Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.57K photos
197 videos
12 files
2.77K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
На улицы Москвы пришла вода. Точнее — «Завет воды».

Конечно, до масштабов Нью-Йорка, Парижа или хотя бы Стамбула нам еще плыть и плыть, но то, что красивая книжная реклама появилась в Москве — уже хороший знак. Особенно, реклама таких прекрасных книг.

#фантомпресс #абрахамвергезе
Известный актер, сценарист и режиссер Григорий Зельцер только что завершил перевод нового романа нашего любимого Рои Хена «Шум» (название рабочее и может поменяться). Подробности будут позже, но надеемся, что скоро.

#фантомпресс #фантом_новости #роихен
«Весь дом был забит книгами: отец читал на шестнадцати или семнадцати языках и говорил на одиннадцати (на всех — с русским акцентом). Мама говорила на четырех или пяти языках и читала на семи или восьми. Если они хотели, чтобы я их не понял, то говорили друг с другом по-русски или по-польски. А они довольно часто хотели, чтобы я их не понимал. Когда однажды мама случайно в моем присутствии сказала о ком-то на иврите „племенной жеребец“, отец сердито одернул ее по- русски: „Что с тобой? Разве ты не видишь, что тут мальчик?“
Руководствуясь своими представлениями о культуре, книги они предпочитали на немецком и английском, а сны, посещающие их ночами, наверняка видели на идише. Но меня они учили только ивриту — возможно, из опасения, что знание языков сделает меня беззащитным перед соблазнами Европы, такой прекрасной и такой убийственно опасной.»

Амос Оз «повесть о любви и тьме» (пер. Виктора Радуцкого)

#фантомпресс #амосоз
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Еще один электрорелиз недели: «Дураков нет» Ричарда Руссо.
Теперь на всех электронных площадках.

Аудиовариант от @vimbo_audiobooks в исполнении Алексея Багдасарова. Слушаем и читаем!

#фантомпресс #фантом_новости #ричардруссо
Немножко для тэга #фантом_живопись. Нейросеть помогла нам увидеть своими глазами маленький желтый дом посреди северных лесов Новой Англии (наверное, так мог изобразить дом художник-пейзажист Уильям Генри Тил, один из его обитателей).

«Сам сам акт композиции… ставит в центр картины субъект. Взять хотя бы Коула: на полотне как будто одна дикая природа, но наблюдаем мы ее глазами человека. Никто не сомневается в его мастерстве. Но он всегда там, а для меня самые дивные мгновения — когда удается раствориться. Что все это значит? Возможно ли искусство без человеческого присутствия? Не это ли пытаюсь я изобразить: зверь глазами зверя, дерево глазами дерева?»

…А вот для контраста несколько картин того самого Томаса Коула, творчество которого вдохновлялся и Мейсон, и его герой Тил. Один из основателей американской школы пейзажной романтической живописи — посмотрите, каким чудесным покоем и гармонией дышат его картины!

«Северный лес» Дэниела Мейсона чем-то похож на них: такое же разнообразие, такая же тишина и мудрость природы и времени.

#фантом
Все обсуждают покушение на премьера Словакии Фицо — дожили, мол, уже писатели за ружье берутся. Хотя ничего необычного: тезис о несовместимости гения и злодейства уже во времена Пушкина (а то и Моцарта) выглядел сомнительным. И примеров писателей-убийц в истории литературы навалом: от известных каждому Вийона и Берроуза до наших соотечественников Сухово-Кобылина (впрочем, это так и не было доказано) и популярного в начале 90-х детективщика под псевдонимом «Юджин Пеппероу».,

Правда, иногда происходит обратное: убийцы уходят в писательство — и весьма преуспевают, кстати. Но это, что называется, совсем другая история.

А так-то писатель-убийца — более чем ходовое литературное клише. Даже у нас только за последние годы было, как минимум, два романа на эту тему (в избежание спойлеров знающим — молчок!).…И очень печально, что эти клише из литературы все чаще перемещаются в реальность. Причем если раньше убивали случайно или выгоды ради, то в наше время все больше «за идею». А стоит ли хоть одна идея в мире человеческой жизни? Вопрос риторический.

…А мы предпочитаем тех, кто спасает жизни. Или хотя бы лечит. Дэниел Мейсон, Халед Хоссейни, Абрахам Вергезе. Если подумать, каждая настоящая книга (и каждый настоящий писатель) созданы именно для этого — для исцеления больных душ.

Таких книг у нас особенно много в этом году. И это — счастье.

#фантомпресс
Завтра в Волгограде, в библиотеке имени Максима Горького на улице Мира, 15, открывается Книжный Фестиваль. Уже третий по счету — и в этот раз состоявшийся буквально чудом. Еще пару недель назад будущее книжного праздника на Волге было под большим вопросом — организаторам пришлось объявить сбор пожертвований. К счастью, благодаря помощи читателей (в том числе и наших) нужную сумму удалось собрать. Так что фестивалю — быть!

Так что завтра с 12:00 до 22:00 ждем волгоградцев в библиотеке. Будет более трех десятков гостей — писателей, поэтов, актеров, музыкантов. Будет буккроссинг, встречи книжных клубов, мастер-классы и самый вкусный (и книжный) в Волгограде кофе.
Ну и будем мы. К слову, именно в Волгограде состоится премьера романа "Как читать книги" Моники Вуд: первые две пачки мы изъяли из типографии досрочно, специально для этой выставки. Остальным придется подождать еще несколько дней: официальный старт продаж будет на той неделе.

Вход свободный.

Подробности о фестивале — https://bookshopfest.ru/

Другие выставки этих выходных, на которых тоже будут наши книги:

📕16-19 мая — XIX Санкт-Петербургский международный книжный салон на Дворцовой площади (https://book-salon.online). Наши книги будут представлены на стенде Санкт-Петербургского Дома книги.
📕17-19 мая — «Книгамай» Иркутск (https://knigamay.ru). Ищите фантом-книги на стенде партнёрского книжного магазина «Переплет».

#фантомпресс #волгоград