Завершаем дни традиционных блюд описанием бытования в период святочно-новогоднего цикла праздников в Зарайском уезде Рязанской губернии одних из самых известных великорусских блюд - овсяного киселя и блинов.
«Накануне Рождества, то есть в рождественский сочельник, многие православные до появления первой звезды на небе не едят ничего. Так как зимний день не долог, то и ожидание звезды бывает не продолжительно. В этот день, с утра, когда только что затопят печи, в избах начинают печь блины,а молодые бабы и девки, собравшись гурьбою,ходят по улице и кличут коляду. Подойдут под окно какой-нибудь избы и запоют голосом протяжным и заунывным:
Коляда,подай блина,коляда!
Не подадите блина,коляда!
Корову за рога - коляда!
Подадите блина, прочь пойдем - коляда!
При звуках этой песни оконце избы, под которым они поют, открывается и протянутся из него щедрая рука наделяет певиц горячими блинами; потом колядницы идут далее и, проходя от одной избы к другой и продолжая кликать под окнами коляду, обходят всю деревню. Иная веселая баба наварит овсяного киселя и, прежде чем примется завтракать, пропоет:
Коляда,коляда!
Отворяй ворота!
Мороз,мороз, не бей наш овес!
Лен да конопи
Как хочешь колоти!»
Источник: Фольклорные сокровища Московской земли. Т. 1. Обряды и обрядовый фольклор. Отрывки из гл. 50 <Праздники в Зарайском уезде 1856>.
Дорогие читатели и коллеги! Присылайте свои фото приготовленных в период новогодних праздников традиционных блюд @IlyaLabzin c указанием названия блюда и региона. После Старого нового года подведем итоги и посмотрим фото традиционных региональных блюд в современном исполнении.
#великороссы #традиции #кухня #днитрадиционныхблюд
«Накануне Рождества, то есть в рождественский сочельник, многие православные до появления первой звезды на небе не едят ничего. Так как зимний день не долог, то и ожидание звезды бывает не продолжительно. В этот день, с утра, когда только что затопят печи, в избах начинают печь блины,а молодые бабы и девки, собравшись гурьбою,ходят по улице и кличут коляду. Подойдут под окно какой-нибудь избы и запоют голосом протяжным и заунывным:
Коляда,подай блина,коляда!
Не подадите блина,коляда!
Корову за рога - коляда!
Подадите блина, прочь пойдем - коляда!
При звуках этой песни оконце избы, под которым они поют, открывается и протянутся из него щедрая рука наделяет певиц горячими блинами; потом колядницы идут далее и, проходя от одной избы к другой и продолжая кликать под окнами коляду, обходят всю деревню. Иная веселая баба наварит овсяного киселя и, прежде чем примется завтракать, пропоет:
Коляда,коляда!
Отворяй ворота!
Мороз,мороз, не бей наш овес!
Лен да конопи
Как хочешь колоти!»
Источник: Фольклорные сокровища Московской земли. Т. 1. Обряды и обрядовый фольклор. Отрывки из гл. 50 <Праздники в Зарайском уезде 1856>.
Дорогие читатели и коллеги! Присылайте свои фото приготовленных в период новогодних праздников традиционных блюд @IlyaLabzin c указанием названия блюда и региона. После Старого нового года подведем итоги и посмотрим фото традиционных региональных блюд в современном исполнении.
#великороссы #традиции #кухня #днитрадиционныхблюд
Telegram
Пока горит солнце
В преддверии новогодних каникул и периода основных традиционных крестьянских праздников зимнего цикла, вдохновившись приближающимся масленичным челенджем, проводимым ув. Андреем (@merjanin), родилась идея провести дни традиционных блюд.
Правила простые: …
Правила простые: …
Пока горит солнце pinned «Завершаем дни традиционных блюд описанием бытования в период святочно-новогоднего цикла праздников в Зарайском уезде Рязанской губернии одних из самых известных великорусских блюд - овсяного киселя и блинов. «Накануне Рождества, то есть в рождественский сочельник…»
Forwarded from Меряфутурист
Количество подписчиков Мерянии давно перевалило за 1500 человек, в связи с чем рекомендуем каналы исторической, этнической, этнографической, политической, социологической, региональной тематики, которые читают наши админы:
Толкователь. @tolk_tolk
История, социология и другие гуманитарные науки, аналитика, актуальная повестка дня и размышления. Канал бывшего главного редактора "Русской Планеты" Павла Пряникова;
Культурные люди. @culturepeople
Ксения Ламшина, руководитель Радио «Культура», автор и ведущая программы «Культурный повод»
пишет о культурных проектах, искусстве и о взаимной поддержке;
Царь Казанский. @tsarofkazan
Казань и Среднее Поволжье. Канал нашего старого друга, казанского историка и краеведа Марка Шишкина;
Пряников о пряниках. @ppryanikov
Канал автора "Толкователя" Павла Пряникова о еде, кулинарии и гастрономии;
Красный Фронтовик. @rotfront_1917_1945
Политическая история и искусство начала XX века. Канал нашего старого друга и земляка, историка и краеведа Ивана Маркова;
Ростов Великий и Ростовская земля. @gmz_RK
Блог музейщиков Музея-заповедника «Ростовский кремль»;
Ростовская земля. @zalesje
О субстратной истории, культуре, искусстве и метафизике Северо-Восточной Руси — свежо, весело и без понтов;
AnthropoLOGS. @AnthropoLOGS
Общество, культура, антропология-этнология-этнография и вот это вот всё;
Yaroslavl Art. @yaroslavl_art
Авторский блог посвященный Ярославской области;
Терем Асташово. @teremastashovo
Канал возрожденного лесного терема в Костромской области;
Sevprostor. @severprostor
Заполярная пастораль. Русская и финно-угорская этнография, история, народная кухня;
Криватроп. @kriwatrop
Балто-славянское наследие Верхнеднепровья и Верхнеочья. Канал нашего старого друга, этнолога и краеведа Алексея Каблукова;
Встреча Руси и Чуди. @rusichud
Языковая история Севера – о том, что в нём русское, а что чудское. Канал нашего старого друга, лингвиста и историка Антона Соболева;
Байки дядюшки Огневита. @ognevit_tales
Беларуская археология, история и лингвистика, краеведческие заметки. Канал нашего старого друга, этнолога и краеведа Дмитрия Новикова;
Пока горит солнце. @pokagoritsolnce
Русская этнография на материале Рязанской и Мещёрской земель;
Новое Почвенничество. @novaypochva
Глубокая автохтония, мифо-поэтика и практика вкупе с традиционализмом;
Дёржанская Карелия. @djorzhakarjala
Канал, посвящённый истории и культуре дёржанских (зубцовских) карел;
Рыбинск – портал в прошлое. @priezjai_v_rybinsk
Заметки о достопримечательных местах и людях Рыбинска;
Череповецкая губерния. @cherepovesi
История Череповца и Северного Пошехонья;
Родина на Двине. @dvinaland_base
Двинская земля. Северные соседи;
В поисках Китеж-града. @igrphoto
Красота России через объектив фотоаппарата;
Сказки Брянского леса @bryanskyles
Стародубщина, а не "Западная Брянщина". Канал нашего старого друга, философа и этнолога Дмитрия Каунова;
KOTOMÂ @kotoma_brand
Костромской авторский бренд аксессуаров изо льна;
VOARA @voara
Канал нашего старого друга, карельского этнографа и художника Арсения Морозова;
Унежить душу @neohota
Русь, красота, арт и рок-н-ролл;
Институт археологии РАН @instarchaeolog
Канал Института археологии РАН.
Песни Синего камня. @sinikivi
Рассказы Ольги Ракитянской о тверских карелах и мерянах в жанре магического реализма.
Мерянский Язык. @merjan_kyl
Канал посвящен реконструкции мерянского языка, а также топонимии и ономастике Верхневолжья;
Миловидные девы мерянской наружности. @nyamerja
Мерянская антропоэстетика как она есть;
Мерянская Антропология. @merja_anthropology
Антропология и этнография Верхневолжья;
Мерянская кухня. @merjamaa_food
Канал гастро-роекта посвященного реконструкции и возрождению кухни финно-угорского народа меря, который до конца XVII века населял территорию "Золотого кольца" России;
Мерянский меметический фронт @merja_mem
Мерянские и чудские мемы, частушки, поговорки и лубок;
Мерянский чат @merjachat
Толкователь. @tolk_tolk
История, социология и другие гуманитарные науки, аналитика, актуальная повестка дня и размышления. Канал бывшего главного редактора "Русской Планеты" Павла Пряникова;
Культурные люди. @culturepeople
Ксения Ламшина, руководитель Радио «Культура», автор и ведущая программы «Культурный повод»
пишет о культурных проектах, искусстве и о взаимной поддержке;
Царь Казанский. @tsarofkazan
Казань и Среднее Поволжье. Канал нашего старого друга, казанского историка и краеведа Марка Шишкина;
Пряников о пряниках. @ppryanikov
Канал автора "Толкователя" Павла Пряникова о еде, кулинарии и гастрономии;
Красный Фронтовик. @rotfront_1917_1945
Политическая история и искусство начала XX века. Канал нашего старого друга и земляка, историка и краеведа Ивана Маркова;
Ростов Великий и Ростовская земля. @gmz_RK
Блог музейщиков Музея-заповедника «Ростовский кремль»;
Ростовская земля. @zalesje
О субстратной истории, культуре, искусстве и метафизике Северо-Восточной Руси — свежо, весело и без понтов;
AnthropoLOGS. @AnthropoLOGS
Общество, культура, антропология-этнология-этнография и вот это вот всё;
Yaroslavl Art. @yaroslavl_art
Авторский блог посвященный Ярославской области;
Терем Асташово. @teremastashovo
Канал возрожденного лесного терема в Костромской области;
Sevprostor. @severprostor
Заполярная пастораль. Русская и финно-угорская этнография, история, народная кухня;
Криватроп. @kriwatrop
Балто-славянское наследие Верхнеднепровья и Верхнеочья. Канал нашего старого друга, этнолога и краеведа Алексея Каблукова;
Встреча Руси и Чуди. @rusichud
Языковая история Севера – о том, что в нём русское, а что чудское. Канал нашего старого друга, лингвиста и историка Антона Соболева;
Байки дядюшки Огневита. @ognevit_tales
Беларуская археология, история и лингвистика, краеведческие заметки. Канал нашего старого друга, этнолога и краеведа Дмитрия Новикова;
Пока горит солнце. @pokagoritsolnce
Русская этнография на материале Рязанской и Мещёрской земель;
Новое Почвенничество. @novaypochva
Глубокая автохтония, мифо-поэтика и практика вкупе с традиционализмом;
Дёржанская Карелия. @djorzhakarjala
Канал, посвящённый истории и культуре дёржанских (зубцовских) карел;
Рыбинск – портал в прошлое. @priezjai_v_rybinsk
Заметки о достопримечательных местах и людях Рыбинска;
Череповецкая губерния. @cherepovesi
История Череповца и Северного Пошехонья;
Родина на Двине. @dvinaland_base
Двинская земля. Северные соседи;
В поисках Китеж-града. @igrphoto
Красота России через объектив фотоаппарата;
Сказки Брянского леса @bryanskyles
Стародубщина, а не "Западная Брянщина". Канал нашего старого друга, философа и этнолога Дмитрия Каунова;
KOTOMÂ @kotoma_brand
Костромской авторский бренд аксессуаров изо льна;
VOARA @voara
Канал нашего старого друга, карельского этнографа и художника Арсения Морозова;
Унежить душу @neohota
Русь, красота, арт и рок-н-ролл;
Институт археологии РАН @instarchaeolog
Канал Института археологии РАН.
Песни Синего камня. @sinikivi
Рассказы Ольги Ракитянской о тверских карелах и мерянах в жанре магического реализма.
Мерянский Язык. @merjan_kyl
Канал посвящен реконструкции мерянского языка, а также топонимии и ономастике Верхневолжья;
Миловидные девы мерянской наружности. @nyamerja
Мерянская антропоэстетика как она есть;
Мерянская Антропология. @merja_anthropology
Антропология и этнография Верхневолжья;
Мерянская кухня. @merjamaa_food
Канал гастро-роекта посвященного реконструкции и возрождению кухни финно-угорского народа меря, который до конца XVII века населял территорию "Золотого кольца" России;
Мерянский меметический фронт @merja_mem
Мерянские и чудские мемы, частушки, поговорки и лубок;
Мерянский чат @merjachat
Сегодня каналу исполняется год. В первую очередь он появился как заметки об истории и традиционной культуре великороссов (преимущественно на материале южных великороссов из Рязанского края), возникающие в процессе чтения каналов, касающихся исторической и этнографической региональной тематики, и дискуссии с их авторами и читателями. В этой связи выражаю огромную благодарность уважаемым коллегам и читателям, а также публикую подборку интересных и регулярно читаемых каналов.
Александр Варламов
Видео дневник про русскую культуру, пословицы, поговорки и крылатые выражения.
Байки дядюшки Огневита
Канал ведущего «Непарадного путеводителя». Факты и размышления из областей белорусской археологии, истории и лингвистики, краеведческие заметки.
Встреча Руси и Чуди
Встреча Руси и Чуди. Как они встретились и как одна сторона подействовала на другую?
Канал о языковом взаимодействии славян и финно-угров.
Дёржанская Карелия
Канал, посвящённый истории и культуре карел с берегов реки Дëржи.
Князь Ярославский
Региональная история и культурное наследие Ярославского края.
Криватроп
Авторский краеведческий канал о балто-славянском наследии, этнографии и древностях Верхнеднепровья и Верхнеочья.
Меряния и Мерянская кухня
Изучение финно-угорского субстрата Верхневолжья в его русском прошлом и настоящем. Меря историческая и этнофутуристическая. Реконструкция и возрождение кухни мерян.
Mokšeń Ērämopinge
История, лингвистика, генетика, археология и антропология мокши.
Подводные деревья
Оригинальное и интересное из исторической и настоящей материальной и нематериальной культуры Рязанского края.
Родина на Двине
О Двинскóй земле — исторической области в бассейне Северной Двины, занимающей территории современных Архангельской, Вологодской и Кировской областей, а также Республики Коми.
Ростовская земля
О субстратной истории, культуре, искусстве и метафизике Северо-Восточной Руси — свежо, весело и без понтов.
Ростов Великий и Ростовская земля
Блог музейщиков Музея-заповедника «Ростовский кремль». Региональная история, культурное наследие Ростовской земли.
Sevprostor
Заполярная пастораль. Русская и финно-угорская этнография, история, народная кухня на материале Русского Севера.
Царь Казанский
Казань и Среднее Поволжье.
Публицистический журнал казанского историка и краеведа Марка Шишкина.
Череповецкая губерния
Череповесь, Череповской край и Русский Север в прошлом, настоящем и будущем.
Александр Варламов
Видео дневник про русскую культуру, пословицы, поговорки и крылатые выражения.
Байки дядюшки Огневита
Канал ведущего «Непарадного путеводителя». Факты и размышления из областей белорусской археологии, истории и лингвистики, краеведческие заметки.
Встреча Руси и Чуди
Встреча Руси и Чуди. Как они встретились и как одна сторона подействовала на другую?
Канал о языковом взаимодействии славян и финно-угров.
Дёржанская Карелия
Канал, посвящённый истории и культуре карел с берегов реки Дëржи.
Князь Ярославский
Региональная история и культурное наследие Ярославского края.
Криватроп
Авторский краеведческий канал о балто-славянском наследии, этнографии и древностях Верхнеднепровья и Верхнеочья.
Меряния и Мерянская кухня
Изучение финно-угорского субстрата Верхневолжья в его русском прошлом и настоящем. Меря историческая и этнофутуристическая. Реконструкция и возрождение кухни мерян.
Mokšeń Ērämopinge
История, лингвистика, генетика, археология и антропология мокши.
Подводные деревья
Оригинальное и интересное из исторической и настоящей материальной и нематериальной культуры Рязанского края.
Родина на Двине
О Двинскóй земле — исторической области в бассейне Северной Двины, занимающей территории современных Архангельской, Вологодской и Кировской областей, а также Республики Коми.
Ростовская земля
О субстратной истории, культуре, искусстве и метафизике Северо-Восточной Руси — свежо, весело и без понтов.
Ростов Великий и Ростовская земля
Блог музейщиков Музея-заповедника «Ростовский кремль». Региональная история, культурное наследие Ростовской земли.
Sevprostor
Заполярная пастораль. Русская и финно-угорская этнография, история, народная кухня на материале Русского Севера.
Царь Казанский
Казань и Среднее Поволжье.
Публицистический журнал казанского историка и краеведа Марка Шишкина.
Череповецкая губерния
Череповесь, Череповской край и Русский Север в прошлом, настоящем и будущем.
Forwarded from Князь Ярославский (Павел Карамышев)
Христианские имена в русском языке имеют «официальную» церковно-славянскую и «обиходную» русскую формы, которые в несложных именах обычно совпадают. В обиходе христианские имена представляют собой русскую адаптацию церковнославянской адаптации греческих имён, включая греческие адаптации имён еврейских, латинских и других, какие в разное время попали в святцы из разных народов. Понимание того, что почти любое привычное нам имя дошло до нас через эти «адаптации адаптаций» посредствующих языков и культур, снимает остроту в вопросах правильности их написания и произношения у разных народов. В современном русском языке собственно русские и церковнославянские формы существуют параллельно, и даже трудно сказать, какая из этих двух форм преобладает.
Интересно, что еще на рубеже XVI-XVII веков на территории традиционного ареала великороссов в простонародье сохранялась традиция давать детям два имени - языческое и христианское крестильное.
«Отчество у Гуляя такое же как и у Ждана, и, скорее всего, они братья. Имена у обоих языческие, в соответствии с широко распространенным в XVI в. обычаем. Конечно, все дети боярские были православными и имели крестильные имена. Но в некоторых семьях ребенку давали второе, неканоническое имя, то ли для защиты от сглаза и от всякой нечисти, то ли просто как дань старинной традиции, постепенно сошедшей на нет лишь в XVII в. Мирское имя часто становилось основным и даже единственным; отголосок его, в виде отчества, переходил и к следующему поколению. В документах зачастую использовалось то одно, то другое имя или отчество - как от православного, так и от некалендарного имени; это обстоятельство, с которым мы еще столкнемся, создает немало трудностей на пути исследователя.»
«Как правило, в семьях, использовавших неканонические имена, существовала традиция давать их детям как бы из одной серии, - либо с позитивным, либо с негативным оттенком. Заглянем снова в Писцовую книгу Орловского уезда. Хотя детей там указывали только в том случае, если они, оставшись сиротами, становились совладельцами поместья, однако и таких примеров набирается немало; в одной семье детей зовут Нечайко, Ненашко и Воинко, в другой - Докука и Суморок, в третьей - Неустройко и Упрямко. Как-то все больше в невеселом ключе. Но есть и более радостные серии - Дружина и Молчан, Богдан и Ждан.»
Из книги Н.А. Тахтамышевой "Три века орловских детей боярских". Издательский дом "ОРЛИК". 2021. С. 26, 27.
#великорусы #традиции
«Отчество у Гуляя такое же как и у Ждана, и, скорее всего, они братья. Имена у обоих языческие, в соответствии с широко распространенным в XVI в. обычаем. Конечно, все дети боярские были православными и имели крестильные имена. Но в некоторых семьях ребенку давали второе, неканоническое имя, то ли для защиты от сглаза и от всякой нечисти, то ли просто как дань старинной традиции, постепенно сошедшей на нет лишь в XVII в. Мирское имя часто становилось основным и даже единственным; отголосок его, в виде отчества, переходил и к следующему поколению. В документах зачастую использовалось то одно, то другое имя или отчество - как от православного, так и от некалендарного имени; это обстоятельство, с которым мы еще столкнемся, создает немало трудностей на пути исследователя.»
«Как правило, в семьях, использовавших неканонические имена, существовала традиция давать их детям как бы из одной серии, - либо с позитивным, либо с негативным оттенком. Заглянем снова в Писцовую книгу Орловского уезда. Хотя детей там указывали только в том случае, если они, оставшись сиротами, становились совладельцами поместья, однако и таких примеров набирается немало; в одной семье детей зовут Нечайко, Ненашко и Воинко, в другой - Докука и Суморок, в третьей - Неустройко и Упрямко. Как-то все больше в невеселом ключе. Но есть и более радостные серии - Дружина и Молчан, Богдан и Ждан.»
Из книги Н.А. Тахтамышевой "Три века орловских детей боярских". Издательский дом "ОРЛИК". 2021. С. 26, 27.
#великорусы #традиции
Telegram
Князь Ярославский
Примечательно, что и после перехода в русской княжеской среде на чисто христианские имена, традиция двуимённости ещё долго сохранялась. Просто одно христианское имя считалось родовым и употреблялось в публичной сфере, а другое («прямое») давалось по святцам…
Forwarded from Князь Ярославский (Павел Карамышев)
Интересное дополнение по поводу традиций имянаречения. У дворян, купцов, посадских и крестьян языческие имена были другими и сохранялись дольше, чем в аристократической среде. Сейчас эти имена можно встретить во многих русских фамилиях. Для Ярославской земли самый наглядный пример - это, конечно же, Некрасов. Некрас - пример обережного имени, в котором отрицательная частица -не наделена магическим свойством отгонять несчастье от ребёнка (в данном случае уродство).
https://yangx.top/pokagoritsolnce/312
https://yangx.top/pokagoritsolnce/312
Telegram
Пока горит солнце
Интересно, что еще на рубеже XVI-XVII веков на территории традиционного ареала великороссов в простонародье сохранялась традиция давать детям два имени - языческое и христианское крестильное.
«Отчество у Гуляя такое же как и у Ждана, и, скорее всего, они…
«Отчество у Гуляя такое же как и у Ждана, и, скорее всего, они…
Forwarded from Подводные деревья
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Криватроп
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Встреча Руси и Чуди (Антон)
НЕ ОБИЖАТЬСЯ!
Лингвист Юрий Александрович в предисловии к словарю "Русские фамилии" точно отметил:
"Хочу закончить предисловие несколько необычным для читателей предупреждением: не обижаться! Сотни заурядных, казалось бы, невинных фамилий произошли от бранных, унизительных прозвищ
Всегда остер был на язык русских народ и "для красного словца не жалел ни мать, ни родного отца". Непривлекательные свойства внешности и характера клеймились прозвищем, которое вскоре становилось привычным даже для самого прозванного; это прозвище в составе фамилии неумолимо переходит из поколение в поколение, вплоть до наших дней. Тут надо помнить, что современный человек никак не отвечает за свойства своих предков. Да и всегда ли были справедливы к предкам авторы бранного прозвища?!"
Действительно, нейтральны в основном фамилии, образованные от канонических имен, прозвищ по профессиям или восходящие к географическим названиям
Фамилий, описывающих положительные свойства характера, не так уж и много. Мне, например, среди вытегорских (андомских) фамилий попадалась такая - Хлебосолов. "Цветочные" фамилии (Цветаев, Гиацинтов, Ландышев) или положительно оценивающие свойства ума и характера (Добролюбов, Добронравов, Остроумов, Смыслов) в основном давались в духовных учебных заведениях
В свою очередь, прозвища от многих студенистых или полужидких блюд (Каша, Кисель, Соломата) в большинстве своем отражают не вкусовые пристрастия носителя прозвища, а имеют значение 'размазня'
Имелись и русские некалендарные имена-обереги, которые, как считалось, защищали своих носителей, поскольку сразу отмечали их ненужность, неважность для семьи, наличие каких-либо отрицательных особенностей: Дурак, Неждан, Нехорош, Некрас, Нечай, Нелюб, Ненаш. Об этом недавно также писали ув. "Князь Ярославский" и ув. "Пока горит солнце"
Лингвист Юрий Александрович в предисловии к словарю "Русские фамилии" точно отметил:
"Хочу закончить предисловие несколько необычным для читателей предупреждением: не обижаться! Сотни заурядных, казалось бы, невинных фамилий произошли от бранных, унизительных прозвищ
Всегда остер был на язык русских народ и "для красного словца не жалел ни мать, ни родного отца". Непривлекательные свойства внешности и характера клеймились прозвищем, которое вскоре становилось привычным даже для самого прозванного; это прозвище в составе фамилии неумолимо переходит из поколение в поколение, вплоть до наших дней. Тут надо помнить, что современный человек никак не отвечает за свойства своих предков. Да и всегда ли были справедливы к предкам авторы бранного прозвища?!"
Действительно, нейтральны в основном фамилии, образованные от канонических имен, прозвищ по профессиям или восходящие к географическим названиям
Фамилий, описывающих положительные свойства характера, не так уж и много. Мне, например, среди вытегорских (андомских) фамилий попадалась такая - Хлебосолов. "Цветочные" фамилии (Цветаев, Гиацинтов, Ландышев) или положительно оценивающие свойства ума и характера (Добролюбов, Добронравов, Остроумов, Смыслов) в основном давались в духовных учебных заведениях
В свою очередь, прозвища от многих студенистых или полужидких блюд (Каша, Кисель, Соломата) в большинстве своем отражают не вкусовые пристрастия носителя прозвища, а имеют значение 'размазня'
Имелись и русские некалендарные имена-обереги, которые, как считалось, защищали своих носителей, поскольку сразу отмечали их ненужность, неважность для семьи, наличие каких-либо отрицательных особенностей: Дурак, Неждан, Нехорош, Некрас, Нечай, Нелюб, Ненаш. Об этом недавно также писали ув. "Князь Ярославский" и ув. "Пока горит солнце"
По итогам впервые проведенных дней традиционных блюд очевидно, что тема региональной и шире - общей традиционной великорусской кухни требует значительного дальнейшего освещения. Поэтому заканчиваем опросом по данной теме и готовимся к очередному (надеюсь) масленичному челенджу, проводимому ув. Мерянской кухней (@merjamaa_food).
Telegram
Пока горит солнце
В преддверии новогодних каникул и периода основных традиционных крестьянских праздников зимнего цикла, вдохновившись приближающимся масленичным челенджем, проводимым ув. Андреем (@merjanin), родилась идея провести дни традиционных блюд.
Правила простые: …
Правила простые: …
Готовите ли вы на праздники традиционные блюда?
Anonymous Poll
6%
Нет, оливьешка и шашлык с доставкой и так хорошо заходят.
56%
Бывает - максимум блинов напеку на масленичной неделе.
38%
Да, несколько раз в году готовлю традиционные блюда.
Встретилось интересное объяснение ритуального значения блинов как средства перехода из одного мира в другой и способа общения с ушедшими предками и родственниками.
«Очень мощным устойчивым компонентом Масленичного комплекса является поминальная обрядовость.»
«В народе считалось, что на этой неделе [неделе перед Масленицей – прим. авт.], особенно в пятницу и субботу, души умерших предков появлялись незримо в домах своих потомков. Поэтому на столах для них всегда оставляли угощение. В эти дни поминали родителей блинами и спиртными напитками, если последние были в наличии.»
«Распространенными были гадания при помощи блинов.»
«На Святки бегали с "кокорой" (лепешкой, блином) в зубах по деревне (в чужую деревню) и слушали под окнами. Спрашивали имя первого встречного — так будут звать и жениха (или кто попадется, тот и жених) (Народная традиционная культура..., 2002: 49). На Святки мы опять имеем дело с переходом Солнца из одного состояния в другое во время зимнего солнцеворота, и опять задействованы блины. Таким образом, гадающие отождествляли себя с усопшими предками, посредством блина устраивая им переход из "того" света в "этот", одалживая им на время свое тело. Считалось, что предки, находясь в ином мире и в ином состоянии, могли быть ясновидящими, видеть и слышать все, что было, есть и будет в окружающем мире. Гадающий как бы начинал воспринимать мир так, как воспринимали его усопшие.»
«Есть такой обычай, называемый "греть родителей" [известен в бассейне верхней и средней Оки, в Рязанской губ. упоминается в т.ч. в быв. Касимовском у. – прим. авт.]. Он состоит в том, что в первый день Рождества разжигают большой костер из соломы, ожидая, что умершие предки придут с "того света" погреться.»
«Можно сказать, что бросание блинов в костер — завершение акта общения с предками во время масленичных ритуалов. Этнограф, диалектолог, фольклорист Д. К. Зеленин указывает на то, что разжигание костров с целью погреть пришедших с того света предков способствует хорошему урожаю пшеницы (Зеленин, 1909: 256). Да и любой контакт с предками направлен на улучшении жизни в этом мире. А блины — это средство, с помощью которого эти контакты осуществлялись, вернее осуществлялся переход из этого мира в "иной" и из "иного" в этот, из одного состояния в другое.»
«В Масленицу, как и в Святки, обычно выбирали невест. Опять задействован блин как средство для общения с предками. Ведь парень мог ошибиться в своем выборе. Съедая блин, он обращался к предкам за помощью в правильном выборе, а это ни много ни мало — продление рода. Девушка, положив блин на голову, также вручала судьбу своим предкам.»
«Этимология слова «блин» в словаре П. Я. Черных (Черных, 2001: 94) возводится к слову млинъ (XIV в.), встречающемуся в украинском, болгарском, словенском, чешском, польском, нижнелужицком языках. Причем слово это в разных языках имеет разное значение, не везде оно подразумевает то, что мы понимаем под словом "блин". Само же слово "млинъ" выводится от mъlinъ — "мельница" (жернов, нечто круглое). Форма слова "блин" (XV в.) встречается кроме русского еще и в белорусском, болгарском, чешском и польском. Словарь указывает на то, что общеславянское слово восходит (предположительно!) к позднелатинскому molinum — "мельница". Надо полагать, что окончательной точки в происхождении слова "блин" пока не поставлено. Интересное наблюдение: в санскритско-русском словаре (Санскритско-русский..., 2020: 129) есть понятие, сравнимое с функцией блина.
bali m подаяние; жертвенная пища, приносимая сверхъествественным существам;»
«Именно момент перехода, его возможность, бесконечность этой возможности и символизирует блин как ритуальная еда.»
«Семантически слово "блин" вполне может принадлежать к ряду древних корней, обозначающих переход.»
#великороссы #традиции #блины
Из статьи «Символика блина как ритуальной пищи в обрядах и обычаях восточных славян». А.В. Александрова Университет "Синергия". 2021.
«Очень мощным устойчивым компонентом Масленичного комплекса является поминальная обрядовость.»
«В народе считалось, что на этой неделе [неделе перед Масленицей – прим. авт.], особенно в пятницу и субботу, души умерших предков появлялись незримо в домах своих потомков. Поэтому на столах для них всегда оставляли угощение. В эти дни поминали родителей блинами и спиртными напитками, если последние были в наличии.»
«Распространенными были гадания при помощи блинов.»
«На Святки бегали с "кокорой" (лепешкой, блином) в зубах по деревне (в чужую деревню) и слушали под окнами. Спрашивали имя первого встречного — так будут звать и жениха (или кто попадется, тот и жених) (Народная традиционная культура..., 2002: 49). На Святки мы опять имеем дело с переходом Солнца из одного состояния в другое во время зимнего солнцеворота, и опять задействованы блины. Таким образом, гадающие отождествляли себя с усопшими предками, посредством блина устраивая им переход из "того" света в "этот", одалживая им на время свое тело. Считалось, что предки, находясь в ином мире и в ином состоянии, могли быть ясновидящими, видеть и слышать все, что было, есть и будет в окружающем мире. Гадающий как бы начинал воспринимать мир так, как воспринимали его усопшие.»
«Есть такой обычай, называемый "греть родителей" [известен в бассейне верхней и средней Оки, в Рязанской губ. упоминается в т.ч. в быв. Касимовском у. – прим. авт.]. Он состоит в том, что в первый день Рождества разжигают большой костер из соломы, ожидая, что умершие предки придут с "того света" погреться.»
«Можно сказать, что бросание блинов в костер — завершение акта общения с предками во время масленичных ритуалов. Этнограф, диалектолог, фольклорист Д. К. Зеленин указывает на то, что разжигание костров с целью погреть пришедших с того света предков способствует хорошему урожаю пшеницы (Зеленин, 1909: 256). Да и любой контакт с предками направлен на улучшении жизни в этом мире. А блины — это средство, с помощью которого эти контакты осуществлялись, вернее осуществлялся переход из этого мира в "иной" и из "иного" в этот, из одного состояния в другое.»
«В Масленицу, как и в Святки, обычно выбирали невест. Опять задействован блин как средство для общения с предками. Ведь парень мог ошибиться в своем выборе. Съедая блин, он обращался к предкам за помощью в правильном выборе, а это ни много ни мало — продление рода. Девушка, положив блин на голову, также вручала судьбу своим предкам.»
«Этимология слова «блин» в словаре П. Я. Черных (Черных, 2001: 94) возводится к слову млинъ (XIV в.), встречающемуся в украинском, болгарском, словенском, чешском, польском, нижнелужицком языках. Причем слово это в разных языках имеет разное значение, не везде оно подразумевает то, что мы понимаем под словом "блин". Само же слово "млинъ" выводится от mъlinъ — "мельница" (жернов, нечто круглое). Форма слова "блин" (XV в.) встречается кроме русского еще и в белорусском, болгарском, чешском и польском. Словарь указывает на то, что общеславянское слово восходит (предположительно!) к позднелатинскому molinum — "мельница". Надо полагать, что окончательной точки в происхождении слова "блин" пока не поставлено. Интересное наблюдение: в санскритско-русском словаре (Санскритско-русский..., 2020: 129) есть понятие, сравнимое с функцией блина.
bali m подаяние; жертвенная пища, приносимая сверхъествественным существам;»
«Именно момент перехода, его возможность, бесконечность этой возможности и символизирует блин как ритуальная еда.»
«Семантически слово "блин" вполне может принадлежать к ряду древних корней, обозначающих переход.»
#великороссы #традиции #блины
Из статьи «Символика блина как ритуальной пищи в обрядах и обычаях восточных славян». А.В. Александрова Университет "Синергия". 2021.
Forwarded from Подводные деревья
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кулачные бои или кулачки популярный ранее у великороссов древний народный обычай, восходящий (наряду с борьбой) к одному из двух типов традиционных рукопашных состязаний, общих для всего восточно-славянского ареала.
По данным историко-этнографического исследования Б.В. Горбунова "Традиционные рукопашные состязания в народной культуре восточных славян" (таблица 1) в 19 начале 20 века кулачные бои были наиболее популярны в великорусских губерниях. Особенно массово этот обычай фиксируется в южных великорусских губерниях - Воронежской, Рязанской, Смоленской, Тульской. В центральных и северных великорусских губерниях самое большее количество упоминаний о кулачных боях приходится на Владимирскую, Московскую, Ярославскую, Вологодскую, Вятскую, Олонецкую и Пермскую губернии. В ряде южных и северных губерний кулачные бои отмечены в части или в меньшинстве уездов, например: в Калужской (в Калужском, Медынском, Мещовском, Мосальском), в Новгородской (только в Череповецком, Новгородском, Белозерском), а в Архангельской губернии в некоторых уездах бои уступали по популярности борьбе. В Среднем Поволжье наиболее массовое распространение боев зафиксировано среди великорусского населения в Казанской, Нижегородской, Пензенской, Саратовской, Самарской губерниях, на Дону - в Области войска Донского, в Сибири - в Забайкальской области, Тобольской и Томской губерниях. В Белоруссии бытование кулачных боев в основном отмечено на территории Витебщины (рекордные 160 упоминаний из Витебского уезда), на левобережье среднего и нижнего течения Днепра в Полтавской, Харьковской, Екатеринославской, Херсонской губерниях. На западе и в центральных губерниях Белоруссии, на Правобережье Днепра бои не имели такой популярности, а упоминания о них встречаются значительно реже. Кулачные бои по сравнению с борьбой имели гораздо большую популярность. Из 324 уездов, в которых зафиксированы традиционные рукопашные состязания, кулачные бои зафиксированы в 151, борьба только в 53. Из общего количества сообщений о таких состязаниях 3429 приходится на бои, 1041 на борьбу.
"Кулачки" преимущественно проводились в зимний и весенне-летний период и приурочивались к воскресным и праздничным дням. Существуют масса свидетельств о проведении боев во время зимних и весенне-летних постов, что по мнению Б.В. Горбунова свидетельствует о бытовании в указанный период в дохристианское время единого цикла праздников, в котором кулачные бои имели некое важное и общее назначение. Главными правилами кулачных боев являлись: добровольный характер боя и отсутствие злобы на противника, не бить лежачего противника (знаменитое - "лежачего не бьют") и не наносить удары сзади, не использовать тяжелые предметы для увеличения силы удара, не бить противника со следами крови, не бить с подножкой и не захватывать одежду и тело противника. Нарушение главных правил беспощадно каралось массовым жестоким избиением с обоих сторон и изгнанием нарушителя с поля боя. Следующим образом в исследовании Б.В. Горбунова упоминается объявление начала боя: «В ряде мест, например в Суздальском у., перед боем правила громко объявлялись старейшим бойцом, после чего он обращался к обеим сторонам: "Так дрались наши старики?". Положительный ответ означал согласие вступить в состязание на оглашенных условиях».
👇(продолжение в посте ниже)
По данным историко-этнографического исследования Б.В. Горбунова "Традиционные рукопашные состязания в народной культуре восточных славян" (таблица 1) в 19 начале 20 века кулачные бои были наиболее популярны в великорусских губерниях. Особенно массово этот обычай фиксируется в южных великорусских губерниях - Воронежской, Рязанской, Смоленской, Тульской. В центральных и северных великорусских губерниях самое большее количество упоминаний о кулачных боях приходится на Владимирскую, Московскую, Ярославскую, Вологодскую, Вятскую, Олонецкую и Пермскую губернии. В ряде южных и северных губерний кулачные бои отмечены в части или в меньшинстве уездов, например: в Калужской (в Калужском, Медынском, Мещовском, Мосальском), в Новгородской (только в Череповецком, Новгородском, Белозерском), а в Архангельской губернии в некоторых уездах бои уступали по популярности борьбе. В Среднем Поволжье наиболее массовое распространение боев зафиксировано среди великорусского населения в Казанской, Нижегородской, Пензенской, Саратовской, Самарской губерниях, на Дону - в Области войска Донского, в Сибири - в Забайкальской области, Тобольской и Томской губерниях. В Белоруссии бытование кулачных боев в основном отмечено на территории Витебщины (рекордные 160 упоминаний из Витебского уезда), на левобережье среднего и нижнего течения Днепра в Полтавской, Харьковской, Екатеринославской, Херсонской губерниях. На западе и в центральных губерниях Белоруссии, на Правобережье Днепра бои не имели такой популярности, а упоминания о них встречаются значительно реже. Кулачные бои по сравнению с борьбой имели гораздо большую популярность. Из 324 уездов, в которых зафиксированы традиционные рукопашные состязания, кулачные бои зафиксированы в 151, борьба только в 53. Из общего количества сообщений о таких состязаниях 3429 приходится на бои, 1041 на борьбу.
"Кулачки" преимущественно проводились в зимний и весенне-летний период и приурочивались к воскресным и праздничным дням. Существуют масса свидетельств о проведении боев во время зимних и весенне-летних постов, что по мнению Б.В. Горбунова свидетельствует о бытовании в указанный период в дохристианское время единого цикла праздников, в котором кулачные бои имели некое важное и общее назначение. Главными правилами кулачных боев являлись: добровольный характер боя и отсутствие злобы на противника, не бить лежачего противника (знаменитое - "лежачего не бьют") и не наносить удары сзади, не использовать тяжелые предметы для увеличения силы удара, не бить противника со следами крови, не бить с подножкой и не захватывать одежду и тело противника. Нарушение главных правил беспощадно каралось массовым жестоким избиением с обоих сторон и изгнанием нарушителя с поля боя. Следующим образом в исследовании Б.В. Горбунова упоминается объявление начала боя: «В ряде мест, например в Суздальском у., перед боем правила громко объявлялись старейшим бойцом, после чего он обращался к обеим сторонам: "Так дрались наши старики?". Положительный ответ означал согласие вступить в состязание на оглашенных условиях».
👇(продолжение в посте ниже)
👆 (продолжение предыдущего поста)
Виды кулачного боя различались в зависимости от характера массовости состязания. "Бой в одиночку"
проходил между двумя соперниками равными по силе, возрасту и искусству ведения поединка, целью было сбить противника на землю или принудить словесно признать поражение. Известна разновидность боя в одиночку под названием "на одну руку" где один из противников состязался одной рукой, другая же была привязана кушаком к его туловищу. В виде боя "раз за раз" противники, стоя по разные стороны обозначенной черты, поочередно наносили друг другу удары, при этом уклоняться от удара, отвечать на него или переступать черту запрещалось. Проигравшим считался тот кто оказывался на земле. Массовый бой "сцепляка-свалка" описывался как противоборство двух групп противников, в котором противники шли в бой в рассыпную, либо как бой, в котором не имелось противоположной стороны и каждый боец бился сам за себя. Еще один вид массового боя - "стенка на стенку" проходил в несколько этапов и представлял из себя противоборство двух групп противников, организованных и построенных строго определенным образом. На этапе "зачина" противники выкрикивали друг другу разного рода прибаутки с насмешками над оппонентами, повышая тем самым градус накала противостояния. Затем следовали боевые кличи и два варианта продолжения "зачина". В одном из них в бое сходились молодые зачинщики (обычно 13-14 лет) и после того как определялся перевес одной из сторон в бой, как бы защищая своих, вступали юноши 15-17 лет, а молодые зачинщики либо занимали места зрителей, либо продолжали бой на другом месте. В другом варианте после "зачина" устраивался поединок двух сильнейших бойцов с обеих сторон. Затем, после победы одного из бойцов начинался основной этап - "заправский бой". Структура формирования "стенок" соотносились с возрастом бойцов где первыми в бой шла молодежь, а уже за ней следовали более старшие бойцы. После окончательного вытеснения и рассеивания группы ("стенки") противника бой завершался. В бое "стенка на стенку" сторонами использовались различные тактические приемы и способы управления, например, способ управления "стенкой" с помощью свиста.
В наименовании приемов кулачного боя существовала своя терминология, а к основным приемам относились такие приемы как: прямые удары в голову ("подставить фонарь", "дать в хлебово" и пр.), боковые удары в голову ("намылить сусалы", "салазки подбить" и пр.), удары сверху и снизу в голову ("по кумполу", "в подбородок" и пр.), прямые удары по туловищу ("в душу", "с тычка" и пр.), боковые удары по туловищу ("дать пирога в бок", "отмять бока" и пр.), удары снизу и сверху по туловищу ("под дых", "дать под микитки", " по ключице " и пр.). Также существовали различные комбинации ударов ("в сусалы да под никитки" и пр.). Вообще традиционная терминология в кулачном бое была очень широка и не ограничивалась наименованием приемов. Так, различные ситуации боя обозначались определенным образом, например: "заходить" - вступать в бой, "цокнутся" - биться ожесточенно.
Местом для "кулачек" обычно выбиралась открытая площадка достаточных размеров. Такой площадкой могли служить улица, площадь, перекресток, пустырь, овраг, поле или замерзший водоем и т.п. При этом, наиболее часто выбирались места, служившие естественной границей между населенными пунктами где проживали бойцы из противоборствующих групп. Нередко бои устраивались возле кладбищ в связи с чем Б.В. Горбуновым в своем исследовании отмечено интересное обстоятельство - «... в Псковской и Тверской губ. кладбища именовались "буями", что является омонимом названия кулачного боя. Эти данные хорошо согласуются с точкой зрения, согласно которой борьба и кулачные бои трактуются как пережиток славянской тризны».
#великорусы #традиции #кулачныебои
Виды кулачного боя различались в зависимости от характера массовости состязания. "Бой в одиночку"
проходил между двумя соперниками равными по силе, возрасту и искусству ведения поединка, целью было сбить противника на землю или принудить словесно признать поражение. Известна разновидность боя в одиночку под названием "на одну руку" где один из противников состязался одной рукой, другая же была привязана кушаком к его туловищу. В виде боя "раз за раз" противники, стоя по разные стороны обозначенной черты, поочередно наносили друг другу удары, при этом уклоняться от удара, отвечать на него или переступать черту запрещалось. Проигравшим считался тот кто оказывался на земле. Массовый бой "сцепляка-свалка" описывался как противоборство двух групп противников, в котором противники шли в бой в рассыпную, либо как бой, в котором не имелось противоположной стороны и каждый боец бился сам за себя. Еще один вид массового боя - "стенка на стенку" проходил в несколько этапов и представлял из себя противоборство двух групп противников, организованных и построенных строго определенным образом. На этапе "зачина" противники выкрикивали друг другу разного рода прибаутки с насмешками над оппонентами, повышая тем самым градус накала противостояния. Затем следовали боевые кличи и два варианта продолжения "зачина". В одном из них в бое сходились молодые зачинщики (обычно 13-14 лет) и после того как определялся перевес одной из сторон в бой, как бы защищая своих, вступали юноши 15-17 лет, а молодые зачинщики либо занимали места зрителей, либо продолжали бой на другом месте. В другом варианте после "зачина" устраивался поединок двух сильнейших бойцов с обеих сторон. Затем, после победы одного из бойцов начинался основной этап - "заправский бой". Структура формирования "стенок" соотносились с возрастом бойцов где первыми в бой шла молодежь, а уже за ней следовали более старшие бойцы. После окончательного вытеснения и рассеивания группы ("стенки") противника бой завершался. В бое "стенка на стенку" сторонами использовались различные тактические приемы и способы управления, например, способ управления "стенкой" с помощью свиста.
В наименовании приемов кулачного боя существовала своя терминология, а к основным приемам относились такие приемы как: прямые удары в голову ("подставить фонарь", "дать в хлебово" и пр.), боковые удары в голову ("намылить сусалы", "салазки подбить" и пр.), удары сверху и снизу в голову ("по кумполу", "в подбородок" и пр.), прямые удары по туловищу ("в душу", "с тычка" и пр.), боковые удары по туловищу ("дать пирога в бок", "отмять бока" и пр.), удары снизу и сверху по туловищу ("под дых", "дать под микитки", " по ключице " и пр.). Также существовали различные комбинации ударов ("в сусалы да под никитки" и пр.). Вообще традиционная терминология в кулачном бое была очень широка и не ограничивалась наименованием приемов. Так, различные ситуации боя обозначались определенным образом, например: "заходить" - вступать в бой, "цокнутся" - биться ожесточенно.
Местом для "кулачек" обычно выбиралась открытая площадка достаточных размеров. Такой площадкой могли служить улица, площадь, перекресток, пустырь, овраг, поле или замерзший водоем и т.п. При этом, наиболее часто выбирались места, служившие естественной границей между населенными пунктами где проживали бойцы из противоборствующих групп. Нередко бои устраивались возле кладбищ в связи с чем Б.В. Горбуновым в своем исследовании отмечено интересное обстоятельство - «... в Псковской и Тверской губ. кладбища именовались "буями", что является омонимом названия кулачного боя. Эти данные хорошо согласуются с точкой зрения, согласно которой борьба и кулачные бои трактуются как пережиток славянской тризны».
#великорусы #традиции #кулачныебои
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Фрагменты кинозаписи кулачного боя. Село Купля Каверинский район (современный Шацкий район), Рязанская область. 1954 год.