Еще одна новинка сентября — долгожданная (без всяких преувеличений) книга Энн Тайлер «Французская косичка». Как обычно у Энн, о семье. О том, как глубоки порой корни раздоров и простого недопонимания во взаимоотношениях между людьми. Во многим эта книга, кстати, созвучна с недавно вышедшим «Борнвиллем» Джонатана Коу, так что его поклонникам очень рекомендуем обратить на новинку внимание. Ну, а тем, кому понравились «Катушка синих ниток», «Случайный турист» и «Уроки дыхания» — тем более. Особое очарование книги придает перевод Марии Александровой — тонкий, чуть ироничный и мудрый, как и сам роман.
Новый роман лауреатки Пулитцеровской премии Энн Тайлер — история одной американской семьи, от 1950-х, когда за окном сигналит сверкающий красный «шевроле», до наших дней, окуклившихся в пандемии.
Летом 1959 года Гарретты отправляются в свой первый и последний семейный отпуск. Они почти не покидают съемный коттедж, но в каком-то смысле они никогда не были так далеки друг от друга. После той поездки все в семье незаметно, но все уверенней начинают отдаляться друг от друга. Мерси с трудом сопротивляется зуду — она так сильно хочет стать художницей. Но кто тогда будет заботиться о доме, готовить обеды для мужа Робина? Ее дочери, уравновешенная Элис и помешанная на мальчиках Лили, совершенно не похожи друг на друга и не находят общего языка. Их младший брат Дэвид, уехав учиться, почти разрывает связи с семьей. И все же что-то соединяет их всех, несмотря на все разногласия и непонимание, что-то неуловимое.
И каждый член этой вроде бы разобщенной семьи оказывает влияние на жизнь всех остальных.
Полная любви к людям, надежды, радости, смешанной с горечью, «Французская косичка» — это классическая история Энн Тайлер о семейных безднах, о невозможности освободиться от тех, кто любит нас.
Отрывок на сайте «Фантома» — https://clck.ru/35fpXE
#фантомпресс #эннтайлер
Новый роман лауреатки Пулитцеровской премии Энн Тайлер — история одной американской семьи, от 1950-х, когда за окном сигналит сверкающий красный «шевроле», до наших дней, окуклившихся в пандемии.
Летом 1959 года Гарретты отправляются в свой первый и последний семейный отпуск. Они почти не покидают съемный коттедж, но в каком-то смысле они никогда не были так далеки друг от друга. После той поездки все в семье незаметно, но все уверенней начинают отдаляться друг от друга. Мерси с трудом сопротивляется зуду — она так сильно хочет стать художницей. Но кто тогда будет заботиться о доме, готовить обеды для мужа Робина? Ее дочери, уравновешенная Элис и помешанная на мальчиках Лили, совершенно не похожи друг на друга и не находят общего языка. Их младший брат Дэвид, уехав учиться, почти разрывает связи с семьей. И все же что-то соединяет их всех, несмотря на все разногласия и непонимание, что-то неуловимое.
И каждый член этой вроде бы разобщенной семьи оказывает влияние на жизнь всех остальных.
Полная любви к людям, надежды, радости, смешанной с горечью, «Французская косичка» — это классическая история Энн Тайлер о семейных безднах, о невозможности освободиться от тех, кто любит нас.
Отрывок на сайте «Фантома» — https://clck.ru/35fpXE
#фантомпресс #эннтайлер
Фантом-Пресс
Французская косичка
Описание книги Французская косичка
DTF.Ru. 10 самых ожидаемых романов осени 2023.
📘 «Необычайно умные создания» Шелби Ван Пелт
Умный осьминог собирается помочь уборщице старушке — заманчивая заявка для дебютного романа, ставшего хитом продаж в США. Год в тройке бестселлеров. Интерес к книге вызывает ее сюжет. Книжкой прониклись абсолютно все. Океанариум рядом с Сиэтлом на Западе США. Там работает уборщица, которая когда-то давно пережила трагедию. Она потеряла сына. Для каждого обитателя океанариума у нее припасено имя и доброе слово. Но особый интерес у нее вызывает звезда — гигантский тихоокеанский осьминог Марцелл. Уборщица до поры до времени не ведает, что у обитателя океанариума есть тайная жизнь, и что он по натуре своей философ, который не слишком высоко ставит людей, но хочет помочь старушке. Интересно, как ему это удастся?
Подборка полностью — https://clck.ru/35VXRR
#фантомпресс #фантом_пресса #шелбиванпелт
📘 «Необычайно умные создания» Шелби Ван Пелт
Умный осьминог собирается помочь уборщице старушке — заманчивая заявка для дебютного романа, ставшего хитом продаж в США. Год в тройке бестселлеров. Интерес к книге вызывает ее сюжет. Книжкой прониклись абсолютно все. Океанариум рядом с Сиэтлом на Западе США. Там работает уборщица, которая когда-то давно пережила трагедию. Она потеряла сына. Для каждого обитателя океанариума у нее припасено имя и доброе слово. Но особый интерес у нее вызывает звезда — гигантский тихоокеанский осьминог Марцелл. Уборщица до поры до времени не ведает, что у обитателя океанариума есть тайная жизнь, и что он по натуре своей философ, который не слишком высоко ставит людей, но хочет помочь старушке. Интересно, как ему это удастся?
Подборка полностью — https://clck.ru/35VXRR
#фантомпресс #фантом_пресса #шелбиванпелт
День худеющих? Ну… вы знаете, какую книгу мы можем предложить. Не Стивен Кинг, конечно, но зато куда более жизненно. Не благодарите.
Цветок для поднятия настроения — и как намек на то, что будет, если борьба за похудение расцветет пышным цветом.
📘 «Идеология здоровья. Они называют ее идеологией, но
это тоже религия, только лишенная надежды на спасение души. Вы будете счастливы, но для этого надо похудеть. И все?»
#фанетомпресс #осаэриксдоттер
Цветок для поднятия настроения — и как намек на то, что будет, если борьба за похудение расцветет пышным цветом.
📘 «Идеология здоровья. Они называют ее идеологией, но
это тоже религия, только лишенная надежды на спасение души. Вы будете счастливы, но для этого надо похудеть. И все?»
#фанетомпресс #осаэриксдоттер
Сегодня Рош ха-Шана, еврейский новый год. В эти дни верующий отдаёт самому себе и Создателю духовный отчёт за все свои поступки, слова и мысли за ушедший год. Он принимает решения, как исправить недостатки и проступки, как вернуться к Богу.
«То, что мы почти весь год принимаем как должное и сознательно не замечаем, становится важнее всего. Когда мы надеваем китл, когда день за днем проводим в покаянии, приближаясь к Богу, когда постимся и стоим перед нашим Творцом, мы надеемся преодолеть тот факт, что мы лишь прах, отречься от своего происхождения, мы претендуем на высшее измерение, стремимся узреть лицо Бога.
Красота Рош ха-Шана не только в том, что мы бездумно именуем „обновлением“, — этот смысл содержится даже в светском варианте Нового года, — но в возможности подтвердить, пусть только самим себе и никому больше, что мы все же больше праха, в который возвратимся.»
Дэвид Хоупен «Пардес»
…Ну, а для людей, не столь углубленных в вере, это просто праздник, как и христианский Новый Год, день яблок в меду, фаршированного карпа, свекольного салата и… нашего любимого оливье.
А вот еще несколько вариантов блюд, с которыми можно встретить Рош-ха Шана (отлично сойдет и для представителей всех прочих конфессий)
Гранатовое желе с фруктами
Груши в красном вине с анисом и гвоздикой
Кугель — лапша, запеченная с сахаром и яйцами
Пирог с яблоками, медом и кедровыми орешками
Яблочная хала (булка-плетенка)
Тейглах (медовые шарики)
Пай — пирог из ассорти разных фруктов
Медовый пирог в лимонном сиропе
Всем приятного аппетита и — шана това уметука нашим авторам, читателям, переводчикам и всем друзьям, для которых этот день — светлый праздник!
#фантомпресс #шанатова
«То, что мы почти весь год принимаем как должное и сознательно не замечаем, становится важнее всего. Когда мы надеваем китл, когда день за днем проводим в покаянии, приближаясь к Богу, когда постимся и стоим перед нашим Творцом, мы надеемся преодолеть тот факт, что мы лишь прах, отречься от своего происхождения, мы претендуем на высшее измерение, стремимся узреть лицо Бога.
Красота Рош ха-Шана не только в том, что мы бездумно именуем „обновлением“, — этот смысл содержится даже в светском варианте Нового года, — но в возможности подтвердить, пусть только самим себе и никому больше, что мы все же больше праха, в который возвратимся.»
Дэвид Хоупен «Пардес»
…Ну, а для людей, не столь углубленных в вере, это просто праздник, как и христианский Новый Год, день яблок в меду, фаршированного карпа, свекольного салата и… нашего любимого оливье.
А вот еще несколько вариантов блюд, с которыми можно встретить Рош-ха Шана (отлично сойдет и для представителей всех прочих конфессий)
Гранатовое желе с фруктами
Груши в красном вине с анисом и гвоздикой
Кугель — лапша, запеченная с сахаром и яйцами
Пирог с яблоками, медом и кедровыми орешками
Яблочная хала (булка-плетенка)
Тейглах (медовые шарики)
Пай — пирог из ассорти разных фруктов
Медовый пирог в лимонном сиропе
Всем приятного аппетита и — шана това уметука нашим авторам, читателям, переводчикам и всем друзьям, для которых этот день — светлый праздник!
#фантомпресс #шанатова
❤️День рождения Чимаманды Нгози Адичи! ❤️
На фото Чимаманда всегда счастливая, но книги ее пропитаны состраданием. Она может в каждом посте являть один модный лук за другим, но настоящая она — на страницах своего романа «Половина желтого солнца», где такие же, как она, модные девушки вдруг понимают, что им придётся стать сильными, и пережить страшное, и создать новую себя — под стать суровой эпохе.
В «Американхе» вроде бы и нет такой драмы — война давно улеглась, другой стала Нигерия. Этот роман — не на «разрыв сердца», но чтобы задуматься. Кто ты? Где твое место в этом мире? Что такое «родина» — громкие слова или что-то спрятанное глубоко внутри тебя, то, что в тебе навсегда, что не отменит ни смена страны, языка, гражданства?
…Она умеет быть настоящей, искренней, всегда — и когда снимает новый лук для инстаграма, и когда читает лекции в ведущих университетах мира, и когда пишет свои книги. И мы любим ее — во всех возможных ипостасях.
#фантомпресс #чимамандангозиадичи #нигерия
На фото Чимаманда всегда счастливая, но книги ее пропитаны состраданием. Она может в каждом посте являть один модный лук за другим, но настоящая она — на страницах своего романа «Половина желтого солнца», где такие же, как она, модные девушки вдруг понимают, что им придётся стать сильными, и пережить страшное, и создать новую себя — под стать суровой эпохе.
В «Американхе» вроде бы и нет такой драмы — война давно улеглась, другой стала Нигерия. Этот роман — не на «разрыв сердца», но чтобы задуматься. Кто ты? Где твое место в этом мире? Что такое «родина» — громкие слова или что-то спрятанное глубоко внутри тебя, то, что в тебе навсегда, что не отменит ни смена страны, языка, гражданства?
…Она умеет быть настоящей, искренней, всегда — и когда снимает новый лук для инстаграма, и когда читает лекции в ведущих университетах мира, и когда пишет свои книги. И мы любим ее — во всех возможных ипостасях.
#фантомпресс #чимамандангозиадичи #нигерия
Последний сентябрьский анонс. Точнее, уже октябрьский — книга появится в начале следующего месяца. А в конце сентября, как мы и планировали, опубликуем анонсы последнего квартала — там будет много интересного.
Что до этой новинки, то она порадует тех, кому понравился роман Чжан Юэжань. Роман Белинды Танг очень созвучен с "Коконом". Драма поколений на стыке Культурной революции и перехода к новому времени.
БЕЛИНДА ТАНГ. КАРТА УТРАТ
Перевод с англ. Анастасии Наумовой
Эпический дебютный роман, действие которого разворачивается на фоне меняющегося Китая после Культурной революции.
Итянь живет в Америке уже почти десять лет, когда мать сообщает ему по телефону, что его отец ушел из их деревенского дома и не вернулся. И хотя Итянь не видел отца долгие годы и расстались они в ссоре, он решает вернуться в Китай.
Оказавшись в родных и уже чужих краях, Итянь пытается восстановить события прошлого. Уклончивость, с какой ведет себя мать, лишь усугубляет ситуацию с поисками. Выход лишь один: обратиться за помощью к единственному человеку, который его когда-то понимал.
Ханьвэнь — городская девушка, она родилась и выросла в Шанхае, мечтала выучиться на инженера, но ее, как и всех выпускников городских школ, «распределили» в деревню, где бывшие школьники должны поднимать сельское хозяйство Китая. Там она встречает Итяня, так непохожего на остальных деревенских парней, тайком читающего книги и мечтающего получить образование, которое ему недоступно. Спустя годы Итянь преподает в американском университете, а Ханьвэнь — светская дама, жена высокопоставленного китайского чиновника.
Встретившись через много лет, они отправляются на поиски пропавшего старика, погружаясь в прошлое — свое и страны.
«Карта утрат» — тонкий роман о семье, прощении, о том, что такое истинный дом.
Отрывок на сайте «Фантома» — https://clck.ru/35fpYW
#фантомпресс #китай #белиндатанг
Что до этой новинки, то она порадует тех, кому понравился роман Чжан Юэжань. Роман Белинды Танг очень созвучен с "Коконом". Драма поколений на стыке Культурной революции и перехода к новому времени.
БЕЛИНДА ТАНГ. КАРТА УТРАТ
Перевод с англ. Анастасии Наумовой
Эпический дебютный роман, действие которого разворачивается на фоне меняющегося Китая после Культурной революции.
Итянь живет в Америке уже почти десять лет, когда мать сообщает ему по телефону, что его отец ушел из их деревенского дома и не вернулся. И хотя Итянь не видел отца долгие годы и расстались они в ссоре, он решает вернуться в Китай.
Оказавшись в родных и уже чужих краях, Итянь пытается восстановить события прошлого. Уклончивость, с какой ведет себя мать, лишь усугубляет ситуацию с поисками. Выход лишь один: обратиться за помощью к единственному человеку, который его когда-то понимал.
Ханьвэнь — городская девушка, она родилась и выросла в Шанхае, мечтала выучиться на инженера, но ее, как и всех выпускников городских школ, «распределили» в деревню, где бывшие школьники должны поднимать сельское хозяйство Китая. Там она встречает Итяня, так непохожего на остальных деревенских парней, тайком читающего книги и мечтающего получить образование, которое ему недоступно. Спустя годы Итянь преподает в американском университете, а Ханьвэнь — светская дама, жена высокопоставленного китайского чиновника.
Встретившись через много лет, они отправляются на поиски пропавшего старика, погружаясь в прошлое — свое и страны.
«Карта утрат» — тонкий роман о семье, прощении, о том, что такое истинный дом.
Отрывок на сайте «Фантома» — https://clck.ru/35fpYW
#фантомпресс #китай #белиндатанг
Фантом-Пресс
Карта утрат
Описание книги Карта утрат
Пару недель на выставке сразу несколько читателей спрашивали про «какой-нибудь северный детектив». Виновато отвечали — нет, у нас сплошной Юг, от Франции Бюсси до Испании Оруньи… Есть, правда, Тана Френч, но Ирландия — все же не совсем север. Эх, вот если бы остался у нас «Сварить медведя» Ниеми.
А Ниеми на выставке не было. Зато теперь он есть — на днях из типографии пришла допечатка этого великолепного романа, который, между прочим, успел побывать у нас книгой года — и одним из бестселлеров осеннего non/fiction.
Книга вернулась — с потрясающей лапландской природой, пастором Лестадиусом, замутившим в свое время, между прочим, настоящий антиалкогольный бунт в земле саамов, куда он принес две вещи — картошку и христианство. Это действительно север, севернее просто некуда — дальше только вечные льды.
«...Много дней подряд, как только выдавалась свободная минутка, я бежал к книге. Я положил ее на кусок холста, чтобы не повредить, и медленно вел соломинкой от слова к слову — будто пробирался через густые лесные заросли. Путь к последней странице продолжался очень долго. Я добрался до конца, перелистал с самого начала пожелтевшие страницы, еще раз посмотрел на картинки — и закрыл. Бумага была прохладной, ее серебристая шелковистость напоминала бересту.
Теперь, когда я все прочитал, страницы опять погрузились в молчание. Осмотрел книгу со всех сторон, даже приложил ухо — ни звука. Но ведь я уже знал, что там, внутри, знал наперед, что будет, если начну читать снова. Книга — живое существо? Если нет, откуда тогда все эти картины, все эти голоса? И куда все это делось, когда я захлопнул книгу?
А может, закрытая книга читает сама себя? Буквы летают со страницы на страницу, жужжат, как шмели. Или, скорее, они летают, как семена, носители будущей жизни, и, чтобы укорениться, им нужен перегной, которым туго набит человеческий череп…»
Микаель Ниеми «Сварить медведя» (пер. Сергея Штерна)
#фантомпресс #микаельниеми
А Ниеми на выставке не было. Зато теперь он есть — на днях из типографии пришла допечатка этого великолепного романа, который, между прочим, успел побывать у нас книгой года — и одним из бестселлеров осеннего non/fiction.
Книга вернулась — с потрясающей лапландской природой, пастором Лестадиусом, замутившим в свое время, между прочим, настоящий антиалкогольный бунт в земле саамов, куда он принес две вещи — картошку и христианство. Это действительно север, севернее просто некуда — дальше только вечные льды.
«...Много дней подряд, как только выдавалась свободная минутка, я бежал к книге. Я положил ее на кусок холста, чтобы не повредить, и медленно вел соломинкой от слова к слову — будто пробирался через густые лесные заросли. Путь к последней странице продолжался очень долго. Я добрался до конца, перелистал с самого начала пожелтевшие страницы, еще раз посмотрел на картинки — и закрыл. Бумага была прохладной, ее серебристая шелковистость напоминала бересту.
Теперь, когда я все прочитал, страницы опять погрузились в молчание. Осмотрел книгу со всех сторон, даже приложил ухо — ни звука. Но ведь я уже знал, что там, внутри, знал наперед, что будет, если начну читать снова. Книга — живое существо? Если нет, откуда тогда все эти картины, все эти голоса? И куда все это делось, когда я захлопнул книгу?
А может, закрытая книга читает сама себя? Буквы летают со страницы на страницу, жужжат, как шмели. Или, скорее, они летают, как семена, носители будущей жизни, и, чтобы укорениться, им нужен перегной, которым туго набит человеческий череп…»
Микаель Ниеми «Сварить медведя» (пер. Сергея Штерна)
#фантомпресс #микаельниеми
Labirint.RU
Сварить медведя
Невероятная история проповедника и его юного ученика, мальчика-саама Юсси. Лето 1852-го, глухая деревушка на самом севере Швеции. Юсси сбежал из дома, где голодал и страдал от побоев. Вскоре ему предстоит составить компанию ученому человеку...
Forwarded from Книжный Лис 🦊📚
КРИСТИН ХАННА. ЗИМНИЙ САД. 16+
#роман
Сестры Нина и Мередит всегда были папиными дочками. Их мама никогда не показывала свою любовь, была холодна и молчалива с девочками, при этом, нежно любила их отца. Сестры не понимали в чем причина такой отстраненности, и много лет пытались завоевать ее расположение, но так и не смогли. Долгие годы отец старался наладить отношения между женой и дочками, но не добился успеха. Умирая, он взял с дочек обещание, что они сделают еще один шаг навстречу матери, и заставят ее рассказать все, о чем она молчала долги годы. Это будет длинная история, полная боли, горя и слез. История о том, как в далеком блокадном Ленинграде их мать оставила часть своей души, о том, как выжила и о том, сколько ошибок совершила.
Эту книгу я читала небольшими частями. Было очень интересно погружаться и невыносимо сложно каждый раз отрываться от чтения, но только так я могла снизить градус эмоционального напряжения. Здесь многое цепляет за живое.
Мне было интересно рассматривать женские персонажи, и обдумывать их поступки. Меня просто сводило с ума отношение матери к дочкам. Признаю, что, даже дочитав историю, я не до конца поняла мотивы ее поступков. Я раздражалась на дочек, которые осуждали мать, но сами того не осознавая переносили сценарии ее поведения в свою жизнь.
Но читая книгу я не только смахивала слезы. Меня улыбнуло то, как Кристин Ханна передала русскость главной героини. Картины с русскими тройками и церквями, чай из самовара ( каждое утро), матрешки, рюмка водки перед едой – в какой то момент мне показалось, что собраны почти все стереотипы, и где-то появится медведь с балалайкой. Но вихрь истории так захлестнул, что я перестала замечать эти детали.
Эта книга про любовь и о любви. К партнеру, к детям, к себе, к жизни. И пусть история семьи Уитсон закончилась хорошо, я осталась с ощущением грусти после прочтения. Никогда не нужно забывать, что долго горюя о прошлом, можно упустить настоящее.
#роман
Сестры Нина и Мередит всегда были папиными дочками. Их мама никогда не показывала свою любовь, была холодна и молчалива с девочками, при этом, нежно любила их отца. Сестры не понимали в чем причина такой отстраненности, и много лет пытались завоевать ее расположение, но так и не смогли. Долгие годы отец старался наладить отношения между женой и дочками, но не добился успеха. Умирая, он взял с дочек обещание, что они сделают еще один шаг навстречу матери, и заставят ее рассказать все, о чем она молчала долги годы. Это будет длинная история, полная боли, горя и слез. История о том, как в далеком блокадном Ленинграде их мать оставила часть своей души, о том, как выжила и о том, сколько ошибок совершила.
Эту книгу я читала небольшими частями. Было очень интересно погружаться и невыносимо сложно каждый раз отрываться от чтения, но только так я могла снизить градус эмоционального напряжения. Здесь многое цепляет за живое.
Мне было интересно рассматривать женские персонажи, и обдумывать их поступки. Меня просто сводило с ума отношение матери к дочкам. Признаю, что, даже дочитав историю, я не до конца поняла мотивы ее поступков. Я раздражалась на дочек, которые осуждали мать, но сами того не осознавая переносили сценарии ее поведения в свою жизнь.
Но читая книгу я не только смахивала слезы. Меня улыбнуло то, как Кристин Ханна передала русскость главной героини. Картины с русскими тройками и церквями, чай из самовара ( каждое утро), матрешки, рюмка водки перед едой – в какой то момент мне показалось, что собраны почти все стереотипы, и где-то появится медведь с балалайкой. Но вихрь истории так захлестнул, что я перестала замечать эти детали.
Эта книга про любовь и о любви. К партнеру, к детям, к себе, к жизни. И пусть история семьи Уитсон закончилась хорошо, я осталась с ощущением грусти после прочтения. Никогда не нужно забывать, что долго горюя о прошлом, можно упустить настоящее.
«Пардес» Дэвид Хоупен. Рецензия Майи Ставитской из ЖЖ «Что читать?»
̶О̶б̶р̶е̶т̶е̶н̶н̶ы̶й̶ Потерянный рай
— Бог послал Израилю три дара, и все они были получены через страдания. Кто знает, что это за дары?
— Машины, деньги, особняки в Хэмптонсе? — предположил Донни.
— Жизнь, свобода, возможность получить высокий балл на экзамене? — сказал Ноах.
— Секс, наркотики, рок-н-ролл? — вставил Гэбриел.
— Вообще-то я ждал ответа «Тора, земля Израильская и грядущий мир».
Вообще-то, дебютный роман Дэвида Хоупена ни разу не смешной, скорее исполнен серьезного глубокомыслия. Это единственная за всю книгу сцена, которая заставила улыбнуться, но она достаточно четко передает основной пафос романа — неготовность обеспеченных, здоровых, красивых молодых людей к духовному постижению. Реальная опасность преждевременного незрелого похода за откровением, которое воспринимается как развлечение или игра. Такое: «спички детям не игрушка», хотя взрослым с ними тоже играть не стоит.
…Рецензенты сравнивают «Пардес» с «Тайной историей» Донны Тартт. Схема: вхождение неофита из среднего класса в круг богачей, радости дружбы, практически заменяющей семью и весь мир; рискованные эксперименты, заканчивающиеся трагедией — все это действительно родом из Тартт, успешно подхваченное «Тайным местом» Таны Френч,… Но мне начало, да и схема в целом, показалась больше похожей на «Великого Гэтсби», хотя без болезненной одержимости Фицджеральда.
…Пардес — это парадиз, рай. А четыре согласных прдс, потому что в записи на иврите (тут я боюсь ошибиться, но кажется не передаются гласные, потому значение имеют только согласные) — так вот, они символизируют четыре уровня постижения. В книге — постижения Торы, но по сути, это можно отнести к любому учению: профанное, углубленное, профессиональное и наконец мастерское. И общая незрелость, хотя бы даже молодые люди считали себя существами высшего, в сравнении с окружающими, порядка, не способствует постижению. Прежде пройди испытания, потрудись, перестрадай, испей свою чашу, и только тогда можешь попытаться приблизиться к тяжелым и темным глубинам естества.
Отзыв полностью — https://chto-chitat.livejournal.com/
#фантомпресс #дэвидхоупен
̶О̶б̶р̶е̶т̶е̶н̶н̶ы̶й̶ Потерянный рай
— Бог послал Израилю три дара, и все они были получены через страдания. Кто знает, что это за дары?
— Машины, деньги, особняки в Хэмптонсе? — предположил Донни.
— Жизнь, свобода, возможность получить высокий балл на экзамене? — сказал Ноах.
— Секс, наркотики, рок-н-ролл? — вставил Гэбриел.
— Вообще-то я ждал ответа «Тора, земля Израильская и грядущий мир».
Вообще-то, дебютный роман Дэвида Хоупена ни разу не смешной, скорее исполнен серьезного глубокомыслия. Это единственная за всю книгу сцена, которая заставила улыбнуться, но она достаточно четко передает основной пафос романа — неготовность обеспеченных, здоровых, красивых молодых людей к духовному постижению. Реальная опасность преждевременного незрелого похода за откровением, которое воспринимается как развлечение или игра. Такое: «спички детям не игрушка», хотя взрослым с ними тоже играть не стоит.
…Рецензенты сравнивают «Пардес» с «Тайной историей» Донны Тартт. Схема: вхождение неофита из среднего класса в круг богачей, радости дружбы, практически заменяющей семью и весь мир; рискованные эксперименты, заканчивающиеся трагедией — все это действительно родом из Тартт, успешно подхваченное «Тайным местом» Таны Френч,… Но мне начало, да и схема в целом, показалась больше похожей на «Великого Гэтсби», хотя без болезненной одержимости Фицджеральда.
…Пардес — это парадиз, рай. А четыре согласных прдс, потому что в записи на иврите (тут я боюсь ошибиться, но кажется не передаются гласные, потому значение имеют только согласные) — так вот, они символизируют четыре уровня постижения. В книге — постижения Торы, но по сути, это можно отнести к любому учению: профанное, углубленное, профессиональное и наконец мастерское. И общая незрелость, хотя бы даже молодые люди считали себя существами высшего, в сравнении с окружающими, порядка, не способствует постижению. Прежде пройди испытания, потрудись, перестрадай, испей свою чашу, и только тогда можешь попытаться приблизиться к тяжелым и темным глубинам естества.
Отзыв полностью — https://chto-chitat.livejournal.com/
#фантомпресс #дэвидхоупен
Livejournal
Что читать?
Ищем советы, что почитать
Агенты Шелби Ван Пелт сообщили нам радостную новость: в сентябре, спустя год после выхода, продажи американского издания «Необычайно умных созданий» превысили миллион экземпляров. «Это необычайно редкий успех для дебютного романа, особенно в 2023 году, и мы думаем, что это говорит о широком потенциале книги.»
На самом деле, учитывая переводы на другие языки, осьминог Марцелл стал миллионером еще полгода назад, но вы же знаете американцев: успех на родине для них — главное.
Поздравляем Шелби, её издателей и агентов! Надеемся поздравить и самих себя чуть позже: наши читатели тоже уже оценили эту добрую и ироничную книгу.
На самом деле, учитывая переводы на другие языки, осьминог Марцелл стал миллионером еще полгода назад, но вы же знаете американцев: успех на родине для них — главное.
Поздравляем Шелби, её издателей и агентов! Надеемся поздравить и самих себя чуть позже: наши читатели тоже уже оценили эту добрую и ироничную книгу.
«Люди. Чаще всего вы ведете себя бестолково и совершаете ошибки. Но иногда вы все-таки бываете необычайно смышлеными созданиями.»#фантомпресс #шелбиванпелт
‼️Срочная вакансия в Фантоме! ‼️
Ищем в команду опытного менеджера-книжника, который возьмет на себя полный цикл работы с заказами и другие смежные обязанности.
С опытом работы менеджера по продажам и хорошо владеющего 1С.
Вот неполный список дел:
📌 Обработка заказов, информирование клиентов на всех стадиях обработки;
📌 Оформление всей сопроводительной документации;
📌 Взаимодействие со складом, транспортными компаниями, водителем;
📌 Обновление прайсов, контроль выхода тиражей;
📌 Работа на выставках (подготовка и участие), офисные дела;
📌 Мониторинг выкладок в книжных магазинах (раз в неделю);
📌 Расчеты роялти авторам и переводчикам
📌 Переводы с английского стандартных авторских договоров
Требования:
📌 Опытный пользователь 1С Торговля
📌 Опыт работы с заказами от 1-3 лет
📌 Умение работать в условиях многозадачности.
📌 Знание английского языка.
Условия:
📌 Испытательный срок — 2 месяца. Зарплату на испытательный срок и далее обсудим в личной беседе.
📌 Работа в офисе с 10-00 до 17-00. М. Дмитровская.
📌 Оформление в соответствии ТК РФ.
Резюме ждем на почту: [email protected] с темой «Резюме менеджера».
Репост по книжным пабликам приветствуется!
#фантомпресс #фантом_вакансия
Ищем в команду опытного менеджера-книжника, который возьмет на себя полный цикл работы с заказами и другие смежные обязанности.
С опытом работы менеджера по продажам и хорошо владеющего 1С.
Вот неполный список дел:
📌 Обработка заказов, информирование клиентов на всех стадиях обработки;
📌 Оформление всей сопроводительной документации;
📌 Взаимодействие со складом, транспортными компаниями, водителем;
📌 Обновление прайсов, контроль выхода тиражей;
📌 Работа на выставках (подготовка и участие), офисные дела;
📌 Мониторинг выкладок в книжных магазинах (раз в неделю);
📌 Расчеты роялти авторам и переводчикам
📌 Переводы с английского стандартных авторских договоров
Требования:
📌 Опытный пользователь 1С Торговля
📌 Опыт работы с заказами от 1-3 лет
📌 Умение работать в условиях многозадачности.
📌 Знание английского языка.
Условия:
📌 Испытательный срок — 2 месяца. Зарплату на испытательный срок и далее обсудим в личной беседе.
📌 Работа в офисе с 10-00 до 17-00. М. Дмитровская.
📌 Оформление в соответствии ТК РФ.
Резюме ждем на почту: [email protected] с темой «Резюме менеджера».
Репост по книжным пабликам приветствуется!
#фантомпресс #фантом_вакансия
Издательство "Фантом Пресс" pinned «‼️Срочная вакансия в Фантоме! ‼️ Ищем в команду опытного менеджера-книжника, который возьмет на себя полный цикл работы с заказами и другие смежные обязанности. С опытом работы менеджера по продажам и хорошо владеющего 1С. Вот неполный список дел: 📌 Обработка…»
Во вчерашней новости о рейтинге Amazon, одно из первых мест в котором занимает новый роман Абрахама Вергезе, проскочил неправильный скриншот, извиняемся. Но вот вам свежий, еще более интересный: помимо Covenant of Water, в нем присутствует и аудиокнига Шелби ван Пелт.
Что касается романа Селесты Инг "Пропавшие наши сердца", она возглавила канадский рейтинг новых изданий в конце августа, а в сентябре на той же позиции оказался и роман Абрахама Вергезе (подробнее по ссылке).
В любом случае, в этом году на вершине хит-парадов побывали, как минимум, две книги, уже выпущенные "Фантомом" (плюс одна, которую мы сейчас готовим). Отличный результат, как нам кажется - особенно в нынешних условиях.
Спасибо за внимательность нашим читателям!
Кстати, напоминаем, что мы очень-очень ищем в нашу команду менеджера - работы невпроворот. Подробности в закрепленном посте, хотя там не указан важный бонус - возможность первыми читать все наши новые книги. Хороший оффер.
#фантомпресс #селестаинг #шелбиванпелт
Что касается романа Селесты Инг "Пропавшие наши сердца", она возглавила канадский рейтинг новых изданий в конце августа, а в сентябре на той же позиции оказался и роман Абрахама Вергезе (подробнее по ссылке).
В любом случае, в этом году на вершине хит-парадов побывали, как минимум, две книги, уже выпущенные "Фантомом" (плюс одна, которую мы сейчас готовим). Отличный результат, как нам кажется - особенно в нынешних условиях.
Спасибо за внимательность нашим читателям!
Кстати, напоминаем, что мы очень-очень ищем в нашу команду менеджера - работы невпроворот. Подробности в закрепленном посте, хотя там не указан важный бонус - возможность первыми читать все наши новые книги. Хороший оффер.
#фантомпресс #селестаинг #шелбиванпелт
Екатерина Петрова, «Реальное время». Гражданская война в Испании, Вторая мировая, любовь и музыка.
✔️Подписываемся на канал автора - https://yangx.top/poppy_seed_muffins
Дебютный роман «Память — это ты» Альберта Бертрана Баса вышел в Испании в 2021 году. На тот момент деду писателя было 96 лет. Воспоминания о своей юности, всплывающие в памяти, он рассказывал внуку. Подкреплением стал дневник, который в те давние дни вел его брат Мануэль.
Дедушка писателя пытался пересечь границу и сбежать во Францию, но заболел и чуть не умер. Его приютила семья фермеров, живущая в горах. Прадедушка Баса был пленником на корабле «Уругвай», который использовали как тюрьму во время Гражданской войны. У деда писателя была история, связанная с машиной Франко. Он устроил в ней сиесту, когда работал на заводе во время военной службы, тогда ему поручили заняться ремонтом «Мерседеса», подаренного Франко Гитлером.
В большей части романа «Память — это ты» действие разворачивается в Барселоне времен Гражданской войны и послевоенного времени. Альберт Бертран Бас смог передать все эмоции, которые испытывает город, полный контрастов. Иногда спокойный, иногда шумный. Полный волшебства, светлый и темный. Здесь нищета и страх на улицах соседствуют с роскошью и изобилием. Читатель может насладиться морским бризом, как если бы сейчас находился в Барселоне.
На страницах романа много литературных отсылок — от Жюля Верна до Пабло Неруды. Возможно, здесь сказывается опыт Баса как сценариста. Изначально это должен был быть сценарий к фильму. Работа над ним длилась два года, но киностудии отказалиcь из-за дорогой реализации. Тогда появилась идея расширить историю до романа.
«Память — это ты» — повествование, которое, безусловно, имеют конкретный исторический контекст, но то, что рассказано, универсально. Это жизнь подростка, оставшегося в одиночестве посреди войны. И единственное, что он умеет, — играть на гитаре, любить блондинку с гор и знать, что хочет найти отца. Одновременно это история каждого из нас: любовь, утрата, стремление найти близкого, узнать себя.
Текст полностью — https://clck.ru/35ZhcG
#фантомпресс #фантом_пресса #альбертбертранбас
✔️Подписываемся на канал автора - https://yangx.top/poppy_seed_muffins
Дебютный роман «Память — это ты» Альберта Бертрана Баса вышел в Испании в 2021 году. На тот момент деду писателя было 96 лет. Воспоминания о своей юности, всплывающие в памяти, он рассказывал внуку. Подкреплением стал дневник, который в те давние дни вел его брат Мануэль.
Дедушка писателя пытался пересечь границу и сбежать во Францию, но заболел и чуть не умер. Его приютила семья фермеров, живущая в горах. Прадедушка Баса был пленником на корабле «Уругвай», который использовали как тюрьму во время Гражданской войны. У деда писателя была история, связанная с машиной Франко. Он устроил в ней сиесту, когда работал на заводе во время военной службы, тогда ему поручили заняться ремонтом «Мерседеса», подаренного Франко Гитлером.
В большей части романа «Память — это ты» действие разворачивается в Барселоне времен Гражданской войны и послевоенного времени. Альберт Бертран Бас смог передать все эмоции, которые испытывает город, полный контрастов. Иногда спокойный, иногда шумный. Полный волшебства, светлый и темный. Здесь нищета и страх на улицах соседствуют с роскошью и изобилием. Читатель может насладиться морским бризом, как если бы сейчас находился в Барселоне.
На страницах романа много литературных отсылок — от Жюля Верна до Пабло Неруды. Возможно, здесь сказывается опыт Баса как сценариста. Изначально это должен был быть сценарий к фильму. Работа над ним длилась два года, но киностудии отказалиcь из-за дорогой реализации. Тогда появилась идея расширить историю до романа.
«Память — это ты» — повествование, которое, безусловно, имеют конкретный исторический контекст, но то, что рассказано, универсально. Это жизнь подростка, оставшегося в одиночестве посреди войны. И единственное, что он умеет, — играть на гитаре, любить блондинку с гор и знать, что хочет найти отца. Одновременно это история каждого из нас: любовь, утрата, стремление найти близкого, узнать себя.
Текст полностью — https://clck.ru/35ZhcG
#фантомпресс #фантом_пресса #альбертбертранбас
Telegram
Булочки с маком | Екатерина Петрова про книги и литературу
Блог литературного обозревателя интернет-газеты «Реальное время» Екатерины Петровой @epetrova
Книжный клуб «Макулатура»: https://yangx.top/+Bx7WkM0WrvRhNzRi
Книжный клуб «Макулатура»: https://yangx.top/+Bx7WkM0WrvRhNzRi