Издательство "Фантом Пресс"
11.2K subscribers
5.6K photos
199 videos
12 files
2.79K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Ну что мы все о книгах да о книгах… Сегодня вот отмечается Международный день огурца (правда, только в России). Но и мы тоже в России, так что присоединяемся — вместе с нашим живым талисманом. Он и морковку презентовал, да вот дня морковки у нас ещё не придумали.
Казань, парк Салават Купере, фестиваль "Книжный экватор". С подмоченной (ливнем) репутацией, но непобежденные.
Ещё немножко фото из Казани. Совпадения книжного и реального.

#фантомпресс #казань #книжныйэкватор
У «Ибисной трилогии» Амитава Гоша вышло своеобразное продолжение: новая книга индийско-американского писателя тоже посвящена «опиумной эпохе»… Правда, «Дым и пепел: путешествие писателя по скрытой история опиума» — это не роман, а документально-историческое расследование, посвященное истории «макового дурмана».

«Есть и другие растения, в буквальном смысле пришпорившие историю — сахарный тростник, хлопок, пшеница, рис… Но всем им далеко от опиума. Тот же хлопок сегодня теряет свои позиции в мире, а опиум, кажется, становится лишь сильнее.

На встрече с читателями 67-летний писатель привел в пример историю Мексики, которая, по его словам, «практически испарилась» как государство, потому что «красный цветок» «ускользнул от всех попыток правительства установить над ним контроль».

Новая работа Амитава Гоша представляет собой смесь путевого дневника, мемуаров и экскурса в экономическую и культурную историю торговли опиумом. По сути, это результат его исследований во время работы над «Ибисной трилогией».

«Опиумный кризис», начавшийся еще в XIX веке, по словам Гоша, уже привел к гибели более 400 миллионов человек во всем мире — больше, чем все войны XX века вместе взятые.

#фантомпресс #амитавгош
«Мир принадлежит суперженщинам: Каким получился сериал „Сила“»

О романе «Сила» Наоми Алдерман мы писали часто и много — еще несколько лет назад, когда роман впервые вышел в «Фантоме». Но о книге-то многие узнали совсем недавно, после выхода сериала. И вот вам подробный рассказ о том, какой получилась киноверсия «Силы» (спойлер: без недостатков не обошлось, что фанатам вроде бы не помешало, но все же).

«Сериал поставлен по одноименному роману Наоми Алдерман, признанному одним из лучших произведений 2017 года в США. Писательница сама создала сценарий к первой серии экранизации и выступила одним из продюсеров проекта.

Концептуально он противопоставлен роману и сериалу „Рассказ служанки“ Маргарет Этвуд. Об этом Алдерман неоднократно рассказывает в интервью с глубочайшим почтением к своей наставнице. Кстати, сюжет с монастырем, где живут монахини-бунтарки и заблудшие девочки, родился в результате общения двух писательниц.

Несмотря на то что „Сила“ много говорит о бедах женщин в мужском мире, это не созданная на радость феминисткам история. Уже в первых сериях мы встречаем как девушек из благополучных семей, которые не знают, зачем им грозное оружие, так и обиженных, жаждущих мести и власти. И чем дальше, тем антиутопичнее будет новый мир. К подросткам присоединятся взрослые женщины, у которых накопилось много претензий к противоположному полу.

Параллельно с героями сериала можно будет порефлексировать о развращающей силе внезапно обретенной власти, а также о насилии, которое порождает насилие. Женщины мстят за прошлые и настоящие обиды, мужчины пытаются остановить угрожающее их комфорту явление, нанося новые оскорбления, а в перспективе — замкнутый цикл бесконечной бойни…»

Полный текст рецензии: https://okkomovies.livejournal.com/164481.html

#фантомпресс #наомиалдерман
Publishers Weekly пытается привести к единому знаменателю нынешние тенденции в книгоиздании в Европе и США.

«Мы можем наблюдать две различные тенденции по всему миру», — пишут авторы отчета, основанного на сообщениях из 16 стран Европы, а также Австралии, Бразилии, Канады, Мексики, Новой Зеландии и США.

«Половина проанализированных рынков испытала явное снижение продаж книг в прошлом году, в то время как другая половина сообщила о стабильности и, в некоторых случаях, о положительном развитии оборота».

Авторы объяснили эту тенденцию двумя основными факторами: «С одной стороны, в 2021 году индустрия переживала форс-мажор с связи с эпидемией ковида: в конце 2021 года после нескольких месяцев закрытия книжные магазины вновь открылись, что привело к увеличению продаж до 10-летнего максимума, особенно на Рождество. Так что по итогам 2022 года мы набюдаем явный рост. Но в 2022 году  энергетический кризис и
инфляция сделали книги менее доступными для читателей».

Наибольший рост продаж в 2022 году был в Нидерландах, где продажи в книжных магазинах за постковидный год выросли на 27%. За ними следуют Мексика (+21,8% по сравнению с 2021 годом) и Португалия (+16,2%). Зато во Франции и США произошло самое резкое падение продаж: с 2021 по 2022 год они упали на 6,5% и 6% соответственно. А в первой половине 2023 года книжный рынок США упал на 2,7%. Впрочем, если взглянуть на допандемические времена, то в первой половине этого года количество проданных книг выросло на 12% по сравнению с 2019 годом.

Самый большой прирост - в сегменте художественной литературы: продажи выросли на 34,6%. Жанры ужасов/оккультизма/психологии и фэнтези также продемонстрировали значительный рост: продажи выросли на 32,5% и 26,5% соответственно. А вот комиксы и "графические романы" просели на 22,7%.

Аутсайдерами в нон-фикшн стали кулинарные книги и книги по садоводству, упавшие на 17,5% и 15,4% соответственно.

Но в целом позитив налицо: две трети опрошенных сотрудников книжных сетей сообщили, что продажи книг в обычных магазинах, в отличие от онлайн-заказов, показали в 2023 году рекордный прирост.

Завидуем.

#фантомпресс https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/bookselling/article/92761-global-book-sales-trends-were-mixed-in-2022.html
Порой жизнь разводит писателей и их книги по разным полюсам, превращая судьбу творца в опровержение его собственных идей: автор бестселлеров о «Богатом папе» Кийосаки разорился и обанкротился, Дейл Карнеги, учивший весь мир дружить, умер в полном одиночестве, великий книжный путешественник Жюль Верн практически не покидал собственного дома. А от подзабытого сегодня, но очень популярного в эпоху СССР педагога Бенджамина Спока (по книгам которого, возможно, учили и нас) отвернулись собственные дети…

Есть множество примеров того, как жизнь человека меняла вовремя прочитанная книга — но многие думают иначе: чтение может лишь развить или активировать то, что и так заложено в «базовой прошивке».

Проповедники самых безумных идей, тираны и убийцы порой отличались читательским чутьем и вкусом: в частной библиотеке фюрера, хранившейся в Рейхсканцелярии, было около 16 тысяч томов. Конечно, прочитаны были не все, а больше всего фюрер жаловал приключения с  индейцами — не самое интеллектуальное чтение, мягко говоря. Зато о читательском кругозоре Сталина написаны целые диссертации.

Этих двоих никакие книги не сделали лучше — и это в то время, когда книги было принято читать, чтобы лучше понять и изменить настоящее: сейчас-то мы куда чаще бежим в них от реальности или ищем развлечения.

А что думаете вы? И изменили ли какие-то книги вас самих?

#фантомпресс
О книгах можно судить по аннотациям или издательским постам, а можно по отзывам самих читателей. А вот интересный отзыв актрисы Марины Лисовец, которая начитала книгу для аудиоверсии. Впечатление от человека, который погрузился в сознание героини, особенно интересно.

«Акты отчаяния» 🖤 самая чувственная, захватывающая, лихорадочная, тревожная, навязчиво болезненная и пронзительная аудиокнига в моей актерской истории🔥
Книги, давшейся мне сложнее, но и увлекательнее всех предыдущих нескольких сотен…пара недель цифрового детокса и отрыва от реальности ради погружения в самые глубины исследований женской природы, желаний, любовной зависимости и ненасытности, романтического насилия и болезненной потребности в любви… Уффф…
Мы вложили душу, кропотливо работали над внутренним действием, рождающим слова — вышло, как мне ощущается, правдоподобно и тонко. Хочется верить, что в тех, для кого мы звучали, откликнется точной выверенной нотой 🙏
По сути, глубину и ошеломительную честность этой неоднозначной «анти-романтики» изящно поддерживает жанр — хроника-монолог от первого лица о проживании токсичных и манипулятивных отношений и чувств, виртуозной игре на нервах и самой жизни другого. Язвительно прямой и невероятно настоящий монолог.
Бесконечно благодарю за этот актерский подарок несравненное Издательство «Фантом Пресс» и моё драгоценное любимое @vimbo_audiobooks.

#фантомпресс #вимбо #меганнолан
В печать отправился новый роман Элизабет Страут в переводе @SvetlanaArestova.

С обложкой, которую помогли выбрать наши читатели в соцсетях и… с измененным названием. На самом деле он «Ах, Уильям», конечно, но… Каждый раз когда мы представляли эту книгу оптовикам и проговаривали название вслух… Реакцию можете представить.

…Изрядно и жарко поспорив, мы решили не дразнить судьбу и сгладить неблагозвучность. Выкрутиться было сложно: сакраментальную «ах» не заменишь. В оригинале роман называется Oh, William!, но русские "О!" и "Ох!" не подходят по смыслу. Фраза эта - ключевая для всего романа, и героиня повторяет ее многократно. Неизменно с придыханием, но с разной интонацией: от восхищения до грусти, от нежности до укора (а подобным диапазоном как раз и обладает наше "ах!"). У Страут так всегда: в короткой тихой реплике и даже паузе — целый мир, не знаем даже, кто еще из наших авторов так умеет, кроме разве что Энн Тайлер.

Раз с ахом не вышло, пришлось перетворить Уильяма: он стал Вильямом, что, конечно, не идеально… С другой стороны, доктор Ватсон у нас как-то прижился, как и Вашингтон.

Новинку от создательницы Оливии Киттеридж ждем в августе, если все сложится. Надеемся, казус Вильяма станет последней преградой на пути к читателям для этого шикарного романа.

#фантомпресс #элизабетстраут #фантом_новости
Смотрим статистику по читающей Британии из телеграм-канала @bookngrill, и осознаем: дистанции между нами и действительно огромного размера. Вот хотя бы по гендерным критериям: у них читающих мужчин и женщин примерно поровну, а у нас в статистике канала — 85% женщин. Подозреваем, что в целом по книжному рынку так же.
По возрасту тоже любопытно: нонфик читает аудитория в возрасте 25-34 лет, а худлит — 60-84-летние. У нас иначе:  большая часть аудитории укладывается в диапазон 25-35 лет, причем охотнее читают романы.

Но это мы можем понять по статистике телеграм-канала, а вот с одним вопросом так и не определились: с личной ситуацией читателей. У британцев среди читателей поровну одиночек и тех, кто состоит в серьезных отношениях. А у нас такой статистики нет, Телеграм по сему поводу молчит. Потому и опрос. Ответьте, пожалуйста — любопытно ведь, отличаемся ли мы в этом от англичан.
Голосование анонимное, конечно.