Издательство "Фантом Пресс"
11.3K subscribers
5.69K photos
204 videos
12 files
2.83K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
June 11, 2018
June 12, 2018
Нонна Музаффарова (@nonna.muzaffarova) для сайта "Прочтение":

"Нора Колма Тойбина отсылает к Норе из «Кукольного дома» Генрика Ибсена. Эта перекличка носит как прямое (тождественность имен), так и косвенное значение. В финале драмы шведского драматурга беспечная Нора превращается в женщину, осознавшую себя объектом мужского потребительства — экспериментом для отца, воспитавшим из нее послушную дочь и мужа, желавшим видеть в ней хорошенькую марионетку. Что стало с Норой Ибсена после ее бунта против замкнутого в своей ханжеской морали мещанского мирка, читателю приходилось додумывать — норвежский классик оставил нас перед лицом безвестности открытого финала. Тогда как повествование романа Колма Тойбина начинается уже с первых дней новой жизни Норы Вебстер — женщины, ставшей свободной поневоле и пытающейся освоить непростой урок самостоятельной жизни.

И вновь невольно напрашивается сравнение с «Бруклином», поскольку связь между ключевыми персонажами двух историй налицо. Обе они из консервативного городка, в котором время отстает от общемирового ритма, кажется, на несколько лет. Но если пределом мечтаний для Эйлиш были — диплом бухгалтера, стабильный заработок и удачное замужество, чего она в итоге и добилась, то брешь, образовавшаяся в жизни Норы после смерти мужа, рождает множество вопросов. Что делать с этой свободой женщине, на протяжении долгих лет находившейся в тени супруга? На этот вопрос и пытается ответить Тойбин. Здесь, как, впрочем, и в предыдущем произведении писателя, нет сложных философских обобщений, но есть простая философия обыденной жизни. Честная и незатейливая как ирландское рагу."

Подробнее - http://prochtenie.ru/reviews/29390

Фото @prutz_books (Instagram)

#колмтойбин  #фантомпресс #ирландия #брак #отношения #одиночество #чтение #книги #литература #чтопочитать #инстабук #букстаграм http://prochtenie.ru/reviews/29390
June 12, 2018
June 12, 2018
Чимаманда Нгози Адичи получила престижную премию PEN Pinter prize. Официальная церемония награждения, пройдёт 9 октября. И это далеко не последняя премия в её копилке! https://www.theguardian.com/books/2018/jun/12/chimamanda-ngozi-adichie-wins-pen-pinter-prize
June 12, 2018
June 13, 2018
Анонс ReadRate.Ru

"«История пчёл» Майи Лунде – большой европейский бестселлер, первая книга «Климатического квартета», вторая вышла в Норвегии пару месяцев назад.

Действие романа одновременно разворачивается в трёх местах и эпохах – Англии 1857 года, США образца 2007 года и в Китае ещё не наступившего 2098-го. Разное время, разные страны, три разные семьи – но всех их объединяют... пчёлы. Читатель следит за судьбами несостоявшегося английского ботаника, увлечённого американского пасечника и китаянки из будущего, которая работает... пчелой. Три семейные истории (печальная диккенсовская, деревенская американская и зловещая китайская) складываются в спокойную дистопию про то, что все мы навсегда умрём, если не перестанем бесконечно улучшать свою жизнь. Критики сравнивают роман Лунде с «Облачным атласом», но у «Пчёл...» куда более человеческое лицо. Книга также наполнена реальными фактами о природе и экологической ситуации. Увлекательное интеллектуальное чтение."

Книга выходит в июне.
Скоро!

#фантомпресс #пчелы #мед #экология #антиутопия #будущее #книги #чтение #литература #природа #чтопочитать #анонс https://readrate.com/rus/news/top-10-samykh-ozhidaemykh-knig-maya/galleries/0/6
June 13, 2018
Сергей Кумыш @serguei.koumych - о "Мифе" Стивена Фрая:

"Покупатель (глядя на переплет): «Это настоящая кожа?» Блэк: «Это настоящий Диккенс!» Не скажут, так подумают — в общем, давайте с этого и начнем.

Перевод зарубежных текстов на русский язык во многом напоминает озвучивание фильмов: мы волей-неволей привыкаем к определенным голосам, и вот уже практически невозможно представить себе, например, Роберта Дауни-младшего, если за него не говорит при этом Владимир Зайцев; или, там, Ди Каприо без спайки с Буруновым. Точно так же Стивен Фрай для многих отечественных читателей трудно представим без моментально распознаваемой интонации его российского переводчика Сергея Ильина, ушедшего в 2017 году.

Однако вот она, новая книга, и вот он, тот самый, настоящий Фрай, превращающий мифы Древней Греции, внешне вроде бы вообще никак в них не вмешиваясь, а просто пересказывая, в исключительно фраевскую литературу, с первых же строчек оборачивающуюся захватывающим языковым приключением. И как раз таки язык, что для нас важнее всего, здесь тоже — тот самый. В этом смысле перевод Шаши Мартыновой — абсолютнейшее чудо перевоплощения."

Полностью подборку от Сергея Кумыша читайте здесь - http://posta-magazine.ru/culture/new-books-june-2018


#фантомпресс #стивенфрай #чтопочитать #чтение #книжнаяполка #инстабук #букстаграм #англия #греция #мифы http://posta-magazine.ru/culture/new-books-june-2018
June 13, 2018
June 14, 2018
June 14, 2018
June 14, 2018
June 14, 2018