Издательство "Фантом Пресс"
11.3K subscribers
5.72K photos
208 videos
12 files
2.85K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Альтернативная (но совершенно реальная!) история "Двух братьев" Бена Элтона (спасибо журналисту и писателю @george.zotov!)

"... Ну и, что называется, «на закуску» после серии врачебных ошибок и генетических сбоев — исторический пример, свидетельствующий: главное в человеке не его раса или цвет кожи, а последующее воспитание. В 1933 году в Тринидаде и Тобаго в семье отца-еврея и матери-немки родились двое мальчиков-близнецов.

Вскоре супруги развелись. Маленький Оскар Штор в полугодовалом возрасте вернулся вместе с мамой в Германию и жил в строгой католической семье. К власти уже пришёл Адольф Гитлер, и мама Оскара, да и всё её окружение, вступили в нацистскую партию — НСДАП. Сам Штор также стал членом «гитлерюгенда», с удовольствием носил униформу со свастикой — мать мудро скрывала, что её сын наполовину еврей. Родной брат Оскара, записанный отцом в паспорте как Джек Юфе, рос в Тринидаде и затем в Венесуэле — по окончанию войны парня в еврейских традициях воспитывала тётя, пережившая заключение в концлагере СС Дахау.

После основания государства Израиль Джек переехал туда на постоянное жительство и поступил на службу во флот. Братья впервые встретились в 1954 году в Германии: оказалось, они предпочитают одну и ту же еду, увлекаются одинаковой музыкой, им обоим нравились девушки определённого типа. Тем не менее, Оскар навсегда остался убеждённым нацистом и поклонником Гитлера, а Джек соблюдал правила иудаизма, не работал в субботу, не ел свинину и ненавидел немцев за Холокост. Братья расстались довольно холодно и нашли друг друга снова лишь ещё через 25 лет. Как вспоминала жена Джека, «это были невероятные отношения, смесь любви и ненависти»."

Фото из ЖЖ moi_stroki
Журнал "Сноб" публикует две главы из новой книги Селесты Инг "И повсюду тлеют пожары": "тревожная, почти зловещая медитация на тему материнства и герметичности семьи" .

"...Лекси смотрела, как дымные клубы выплывают из окна ее спальни — фасадного, над древесной полосой, — и думала о том, что утрачено. Все футболки в комоде, все джинсы в гардеробе. Все записки, которые Сирина писала ей с шестого класса, по-прежнему свернутые в бумажные мячики, — Лекси хранила их в обувной коробке под кроватью; и сама кровать, и простыни, и одеяло тоже погибли. Розовый букетик, который подарил ей на осенний бал Брайан, — букетик сох на туалетном столике, рубиновые лепестки потемнели запекшейся кровью. А теперь остался только пепел. Лекси — в сменной одежде, которую брала к Сирине, — вдруг сообразила, что ей повезло больше всех: на заднем сиденье у нее сумка, джинсы, зубная щетка. Пижама. Лекси глянула на братьев, на мать в халате. «У них же нет буквально ничего — только то, что на них», — подумала она. «Буквально» — одно из любимых слов Лекси, и она прибегала к нему, даже когда ситуация была решительно небуквальна. Сейчас, в кои-то веки, оно было плюс-минус уместно...."

Ссылка - https://snob.ru/entry/163285 https://snob.ru/entry/163285?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_18_10_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=81378397
"– Лени! Вставай. Мы идем на охоту. Сил нет сидеть в этом чертовом доме.
Лени вздохнула и принялась одеваться в непроглядной темноте. В первые месяцы аляскинской зимы она приноровилась жить, точно фосфоресцирующее беспозвоночное, которое ползает по морскому дну, не зная иного цвета и света, кроме тех, что производит само.
Папа зажег фонарь и поднял над головой. В оранжевом свете фонаря было заметно, как папа измучился, как извелся. Уголок его правого глаза дергался от тика.
– Ну что, готовы?
Мама выглядела утомленной. Без макияжа, в огромной куртке и утепленных штанах она казалась слишком слабой для таких морозов и слишком уставшей, чтобы идти куда-то далеко. Из-за папиных кошмаров и воплей она уже неделю не высыпалась.
– Конечно, – ответила мама. – Обожаю охотиться по воскресеньям в шесть утра.
Лени подошла к вешалке на стене, взяла серую куртку и утепленные штаны, найденные в конторе Армии Спасения в Хомере, и поношенные армейские ботинки, которые отдал ей Мэтью. Вытащила  из карманов куртки дутые перчатки с пухом внутри.
– Вот и хорошо, – сказал отец. – Пошли.
Предрассветный мир был тих. Ни ветра, ни треска веток, лишь бесконечно сыпавший снег и белизна, куда ни глянь...."

Кэтрин Ханна. "С жизнью наедине"
В Великобритании вышла Sea Prayer, новелла Халеда Хоссейни, посвященная проблеме беженцев: главными ее главными героями стала семья маленького мальчика из сирийского города Хомс, вынужденная покинуть родные края после начала гражданской войны.
В США книга выходит 18 сентября в издательстве Bloomsbury. Осенью мы ждем русский вариант новеллы - выпускать ее будет, как обычно, "Фантом Пресс". Это будет роскошно иллюстрированное издание c рисунками замечательного художника Дэна Уильямса.
19 июля. День рождения Лорана Бине

Одни из самых популярных французских романов последних лет – «HHhH» Лорана Бине – вышел в России два года назад. Это рассказ об одном из самых значительных, но, увы, малозвестных нам эпизодов истории Второй Мировой Войны. О подвиге чехословацких офицеров, ликвидировавших одного из ближайших помощников Гитлера, ответственного за создание системы «окончательного решения еврейского вопроса». Имя Гейдриха стало нарицательным, в гитлеровской Германии дахе ходило присловье (аббревиатура которой и дала название роману Бине) Himmlers Hirn heißt Heydrich  - Мозг Гиммлера зовут Гейдрих.
Книга была удостоена Гонкуровской премии за дебютный роман (2010), премии читателей книг карманного формата во Франции (2011), американской премии National Book Critics Circle Award (2012), стала финалистом Европейской премии по литературе, вошла в список лучших книг года по оценке французского журнала Lire. Изданный в США роман был назван газетой The New York Times лучшей книгой 2012 года.
В 2017 году роман была экранизирован, однако в российский прокат фильм не был выпущен.
Интересный факт: по требованию издательства Éditions Grasset Лорану бине пришлось купировать из книги 20 страниц, на которых он обрушился с критикой на роман Джонатана Литтелла «Благоволительницы», обвинив его в неточности и вольном обращении с фактами. У Бине были на то причны - он несколько лет провел в архивах Праги и досконально изучил те эпизоды Второй Мировой, которым посвящены и HHhH и "Благоволительницы". В 2012 году американский журнал The Millions опубликовал изъятые страницы.
Владислав Толстов рассказал сразу о нескольких наших новинках. И сказал, на наш взгляд, самое важное: лучшая книга - это та, к которой возвращаешься.  Неважно, радует ли она тебя "послевкусием" или, наоборот, терзает скрытую ахиллову пятку.... Она запоминаются.
Многие наши книги - запоминаются. И остаются с нами. Тем они и ценны.

http://baikalinform.ru/chitatelb-tolstov/chitatelb-tolstov-novinki-izdatelbstva-fantom-press-perechityvatb-budete-vsegda http://baikalinform.ru/chitatelb-tolstov/chitatelb-tolstov-novinki-izdatelbstva-fantom-press-perechityvatb-budete-vsegda?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_19_15_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=81731600
А тем временем "Белая Хризантема" Мэри Линн Брахт выходит в Англии уже вторым изданием за год! В своем твиттере Мэри на днях представила обложку - как вам?
Заодно оцените и обложку итальянского издания - оно тоже вышло в конце прошлой недели.