"К трем часам дня они повидали в Дублине все, что желали. Побывали на Мур-стрит и купили персиков, пообедали в ресторане самообслуживания в “Вул вортсе” и зашли в книжный магазин “Изонс” за комиксами и книгами. Мальчики устали, и она повела их в “Бьюли” — дожидаться Фиону.
Нора подумала, что Конору не позволяет заснуть лишь мысль о булочках на двухъярусном блюде, которых можно брать сколько душе угодно.
— Но за них нужно платить, — сказала Нора.
— Откуда им знать, сколько взяли?
— Люди честны в своем большинстве."
Колм Тойбин. Нора Вебстер
Ну вот вам сразу два дублинских"Изонса". Во времена Норы и сегодня.
Булочки тоже изменились - но не так сильно.
#книжныймагазин #ирландия #книги #колмтойбин #фантомпресс
Нора подумала, что Конору не позволяет заснуть лишь мысль о булочках на двухъярусном блюде, которых можно брать сколько душе угодно.
— Но за них нужно платить, — сказала Нора.
— Откуда им знать, сколько взяли?
— Люди честны в своем большинстве."
Колм Тойбин. Нора Вебстер
Ну вот вам сразу два дублинских"Изонса". Во времена Норы и сегодня.
Булочки тоже изменились - но не так сильно.
#книжныймагазин #ирландия #книги #колмтойбин #фантомпресс
Суббота - законное время для котиков.
"Дена обошла дом, повсюду включая свет. Четыре матовых плафона маленькой бронзовой люстры в столовой давали чудный желтоватый свет. В этой комнате было окно с эркером, и на нем белая занавеска на вогнутом карнизе, вечером это смотрелось очень красиво. Дена бродила по комнатам, прикидывая, какую куда поставить мебель. Было так тихо. Потом она вышла на террасу и села на качели. Следом вышла кошка — открыла лбом дверь и спустилась по лестнице в сад. Через несколько минут вернулась и устроилась на веранде рядом с Деной. Вечер был тихий и душистый, но слабый ветерок приводил воздух в движение, и до Дены долетал аромат цветов, оплетавших стену, они как раз начали цвести. Проехало несколько машин. И больше ничего не происходило.
Около одиннадцати они с кошкой вернулись в дом. Дена отправилась в ванную, открыла воду. Глубокая белая ванна затыкалась белой резиновой пробкой на цепочке с нанизанными бусинами. Наполнялась ванна долго, Дена погрузилась в воду почти до шеи и рассмеялась. Прямо бассейн какой-то. После ванны она прошла в спальню и вынула из комода ночную рубашку. Рубашка пропиталась слабым ароматом пудры. Она легла, приподняла одеяло, как следует укутываясь, кошка вскочила на кровать и юркнула под одеяло. Вскоре Дена почувствовала мягкую шерстку под ладонью и услышала мурлыканье. Кошке было явно по душе ее соседство. Дена не спала с кошкой много лет, с той ночи в квартире маминой подруги Кристины, когда кот Кристины Мильтон улегся рядом с ней в гостиной. Это было приятно."
Фэнни Флэгг. "Добро пожаловать в мир, Малышка!"
#фантомпресс #лето #котики #книгиикошки #чтопочитать #скемпомурчать #инстабук #букстаграм
"Дена обошла дом, повсюду включая свет. Четыре матовых плафона маленькой бронзовой люстры в столовой давали чудный желтоватый свет. В этой комнате было окно с эркером, и на нем белая занавеска на вогнутом карнизе, вечером это смотрелось очень красиво. Дена бродила по комнатам, прикидывая, какую куда поставить мебель. Было так тихо. Потом она вышла на террасу и села на качели. Следом вышла кошка — открыла лбом дверь и спустилась по лестнице в сад. Через несколько минут вернулась и устроилась на веранде рядом с Деной. Вечер был тихий и душистый, но слабый ветерок приводил воздух в движение, и до Дены долетал аромат цветов, оплетавших стену, они как раз начали цвести. Проехало несколько машин. И больше ничего не происходило.
Около одиннадцати они с кошкой вернулись в дом. Дена отправилась в ванную, открыла воду. Глубокая белая ванна затыкалась белой резиновой пробкой на цепочке с нанизанными бусинами. Наполнялась ванна долго, Дена погрузилась в воду почти до шеи и рассмеялась. Прямо бассейн какой-то. После ванны она прошла в спальню и вынула из комода ночную рубашку. Рубашка пропиталась слабым ароматом пудры. Она легла, приподняла одеяло, как следует укутываясь, кошка вскочила на кровать и юркнула под одеяло. Вскоре Дена почувствовала мягкую шерстку под ладонью и услышала мурлыканье. Кошке было явно по душе ее соседство. Дена не спала с кошкой много лет, с той ночи в квартире маминой подруги Кристины, когда кот Кристины Мильтон улегся рядом с ней в гостиной. Это было приятно."
Фэнни Флэгг. "Добро пожаловать в мир, Малышка!"
#фантомпресс #лето #котики #книгиикошки #чтопочитать #скемпомурчать #инстабук #букстаграм
Если вы хотите попробовать настоящий чумпот, то вам неизбежно придется отправиться на остров Груа. Ну или почитать книгу "Между небом и тобой" Лоррен Фуше - там любезно приведен рецепт этого невероятно вкусного пирога с изюмом.
Ингредиенты: 1 кг муки, 2 яйца, 1 большая банка сметаны + 1 маленькая баночка, 2 баночки натурального йогурта, 1 пачка вержуаза (коричневого сахара),1 пачка дрожжей, изюм или чернослив, 100 г соленого масла.
Высыпать в салатник муку, размешать ее с дрожжами, сделать ямку, добавить туда щепотку соли, вылить в нее сметану и йогурт, разбить яйца, размешать.
Взять чистую тряпку, разложить ее на столе, припудрить мукой. Вывернуть на тряпку содержимое салатника и — уголком ее, а не руками, потому что масса клейкая, — вымесить тесто. Придать ему форму булки, разделить на три части, сплющить каждую, чтобы получился блин от 15 до 20 см диаметром, высыпать в середину каждого «блина» столько вержуаза, чтобы его количество равнялось двум плиткам шоколада , оставить с краев 1,5 см без сахара, добавить ломтики соленого масла, изюм или чернослив, смочить края каждого «блина», сложить их пополам и склеить эти края, стараясь их не продырявить. Завернуть образовавшиеся валики либо в пергаментную бумагу, либо в капустный лист, либо в тряпку (без запаха), не сжимая, чтобы чумпоту было куда разбухнуть, и завязать, как конфету.
Поставить на огонь кастрюлю с водой, посолить, довести воду до кипения, погрузить в нее чумпот, оставить его вариться 20 минут, вытащить за нитки (не проткнув оболочку).
Чумпот готовят, когда гости уже собрались, он быстро черствеет, так что надо его сразу нарезать ломтями. Но если чумпот не доели, можно назавтра положить ломтики в кастрюльку с растопленным соленым маслом и дать им карамелизоваться.
А в этом ролике можно посмотреть, как правильно готовить чумпот. Попробуйте! Рекомендуем... Как и книгу Лоррен Фуше. https://www.youtube.com/watch?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_07_15_00&utm_medium=phantombooks&v=d67YL0pDPT8&utm_content=79472936&utm_source=telegram
Ингредиенты: 1 кг муки, 2 яйца, 1 большая банка сметаны + 1 маленькая баночка, 2 баночки натурального йогурта, 1 пачка вержуаза (коричневого сахара),1 пачка дрожжей, изюм или чернослив, 100 г соленого масла.
Высыпать в салатник муку, размешать ее с дрожжами, сделать ямку, добавить туда щепотку соли, вылить в нее сметану и йогурт, разбить яйца, размешать.
Взять чистую тряпку, разложить ее на столе, припудрить мукой. Вывернуть на тряпку содержимое салатника и — уголком ее, а не руками, потому что масса клейкая, — вымесить тесто. Придать ему форму булки, разделить на три части, сплющить каждую, чтобы получился блин от 15 до 20 см диаметром, высыпать в середину каждого «блина» столько вержуаза, чтобы его количество равнялось двум плиткам шоколада , оставить с краев 1,5 см без сахара, добавить ломтики соленого масла, изюм или чернослив, смочить края каждого «блина», сложить их пополам и склеить эти края, стараясь их не продырявить. Завернуть образовавшиеся валики либо в пергаментную бумагу, либо в капустный лист, либо в тряпку (без запаха), не сжимая, чтобы чумпоту было куда разбухнуть, и завязать, как конфету.
Поставить на огонь кастрюлю с водой, посолить, довести воду до кипения, погрузить в нее чумпот, оставить его вариться 20 минут, вытащить за нитки (не проткнув оболочку).
Чумпот готовят, когда гости уже собрались, он быстро черствеет, так что надо его сразу нарезать ломтями. Но если чумпот не доели, можно назавтра положить ломтики в кастрюльку с растопленным соленым маслом и дать им карамелизоваться.
А в этом ролике можно посмотреть, как правильно готовить чумпот. Попробуйте! Рекомендуем... Как и книгу Лоррен Фуше. https://www.youtube.com/watch?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_07_15_00&utm_medium=phantombooks&v=d67YL0pDPT8&utm_content=79472936&utm_source=telegram
YouTube
Les instants de l'Île de Groix #26 - Recette du Kouign Pod (Chumpot)
José Calloch vous livre la recette traditionnelle du Kouign Pod de Groix.
Иногда, когда боги сходят с ума, рождается прекрасное... Во всяком случае - смешное, а от него до великого, как вы сами понимаете, один шаг.
"Конечно, кому еще пересказывать мифы, как не Стивену Фраю, который одной ногой стоит в английской классической традиции (все-таки он окончил Кембридж, хоть, по собственному утверждению, за все годы учебы был всего на нескольких лекциях), но при этом безусловный герой массовой культуры и живет в ней, он, собственно, и есть массовая культура. Что же он делает? Во-первых, он показывает, как по-другому читать мифы. Наше представление о любой вере испорчено доступной нам оптикой, в которой всё кажется подобным современным религиям. Вот и возникает искушение сравнить греческий политеизм с застывшей зафиксированной верой, базирующейся на священном тексте, в правильности которого сомневаться не следует, а речь идет лишь о его трактовках.
Фрай показывает тот момент, когда сюжет мифа, в котором, несмотря на чудеса и превращения, речь идет о понятных всем вещах (безумной страсти, смертельной обиде, черной зависти, всепожирающей ревности, ярости матери, которая потеряла сыновей), превращающихся из чувств в нечто вечное. Фрай — он экскурсовод с волшебной палочкой, у него статуи заново становятся живыми. Одеревеневшие за тысячелетие бесконечных повторов сюжеты он делает более пронзительными, вернее, возвращает им ту первоначальную свежесть, которая была во времена, когда эти истории пересказывали слепые сказители."
Константин Мильчин. "Известия"
#фантомпресс #стивенфрай #известия #мифология #миф #чтопочитать https://iz.ru/753454/konstantin-milchin/bogi-naverno-soshli-s-uma?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_08_13_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=77599173
"Конечно, кому еще пересказывать мифы, как не Стивену Фраю, который одной ногой стоит в английской классической традиции (все-таки он окончил Кембридж, хоть, по собственному утверждению, за все годы учебы был всего на нескольких лекциях), но при этом безусловный герой массовой культуры и живет в ней, он, собственно, и есть массовая культура. Что же он делает? Во-первых, он показывает, как по-другому читать мифы. Наше представление о любой вере испорчено доступной нам оптикой, в которой всё кажется подобным современным религиям. Вот и возникает искушение сравнить греческий политеизм с застывшей зафиксированной верой, базирующейся на священном тексте, в правильности которого сомневаться не следует, а речь идет лишь о его трактовках.
Фрай показывает тот момент, когда сюжет мифа, в котором, несмотря на чудеса и превращения, речь идет о понятных всем вещах (безумной страсти, смертельной обиде, черной зависти, всепожирающей ревности, ярости матери, которая потеряла сыновей), превращающихся из чувств в нечто вечное. Фрай — он экскурсовод с волшебной палочкой, у него статуи заново становятся живыми. Одеревеневшие за тысячелетие бесконечных повторов сюжеты он делает более пронзительными, вернее, возвращает им ту первоначальную свежесть, которая была во времена, когда эти истории пересказывали слепые сказители."
Константин Мильчин. "Известия"
#фантомпресс #стивенфрай #известия #мифология #миф #чтопочитать https://iz.ru/753454/konstantin-milchin/bogi-naverno-soshli-s-uma?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_08_13_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=77599173
Известия
Боги, наверно, сошли с ума
Книга недели: античная мифология глазами британского юмориста
Читаем фрагмент из романа Энн Тайлер "Дилетантское прощание" вместе с Prochtenie.Ru.
http://prochtenie.ru/passage/29450
Кстати, фрагмент очень книжный.
"...Когда в интернете расплодились все эти заказные издания, я вполне мог остаться без работы. Если бы не Чарлз. Наш торговый агент, он единолично придумал серию «Все для дилетанта»: «Дилетантская карта вин», «Дилетантский месячный бюджет», «Дилетантская дрессировка собак». Нечто из разряда руководства для «чайников», только у нас все было подано очень достойно, без игривого задора. И полиграфическая культура была несравнимо выше: необрезные страницы, твердый переплет, дорогая глянцевая суперобложка. Кроме того, мы были очень дотошны, порой, на мой взгляд, излишне. (Возьмите, скажем, «Дилетантский шкафчик со специями».) Вот в чем, собственно, идея: если двигаться маленькими шагами, посильно все, даже наисложнейшие жизненные задачи.
Я редактировал, Айрин работала над дизайном, хотя и говорила, книжки эти для «ботаников». Чарлз как одержимый занимался сбытом. Рано или поздно эта серия всех нас озолотит, уверял он, но пока что никто не разбогател. Наше издательство частенько называли «Дилетант», но, разумеется, не официально, избави бог. Подобное имечко не внушает доверия. Нет, мы — «Издательство Вулкотта», слова набраны мелким изящным готическим шрифтом, некогда очень модным. (В «дилетантской» серии наше название печаталось только на обложке, ибо на корешке оно не умещалось."
http://prochtenie.ru/passage/29450
Кстати, фрагмент очень книжный.
"...Когда в интернете расплодились все эти заказные издания, я вполне мог остаться без работы. Если бы не Чарлз. Наш торговый агент, он единолично придумал серию «Все для дилетанта»: «Дилетантская карта вин», «Дилетантский месячный бюджет», «Дилетантская дрессировка собак». Нечто из разряда руководства для «чайников», только у нас все было подано очень достойно, без игривого задора. И полиграфическая культура была несравнимо выше: необрезные страницы, твердый переплет, дорогая глянцевая суперобложка. Кроме того, мы были очень дотошны, порой, на мой взгляд, излишне. (Возьмите, скажем, «Дилетантский шкафчик со специями».) Вот в чем, собственно, идея: если двигаться маленькими шагами, посильно все, даже наисложнейшие жизненные задачи.
Я редактировал, Айрин работала над дизайном, хотя и говорила, книжки эти для «ботаников». Чарлз как одержимый занимался сбытом. Рано или поздно эта серия всех нас озолотит, уверял он, но пока что никто не разбогател. Наше издательство частенько называли «Дилетант», но, разумеется, не официально, избави бог. Подобное имечко не внушает доверия. Нет, мы — «Издательство Вулкотта», слова набраны мелким изящным готическим шрифтом, некогда очень модным. (В «дилетантской» серии наше название печаталось только на обложке, ибо на корешке оно не умещалось."
prochtenie.ru
Энн Тайлер. Дилетантское прощание - рецензии и отзывы читать онлайн
Энн Тайлер — американская писательница, автор множества романов, лауреат Пулитцеровской премии за роман «Уроки дыхания» 1988 года. Книга «Дилетантское прощание» была издана в 2012 году, и теперь она переведена на русский. Это повествование о мужчине, потерявшем…
"...Усаживаю Мейв в сиденье детских качелей, тихонько ее раскачиваю и думаю лишь о том, каким славным выдалось нынешнее субботнее утро. День только начался, а солнышко уже припекает.
— Еще, папа! Еще! — просит Мейв.
«Еще» — ее любимое словечко, которое характеризует ее весьма точно. Еще обниманий, еще песенок, еще щекотки, еще жизни вообще. Она из тех детей, кто невероятно счастлив обитать на нашей планете, — светловолосая кудрявая крепышка, обожающая комбинезоны и кроссовки, в которых так хорошо лазать, бегать, скатываться с горки и бедокурить.
Я наловчился ухватывать сиденье ровно за середину спинки и потому даже одной рукой отправляю его в полет идеально прямо. Когда оно возвращается, я посылаю его еще выше, приложившись ладонью к толстенькой попке, выглядывающей меж планок. (Под комбинезоном Мейв все еще носит памперсы. Но мы над этим работаем.)
Перегнувшись через фронтальную перекладину, дочка упоенно болтает ногами, чем нарушает траекторию полета, но всякий раз я терпеливо придаю ему линейность вновь. У нас есть пара часов до возвращения мамы из похода по магазинам.
— Поехали! — говорю я, и Мейв отвечает: — Валяй!
Уж не знаю, где она подцепила это словцо. У меня оно ассоциируется с комиксами, а дочь произносит его так четко, что я прямо вижу его в этаком облачке над ее головой."
Энн Тайлер. "Дилетантское прощание"
— Еще, папа! Еще! — просит Мейв.
«Еще» — ее любимое словечко, которое характеризует ее весьма точно. Еще обниманий, еще песенок, еще щекотки, еще жизни вообще. Она из тех детей, кто невероятно счастлив обитать на нашей планете, — светловолосая кудрявая крепышка, обожающая комбинезоны и кроссовки, в которых так хорошо лазать, бегать, скатываться с горки и бедокурить.
Я наловчился ухватывать сиденье ровно за середину спинки и потому даже одной рукой отправляю его в полет идеально прямо. Когда оно возвращается, я посылаю его еще выше, приложившись ладонью к толстенькой попке, выглядывающей меж планок. (Под комбинезоном Мейв все еще носит памперсы. Но мы над этим работаем.)
Перегнувшись через фронтальную перекладину, дочка упоенно болтает ногами, чем нарушает траекторию полета, но всякий раз я терпеливо придаю ему линейность вновь. У нас есть пара часов до возвращения мамы из похода по магазинам.
— Поехали! — говорю я, и Мейв отвечает: — Валяй!
Уж не знаю, где она подцепила это словцо. У меня оно ассоциируется с комиксами, а дочь произносит его так четко, что я прямо вижу его в этаком облачке над ее головой."
Энн Тайлер. "Дилетантское прощание"
Сергей Кумыш - об идеальном летнем чтении. Солнечный (хотя порой жар светила испепеляет душу и разум) роман Джуно Диаса вот уже который год накрепко прописался в летнем списке...
"....Оскар Вау — это вы, это ваша юность и молодость. Хотя, казалось бы, тучный американский подросток доминиканского происхождения, живущий в гетто в Патерсоне, Нью-Джерси, — что здесь может быть общего с вами или со мной? Так вот. То, как Джуно Диас изображает своего героя, — это то, как мы видим себя в юности изнутри: мы неказистые, мы обязательно жирные (да, в подростковом возрасте большинство из нас не весит 123 килограмма, но так или иначе ощущает собственное несовершенство на все 123 процента); мы хотим целоваться, но нам вечно что-то мешает, не иначе, родовое проклятие (только в романе Диаса оно действительно имеет место), и больше всего на свете боимся умереть, так и не лишившись невинности. А еще мы непременно чем-нибудь увлекаемся. Иметь в подростковом возрасте серьезное увлечение (особенно если в сфере твоих интересов наука и комиксы) — гораздо страшнее любого проклятия. Вот и получается, что, читая о молодом доминиканце, его зло- и приключениях, каждый из нас отправляется в увлекательное путешествие по собственному внутреннему миру, делая подчас совершенно неожиданные открытия. Бояться или презирать своего внутреннего Оскара, а уже тем более пытаться его победить или от него избавиться не стоит, даже если он преследует вас диккенсовским призраком с самого детства. Если уметь с ним договориться, жизнь непременно повернет в сторону фантастического. А уж окажется она короткой или длинной — это как повезет."
Подробнее (и не только о Диасе) - http://posta-magazine.ru/culture/books-for-holidays http://posta-magazine.ru/culture/books-for-holidays?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_09_12_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=80368374
"....Оскар Вау — это вы, это ваша юность и молодость. Хотя, казалось бы, тучный американский подросток доминиканского происхождения, живущий в гетто в Патерсоне, Нью-Джерси, — что здесь может быть общего с вами или со мной? Так вот. То, как Джуно Диас изображает своего героя, — это то, как мы видим себя в юности изнутри: мы неказистые, мы обязательно жирные (да, в подростковом возрасте большинство из нас не весит 123 килограмма, но так или иначе ощущает собственное несовершенство на все 123 процента); мы хотим целоваться, но нам вечно что-то мешает, не иначе, родовое проклятие (только в романе Диаса оно действительно имеет место), и больше всего на свете боимся умереть, так и не лишившись невинности. А еще мы непременно чем-нибудь увлекаемся. Иметь в подростковом возрасте серьезное увлечение (особенно если в сфере твоих интересов наука и комиксы) — гораздо страшнее любого проклятия. Вот и получается, что, читая о молодом доминиканце, его зло- и приключениях, каждый из нас отправляется в увлекательное путешествие по собственному внутреннему миру, делая подчас совершенно неожиданные открытия. Бояться или презирать своего внутреннего Оскара, а уже тем более пытаться его победить или от него избавиться не стоит, даже если он преследует вас диккенсовским призраком с самого детства. Если уметь с ним договориться, жизнь непременно повернет в сторону фантастического. А уж окажется она короткой или длинной — это как повезет."
Подробнее (и не только о Диасе) - http://posta-magazine.ru/culture/books-for-holidays http://posta-magazine.ru/culture/books-for-holidays?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_09_12_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=80368374
Posta-Magazine.ru
Об оптимизме, обладании и пофигизме: что почитать в отпуске
Столь ожидаемый летний отпуск, как водится, проходит стремительно, порой даже не оставляя после себя воспоминаний, ради которых мы и отправляемся в путешествие. Истина, старая как мир и оттого нередко игнорируемая как анахронизм: с книгой бег времени замедляется…
"Как-то раз, когда один молодой автор попросил Гайто Газданова (известного отечественного писателя-эмигранта) подсказать ему сюжет для книги, тот ответил просто: «В сущности, это очевидно: Госпожа N влюбилась в Господина T — это лучший сюжет. А если автор не может рассказать об этом, то и писателем ему становиться незачем». Это пересказ сцены, но мысль ясна: любовные отношения были для Газданова центральной темой творчества. Вот примерно так же можно сказать и об Энн Тайлер, только в ее случае речь идет не о том, как и кто в кого влюбился, а о времени, последовавшем за этим: как любовники превращаются в супругов, как свыкаются с рутиной жизни, как стараются быть счастливыми посреди обыденности.
...В центре "Дилетантского прощания"— Аарон, простодушный парень, которого мать всегда душила своей опекой. С детства он частично парализован, однако в остальном живет обычной жизнью, встречает Дороти, влюбляется в нее, а потом она погибает. Доброму и ранимому Аарону сложно справиться с потерей, и потому он заставляет себя поверить в то, что Дороти буквально воскресла из мертвых и снова с ним. Конечно, длиться вечно эта иллюзия не может, и от того подобный способ принятия утраты и назван «дилетантским прощанием» — все когда-то кончается, и нужно уметь это пережить, осознать и идти дальше. Другого выхода у героя все равно нет: с учетом того, что сама Тайлер, родившаяся в религиозной семье, в Бога не верит, ее «бог» — это семья, и практически все ее герои тянутся к обретению семьи в каждой книге, как к спасательной шлюпке. И, кстати, часто действительно в этой шлюпке спасаются.
Лаконичный роман (около 250 страниц крупным шрифтом) написан в узнаваемой манере Тайлер — простым и даже бесстрастным слогом — и отлично переведен Александром Сафроновым. Тайлер умеет держать дистанцию со своим текстом: это позволяет ей создавать объемных персонажей, чьи характеры лучше видны ей издалека. О своих героях она вообще любит говорить как о живых и самостоятельных людях, и ее вера в их существование заразительна — пожалуй, в этом одна из главных черт ее таланта." https://www.elle.ru/stil-zhizni/books/kniga-nedeli-enn-tailer-diletantskoe-proshanie-id6781921/?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_09_16_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=80422954
...В центре "Дилетантского прощания"— Аарон, простодушный парень, которого мать всегда душила своей опекой. С детства он частично парализован, однако в остальном живет обычной жизнью, встречает Дороти, влюбляется в нее, а потом она погибает. Доброму и ранимому Аарону сложно справиться с потерей, и потому он заставляет себя поверить в то, что Дороти буквально воскресла из мертвых и снова с ним. Конечно, длиться вечно эта иллюзия не может, и от того подобный способ принятия утраты и назван «дилетантским прощанием» — все когда-то кончается, и нужно уметь это пережить, осознать и идти дальше. Другого выхода у героя все равно нет: с учетом того, что сама Тайлер, родившаяся в религиозной семье, в Бога не верит, ее «бог» — это семья, и практически все ее герои тянутся к обретению семьи в каждой книге, как к спасательной шлюпке. И, кстати, часто действительно в этой шлюпке спасаются.
Лаконичный роман (около 250 страниц крупным шрифтом) написан в узнаваемой манере Тайлер — простым и даже бесстрастным слогом — и отлично переведен Александром Сафроновым. Тайлер умеет держать дистанцию со своим текстом: это позволяет ей создавать объемных персонажей, чьи характеры лучше видны ей издалека. О своих героях она вообще любит говорить как о живых и самостоятельных людях, и ее вера в их существование заразительна — пожалуй, в этом одна из главных черт ее таланта." https://www.elle.ru/stil-zhizni/books/kniga-nedeli-enn-tailer-diletantskoe-proshanie-id6781921/?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_09_16_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=80422954
www.elle.ru
Книга недели: «Дилетантское прощание» Энн Тайлер
Нестареющий американский классик рассказывает о неожиданном способе пережить утрату близкого человека
Константин Мильчин, "Известия"
"...Давайте зафиксируем в самом начале важнейший момент: это роман о пчелах, и написала его Майя. Те, у кого в анамнезе есть несколько раз просмотренный сериал про пчелу Майю, оценят. Но книга любопытна вовсе не этим. Так что просто зафиксируем этот момент и пойдем дальше.
....Пчелы и будущее — тема только на первый экстравагантная. Я могу сходу вспомнить роман, где гибель, а затем возвращение пчел стали поводом для остросюжетной футурологии — это «Поколение А» знаменитого канадца Дугласа Коупленда. Там в самом начале несколько незнакомых между собой молодых людей были внезапно ужалены вроде бы исчезнувшими окончательно пчелами. Вообще гибель пчел — это достаточно важная проблема, ее боятся, ее игнорируют, ее обсуждают. Мед — дело полезное, но без него можно обойтись, но кто будет опылять растения?
Так про что же роман? Парадоксальным образом он про то, как написать хороший, крепкий роман с большим коммерческим потенциалом. Итак, берем проблему. Которая не лежит на поверхности, не истрепана постоянным использованием. Пчелы, их вымирание и наша роль в нем. Добавляем научпопа. Дальше делаем нелинейный сюжет. Так интереснее и загадочнее. Стилизуем разные части текста, как и положено в том или ином жанре. На выходе получаем мировой бестселлер." https://iz.ru/758871/konstantin-milchin/sotovaia-sviaz?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_10_10_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=79476441
"...Давайте зафиксируем в самом начале важнейший момент: это роман о пчелах, и написала его Майя. Те, у кого в анамнезе есть несколько раз просмотренный сериал про пчелу Майю, оценят. Но книга любопытна вовсе не этим. Так что просто зафиксируем этот момент и пойдем дальше.
....Пчелы и будущее — тема только на первый экстравагантная. Я могу сходу вспомнить роман, где гибель, а затем возвращение пчел стали поводом для остросюжетной футурологии — это «Поколение А» знаменитого канадца Дугласа Коупленда. Там в самом начале несколько незнакомых между собой молодых людей были внезапно ужалены вроде бы исчезнувшими окончательно пчелами. Вообще гибель пчел — это достаточно важная проблема, ее боятся, ее игнорируют, ее обсуждают. Мед — дело полезное, но без него можно обойтись, но кто будет опылять растения?
Так про что же роман? Парадоксальным образом он про то, как написать хороший, крепкий роман с большим коммерческим потенциалом. Итак, берем проблему. Которая не лежит на поверхности, не истрепана постоянным использованием. Пчелы, их вымирание и наша роль в нем. Добавляем научпопа. Дальше делаем нелинейный сюжет. Так интереснее и загадочнее. Стилизуем разные части текста, как и положено в том или ином жанре. На выходе получаем мировой бестселлер." https://iz.ru/758871/konstantin-milchin/sotovaia-sviaz?utm_campaign=%2540phantombooks&utm_term=2018_07_10_10_00&utm_medium=phantombooks&utm_source=telegram&utm_content=79476441
Известия
Сотовая связь
Книга недели: прошлое, настоящее и будущее человечества в лапках медоносов
"Я люблю книги Энн Тайлер всю свою сознательную жизнь... Она потрясающий рассказчик, способный писать о житейский мелочах проникновенно и сильно. И новый роман Clock Dance - без сомнения, одна из сильнейших книг, написанных Тайлер."
Джон Бойн
"Клокданс" выйдет у нас осенью, в разгаре работа над переводом. Но восторженный отзыв Бойна, другого нашего любимца - он сейчас.
Так приятно, когда наши авторы любят и ценят друг друга....
Фото из инстаграмма @johnboyne
#фантомпресс #джонбойн #эннтайлер
Джон Бойн
"Клокданс" выйдет у нас осенью, в разгаре работа над переводом. Но восторженный отзыв Бойна, другого нашего любимца - он сейчас.
Так приятно, когда наши авторы любят и ценят друг друга....
Фото из инстаграмма @johnboyne
#фантомпресс #джонбойн #эннтайлер