🇵🇹 Португальский язык português @portul
2.41K subscribers
1.2K photos
3 videos
344 links
🇵🇹 Обучение португальскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
加入频道
a ervilha - горох
a vagem - стручок
o grão de ervilha - горошина
a fava - боб
o feijão - фасоль
a soja - соя
a lentilha - чечевица
as flores campestres - полевые цветы
o dente-de-leão - одуванчик
o lírio-do-vale - ландыш
a camomila - ромашка
o trevo - клевер
a campânula - колокольчик
a tussilagem - мать-(и)-мачеха
a salva (pt) / a sálvia (br) - шалфей
o ninho - гнездо
o oco - дупло
a cova - нора
o covil - берлога
a termiteira - термитник
o formigueiro - муравейник
a colmeia / o cortiço - улей
aconselhar - советовать
concordar - соглашаться
lamentar - сожалеть
criar - создать
duvidar - сомневаться
guardar - сохранять
salvar - спасать
perguntar - спрашивать
descer - спускаться
comparar - сравнивать
custar - стоить
atirar - стрелять
existir - существовать
contar - подсчитывать
estar com pressa - торопиться
exigir - требовать
ser necessário - требоваться
tocar - трогать
matar - убивать
ameaçar - угрожать
surpreender-se - удивляться
jantar - ужинать
decorar - украшать
sorrir - улыбаться
mencionar - упоминать
gabar-se - хвастаться
querer - хотеть
ter fome - хотеть есть
ter sede - хотеть пить
ler - читать
fazer piadas - шутить
o sonho - пончик
o queque - кекс
o suspiro - безе
o pudim - пудинг
o biscoito / a bolacha - печенье
a nata batida - взбитые сливки
o leite condensado - сгущённое молоко
a barra de chocolate - шоколадная плитка
correto - правильный
incorreto - неправильный
limpo - чистый
sujo - грязный
velho - старый
novo - новый
rápido - быстрый
lento - медленный
cheio - полный
vazio - пустой
alto - громкий
tranqüilo - тихий
pesado - тяжелый
ligeiro - легкий
arrumado - аккуратный
bagunçado - грязный
bom - хороший
ruim - плохой
caro - дорогой
barato - дешевый
belo - красивый
feio - уродливый
fácil - простой
difícil - трудный
desculpar - извинять
desculpar-se - извиняться
mudar - поменять
estudar - изучать
ter - иметь
interessar-se - интересоваться
informar - информировать
buscar - искать
controlar - контролировать
roubar - красть
gritar - кричать
ir nadar - купаться
voar - лететь
pegar - ловить
quebrar - ломать
amar - любить
orar - молиться
ficar em silêncio - молчать
poder - мочь
observar - наблюдать
esperar - надеяться
punir - наказывать
insistir - упорствовать
encontrar - находить
começar - начинать
subestimar - недооценивать
gostar - нравиться
almoçar - обедать
prometer - обещать
enganar - обманывать
discutir - обсуждать
a faísca - искра
a chama - пламя
o fogo - огонь
a fogueira - костёр
o rescaldo - жар (от огня)
a brasa - раскалённый уголь
o fumo - дым
a cinza - зола
​​🇵🇹🇵🇹 Словарь португальского :: Числа от 1000 до 10000 🇵🇹🇵🇹

1000 - Mil
2000 - Dois mil
3000 - Três mil
4000 - Quatro mil
5000 - Cinco mil

6000 - Seis mil
7000 - Sete mil
8000 - Oito mil
9000 - Nove mil
10000 - Dez mil
a leitura - чтение
o livro - книга
o dicionário - словарь
o prontuário - справочник
o manual - учебник
o jornal - газета
a revista - журнал
o artigo - статья
o arranha-céu - небоскрёб
a torre - башня
o edifício / o prédio - здание
a megalópole - мегаполис
a urbanização - урбанизация
a cidade - город
o bairro - район
o quarteirão - квартал
​​EXPRESSÕES DE TEMPO
ВЫРАЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ

Друзья, предлагаем вам составить список выражений, связанных со временем, и запомнить, что в большинстве случаев с ними употребляется завершенное прошедшее время (перфект), а не имперфект. Это важно, когда вы описываете факты и события своей жизни. Например:

No ano passado fui à pesca.
В прошлом году я ездил на рыбалку.

Многие русскоязычные считают, что если у нас глагол стоит в несовершенном виде ("ездил", а не "съездил"), то по-португальски должен стоять имперфект. Это не так. Если нам важен сам факт совершения действия, то мы должны использовать Pretérito Perfeito. Особенно после выражений времени:

Ontem de manhã / à tarte / à noite - вчера утром / днем / вечером
Há dois dias - два дня назад
Há muito tempo - давно
Há bocado - какое-то время назад
Em 1950 - в 1950
Na semana passada - на прошлой неделе
No fim-de-semana passado - в прошлые выходные
No sábado passado - в прошлую субботу
No verão passado - прошлым летом

No domingo passado estive doente. - В прошлое воскресенье я болел.
Em 2008 estive em Lisboa pela primeira vez. - В 2008 я был в Португалии первый раз.
Comprei o carro há dois dias. - Я купил машину два дня назад.
o inverno - зима
a neve - снег
o gelo - лёд
a nevasca - вьюга
a geada / a escarcha - иней
o boneco de neve - снеговик
o cristal de neve / o floco de neve - снежинка
o sincelo / a carambina (Portugal: Trás-os-Montes) - сосулька
a coragem - мужество
a leveza - лёгкость
a força de vontade - сила воли
a moralidade - нравственность
a imperturbabilidade - непоколебимость
o carisma - харизма
o lápis - карандаш
o pincel - кисточка
a aquarela - акварель
a tinta - краска
o giz - мел
o carvão - уголь
a caneta - ручка
o marcador - маркер
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💐 Поздравляем с Международным Женским Днем 8 Марта! 💕

🎇 Листайте весеннюю карусель, чтобы узнать поздравления с праздником на других языках. И не забудьте поздравить любимых и дорогих женщин! 😍

◀️ Назад 🌸 Вперед ▶️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
​​🇵🇹🇵🇹 Словарь португальского :: Школьные принадлежности 🇵🇹🇵🇹

Карандаш - Lápis
Точилка - Apontador
Ручка - Caneta
Ножницы - Tesoura

Книга - Livro
Бумага - Papel
Блокнот - Caderno
Папка - Pasta

Линейка - Régua
Клей - Cola
Ластик - Borracha
Контейнер для еды - Lancheira
a goiaba - гуава
o kiwi / o quiuí - киви
a carambola - карамбола
a lima - лайм
o maracujá - маракуйя
o mamão / a papaia - папайя
a manga - манго
o pêssego - персик
🇵🇹 Несколько португальских фразеологизмов:

estar com os azeites - быть в плохом настроении, скучать
trocar alhos por bugalhos - путать божий дар с яичницей
ter a cabeça em água - вымотаться

#португальский #португальскийязык #португалия #portugal #lisbon #лиссабон
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A familia - семья

O avô - дедушка
A avó - бабушка
O pai - папа
A mãe - мама
O\a tio\tia - дядя/тётя
O irmão\ a irmã - брат/сестра
O primo\a prima - двоюродный брат/сестра
O filho\ a filha - сын/доч
FILHOTES DOS ANIMAIS
звериные дети

Хватит о грустном, давайте о милом! Как называются щенки и котята разных зверей, например. Итак:

Bode/cabra - cabrito - козленок
Cavalo - potro - жеребёнок
Cão - cachorro - щенок
Gato - gatinho - котенок
Ovelha - cordeiro/borrego - ягнёнок
Peixe - alevino - малёк
Porco - leitão - поросенок
Raposo - rapozinho - лисёнок
Vaca/touro - bezerro/novilho - теленок

Если вы не запомните эти названия, можно говорить по аналогии с ослами: filhote de asno - ослиный сынок.