Издательство "Фантом Пресс"
11.5K subscribers
5.78K photos
215 videos
12 files
2.88K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Премьера обложки. Хэрри Мэтьюз «Сигареты».
Этот роман вы ждали больше года: впервые она появилась в наших планах еще в начале 2022-го, но тогда не получилось. Зато получается сейчас: если все пройдет удачно, книга (в переводе Максима Немцова @spintongues) появится уже в июне.
Кстати, она стала чемпионом еще до выхода: о «Сигаретах» нас спрашивают чаще всего, что в соцсетях, что лично, на выставках. «Когда же?»
Ну вот, теперь совсем скоро.

Восхитительная постмодернистская комедия нравов ХХ века, написанная американцем, ставшим практически французом, но пишущим как англичанин.

Мэтьюз знаменит тем, что был единственным американцем, принятым в ряды французской творческой группы УЛИПО. «Сигареты» — роман, который он писал 12 лет, — произведение, посвященное памяти его друга Жоржа Перека и созданное с соблюдением некоторых математических законов, но при этом оставшееся вполне традиционным.

Роман о молекулярных броуновских отношениях призраков нескольких «потерянных поколений». В нем прослеживаются судьбы нескольких поколений довольно преуспевающих семейств штата Нью-Йорк, поэтому это еще и семейная сага, охватывающая значительный кусок ХХ века — от 1930-х годов до 1960-х. Кроме того, это роман о живописи и искусстве ХХ века, о тайне творчества, об истинных и мнимых его ценностях, об оригиналах и подделках.

Еще это «роман взросления», а также жульнический роман со своей детективной интригой, тайнами и неожиданными поворотами сюжета. И конечно, это книга со многими слоями иронии, которые мастерски собраны в такую изящную китайскую шкатулку-головоломку, что разбираться с «Сигаретами» — сплошное читательское наслаждение.

«Сигареты» следуют экспериментальной традиции Кафки, Беккета и Джойса, хотя классический, остроумный стиль Хэрри Мэтьюза делают его близким к Владимиру Набокову, Джейн Остин и Ивлину Во.

#фантомпресс #хэрримэтьюз #фантом_новости
Ксения Рождественская, TheCity. «Что почитать в мае? 7 новых книг»

📙Дэниел Мейсон. «Настройщик»

Роман американца Дэниела Мейсона «Зимний солдат» о молодом враче на Первой мировой войне оказался одной из самых важных книг прошлого года. «Настройщик», его дебютный роман, в свое время прошедший почти незамеченным, переиздан очень вовремя. Еще одна история о войне и поиске смысла. 1886 год, Эдгар Дрейк, немолодой настройщик фортепиано, никогда, в сущности, не выбиравшийся из Лондона, получает новый заказ. Он должен настроить фортепиано «Эрар» в Бирме, где майор медицинской службы Энтони Кэррол весьма своеобразно «обеспечивает интересы Империи». Кэррол считает, что главная трагедия, «недоступная пониманию Военного министерства», — это когда струны ля четвертой октавы оказываются повреждены мушкетной пулей. Дрейк отправляется в Бирму, длит и длит свою одиссею, оказывается посреди войны, ищет гармонию в этой какофонии, растворяется в ней — и да, наконец приступает к настройке «Эрара». Как и в «Зимнем солдате», Мейсон затягивает читателя неспешным и спокойным описанием катастрофы, настолько спокойным, что катастрофа начинает казаться спасением.

Подборка целиком.

#фантомпресс #фантом_пресса #дэниелмейсон
Раз уж начали отмечать дни рождения, то и не остановимся. Одиннадцатого мая родился Гомер. Не тот, что слепой и о данайцах, дары приносящих, а его тезка из Испании начала XX века. Ему только что исполнилось шестнадцать, и он бредет со своей гитарой в охваченную паникой Барселону, которую вот-вот возьмут солдаты Франко. 1938 год, война идет уже два года, а закончится через год, этого все ждут, не зная, что впереди еще почти полвека диктатуры. Франко задержится в президентском кресле до самой смерти, в ноябре 1975-го, и бросит перед смертью презрительно: «У меня нет врагов, я их всех убил».

Твоя дорога будет долгой и извилистой, Гомер. И встреч на ней будет много: вот только что ты познакомился с фотографом Робертом Капой, другом Хемингуэя, а вскоре встретишь и его самого. Капа, как и ты, пройдет всю эту войну, а погибнет много позже, тоже в мае, но на другой войне, во Вьетнаме.

А пока он снимает Барселону, в которую через полгода вступят «освободители», люди, которые искренне считают Каталонию лишь мятежной провинцией Испании, а их язык — лишь диалектом испанского, хотя это далеко не так. Они победят — и язык, на котором написаны твои песни, будет запрещен на многие годы. Иногда зло побеждает, хотя как понять, где здесь добро и где зло? Твой лучший друг будет на стороне франкистов, твоя любовь — среди партизан-республиканцев…

…Ты познаешь все — и любовь, и ненависть, и прощение, и горечь потерь. В конце концов, через много лет, все это уйдет. Останется лишь память. Но это будет потом, а сейчас твоя дорога только начинается.

Доброго пути, Гомер.

«Что я делал одиннадцатого мая? Кажется, это был один из последних
дней, когда я видел людей. О отпраздновал в харчевне в окружении пьянчуг, угощаясь прокисшим пивом, доставшимся мне в оплату за два с половиной часа музыки.
— С кем ты идешь?
— Со своей гитарой.
— Куда?
— В Барселону…»

Альберт Бертран Бас «Память — это ты» (перевод Анны Уржумцевой)

#фантомпресс #альбертбертранбас
Вылетаем в Волгоград: в субботу там пройдет книжный фестиваль, в котором мы уже участвовали в прошлом году — рады будем увидеться с волжскими друзьями снова (организаторам — большое спасибо за приглашение!)
Планируем не только стояние за прилавком, но и небольшое выступление с рассказом о новинках: вечером планируется презентация. Так что будете рядом — заходите!
Место встречи -  на улице Мира, 15, в библиотеке им. Горького
Мы будем ждать вас 13 мая с 12:00 до 21:00

Вход свободный

Страница книжного фестиваля в Волгограде


Страница в ВК

#фантомпресс #волгоград
Закончен и отредактирован перевод романа «Возьми мою руку» Долен Перкинз-Вальдес. Перевела Камилла Исмагилова. Если вам нравится «Прислуга» Кэтрин Стокетт, то советуем не пропустить эту книгу.

Тоже американский Юг, тоже проблема сегрегации и тоже драма, в основе
которой лежит реальная история. Очень эмоционально сильная, драматичная история о том, как молодая девушка решается выступить против системы подавления и принуждения бедных и необразованных людей делать то, что выгодно чиновниками. Художница Елена Сергеева уже работает над обложкой, а текст книги находится на стадии верстки и корректуры.

📙Вдохновленный реальными событиями, эмоциональный и глубоко трогательный роман о чернокожей медсестре, которая на американском Юге пытается добиться справедливости для своих пациенток. 1973 год, Алабама. У только что окончившей школу медсестер Сивил Таунсенд большие планы, она мечтает изменить мир к лучшему. В клинике контроля рождаемости она намерена помочь женщинам самим распоряжаться своим телом и своей жизнью. Сивил отправляется навестить своих первых пациенток, и пыльная проселочная дорога приводит ее в обшарпанную хижину, где живут Эрика и Индия. И Сивил с ужасом обнаруживает, что ее пациентки — дети, девочкам всего одиннадцать и тринадцать лет. Они еще даже ни разу не целовались с мальчиками, но они черные и бедные, а значит, с точки зрения белых чиновников из социальной службы, уже готовы плодиться, а потому нуждаются в превентивных мерах. Сивил решает, что будет бороться с такой несправедливостью, и ей, похоже, это удается. Она коренным образом меняет жизнь девочек, их отца и бабушки, но… Но трагедия
все равно настигает их. Спустя десятилетия всеми уважаемая доктор Сивил Таунсенд готова уйти на пенсию, обрести покой и оставить прошлое в прошлом. Но есть люди и истории, которые отказываются быть забытыми. Которые нельзя забывать.

#фантомпресс #доленперкинзвальдес #фантом_новости
Библио-фестиваль в Волгограде открывается вот прямо сейчас — на улице Мира (Мира, Мира, Мира!), 15, в библиотеке им.Горького. Мы тоже там сегодня, так что если вы в городе на Волге — заходите, если что. Стартуем в 12.00 и до 10 вечера, книг мы взяли не так уж много, но зато цены на них самые низкие в городе.
Кстати, в Волгограде сегодня +24, солнечно, яркое синее небо, а в кофейне при библиотеке - обалденный яблочный кофе.

#фантомпресс #Волгоград
Литрес-Журнал: «Код Розы» Кейт Куинн: женское лицо «Энигмы».

Для своего прорыва в «серьезную литературную лигу» Кейт Куинн использовала беспроигрышный рецепт: роман «Сеть Алисы» (2017), ставший в Америке книгой года (и фаворитом Книжного клуба Риз Уизерспун), довольно близок к «Соловью» Кристин Ханны – книге, написанной на документальной основе, о женщинах, которые стали в Первую мировую образцом силы и мужества.

«Код Розы» стал для Кейт Куинн очередным успехом. История шифровального центра в Блетчли-Парке, сотрудникам которого удалось взломать код немецкой машины «Энигма», после нескольких десятилетий замалчивания стала необычайно популярной еще в начале 1990-х, а руководитель группы Hut 8 Алан Тьюринг превратился в одну из икон компьютерной эры и практически в фигуру мученика: гениальный ученый покончил жизнь самоубийством из-за преследования британских властей.

Впрочем, писать о гениальном дешифровщике Кейт Куинн и не собиралась. В «Коде Розы» Тьюринг появляется лишь дважды, и то мельком. Писательницу привлекли истории женщин, выполнявших рутинную работу по дешифровке, заслуги которых были совершенно забыты.

...Главное достоинство «Кода Розы» состоит в многомерности: книгу можно читать сразу в нескольких плоскостях. Для тех, кто знает историю Блетчли-Парка исключительно по «Игре в имитацию», книга станет не просто дополнением, но во многом и антитезой этому фильму – безупречному по части актерской игры, но далекому от исторической правдоподобности.

В более широком плане «Код Розы» – это панорама жизни британцев во время Второй мировой войны, от аристократов до обывателей. Это еще и отличный шпионский детектив: хотя история «крота» в Блетчли-Парке детально описана и в "Игре в имитацию", писательнице удается сохранить интригу до самого последнего момента.

Подобно уже упомянутому «Соловью» Кристин Ханны, «Код Розы» – еще и глубоко личная, женская книга: умению Кейт Куинн сочетать драму дружбы, переходящей в неприязнь, с потрясающе прописанным историческим фоном можно только позавидовать.

Текст полностью - https://journal.litres.ru/kod-rozy-kejt-kuinn-zhenskoe-liczo-enigmy/

#фантомпресс #кейткуинн #фантом_пресса
Рецензия, которую хочется обсудить. На «Акты отчаяния» Меган Нолан.
Сразу оговоримся - видение каждого читателя — особенное, неповторимое, и эталона в виде единственно верной трактовки просто не существует.
А вот обсуждение - это всегда любопытно.

" (у героини) нет никаких выводов о том, что избегать ответственности плохо, что к самости так просто не приходят, только лишь отчаянная фантазия о том, как хочется не делать никаких усилий над собой, но чтобы все вокруг делали это за тебя.»

Часто встречается идея, что у любой книги, как и у любого события в жизни, должны быть «выводы». Ну допустим,но их можно сделать (а мы как-то даже делали подборку по книжным урокам), но совершенно необязательно. Как читателю, так и герою.

Каждый из нас, что реальный человек, что выдуманный персонаж, живет по своим собственным правилам, воспринимая мир через собственную ментальную оптику. И да, нас порой дико раздражает, что он не хочет становиться «правильным», а вроде бы обязан. Но не любое испытание ведет к катарсису и переосмыслению собственной жизни — куда чаще мы просто продолжаем привычный танец на граблях. Вот и героиня Меган Нолан, вроде бы вырвавшись из «токсичных отношений», тут же завязывает следующие, еще менее идеальные — просто потому, что вне отношений существовать не может.

«Под конец книги девушка бросает все свои проблемы и улетает в другую страну, где, естественно, она понимает кто она такая, как ей дальше жить, и как ей и дальше манипулировать мужчинами, продолжать вести созависимую жизнь, но теперь еще более виртуозно. "

Да, так и есть. А разве в реальности чаще случается иначе? Разве мало — даже среди нас — тех, кому откровенно нравится роль жертвы, и ином виде он (а) себя просто не представляет?

Роман Меган Нолан, как и все наши книги — не «моралите» в традициях классицизма, а его героиня — не образец для подражания.

Это просто картинка: бывает и так. И, возможно, в итоге девушка найдет свое счастье — именно в этой самости, созависимости и этих манипуляциях.
Многие же находят — именно таким образом.

#фантомпресс #меганнолан
Подборка Очень Смешных Книг от блога «Коротко о книгах». Интересна для нас тем, что в список книг, которые заставят вас смеяться до слез, попал и наш Этгар Керет (вместе с Вудхаузом и Ильфопетровым).

Ну, насчет слез не знаем, скорее все же «сквозь слезы»: смешное у Этгара не просто сочетается с грустным и трагическим, но прорастает через него.

Попутно поспорили, какая книга у нас самая смешная. Когда-то мы смеялись куда чаще — ирония и юмор были в каждой книге «Фантиков», ну так и эпоха была другая, гламурно-беззаботная.
Сейчас больше драмы, хотя кое-что смешное у нас осталось.

Стивен Фрай? Да, но это не хохот «до слез», скорее вальяжная такая улыбка, с сибаритинкой, у камина за рюмкой старого хереса.

Бен Элтон с безжалостным сарказмом «Кризиса самоопределения»? Или Кристофер Мур, юмор которого черноват, но бесподобен?
В обоих случаях — очень смешно, и слез достаточно, но это тоже смех сквозь боль.

Еще Нина Стиббе — юмор ее двух книг как раз ближе к вудхаузовскому.

Фэнни Флэгг со своей доброй улыбкой американской бабушки — особняком, конечно. Как и Энн Тайлер и Элизабет Страут со своей чуть заметной смешинкой в уголках глаз.
А кое-кто из нас вообще считает одной из самых смешных книг «Фантома» «Красоту — это горе» Эки Курниавана.
…Сколько книг — столько и видов смеха и юмора, разного до полной противоположности, но уже хорошо, что он есть.

 «Так человек природой награжден: когда смешно — смеяться может он». Прибавим: когда грустно — тоже: как раз тогда и получится Этгар Керет.


А какая книга «Фантома» стала самой самой смешной для вас?

#фантомпресс https://dzen.ru/media/koroche_o_knigah/5-iskrometnyh-knig-s-kotorymi-vy-budete-smeiatsia-do-slez-6440cd395ca7c96b062a96be
Forwarded from @SeVer_books
Друзья! На предзаказ нового романа Селесты Инг "Пропавшие наши сердца" от @phantombooks очень приятная цена в "Читай-Городе"
« — „Продаю детские ботиночки, совсем не ношенные“.
Все четверо вперили в меня взгляды, больше всех блестели глаза у моего друга. Впервые за все время он не шутил, а смотрел на меня с некоторым уважением.
— Можешь повторить? — попросил он, подаваясь вперед.
— „Продаю детские ботиночки, совсем не ношенные“.
Повисло молчание. Мой друг хлопнул в ладоши.
— Блестяще, — сказал он с обидным удивлением.»

«Украсть» знаменитый «самый короткий в мире рассказ из шести слов» у Гомера, героя романа Баса «Память — это ты» Эрнест Хемингуэй (а именно и был тем самым «другом»), конечно, же не мог… Хотя бы по той причине, что никогда его не писал. Байка о споре (который, кстати, должен был состояться не в ресторане отеля «Мажестик», как у Баса, а в барселонском баре Marsella, где Хемингуэй бывал гораздо чаще) появилась относительно недавно благодаря мемуарам агента Хемингуэя Питера Миллера, вышедшим в 1991 году.

Однако этот рассказ появился почти за столетие до этого: впервые он был опубликован, в качестве примера для начинающих писателей, в статье Уильяма Кейна, вышедшей… в 1917 году. Более того, судя по всему, и Кейн позаимствовал идею из рассказа в одной из французских газет XIX века. Так что в 1939 году, когда происходит действие романа Баса, «ботиночки» были уже изрядно поношенными.

Кстати, именно рассказ о ботиночках (точнее, миф об этом рассказе) вдохновил не только Баса: журналист Гарсон О’Тул, изучив историю этого мема, написал целую книгу под названием «Хемингуэй этого не говорил», посвященную фальшивым цитатам. Книжка маленькая — а изучи он рунет, наверняка получился бы огромный том. Возможно — даже многотомник.

Зато Бас сочинил целую историю о продавщице этих самых ботиночек. Объемом куда больше, чем в шесть слов.

#фантомпресс #альбертбертранбас