Если вы не в силах дождаться дня Святого Валентина, то можно поздравить любимого человека сегодня, по древнеисландскому календарю. На днях в Исландии отмечался День супруга, ну а сегодня там начинается самый холодный месяц Торри. Как это связано с супрежеством - бог знает, но вот исландцы решили объединить.
Что надо делать сегодня, чтобы задобрить в равной степени и супруга, и исландского Деда Мороза… Кстати, в Исландии НЕТ Деда Мороза, зато есть тринадцать злобных зимних гномов под общим названием Yule Lads, то есть «Зимняя братва» — все они детишки злобного горного тролля по имени Грила… Короче, так себе эльфы.
Ну так вот, чтобы угодить всему грилиному семейству, хозяин должен был встать ни свет ни заря и в одной штанине, прыгая на одной ноге, описать круг вокруг усадьбы, нараспев приветствуя Торри. Со временем этот благородный обычай сменился на простые кофе с плюшками в постель, причём подавать их должна уже женщина — спасибо хотя бы за то, что прыгать на одной ноге с подносом её не заставляют. Можно вместе с кофе подать супругу и цветы — брутальные исландцы не против. Но если сегодня с утра вы видели вереницу бесштанных мужчин, прыгающих на одной ноге вокруг многоэтажек, то знайте, то были не сумасшедшие, а исландцы.
А мы предложим вам старого-доброго-исландского в романе Кэролайн Ли «Стеклянная женщина». Прочтете и убедитесь, что прыжки в мороз — далеко не самая большая экзотика в тамошних местах. Готично, мрачно — как раз в тему наступающего Торри.
А можно начать знакомство с Кэролайн Ли и с нового романа «Стальное сердце», который вышел у нас буквально на днях. Там, правда, не Исландия, а Шотландия, и совсем не Средневековье, но… Север есть север.
#фантомпресс #кэролайнли
Что надо делать сегодня, чтобы задобрить в равной степени и супруга, и исландского Деда Мороза… Кстати, в Исландии НЕТ Деда Мороза, зато есть тринадцать злобных зимних гномов под общим названием Yule Lads, то есть «Зимняя братва» — все они детишки злобного горного тролля по имени Грила… Короче, так себе эльфы.
Ну так вот, чтобы угодить всему грилиному семейству, хозяин должен был встать ни свет ни заря и в одной штанине, прыгая на одной ноге, описать круг вокруг усадьбы, нараспев приветствуя Торри. Со временем этот благородный обычай сменился на простые кофе с плюшками в постель, причём подавать их должна уже женщина — спасибо хотя бы за то, что прыгать на одной ноге с подносом её не заставляют. Можно вместе с кофе подать супругу и цветы — брутальные исландцы не против. Но если сегодня с утра вы видели вереницу бесштанных мужчин, прыгающих на одной ноге вокруг многоэтажек, то знайте, то были не сумасшедшие, а исландцы.
А мы предложим вам старого-доброго-исландского в романе Кэролайн Ли «Стеклянная женщина». Прочтете и убедитесь, что прыжки в мороз — далеко не самая большая экзотика в тамошних местах. Готично, мрачно — как раз в тему наступающего Торри.
А можно начать знакомство с Кэролайн Ли и с нового романа «Стальное сердце», который вышел у нас буквально на днях. Там, правда, не Исландия, а Шотландия, и совсем не Средневековье, но… Север есть север.
#фантомпресс #кэролайнли
Сегодня китайский новый год — того самого то ли черного кролика, то ли черного кота (затянули было «говоряят, не повезёёт, если черный кот дорогу перейдёт» — но будем же оптимистами в кои-то веки).
Китайцы сегодня жгут — во имя предков, предавая огню фальшивые деньги, украшения, бумажные сотовые телефоны — и даже турпутевки на небесные курорты, ибо мертвым нужно на том свете ровно то же, что и живым. В огонь летят бруски бумажного золота, бумажные костюмы и айфоны, и даже бумажные автомобили.
Очень философское занятие, кстати, исключительно буддистское — все материальное рано или поздно обратится в пепел. Кстати, в нашей культуре тоже схожие традиции, только вот мы во имя прошлого чаще сжигаем свое настоящее и будущее.
…Ну и конечно же, не можем не вспомнить главную из наших книг по части отработки семейных и родовых психотравм. Китайскую, как вы понимаете — хотя во многом она по звучанию настолько европейская, что может составить дилогию, например, с «Отторжением» шведки Элизабет Осбринк.
«Она всегда жила для дедушки и семьи. Дедушка и семья, словно поставленные в детстве брекеты, туго стягивали ее, придавая нужную форму. Чтобы не дать шанса ни одной щелочке, она продолжала носить их, даже повзрослев. Вся ее свобода была задавлена в наглухо сомкнутых щелях между зубами.
…Эта никогда не принадлежавшая мне жизнь семенем одуванчика залетела в чужую страну и дала торопливый цветок. Но, избавившись от пут корня, она может стать по-своему неповторимой. Во всяком случае, такая жизнь чище. Все древние страны покрыты толстым слоем пыли, и отъезд — способ от нее очиститься. Замешанная на боли свобода, которую я так желала.»
Чжан Юэжань «Кокон» (перевод Алины Перловой)
…Дискуссия на тему «отрекаться от прошлого или ценить его» — из ряда вечных, и каждый наш автор даёт на этот вопрос свой ответ.
Читали Кокон? Поделитесь впечатлениями с нашими подписчиками, которые пока не успели.
#фантомпресс #чжанюэжань #китай #новыйгод
Китайцы сегодня жгут — во имя предков, предавая огню фальшивые деньги, украшения, бумажные сотовые телефоны — и даже турпутевки на небесные курорты, ибо мертвым нужно на том свете ровно то же, что и живым. В огонь летят бруски бумажного золота, бумажные костюмы и айфоны, и даже бумажные автомобили.
Очень философское занятие, кстати, исключительно буддистское — все материальное рано или поздно обратится в пепел. Кстати, в нашей культуре тоже схожие традиции, только вот мы во имя прошлого чаще сжигаем свое настоящее и будущее.
…Ну и конечно же, не можем не вспомнить главную из наших книг по части отработки семейных и родовых психотравм. Китайскую, как вы понимаете — хотя во многом она по звучанию настолько европейская, что может составить дилогию, например, с «Отторжением» шведки Элизабет Осбринк.
«Она всегда жила для дедушки и семьи. Дедушка и семья, словно поставленные в детстве брекеты, туго стягивали ее, придавая нужную форму. Чтобы не дать шанса ни одной щелочке, она продолжала носить их, даже повзрослев. Вся ее свобода была задавлена в наглухо сомкнутых щелях между зубами.
…Эта никогда не принадлежавшая мне жизнь семенем одуванчика залетела в чужую страну и дала торопливый цветок. Но, избавившись от пут корня, она может стать по-своему неповторимой. Во всяком случае, такая жизнь чище. Все древние страны покрыты толстым слоем пыли, и отъезд — способ от нее очиститься. Замешанная на боли свобода, которую я так желала.»
Чжан Юэжань «Кокон» (перевод Алины Перловой)
…Дискуссия на тему «отрекаться от прошлого или ценить его» — из ряда вечных, и каждый наш автор даёт на этот вопрос свой ответ.
Читали Кокон? Поделитесь впечатлениями с нашими подписчиками, которые пока не успели.
#фантомпресс #чжанюэжань #китай #новыйгод
«Новые Известия». Анна Берсенева, писатель
Индийская головоломка: на русском вышел новый детектив Абира Мукерджи
Запутанная интрига, обаятельные герои, эффектный антураж, неожиданная развязка делают этот детективный роман бестселлером
Современные детективы все чаще заманивают читателя психоаналитическими изысками, или исследованием воздействия разнообразных веществ на сознание героев, или потоком не общеизвестной информации. Роман Абира Мукерджи «Неизбежное зло» (перевод с английского Марии Александровой) — классический в том смысле, что увлекает в первую очередь детективной интригой.
Впрочем, интереснейшей фактуры в нем тоже более чем достаточно, потому что Индия 20-х годов ХХ века вообще предоставляет ее в дивном многообразии, а автор отбирает из этого многообразия именно то, что производит наиболее сильное впечатление. Дворец Солнца в отдаленном горном королевстве Самбалпор, страсти в гареме махараджи, причудливое сплетение обычаев и верований, яркие праздники, бенгальские тигры, охота со слонами, опиумные курильни, англичанин в паутине и неге колониальных нравов — это лишь малая часть того, что составляет фон и суть этого романа.
#фантомпресс #абирмукерджи
Индийская головоломка: на русском вышел новый детектив Абира Мукерджи
Запутанная интрига, обаятельные герои, эффектный антураж, неожиданная развязка делают этот детективный роман бестселлером
Современные детективы все чаще заманивают читателя психоаналитическими изысками, или исследованием воздействия разнообразных веществ на сознание героев, или потоком не общеизвестной информации. Роман Абира Мукерджи «Неизбежное зло» (перевод с английского Марии Александровой) — классический в том смысле, что увлекает в первую очередь детективной интригой.
Впрочем, интереснейшей фактуры в нем тоже более чем достаточно, потому что Индия 20-х годов ХХ века вообще предоставляет ее в дивном многообразии, а автор отбирает из этого многообразия именно то, что производит наиболее сильное впечатление. Дворец Солнца в отдаленном горном королевстве Самбалпор, страсти в гареме махараджи, причудливое сплетение обычаев и верований, яркие праздники, бенгальские тигры, охота со слонами, опиумные курильни, англичанин в паутине и неге колониальных нравов — это лишь малая часть того, что составляет фон и суть этого романа.
#фантомпресс #абирмукерджи
«В 1943 году, сразу после того, как вышел „Маленький принц“, американская реклама сообщала: 50% читателей думают, что эта книга не для детей. 50% думают, что эта книга не для взрослых. Но 99% думают, что эта книга для них. Вот в чем сила этой сказки. Каждый найдет в ней то, что ищет.»
Для Мишеля Бюсси это далеко не первый опыт превращения истории в отличный детектив: в одной из своих ранних повестей «Помнишь ли ты, Анаис?», вошедших в одноименный сборник 2019 года, в центре сюжета оказывается эпизод из жизни Виктора Гюго, а в самом популярном романе «Черные кувшинки» — картины Клода Моне.
«…Моя версия, в конце концов, выглядит не более неправдоподобной, чем любая другая. И, пожалуй, более красивой. Сент-Экзюпери унес с собой и свой секрет, и секрет Маленького принца. Как и мы все уносим с собой секреты, оставляя после себя лишь старую оболочку из железа или из плоти. Я желаю вам как можно чаще перечитывать эту книгу, самую грустную и самую веселую книгу на свете…»
Мишель Бюсси. "Код 612: кто убил Маленького принца?" (пер. с французского Александры Васильковой)
#фантомпресс #мишельбюсси #маленькийпринц
Для Мишеля Бюсси это далеко не первый опыт превращения истории в отличный детектив: в одной из своих ранних повестей «Помнишь ли ты, Анаис?», вошедших в одноименный сборник 2019 года, в центре сюжета оказывается эпизод из жизни Виктора Гюго, а в самом популярном романе «Черные кувшинки» — картины Клода Моне.
«…Моя версия, в конце концов, выглядит не более неправдоподобной, чем любая другая. И, пожалуй, более красивой. Сент-Экзюпери унес с собой и свой секрет, и секрет Маленького принца. Как и мы все уносим с собой секреты, оставляя после себя лишь старую оболочку из железа или из плоти. Я желаю вам как можно чаще перечитывать эту книгу, самую грустную и самую веселую книгу на свете…»
Мишель Бюсси. "Код 612: кто убил Маленького принца?" (пер. с французского Александры Васильковой)
#фантомпресс #мишельбюсси #маленькийпринц
Так, ну насчет сегодняшнего Всемирного Дня Пирога вам уже все уши прожужжали, так что не удивляетесь, что будет он и в нашей ленте… Тем более что сладких претендентов на этот пост у нас более чем достаточно.
В первую очередь напрашивается, разумеется, «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков».
Можно было бы упомянуть и «Прислугу» Кэтрин Стокетт, благо рецепт шоколадного пирога Минни — одна из легенд и фильма, и книги… Но вот насчет одного из компонентов мы как-то не уверены.
А вот Фэнни Флэгг подходит идеально, и если до вас донесется запах ее карамельного пирога, то так и знайте: рай где-то рядом.
Вообще пирогово-пирожковая тема у нас раскрыта во множестве книг — от давнего «Клок-Данс» Энн Тайлер, «И как ей это удается?» Эллисон Пирсон до совсем недавней «Истории Марго» Санаэ Лемуан.
А пока тот самый рецепт.
Райский карамельный пирог Соседки Дороти
Нагрейте духовку до 175 градусов
1 ¾ ст. просеянной муки пропустите через сито с 1 ст. коричневого сахара.
Добавьте: ½ ст. размягченного сливочного масла, 2 яйца, ½ ст. молока, ½ ч. л. соли, 1 ¾ ч. л. пекарного порошка, 1 ч. л. ванили
Взбивайте 3 минуты. Выпекайте в смазанной жиром форме 30 минут.
КАРАМЕЛЬНАЯ ГЛАЗУРЬ
2 ст. л. муки
½ ст. молока ½ ст. коричневого сахара
½ ст. сахарной пудры
1 ч. л. ванилина
¼ ст. размягченного сливочного масла
¼ ст. размягченного маргарина
¼ ч. л. соли Смешайте муку и молоко.
Варите на слабом огне, пока не загустеет. Охладите. Соедините сахар, ванилин и сахарную пудру с маслом и маргарином. Взбейте в густую пену. Посолите. Влейте в охлажденное молоко с мукой. Смешайте. Взбейте до консистенции взбитых сливок.
Фото @_SilkShine_
#фантомпресс #фэннифлэгг
В первую очередь напрашивается, разумеется, «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков».
Можно было бы упомянуть и «Прислугу» Кэтрин Стокетт, благо рецепт шоколадного пирога Минни — одна из легенд и фильма, и книги… Но вот насчет одного из компонентов мы как-то не уверены.
А вот Фэнни Флэгг подходит идеально, и если до вас донесется запах ее карамельного пирога, то так и знайте: рай где-то рядом.
Вообще пирогово-пирожковая тема у нас раскрыта во множестве книг — от давнего «Клок-Данс» Энн Тайлер, «И как ей это удается?» Эллисон Пирсон до совсем недавней «Истории Марго» Санаэ Лемуан.
А пока тот самый рецепт.
Райский карамельный пирог Соседки Дороти
Нагрейте духовку до 175 градусов
1 ¾ ст. просеянной муки пропустите через сито с 1 ст. коричневого сахара.
Добавьте: ½ ст. размягченного сливочного масла, 2 яйца, ½ ст. молока, ½ ч. л. соли, 1 ¾ ч. л. пекарного порошка, 1 ч. л. ванили
Взбивайте 3 минуты. Выпекайте в смазанной жиром форме 30 минут.
КАРАМЕЛЬНАЯ ГЛАЗУРЬ
2 ст. л. муки
½ ст. молока ½ ст. коричневого сахара
½ ст. сахарной пудры
1 ч. л. ванилина
¼ ст. размягченного сливочного масла
¼ ст. размягченного маргарина
¼ ч. л. соли Смешайте муку и молоко.
Варите на слабом огне, пока не загустеет. Охладите. Соедините сахар, ванилин и сахарную пудру с маслом и маргарином. Взбейте в густую пену. Посолите. Влейте в охлажденное молоко с мукой. Смешайте. Взбейте до консистенции взбитых сливок.
Фото @_SilkShine_
#фантомпресс #фэннифлэгг
Очень важное замечание о романе Стивена Фрая «Как творить историю», сделанное критиком Сергеем Морозовым.
«Фрай вступает в неявную полемику с Рэем Брэдбери, после рассказа которого („И грянул гром“) представление об истории стало слишком упрощенным — раздави бабочку, и будущее поменяется коренным образом. Рассказ Брэдбери, навязывавший идею взаимосвязи всех событий, породил при этом мифологическое представление об отсутствии у истории своего объективного хода, о доминирующей роли случайности, оборотной стороной которой является жесткая необходимость. Вот и Майкл Янг с Лео Цуккерманом, словно начитавшись американского классика, решили „раздавить бабочку“, избавиться от Гитлера и получить в итоге новый дивный мир.
Простое и элегантное решение. Старый добрый способ разрубить гордиев узел — „нет человека, нет проблемы“.
Мы все привыкли так считать, а тут нас спускают на землю. Оказывается, в истории все зависит не только от личности и случая. В ней есть объективная закономерность, собственная логика, свой ход вещей, в ней действует тот самый гегелевский дух, который все равно найдет себе подходящую душу или душонку.
Естественное вмешательство в неестественным образом складывающийся исторический процесс, союз меча и орала, физиков и лириков, попытка решать сложные социальные проблемы исключительно естественнонаучными средствами оборачивается еще худшими последствиями. Почему? Да потому что это и есть путь нацизма, обожающего естественнонаучную прагматику и техничные решения.
Фрай своим романом не только предостерегает нас от опрометчивых простых решений. Он пытается убедить нас, что в истории не бывает иных путей, кроме обычных, человеческих, тех, которые мы все выбираем, которые всегда должны выбирать, — труда, борьбы, сомнений, ошибок, свободы и любви.»
#фантомпресс #стивенфрай
«Фрай вступает в неявную полемику с Рэем Брэдбери, после рассказа которого („И грянул гром“) представление об истории стало слишком упрощенным — раздави бабочку, и будущее поменяется коренным образом. Рассказ Брэдбери, навязывавший идею взаимосвязи всех событий, породил при этом мифологическое представление об отсутствии у истории своего объективного хода, о доминирующей роли случайности, оборотной стороной которой является жесткая необходимость. Вот и Майкл Янг с Лео Цуккерманом, словно начитавшись американского классика, решили „раздавить бабочку“, избавиться от Гитлера и получить в итоге новый дивный мир.
Простое и элегантное решение. Старый добрый способ разрубить гордиев узел — „нет человека, нет проблемы“.
Мы все привыкли так считать, а тут нас спускают на землю. Оказывается, в истории все зависит не только от личности и случая. В ней есть объективная закономерность, собственная логика, свой ход вещей, в ней действует тот самый гегелевский дух, который все равно найдет себе подходящую душу или душонку.
Естественное вмешательство в неестественным образом складывающийся исторический процесс, союз меча и орала, физиков и лириков, попытка решать сложные социальные проблемы исключительно естественнонаучными средствами оборачивается еще худшими последствиями. Почему? Да потому что это и есть путь нацизма, обожающего естественнонаучную прагматику и техничные решения.
Фрай своим романом не только предостерегает нас от опрометчивых простых решений. Он пытается убедить нас, что в истории не бывает иных путей, кроме обычных, человеческих, тех, которые мы все выбираем, которые всегда должны выбирать, — труда, борьбы, сомнений, ошибок, свободы и любви.»
#фантомпресс #стивенфрай
Yulichka_2304 (эксперт LiveLib) «Красота спасет мир, но никто не знает, от чего»
«Если вы не были в Халимунде, то и не надо: городок так себе. Ну, а что ещё можно сказать о месте, где мёртвые проститутки восстают из могил после двадцатилетнего отсутствия, где к тебе на чаёк может заглянуть призрак коммуниста, где одни девушки рожают от собак, а другие занимаются непотребствами с привидениями. В общем, Халимунда вряд ли попадёт в ТОП-10 самых безопасных городов мира.
Главное действующее лицо — самая уважаемая в городе проститутка Деви Аю (та самая, которая восстала из царства мертвых). Конечно же, она не сразу стала проституткой. Когда-то она была обычной девочкой, которая жила в большом доме со слугами, ходила в школу. Но война внесла свои коррективы, катапультировав Деви Аю в бордель, где та сформировалась как личность и получила все необходимые навыки самой древней профессии.
Вторая половина книги посвящена детям Деви Аю. Нетрудно догадаться, что отцы у четырёх её дочерей были разными, но Деви Аю своими материнскими обязанностями не манкировала и старалась вырастить из дочерей (по крайней мере из троих) достойных представителей своего рода. Но как говорится, благими намерениями… В общем, не повезло девкам. Одной достался махровый бандит, другой — знаменитый партизан, по совместительству контрабандист, а третьей — увлечённый коммунист, всю жизнь любивший сестру жены. Четвёртой же (та, которая страшнее утра понедельника) достался тот самый „принц–невидимка“, чья невидимость не помешала заделать возлюбленной реального ребёнка.
Страсти кипят, инстинкты рвутся наружу, безудержный секс во всех его разновидностях прочно занимает лидирующую позицию в умах. Ну, а когда народ не думает о сексе, он думает о политической ситуации в стране. Автор интересно подал историческую информацию об Индонезии начала 20-х, упомянув и колониальный период, и Вторую мировую войну, и партизанские войны. Гремучая смесь из магического реализма, семейной саги, философской притчи, народного фольклора и эротической сатиры… Каждый будет ошеломлён по-своему, но вряд ли останется равнодушным.»
#фантомпресс #экакурниаван #индонезия
«Если вы не были в Халимунде, то и не надо: городок так себе. Ну, а что ещё можно сказать о месте, где мёртвые проститутки восстают из могил после двадцатилетнего отсутствия, где к тебе на чаёк может заглянуть призрак коммуниста, где одни девушки рожают от собак, а другие занимаются непотребствами с привидениями. В общем, Халимунда вряд ли попадёт в ТОП-10 самых безопасных городов мира.
Главное действующее лицо — самая уважаемая в городе проститутка Деви Аю (та самая, которая восстала из царства мертвых). Конечно же, она не сразу стала проституткой. Когда-то она была обычной девочкой, которая жила в большом доме со слугами, ходила в школу. Но война внесла свои коррективы, катапультировав Деви Аю в бордель, где та сформировалась как личность и получила все необходимые навыки самой древней профессии.
Вторая половина книги посвящена детям Деви Аю. Нетрудно догадаться, что отцы у четырёх её дочерей были разными, но Деви Аю своими материнскими обязанностями не манкировала и старалась вырастить из дочерей (по крайней мере из троих) достойных представителей своего рода. Но как говорится, благими намерениями… В общем, не повезло девкам. Одной достался махровый бандит, другой — знаменитый партизан, по совместительству контрабандист, а третьей — увлечённый коммунист, всю жизнь любивший сестру жены. Четвёртой же (та, которая страшнее утра понедельника) достался тот самый „принц–невидимка“, чья невидимость не помешала заделать возлюбленной реального ребёнка.
Страсти кипят, инстинкты рвутся наружу, безудержный секс во всех его разновидностях прочно занимает лидирующую позицию в умах. Ну, а когда народ не думает о сексе, он думает о политической ситуации в стране. Автор интересно подал историческую информацию об Индонезии начала 20-х, упомянув и колониальный период, и Вторую мировую войну, и партизанские войны. Гремучая смесь из магического реализма, семейной саги, философской притчи, народного фольклора и эротической сатиры… Каждый будет ошеломлён по-своему, но вряд ли останется равнодушным.»
#фантомпресс #экакурниаван #индонезия
С днем студента всех сопричастных, с Татьяниным днем!
Татьян у нас в книгах нет, а вот студентов хватает. Практически в каждой второй книге кто-то грызет гранит науки… И вспоминает минувшие дни.
Так что вот небольшая подборка книг, в которых силен "дух студенчества"
📗 Ричард Руссо. «Непосредственный человек». У Руссо, впрочем, и в остальных романах — и в «Шансы есть», и в «Эмпайр Фоллз» — кто-то учит и кто-то учится. Хотя впрок идет не всегда.
📗 Стивен Фрай. «Как творить историю». Идеальное погружение во вселенную Кембриджа, полную расслабленных студентов, рассеянных аспирантов и гениальных (а порой — зловещих) профессоров. Выглядит очень смешно и гротескно, но как ни крути, именно здесь творится история.
📗Каваи Стронг Уошбёрн. «Акулы во дни спасателей». Да, кроме экзотики здесь наберется немного американского студенческого быта, с гавайско-китайским оттенком.
📗Тана Френч. «Сходство». Герметичная студенческая коммуна — не без тараканов, но зато в идиллической глуши, с призраками любви и ненаписанной диссертации.
📗 Энн Тайлер. «Рыжик на обочине». Как и в «Шансы есть» Ричарда Руссо, здесь лишь тень былого, беззаботной студенческой юности, отзвуки прошлого, которые порой доносятся до нас десятки лет спустя. Отличная возможность вспомнить молодость - и понять, что в любом возрасте возможно изменить свою жизнь.
#фантомпресс #татьяниндень
Татьян у нас в книгах нет, а вот студентов хватает. Практически в каждой второй книге кто-то грызет гранит науки… И вспоминает минувшие дни.
Так что вот небольшая подборка книг, в которых силен "дух студенчества"
📗 Ричард Руссо. «Непосредственный человек». У Руссо, впрочем, и в остальных романах — и в «Шансы есть», и в «Эмпайр Фоллз» — кто-то учит и кто-то учится. Хотя впрок идет не всегда.
📗 Стивен Фрай. «Как творить историю». Идеальное погружение во вселенную Кембриджа, полную расслабленных студентов, рассеянных аспирантов и гениальных (а порой — зловещих) профессоров. Выглядит очень смешно и гротескно, но как ни крути, именно здесь творится история.
📗Каваи Стронг Уошбёрн. «Акулы во дни спасателей». Да, кроме экзотики здесь наберется немного американского студенческого быта, с гавайско-китайским оттенком.
📗Тана Френч. «Сходство». Герметичная студенческая коммуна — не без тараканов, но зато в идиллической глуши, с призраками любви и ненаписанной диссертации.
📗 Энн Тайлер. «Рыжик на обочине». Как и в «Шансы есть» Ричарда Руссо, здесь лишь тень былого, беззаботной студенческой юности, отзвуки прошлого, которые порой доносятся до нас десятки лет спустя. Отличная возможность вспомнить молодость - и понять, что в любом возрасте возможно изменить свою жизнь.
#фантомпресс #татьяниндень
Сезон на дворе не грибной, конечно, но можно удариться в ностальгию над банкой соленых груздей, если их еще не съели на новый год. «Эклиптика» поможет — там очень атмосферные грибы. Насчет вкусовых качеств не уверены, но для творчества в самый раз. И да, их не едят, ими красят.
«Как-то раз я бродила по лесу в поисках цапель. Одну я все-таки нашла — в самой глуши, на гнилом, усыпанном грибами стволе. Усевшись неподалеку, я начала рисовать эту чудесную птицу, но, не дав мне закончить, она взметнулась в воздух. Я побежала за ней, выглядывая ее сквозь ветви, но она быстро скрылась из виду, а тут как раз задребезжал звонок к ужину. Уже после захода солнца, вернувшись к себе в мастерскую, я обнаружила, что оставила блокнот где-то в лесу. Большинство зарисовок было не жалко, но из набросков цапли могло выйти что-нибудь путное. Прихватив фонарик, я вновь отправилась в лес.
Той ночью тьма была густа, в ясном небе мерцали звезды. Взошла молодая луна, бледно-желтые огни окрестных островов были совсем близко. При свете фонарика я торопливо пробиралась меж сосен, разыскивая место, где видела цаплю, но в темноте все выглядело иначе. Споткнувшись о корень, я упала. Фонарик шмякнулся о землю и выплюнул батарейки. На миг я окунулась в ужасающий мрак и подумала, что теряю сознание. А потом увидела чудо: сияющую бледно-голубую пелену, похожую на пламя газовой конфорки.
Я поднялась и пошла на свет. Он исходил от груды поваленных деревьев невдалеке. Когда я приблизилась, голубизна стала насыщеннее — необычный оттенок, яркий и вместе с тем прозрачный, как антисептик, в котором замачивают расчески парикмахеры, или как сизый отлив на сливовой кожице. Светились не сами деревья, а то, что их покрывало, —грибы величиной с устричные раковины. Их шляпки были овеяны бледно-голубым ореолом, и, сбитые в кучку, они ярко освещали хвойную подстилку, насекомых в рыхлой земле, забытый блокнот — пусть себе лежит и дальше. Впервые за долгие годы я вновь ощутила электрическое потрескиванье в крови. Не ясность, но ее щекочущее предчувствие. Идея. Мельком увиденный дом. Остальное, я знала, в моих руках.»
Бенджамин Вуд «Эклиптика». Перевод Светланы Арестовой.
#бендждаминвуд #фантомпресс
«Как-то раз я бродила по лесу в поисках цапель. Одну я все-таки нашла — в самой глуши, на гнилом, усыпанном грибами стволе. Усевшись неподалеку, я начала рисовать эту чудесную птицу, но, не дав мне закончить, она взметнулась в воздух. Я побежала за ней, выглядывая ее сквозь ветви, но она быстро скрылась из виду, а тут как раз задребезжал звонок к ужину. Уже после захода солнца, вернувшись к себе в мастерскую, я обнаружила, что оставила блокнот где-то в лесу. Большинство зарисовок было не жалко, но из набросков цапли могло выйти что-нибудь путное. Прихватив фонарик, я вновь отправилась в лес.
Той ночью тьма была густа, в ясном небе мерцали звезды. Взошла молодая луна, бледно-желтые огни окрестных островов были совсем близко. При свете фонарика я торопливо пробиралась меж сосен, разыскивая место, где видела цаплю, но в темноте все выглядело иначе. Споткнувшись о корень, я упала. Фонарик шмякнулся о землю и выплюнул батарейки. На миг я окунулась в ужасающий мрак и подумала, что теряю сознание. А потом увидела чудо: сияющую бледно-голубую пелену, похожую на пламя газовой конфорки.
Я поднялась и пошла на свет. Он исходил от груды поваленных деревьев невдалеке. Когда я приблизилась, голубизна стала насыщеннее — необычный оттенок, яркий и вместе с тем прозрачный, как антисептик, в котором замачивают расчески парикмахеры, или как сизый отлив на сливовой кожице. Светились не сами деревья, а то, что их покрывало, —грибы величиной с устричные раковины. Их шляпки были овеяны бледно-голубым ореолом, и, сбитые в кучку, они ярко освещали хвойную подстилку, насекомых в рыхлой земле, забытый блокнот — пусть себе лежит и дальше. Впервые за долгие годы я вновь ощутила электрическое потрескиванье в крови. Не ясность, но ее щекочущее предчувствие. Идея. Мельком увиденный дом. Остальное, я знала, в моих руках.»
Бенджамин Вуд «Эклиптика». Перевод Светланы Арестовой.
#бендждаминвуд #фантомпресс
Вы ждали Бюсси — он вышел!
«Код 612. Кто убил Маленького Принца?» в переводе Александры Васильковой уже поступил в продажу.
«О невероятном издательском успехе „Маленького принца“, равно как и о полной приключений жизни Сент-Экзюпери, написано очень много.
Однако ни в одном из этих трудов до сих пор не пытались провести параллель между судьбой Сент-Экзюпери и судьбой Маленького принца.
Потому что преступление было ловко скрыто за философской сказкой?
Потому что никто всерьез не задавался этим вопросом?
Кто убил Маленького принца?
Я писал свой роман, думая именно об этом. Я решил потянуть за ниточку странного сходства между гибелью Сент-Экзюпери и гибелью его героя. Провести дополнительное расследование. Возможных виновных и мотивов более чем достаточно. Я собрал полное досье.
Все факты, приведенные в этой книге, — подлинные. Все истории из жизни Сент-Экзюпери и о его гибели действительно были рассказаны. Все приведенные цитаты тщательно выверены. Все отсылки к рукописи, к сомнениям, решениям и помаркам автора, к рисункам, которые он оставлял или отбрасывал до того, как сказка была издана, или к карте Пири Рейса строго проверены. Собрав все эти достоверные элементы, я расположил их в таком порядке, в каком, как мне кажется, еще никто не додумался это сделать.
Эти детали тайны будут в вашем распоряжении. Вы тоже сможете поиграть в детективов и предложить собственное решение».
За фото большое спасибо Насте @bozinabooks
https://www.labirint.ru/books/923081/
#фантомпресс #мишельбюсси
«Код 612. Кто убил Маленького Принца?» в переводе Александры Васильковой уже поступил в продажу.
«О невероятном издательском успехе „Маленького принца“, равно как и о полной приключений жизни Сент-Экзюпери, написано очень много.
Однако ни в одном из этих трудов до сих пор не пытались провести параллель между судьбой Сент-Экзюпери и судьбой Маленького принца.
Потому что преступление было ловко скрыто за философской сказкой?
Потому что никто всерьез не задавался этим вопросом?
Кто убил Маленького принца?
Я писал свой роман, думая именно об этом. Я решил потянуть за ниточку странного сходства между гибелью Сент-Экзюпери и гибелью его героя. Провести дополнительное расследование. Возможных виновных и мотивов более чем достаточно. Я собрал полное досье.
Все факты, приведенные в этой книге, — подлинные. Все истории из жизни Сент-Экзюпери и о его гибели действительно были рассказаны. Все приведенные цитаты тщательно выверены. Все отсылки к рукописи, к сомнениям, решениям и помаркам автора, к рисункам, которые он оставлял или отбрасывал до того, как сказка была издана, или к карте Пири Рейса строго проверены. Собрав все эти достоверные элементы, я расположил их в таком порядке, в каком, как мне кажется, еще никто не додумался это сделать.
Эти детали тайны будут в вашем распоряжении. Вы тоже сможете поиграть в детективов и предложить собственное решение».
За фото большое спасибо Насте @bozinabooks
https://www.labirint.ru/books/923081/
#фантомпресс #мишельбюсси
www.labirint.ru
Книга: Код 612. Кто убил Маленького принца? - Мишель Бюсси. Купить книгу, читать рецензии | Лабиринт
Книга: Код 612. Кто убил Маленького принца? (Code 612. Qui A Tue Le Petit Prince?).📙 Автор: Мишель Бюсси. Аннотация, 🔝 отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 978-5-86471-923-7
Йэн Рэнкин - в цифровом формате!
В сервисе Строки МТС появилась аудио (от студии ВИМБО) и электронная версия романа «В доме лжи» Йэна Рэнкина. Текст аудиокниги читает Александр Феклистов - выкладываем видеофрагмент для наших читателей.
Нуар-детективы Йэна Рэнкина, в которых инспектор Ребус распутывает преступления, совершенные в Эдинбурге, стали уже классикой. “В доме лжи” — новый роман после довольно долгой паузы.
Каждому есть что скрывать. На дне лесного оврага, найдено тело частного сыщика, запертое в брошенной машине. Он пропал много лет назад, его поиски вели старательно и долго, но труп обнаружили спустя годы — в роще, которая была не один раз тщательно прочесана. Во всяком случае, так следует из материалов уже закрытого дела. Шивон Кларк берется за старое расследование, анализирует ошибки, пытается понять, что же тогда пошло не так. Ей придется допросить всех, кто участвовал в расследовании. И похоже, каждому из них есть что скрывать и есть что терять. Но среди этих людей есть один человек, который точно знает, куда выведет след, - ее бывший шеф, а ныне детектив на пенсии Ребус.
https://stroki.mts.ru/book/83104?active=book
#фантомпресс #йэнрэнкин #МТС #аудиокниги #фантом_новости
В сервисе Строки МТС появилась аудио (от студии ВИМБО) и электронная версия романа «В доме лжи» Йэна Рэнкина. Текст аудиокниги читает Александр Феклистов - выкладываем видеофрагмент для наших читателей.
Нуар-детективы Йэна Рэнкина, в которых инспектор Ребус распутывает преступления, совершенные в Эдинбурге, стали уже классикой. “В доме лжи” — новый роман после довольно долгой паузы.
Каждому есть что скрывать. На дне лесного оврага, найдено тело частного сыщика, запертое в брошенной машине. Он пропал много лет назад, его поиски вели старательно и долго, но труп обнаружили спустя годы — в роще, которая была не один раз тщательно прочесана. Во всяком случае, так следует из материалов уже закрытого дела. Шивон Кларк берется за старое расследование, анализирует ошибки, пытается понять, что же тогда пошло не так. Ей придется допросить всех, кто участвовал в расследовании. И похоже, каждому из них есть что скрывать и есть что терять. Но среди этих людей есть один человек, который точно знает, куда выведет след, - ее бывший шеф, а ныне детектив на пенсии Ребус.
https://stroki.mts.ru/book/83104?active=book
#фантомпресс #йэнрэнкин #МТС #аудиокниги #фантом_новости
Telegram
Аудио Издательство ВИМБО
У книг есть право голоса, и мы делаем его уникальным.
Наши аудиокниги: vimbo.ru
Наши аудиокниги: vimbo.ru
Forwarded from Настоящий детектив
Книга: В доме лжи
Автор: Иэн Рэнкин
Жанр: полицейский детектив
Оценка: 4, 5 из 5
Бонус: главный герой, полицейский Джон Ребус, скажет тонко подмеченную вещь. То, что сейчас называется «практиковать осознанность» – во все времена называлось просто «думать». Дада!
Иэн Рэнкин – наш человек. Когда-то давно он бросил скучную докторскую диссертацию по шотландской литературе, чтобы написать первый полицейский детектив про сложносочиненного полицейского Джона Ребуса. Рэнкин посчитал, что от детектива пользы больше, чем от диссертации. Он уверен (красавчик, согласна!), что детектив – не просто жанровая литература. Нет, он получше иного «большого романа» справляется с миссией рассказа об общественных нарывах и сложностях отдельных людей. У Рэнкина это прекрасно получается, с 1987 года и по настоящее время. В общем, незря человека наградили орденом Британской империи.
«В доме лжи» – двадцать второй роман серии про инспектора Джона Ребуса. Не пытайтесь начать читать с самого первого, сейчас это почти невозможно. Книги в России выпускались в хаотичном порядке, достаточно давно и не все. Потом поищете, что осталось - а пока довольствуемся тем, что имеем. Полицейский Джон Ребус вышел в отставку, физические силы уже не те, а вот мозг работает на прежних оборотах. В угрозыске осталась его воспитанница Шивон Кларк, поэтому, когда в роще находят старый «Volkswagen Polo» c костями внутри, Ребус будет в курсе. И не только в курсе: оказывается, в свое время он имел отношение к расследованию пропавшего частного сыщика Стюарта Блума. И проштрафился, так что старик – разбойник берется за работу над ошибками. Занятный наклевывается клубок, в котором будет место чисто человеческой поруке, полицейской продажности, самопожертвованию, необычным махинациям и признаниям своих ошибок. Никто не останется незапятнанным, идеальных нет. Очень хороший полицейский детектив, раскрывающий изнанку и особенности этой работы. Очень хороший психологический детектив, который покажет, что братская любовь может быть сильнее инстинкта самосохранения.
Автор: Иэн Рэнкин
Жанр: полицейский детектив
Оценка: 4, 5 из 5
Бонус: главный герой, полицейский Джон Ребус, скажет тонко подмеченную вещь. То, что сейчас называется «практиковать осознанность» – во все времена называлось просто «думать». Дада!
Иэн Рэнкин – наш человек. Когда-то давно он бросил скучную докторскую диссертацию по шотландской литературе, чтобы написать первый полицейский детектив про сложносочиненного полицейского Джона Ребуса. Рэнкин посчитал, что от детектива пользы больше, чем от диссертации. Он уверен (красавчик, согласна!), что детектив – не просто жанровая литература. Нет, он получше иного «большого романа» справляется с миссией рассказа об общественных нарывах и сложностях отдельных людей. У Рэнкина это прекрасно получается, с 1987 года и по настоящее время. В общем, незря человека наградили орденом Британской империи.
«В доме лжи» – двадцать второй роман серии про инспектора Джона Ребуса. Не пытайтесь начать читать с самого первого, сейчас это почти невозможно. Книги в России выпускались в хаотичном порядке, достаточно давно и не все. Потом поищете, что осталось - а пока довольствуемся тем, что имеем. Полицейский Джон Ребус вышел в отставку, физические силы уже не те, а вот мозг работает на прежних оборотах. В угрозыске осталась его воспитанница Шивон Кларк, поэтому, когда в роще находят старый «Volkswagen Polo» c костями внутри, Ребус будет в курсе. И не только в курсе: оказывается, в свое время он имел отношение к расследованию пропавшего частного сыщика Стюарта Блума. И проштрафился, так что старик – разбойник берется за работу над ошибками. Занятный наклевывается клубок, в котором будет место чисто человеческой поруке, полицейской продажности, самопожертвованию, необычным махинациям и признаниям своих ошибок. Никто не останется незапятнанным, идеальных нет. Очень хороший полицейский детектив, раскрывающий изнанку и особенности этой работы. Очень хороший психологический детектив, который покажет, что братская любовь может быть сильнее инстинкта самосохранения.