоидентификации как одного народа. Но эта самоидентификация приобретает наиярчайший характер за пределами республики. Два не знакомых осетина, услышавших родную речь друг от друга, скажем где нибудь в Токио будут обниматься будто они два родных брата разлученных в детстве. Возможно ли это на Родине. Уапросссс?
https://yangx.top/alixandzinad/1172

#kæmænfysson? #ironævzag

Каждый раз хочу написать и стираю обратно, но тема языка это вот самое мое. Если я в чем то и согласен с @alixandzinad , то в этом вопросе. Сам пишу на осетинском, и как отмечают мои читатели на родном получается лучше, красивее что ли, это если говорить о стихах. Также пытаюсь переводить роман на осетинский язык. Дело не в том, что это сложно и никто мне за это не заплатит, а в том, что это никому не нужно. Никто не прочитает. И недавно когда всплыла новость о том, что кто то переводит Толкина... Этому человеку надо будет поставить памятник при жизни прямо перед Серым домом, т.е. на месте Октября, и по размерам не меньше чем был Октябрь. И я не преувеличиваю. Идей много, но это наши идеи, простых людей, блоггеров. В верхах власти нашей республики идей по сохранению осетинского языка НЕТ, что лично меня угнетает.
Forwarded from Оzzа!
#ævzag #osnet

Не так давно пользователи осетинских пабликов сошлись в очередной битве за системную письменность: местами латиняне [сторонники латинской графики] громили последователей Кирилла и Мефодия, местами - наоборот. Нам видится, что война эта будет вечной, и во избежание оного предлагаем всем принять на вооружение третий вариант, созданный в 90-х Валентином Теховым.

Потому что у осетин - свой путь.
#ævzag

Филолог нӕ дӕн, фӕлӕ ма мын ӕй бамбарын кӕнут, кӕд уыййас "ирон ӕвзаджы профессортӕ" и нӕ республикӕйы уӕд скъолайы ахуыргӕнджытӕ цӕуыннӕ фаг кӕны? Нӕ фӕлӕ ныхас "зети" афтӕ цӕвы зӕрдӕйы бын ӕмӕ ӕрратӕ кӕна адӕймаг? Мӕхицӕй зӕгъдзынӕн: ӕз ӕй нӕ зонын куыд ратӕлмац кӕнон ирон ӕвзагмӕ "подсолнечное масло", хӕдзары йӕ хонӕм "зети", ӕмӕ уый тыххӕй иронау нӕ дзурын? Ӕвзаджы цас фылдӕр ныхӕстӕ и уый бӕрц фидардӕр кӕны, ӕмӕ кӕд нӕ бон нӕу ныхас "пульвилизатор" иронау ӕрхъуыды кӕнын уӕд цы уый тыххӕй "пульвилизатор" мауал зӕгъон дзургӕ дзурын? Гуырдзыстон ӕмӕ Азербайджаны арӕнтӕй иу хуыйны "Цъители хиди". Ирон адӕймагӕн ӕй нӕ хъӕуы ӕмбарын кӕнын "Хид" цы у. Уӕдӕма гуырдзиаг адӕймаджы афӕрс ӕндӕра кӕцырдыгон ныхас у ӕмӕ гуырдзиаг ӕвзагмӕ куыд бахауд? Иу дӕр дзы афтӕ нӕ зӕгъдзӕн гуырдзиаг ныхас нӕу ӕмӕ мӕ йӕ мауал дзурут уый тыххӕй! Мӕхмӕ та горе от ума.


https://www.instagram.com/p/ByXNvE7lknr/?igshid=1wjfo3w5ngo2n
#ævzag

Разы дӕн ДерДигореримӕ, дих чи кӕны ирон адӕм уый знаг у. Уыцы движени махмӕ баззад хистӕртӕй. Анекдоттӕ расыгӕй куы фӕдзурынц куыдайрӕгтыл, дыгурӕттыл ... Ӕмӕ дам дих нӕ кӕнӕм, анекдот едтӕмӕ ма исты у? У! В каждой шутке есть доля шутки, все остальное правда. Ӕмӕ уӕ курын искуы исчи куы дих кӕна ирон адӕм уӕд йын ӕй иу бамбарын кӕнут йӕ зылын, уымӕй ма фсӕрмы кӕнут.
Ӕз тынг дзӕбӕх ӕмбарын дыгурон диалект, хӕдзары йыл ничи дзуры афтӕмӕй, ӕмӕ зӕрдиагӕй фӕхъусын дыгурон диалектыл исчи куы фӕдзуры кӕнӕ фӕзары. Иуӕй иутӕй та фехъусын ома дам не мбарын дыгурӕтты, къуыдайрӕгты. Уыдон сты дзубандитӕ.


https://yangx.top/derDigorer/234?single
Forwarded from Der Digorer
#ævzag

В подкасте на КрыльяTv "о языковых запретах и неделимости осетин" был поднят вопрос что же такое язык, инструмент коммуникации или всё же нечто духовное, идеологическое. А так же было выражено мнение, что как инструмент осетинский язык с концами уступил место русскому.

Первоначальное предназначение языка- это коммуникация, передача информации и тд. В то же время язык- часть идентичности нации, связь человека с предками, ключ к изучению родной культуры. Но помимо этого у осетинского языка сегодня есть и другая духовная составляющая. Когда ты владеешь родным языком не благодаря, а вопреки обстоятельствам, это меняет твоё самоощущение. Когда намеренно создаются условия для ускорения гибели твоего языка, это пробуждает в тебе протест и борьбу против обстоятельств. Всё это идеологическая сторона.

Не совсем разделяю позицию того, что поезд ушёл, а осетинский язык окончательно уступил место русскому. Пускай на сегодняшний день равенство осетинского и русского звучит как красивая утопия, но именно эта цель должна быть отправной точкой и ориентиром. А там как говорится "стремись к невозможному и добьёшься большего". Да и в конце концов, это равенство прописано в нашей осетинской конституции.

Подводя итог:
Если ограничиться лишь духовной частью языка, он непременно станет подобием редкого музейного экспоната. Вопрос времени. Рассчитывать на идейность масс, которые вдруг сами выучат всем поколением осетинский до литературного уровня не приходится. Формула #хæдзарыдзурут- популизм, за которым кроется нежелание что-либо делать, и даже трусость(проще спихнуть вину на земчиков, чем возразить центру).
Однако духовная составляющая есть то, что побуждает к борьбе за создание условий и обстоятельств, в которых осетинский будет инструментом, а не экспонатом. Этим нельзя пренебрегать.
Для продвижения должна быть обозначена цель. Цель должна быть конкретной, а не размытой. В случае с осетинским, конечная цель- равенство осетинского и русского языков, прописанные в конституции Осетии. Даже не добвишись этой цели (хотя почему бы и нет?), но именно двигаясь в этом векторе, мы сможем сохранить свой язык и значительно улучшить его положение.