Мы сегодня много говорим о том, что рынок перенасыщен. Так вот из всего многообразия читатель скорее выберет книгу с необычно прописанной ацтекской мифологией, чем историю про попаданку в небывалый мир.
Несмотря на кризис книжной индустрии, который в современном российском литпроцессе уже воспринимается как данность, 2023 год принес рынку и новые проекты. Среди них – издательство «Полынь», родившееся из экспериментальной серии «КомпасГида» и специализирующееся на фэнтези и магическом реализме. Контент-менеджер «Литреса» и книжный обозреватель Денис Лукьянов поговорил с исполнительным директором «Полыни» Александром Лазаревым о познавательности и социальности фэнтези-литературы, о том, почему мифология добавляет в текст «перчинки», а также о том, зачем российскому книжному рынку нужны литагенты.
Новое интервью – на сайте «Прочтения».
#интервью #книжники
Несмотря на кризис книжной индустрии, который в современном российском литпроцессе уже воспринимается как данность, 2023 год принес рынку и новые проекты. Среди них – издательство «Полынь», родившееся из экспериментальной серии «КомпасГида» и специализирующееся на фэнтези и магическом реализме. Контент-менеджер «Литреса» и книжный обозреватель Денис Лукьянов поговорил с исполнительным директором «Полыни» Александром Лазаревым о познавательности и социальности фэнтези-литературы, о том, почему мифология добавляет в текст «перчинки», а также о том, зачем российскому книжному рынку нужны литагенты.
Новое интервью – на сайте «Прочтения».
#интервью #книжники
Дебютный роман Марии Нырковой «Залив Терпения» – это текст о встрече с покинутой родиной. Родина здесь предстает в лицах тех, кого писательница никогда не видела, но о ком узнала из архивов и от их близких. В лицах женщин ее семьи, которые кочевали по всей стране в поисках тихого пристанища и справедливости.
Я думаю, что постпамять как явление не может быть важной или неважной, она просто существует и формирует мировосприятие. Этическая дилемма была, и долго меня мучила. Мне казалось, что я не имею права описывать жизнь членов семьи, потому что не могу поговорить с ними лично. Но в такой ситуации может быть два решения: либо ты работаешь с тем материалом, который у тебя есть, либо не пишешь совсем.
Юлия Измайлова поговорила с Марией Нырковой об этичности работы с семейным материалом и наследовании травм прошлого, а также об интересе к литературе Гаити, о поэтических опытах и первых шагах в прозе и о том, почему сюжет в книге не самое главное.
#интервью #молодые_авторы
Я думаю, что постпамять как явление не может быть важной или неважной, она просто существует и формирует мировосприятие. Этическая дилемма была, и долго меня мучила. Мне казалось, что я не имею права описывать жизнь членов семьи, потому что не могу поговорить с ними лично. Но в такой ситуации может быть два решения: либо ты работаешь с тем материалом, который у тебя есть, либо не пишешь совсем.
Юлия Измайлова поговорила с Марией Нырковой об этичности работы с семейным материалом и наследовании травм прошлого, а также об интересе к литературе Гаити, о поэтических опытах и первых шагах в прозе и о том, почему сюжет в книге не самое главное.
#интервью #молодые_авторы
«Болезнь, семья и культура» — темы, уже затронутые в поэзии Еганы Джаббаровой, получили новое раскрытие в ее прозаическом тексте «Руки женщин моей семьи были не для письма». Первый роман писательницы «во всю длину» исследует «бесконечную потерянность» не вписывающихся в общество людей — неврологических больных и женщин из этнических меньшинств.
На самом деле я давно вынашивала идею написать текст, посвященный культурной идентичности, связи с родом и телом: меня этот вопрос интересует не только с точки зрения процесса самоидентификации, но и с исследовательской точки зрения. Я регулярно читаю труды постколониальных и деколониальных исследователей, рефлексирую над этим, преподаю. В какой-то степени замысел был в том, чтобы преодолеть травму и писать не из точки боли, а из точки освобождения от нее.
Продолжая серию интервью с молодыми авторами, главный редактор «Прочтения» Полина Бояркина поговорила с Еганой Джаббаровой о роли автофикционального и следовании законам жанра в романе, способе борьбы с колониальным мышлением, экзистенциальном опыте, приобретенном в болезни, а также об общности ее творчества с прозаическим наследием Марины Цветаевой.
#интервью #молодые_авторы
На самом деле я давно вынашивала идею написать текст, посвященный культурной идентичности, связи с родом и телом: меня этот вопрос интересует не только с точки зрения процесса самоидентификации, но и с исследовательской точки зрения. Я регулярно читаю труды постколониальных и деколониальных исследователей, рефлексирую над этим, преподаю. В какой-то степени замысел был в том, чтобы преодолеть травму и писать не из точки боли, а из точки освобождения от нее.
Продолжая серию интервью с молодыми авторами, главный редактор «Прочтения» Полина Бояркина поговорила с Еганой Джаббаровой о роли автофикционального и следовании законам жанра в романе, способе борьбы с колониальным мышлением, экзистенциальном опыте, приобретенном в болезни, а также об общности ее творчества с прозаическим наследием Марины Цветаевой.
#интервью #молодые_авторы
После «Фонаря» всегда такое ощущение, словно все пронеслось как ураган — ВЖУХ, и как не было. Но на самом деле все это остается в нас, с нами, а помощь, оказываемая через фонды, — это самое настоящее добро, которое мы не видим, но оно нам светит во тьме и однажды обязательно отзовется.
Уже завтра, 16 декабря, в Санкт-Петербурге пройдет книжный маркет «Фонарь» в пользу благотворительной организации «Тебе поверят». С марта 2022 года прошло уже около пятнадцати мероприятий различного масштаба, все — благодаря огромной работе и большой любви «фонарной» команды.
Специально для «Прочтения» Мария Орлова, Ника Максимова, Галина Бочарова, Полина Бояркина, Ольга Рябинина и Мария Закрученко рассказали, как «Фонарь» появился, зачем нужен, как составляется программа, с какими трудностями сталкиваются организаторы и что значит маркет для них и для всех нас.
#интервью
Уже завтра, 16 декабря, в Санкт-Петербурге пройдет книжный маркет «Фонарь» в пользу благотворительной организации «Тебе поверят». С марта 2022 года прошло уже около пятнадцати мероприятий различного масштаба, все — благодаря огромной работе и большой любви «фонарной» команды.
Специально для «Прочтения» Мария Орлова, Ника Максимова, Галина Бочарова, Полина Бояркина, Ольга Рябинина и Мария Закрученко рассказали, как «Фонарь» появился, зачем нужен, как составляется программа, с какими трудностями сталкиваются организаторы и что значит маркет для них и для всех нас.
#интервью
Почти каждое столетие имеет свою историю ужасов. Особенно обширна она у XX века.
На его двадцатые-тридцатые годы пришлось юношество Виланда фон Тилла. Он видит перемены, происходящие в немецком обществе после Первой мировой войны, и вместе со своими сверстниками симпатизирует лидеру новой партии, которому совсем скоро предстоит возглавить страну. Это завязка романа Оксаны Кирилловой «Виланд» — первой части тетралогии «Тени прошлого».
По большому счету, художественные истории, которые мы читаем, только с виду разнятся, но все происходящее в них уже было и будет, и ничего нового человек выдумать не может. В этом смысле в моем тексте тоже ничего нового вы не найдете. Одни и те же идеи, одни и те же заблуждения, одни и те же ошибки, одна и та же боль, которую человек испытывал годами, десятилетиями, веками до описываемых событий. Как говорит один из моих героев про свои рассуждения: «Тут ничего нового нет, а, возможно, есть все, что нужно».
Главный редактор издательства «Альпина.Проза» Татьяна Соловьева поговорила с Оксаной Кирилловой о поисках исторической истины, работе с архивами, искуплении вины главного героя и нарастающей жестокости человека к человеку. Новый материал из серии интервью с молодыми писателями – уже на нашем сайте.
#интервью #молодые_авторы
На его двадцатые-тридцатые годы пришлось юношество Виланда фон Тилла. Он видит перемены, происходящие в немецком обществе после Первой мировой войны, и вместе со своими сверстниками симпатизирует лидеру новой партии, которому совсем скоро предстоит возглавить страну. Это завязка романа Оксаны Кирилловой «Виланд» — первой части тетралогии «Тени прошлого».
По большому счету, художественные истории, которые мы читаем, только с виду разнятся, но все происходящее в них уже было и будет, и ничего нового человек выдумать не может. В этом смысле в моем тексте тоже ничего нового вы не найдете. Одни и те же идеи, одни и те же заблуждения, одни и те же ошибки, одна и та же боль, которую человек испытывал годами, десятилетиями, веками до описываемых событий. Как говорит один из моих героев про свои рассуждения: «Тут ничего нового нет, а, возможно, есть все, что нужно».
Главный редактор издательства «Альпина.Проза» Татьяна Соловьева поговорила с Оксаной Кирилловой о поисках исторической истины, работе с архивами, искуплении вины главного героя и нарастающей жестокости человека к человеку. Новый материал из серии интервью с молодыми писателями – уже на нашем сайте.
#интервью #молодые_авторы
Людвиг ван Бетховен, Моцарт, Сальери и Наполеон — герои новой книги писательницы и литературного редактора Екатерины Звонцовой «Письма к Безымянной», исторического романа с элементами магического реализма. Книжный обозреватель и комьюнити-менеджер «Литреса» Денис Лукьянов поговорил с Екатериной Звонцовой об этике в работе с историческим материалом, эмоциональных потребностях читателя, о размывании границы между беллетристикой и «большой литературой» и продвижении интеллектуальной прозы в «ТикТоке».
Новое интервью — уже на нашем сайте.
#ремарки #интервью
Новое интервью — уже на нашем сайте.
#ремарки #интервью
Если вы состоите в браке, значит ли это, что вы с партнером всегда все должны делать вместе? Или такое поведение скорее все испортит и вообще навязано принятым в обществе представлением об идеальной паре? Тема созависимости и зависимостей — центральная в дебютном романе Яны Верзун. Главная героиня Вероника однажды встречает Кирилла, с которым все очень легко — и переспать, и поговорить о Кафке, и... выпить.
Специально для «Прочтения» главный редактор Psychologies Александр Акулиничев пообщался с авторкой о ее первой книге. О «женском взгляде», алкоголе и эпопее с названием — в новом материале из серии интервью с молодыми авторами на нашем сайте.
А уже совсем скоро на литскетчинге в петербургском «Невинном баре» Яна Верзун, уделившая много внимания барному хронотопу в своем романе, расскажет начинающим авторам, как погружаться в атмосферу и динамику места, переносить свои ощущения в текст и создавать запоминающиеся сюжеты.
#ремарки #интервью
Специально для «Прочтения» главный редактор Psychologies Александр Акулиничев пообщался с авторкой о ее первой книге. О «женском взгляде», алкоголе и эпопее с названием — в новом материале из серии интервью с молодыми авторами на нашем сайте.
А уже совсем скоро на литскетчинге в петербургском «Невинном баре» Яна Верзун, уделившая много внимания барному хронотопу в своем романе, расскажет начинающим авторам, как погружаться в атмосферу и динамику места, переносить свои ощущения в текст и создавать запоминающиеся сюжеты.
#ремарки #интервью
Девушка со львиной головой, кровоступка, мишурник и троллейбусный пастух — Петербург Веры Сороки населяют самые разные мистические существа. Хоть они и вымышленные, любой житель города наверняка встречал их, прохаживаясь вдоль Невы или по Литейному проспекту. Писательницы Яна Верзун и Вера Сорока тоже прогулялись по петербургским улицам в поисках монстров и поговорили о мифотворчестве и книжном бестиарии, об особенностях короткой прозы и о жанровой литературе, а также о том, почему нельзя верить во вдохновение.
Новый материал из цикла интервью с молодыми авторами — уже на нашем сайте.
#интервью #ремарки
Новый материал из цикла интервью с молодыми авторами — уже на нашем сайте.
#интервью #ремарки