Forwarded from Бозина!
🔥 ДАРИМ ОДНУ ИЗ ЭТИХ КНИГ🔥
Что нужно сделать, чтобы получить книгу на выбор:
🔸 подписаться на наши каналы https://yangx.top/and_just_my_little_world и https://yangx.top/bozinabooks
🔸написать порядковый номер в комментариях
🔸за репост в свой канал, можно оставить ещё один номер (вместе со скрином)
Итоги будут 31.08.22 🔥 Чтобы получить книгу, необходимо иметь доступ к пунктам вывоза Лабиринт, Читай-город, Озон
Что нужно сделать, чтобы получить книгу на выбор:
🔸 подписаться на наши каналы https://yangx.top/and_just_my_little_world и https://yangx.top/bozinabooks
🔸написать порядковый номер в комментариях
🔸за репост в свой канал, можно оставить ещё один номер (вместе со скрином)
Итоги будут 31.08.22 🔥 Чтобы получить книгу, необходимо иметь доступ к пунктам вывоза Лабиринт, Читай-город, Озон
Раз уж все забавляются с нейросетями, почему бы и нам не попробовать? Скормили одной из них описание Лиззи из только что вышедшого романа "Райский Уголок" Нины Стиббе. Возможно, она и приукрашивает: девчонка из панковых 1970-х не могла выглядеть такой откровенно кукольной. Хотя ее характером и поступками можно только восхищаться.
#фантомпресс #нинастиббе
#фантомпресс #нинастиббе
Вы, конечно, знаете, что главная осенняя ярмарка ММКЯ, во-первых, состоится, а во-вторых — впервые пройдет в очень удобном для всех месте, на территории выставочного комплекса «Гостиный Двор» (Москва, ул. Ильинка, д. 4). Красная площадь под боком, пять минут пешком от метро «Площадь революции». Работать выставка будет 2 по 5 сентября с 11:00–по 21:00.
Мы будем там, на стенде H9 со всеми летними новинками:
📘Стивен Фрай. «Теннисные мячики небес» (пер. Сергея Ильина)
📘Нина Стиббе. «Райский уголок» (пер. Марии Александровой)
📘Санаэ Лемуан. «История Марго» (пер Анны Гайденко)
📘Эмма Клайн. «Папуля» (пер. Марины Извековой)
📘Джонатан Коу. «Мистер Уайлдер и Я» (пер. Елены Полецкой)
📘Кристин Ханна. «Улица светлячков» (пер. Ольги Рогожиной)
📘Элизабет Осбринк. «Отторжение» (пер. Сергея Штерна)
А еще будет специальная распродажа для наших читателей — отличный шанс ухватить фантом-редкости, давно покинувшие прилавки обычных и онлайновых магазинов.
Билеты на выставку появятся в продажу на следующей неделе на сайте ммкя.рф
#фантомпресс #ммкя #гостиныйдвор #краснаяплощадь
Мы будем там, на стенде H9 со всеми летними новинками:
📘Стивен Фрай. «Теннисные мячики небес» (пер. Сергея Ильина)
📘Нина Стиббе. «Райский уголок» (пер. Марии Александровой)
📘Санаэ Лемуан. «История Марго» (пер Анны Гайденко)
📘Эмма Клайн. «Папуля» (пер. Марины Извековой)
📘Джонатан Коу. «Мистер Уайлдер и Я» (пер. Елены Полецкой)
📘Кристин Ханна. «Улица светлячков» (пер. Ольги Рогожиной)
📘Элизабет Осбринк. «Отторжение» (пер. Сергея Штерна)
А еще будет специальная распродажа для наших читателей — отличный шанс ухватить фантом-редкости, давно покинувшие прилавки обычных и онлайновых магазинов.
Билеты на выставку появятся в продажу на следующей неделе на сайте ммкя.рф
#фантомпресс #ммкя #гостиныйдвор #краснаяплощадь
У наших читателей стихийно образовался флешмоб — демонстрировать свою коллекцию фантомиков. Сегодня свою подборку показывает на YouTube Kseniya GAK. Благодарим и рекомендуем ее канал!
#фантомпресс https://www.youtube.com/watch?v=r5XwblkL1mY
#фантомпресс https://www.youtube.com/watch?v=r5XwblkL1mY
29 августа 1842 года был подписан Нанкинский договор между Великобританией и Китаем. Закончилась Первая опиумная война. Китай уступил Англии Гонконг, открыл для её судов пять портов и выплатил 23 миллиона долларов в качестве военной контрибуции.
К чему это мы вспомнили, понятно: к «Маковому морю» и «Дымной реке» Амитава Гоша (третья книга ожидается до конца года). Мы часто говорим, что трилогия Гоша — первое изданное в России художественное произведение об опиумных войнах, хотя это далеко не так. Во-первых, сама война начинается лишь в третьей книге, в первых двух мы наблюдаем лишь за ее предысторией (действия книг развиваются в 1838–1839 годах). К тому же за Первой Опиумной придет Вторая, решающая: в ней Китай будет окончательно разгромлен и окончательно потеряет Гонконг. Что показали «Опиумные войны»? Прежде всего — превосходство технологий над численностью войск: стотысячная армия Китая капитулировала перед 4-тысячным корпусом англичан, обладавших более совершенным оружием. А еще — что любой победитель рано или поздно становится побежденным: опьяненные победой англичане уже через несколько десятилетий и увязли в англо-бурской войне, измотавшей империю. И еще через несколько десятилетий империя рассыпалась, и хорошо еще что относительно мирно (не считая, разумеется, чудовищной бойни в Индии, появления диктатуры в Бирме и так далее).
А побежденный Китай выстоял, пусть и пройдя через несколько страшных мясорубок в XX столетии.
Воистину порой «...чтобы обрести, нужно уступить, чтобы ухватить — выпустить, чтобы победить — проиграть…» — Амитав Гош, «Дымная река».
Книги Амитава Гоша будут на ММКЯ-2022 (2-5 сентября, стенд H9).
#фантомпресс #амитавгош
К чему это мы вспомнили, понятно: к «Маковому морю» и «Дымной реке» Амитава Гоша (третья книга ожидается до конца года). Мы часто говорим, что трилогия Гоша — первое изданное в России художественное произведение об опиумных войнах, хотя это далеко не так. Во-первых, сама война начинается лишь в третьей книге, в первых двух мы наблюдаем лишь за ее предысторией (действия книг развиваются в 1838–1839 годах). К тому же за Первой Опиумной придет Вторая, решающая: в ней Китай будет окончательно разгромлен и окончательно потеряет Гонконг. Что показали «Опиумные войны»? Прежде всего — превосходство технологий над численностью войск: стотысячная армия Китая капитулировала перед 4-тысячным корпусом англичан, обладавших более совершенным оружием. А еще — что любой победитель рано или поздно становится побежденным: опьяненные победой англичане уже через несколько десятилетий и увязли в англо-бурской войне, измотавшей империю. И еще через несколько десятилетий империя рассыпалась, и хорошо еще что относительно мирно (не считая, разумеется, чудовищной бойни в Индии, появления диктатуры в Бирме и так далее).
А побежденный Китай выстоял, пусть и пройдя через несколько страшных мясорубок в XX столетии.
Воистину порой «...чтобы обрести, нужно уступить, чтобы ухватить — выпустить, чтобы победить — проиграть…» — Амитав Гош, «Дымная река».
Книги Амитава Гоша будут на ММКЯ-2022 (2-5 сентября, стенд H9).
#фантомпресс #амитавгош
Впереди осенний сезон, который сулит немало интересного любителям чтения. «Сноб» и крупнейший книжный сервис в России и странах СНГ «ЛитРес» составили подборку самых ожидаемых книжных новинок.
📘«Райский уголок», Нина Стиббе
Новая книга британской писательницы Нины Стиббе, настоящего знатока человеческих нравов и характеров, представляет собой нечто среднее между абсурдистской комедией и душераздирающей драмой. Она посвящена конфликту поколений и их попыткам найти взаимопонимание. Пятнадцатилетняя Лиззи решает на летних каникулах поработать в доме престарелых с идиллическим названием «Райский уголок». Однако старики оказываются вовсе не безобидными. При необходимости они готовы проявить характер. К каждому нужно найти свой подход и, несмотря на первые неудачи, Лиззи полна решимости сделать это.
‼Книги Нины Стиббе можно купить 2-5 сентября на ММКЯ-2022 (стенд H9).
#фантомпресс #фантом_пресса #нинастиббе
https://snob.ru/literature/vodolazkin-runi-i-perren-5-knizhnyh-novinok-oseni/
📘«Райский уголок», Нина Стиббе
Новая книга британской писательницы Нины Стиббе, настоящего знатока человеческих нравов и характеров, представляет собой нечто среднее между абсурдистской комедией и душераздирающей драмой. Она посвящена конфликту поколений и их попыткам найти взаимопонимание. Пятнадцатилетняя Лиззи решает на летних каникулах поработать в доме престарелых с идиллическим названием «Райский уголок». Однако старики оказываются вовсе не безобидными. При необходимости они готовы проявить характер. К каждому нужно найти свой подход и, несмотря на первые неудачи, Лиззи полна решимости сделать это.
‼Книги Нины Стиббе можно купить 2-5 сентября на ММКЯ-2022 (стенд H9).
#фантомпресс #фантом_пресса #нинастиббе
https://snob.ru/literature/vodolazkin-runi-i-perren-5-knizhnyh-novinok-oseni/
«Скоро кончится лето. Это…». Еще одно лето, странное, тревожное, не такое, как прежде. Но для нас по-прежнему — книжное. В книгах мы искали спасение и надежду, понимание — почему случилось именно так, почему мы вновь и вновь проходим по одному и тому же кругу…
Но даже если внешнее не волновало, книги рассказывали о главном: о взрослении и старении, о принятии себя и других, о важности осознания и переосмысления прошлого. Они учили нас быть добрее к другим — и понимать тех, кто по какой-то причине оказался разительно иным для мира и общества.
Напомним, какие книги вышли в «Фантоме» этим летом. А заодно — и какие страны мы посетили этим летом на их страницах.
📘Стивен Фрай. «Теннисные мячики небес» (Германия)
📘Нина Стиббе. «Райский уголок» (Англия)
📘Санаэ Лемуан. «История Марго» (Франция)
📘Эмма Клайн. «Папуля» (Америка)
📘Джонатан Коу. «Мистер Уайлдер и Я» (Греция)
📘Кристин Ханна. «Улица светлячков» (Америка)
📘Элизабет Осбринк. «Отторжение» (Швеция, Испания, Греция, Англия)
Впереди осень — и новые книги, а также, как водится, некоторые уже знакомые, которые возвращаются после некоторого перерыва.
#фантомпресс #книжноелето
Но даже если внешнее не волновало, книги рассказывали о главном: о взрослении и старении, о принятии себя и других, о важности осознания и переосмысления прошлого. Они учили нас быть добрее к другим — и понимать тех, кто по какой-то причине оказался разительно иным для мира и общества.
Напомним, какие книги вышли в «Фантоме» этим летом. А заодно — и какие страны мы посетили этим летом на их страницах.
📘Стивен Фрай. «Теннисные мячики небес» (Германия)
📘Нина Стиббе. «Райский уголок» (Англия)
📘Санаэ Лемуан. «История Марго» (Франция)
📘Эмма Клайн. «Папуля» (Америка)
📘Джонатан Коу. «Мистер Уайлдер и Я» (Греция)
📘Кристин Ханна. «Улица светлячков» (Америка)
📘Элизабет Осбринк. «Отторжение» (Швеция, Испания, Греция, Англия)
Впереди осень — и новые книги, а также, как водится, некоторые уже знакомые, которые возвращаются после некоторого перерыва.
#фантомпресс #книжноелето
Акутальное. Даже, увы, слишком. Именно это мы, собственно, и слышим каждый день все последние годы, бесконечно творя уже прожитую другими историю…
«Если существует слово, пригодное для описания нашего века, так это, скорее всего, Безопасность, или, говоря иначе, Небезопасность. От невротической небезопасности Фрейда, через небезопасности Кайзера, Фюрера, Эйзенхауэра и Сталина, прямиком к ужасам, подстерегающим граждан современного мира: ОНИ УЖЕ ЗДЕСЬ! Вражины. Они вскроют ваш автомобиль, обчистят ваш дом, нападут на ваших детей, ввергнут вас в адское пламя, убьют вас, чтобы разжиться деньжатами на наркоту, заставят вас обращаться лицом к Мекке, заразят вашу кровь, поставят ваши сексуальные предпочтения вне закона, обесценят вашу пенсию, загрязнят ваши пляжи, подвергнут ваши мысли цензуре, украдут ваши идеи, отравят ваш воздух, а после примутся угрожать вашим ценностям и уничтожать вашу безопасность. Держите их подальше от нас! Посадите под запор! Уберите с глаз долой! Заройте в землю!»
Стивен Фрай. «Как творить историю». Перевод Сергея Ильина.
Ну и представляем обложку, как обычно. Ждем в сентябре.
#фантомпресс #стивенфрай
«Если существует слово, пригодное для описания нашего века, так это, скорее всего, Безопасность, или, говоря иначе, Небезопасность. От невротической небезопасности Фрейда, через небезопасности Кайзера, Фюрера, Эйзенхауэра и Сталина, прямиком к ужасам, подстерегающим граждан современного мира: ОНИ УЖЕ ЗДЕСЬ! Вражины. Они вскроют ваш автомобиль, обчистят ваш дом, нападут на ваших детей, ввергнут вас в адское пламя, убьют вас, чтобы разжиться деньжатами на наркоту, заставят вас обращаться лицом к Мекке, заразят вашу кровь, поставят ваши сексуальные предпочтения вне закона, обесценят вашу пенсию, загрязнят ваши пляжи, подвергнут ваши мысли цензуре, украдут ваши идеи, отравят ваш воздух, а после примутся угрожать вашим ценностям и уничтожать вашу безопасность. Держите их подальше от нас! Посадите под запор! Уберите с глаз долой! Заройте в землю!»
Стивен Фрай. «Как творить историю». Перевод Сергея Ильина.
Ну и представляем обложку, как обычно. Ждем в сентябре.
#фантомпресс #стивенфрай
Рецензия из канала «Книжный странник» (https://yangx.top/bookranger)
Эмма Клайн знаменита своим дебютным романом «Девочки» о секте в духе коммуны Чарлза Мэнсона, который на русский язык перевела Анастасия Завозова (что само по себе является жирной рекомендацией).
«Папуля» — сборник из десяти рассказов, посвященных исследованию фигуры мужчины — не только отца, — в современном обществе. На мой взгляд, логичнее было бы перевести оригинальное название «Daddy» как «Папочка». Всё-таки у слова Daddy кроме традиционного значения, есть ещё и сексуализированный подтекст, который слово «Папуля» не особо передаёт.
Рассказы в «Папуле» относятся к особому типу, который вызывает либо восхищение, либо недоумение. Это истории, которые существуют как будто вне контекста, без четкого начала и конца. В таких рассказах всегда высокий уровень недосказанности, который заставляет читателя после прочтения возвращаться к тексту снова и снова, пытаясь додумать истории героев и понять, о чём автор хотел умолчать.
…Например, в рассказе «Что делать генералу?» в центре сюжета отец семейства по имени Джон, который сам себя считает главным героем своей семейной саги, хотя читателю ясно — он здесь даже не на вторых, а на третьих ролях, и всё самое интересное происходит с его женой и детьми и остается за кадром. И это отличный ход, который позволяет глубже понять Джона и такой тип мужчин.
Кроме кризиса маскулинности, рассказы в сборнике объединяют темы власти и созависимости. А ещё, «Папуля» — это портрет Калифорнии. Причём, Клайн пишет не только о режиссёрах, мечтающих вернуть утраченную славу, и официантках, стремящихся её получить, но и об изнанке голливудской жизни. Например, рассказ «Аркадия» как раз об этом — жизни на ферме, нищете и абьюзе.
Написан сборник ве-ли-ко-леп-но, и лишь от слога писательницы и её внимания к деталям можно получить огромное удовольствие. Ну а, если вы, как и я, любите игры автора с читаталем, и вам близки темы, поднимаемые Клайн, то сборник рассказаов «Папуля» — однозначный мастрид.
‼"Папулю» можно купить 2–5 сентября на ММКЯ-2022 (стенд H9).
#фантомпресс #эммаклайн
Эмма Клайн знаменита своим дебютным романом «Девочки» о секте в духе коммуны Чарлза Мэнсона, который на русский язык перевела Анастасия Завозова (что само по себе является жирной рекомендацией).
«Папуля» — сборник из десяти рассказов, посвященных исследованию фигуры мужчины — не только отца, — в современном обществе. На мой взгляд, логичнее было бы перевести оригинальное название «Daddy» как «Папочка». Всё-таки у слова Daddy кроме традиционного значения, есть ещё и сексуализированный подтекст, который слово «Папуля» не особо передаёт.
Рассказы в «Папуле» относятся к особому типу, который вызывает либо восхищение, либо недоумение. Это истории, которые существуют как будто вне контекста, без четкого начала и конца. В таких рассказах всегда высокий уровень недосказанности, который заставляет читателя после прочтения возвращаться к тексту снова и снова, пытаясь додумать истории героев и понять, о чём автор хотел умолчать.
…Например, в рассказе «Что делать генералу?» в центре сюжета отец семейства по имени Джон, который сам себя считает главным героем своей семейной саги, хотя читателю ясно — он здесь даже не на вторых, а на третьих ролях, и всё самое интересное происходит с его женой и детьми и остается за кадром. И это отличный ход, который позволяет глубже понять Джона и такой тип мужчин.
Кроме кризиса маскулинности, рассказы в сборнике объединяют темы власти и созависимости. А ещё, «Папуля» — это портрет Калифорнии. Причём, Клайн пишет не только о режиссёрах, мечтающих вернуть утраченную славу, и официантках, стремящихся её получить, но и об изнанке голливудской жизни. Например, рассказ «Аркадия» как раз об этом — жизни на ферме, нищете и абьюзе.
Написан сборник ве-ли-ко-леп-но, и лишь от слога писательницы и её внимания к деталям можно получить огромное удовольствие. Ну а, если вы, как и я, любите игры автора с читаталем, и вам близки темы, поднимаемые Клайн, то сборник рассказаов «Папуля» — однозначный мастрид.
‼"Папулю» можно купить 2–5 сентября на ММКЯ-2022 (стенд H9).
#фантомпресс #эммаклайн
Telegram
книжный странник | дина озерова
новый рэп и старый рок, и бабулин свитерок
лауреат премии _Литблог-2022
соведущая подкаста Лед и книги @iceandbookspodcast
о личном в @bedroomhymns
лауреат премии _Литблог-2022
соведущая подкаста Лед и книги @iceandbookspodcast
о личном в @bedroomhymns
Свободное книгоиздание, открытые границы не только для людей, но и для книг — это ведь тоже Горбачев.
Первые кооперативные издательства — 1988 год (за пять лет до «Фантома», который тоже не появился бы на свет без реформ).
…Свободу книжники использовали по-разному, и все же: без перемен на наши полки не вернулись бы во всей полноте своего творчества Булгаков и Бродский, Набоков и Шмелев, сотни других, запрещенных и незаслуженно забытых имен. Про переводную литературу и говорить не стоит.
Это десятилетие стало самым книжным в России, а поколение, выросшее в те годы — пожалуй, самым читающим. И у него, впервые минимум за семьдесят лет, появился выбор из множества идей вместо одной, навязанной сверху.
...Не бывает света без тьмы, добрых намерений — без вымощенной ими дороги. Особенно в политике. Не бывает перемен без боли и страдания. И все мы помним, что пришло потом, вместо ожидаемого рая.
Конечно, вряд ли это зависело только от одного Горбачева. Он открыл все дороги - мы выбрали свою. Горбачев не мог дать нам свободу - свободу вообще не дают, ее берут самостоятельно те, для кого она действительно важна. Без соизволения свыше.
Но мы все-таки получили шанс. И за этот шанс, за эту надежду, за право выбора, хотя бы между двумя иллюзиями — спасибо.
...Тем, кто не согласен, но хотя бы не злословит - тоже спасибо.
#фантомпресс
Первые кооперативные издательства — 1988 год (за пять лет до «Фантома», который тоже не появился бы на свет без реформ).
…Свободу книжники использовали по-разному, и все же: без перемен на наши полки не вернулись бы во всей полноте своего творчества Булгаков и Бродский, Набоков и Шмелев, сотни других, запрещенных и незаслуженно забытых имен. Про переводную литературу и говорить не стоит.
Это десятилетие стало самым книжным в России, а поколение, выросшее в те годы — пожалуй, самым читающим. И у него, впервые минимум за семьдесят лет, появился выбор из множества идей вместо одной, навязанной сверху.
...Не бывает света без тьмы, добрых намерений — без вымощенной ими дороги. Особенно в политике. Не бывает перемен без боли и страдания. И все мы помним, что пришло потом, вместо ожидаемого рая.
Конечно, вряд ли это зависело только от одного Горбачева. Он открыл все дороги - мы выбрали свою. Горбачев не мог дать нам свободу - свободу вообще не дают, ее берут самостоятельно те, для кого она действительно важна. Без соизволения свыше.
Но мы все-таки получили шанс. И за этот шанс, за эту надежду, за право выбора, хотя бы между двумя иллюзиями — спасибо.
...Тем, кто не согласен, но хотя бы не злословит - тоже спасибо.
#фантомпресс
В пятницу открывается ММКЯ, одна из самых важных книжных выставок года. Мы не участвовали в ней почти двадцать лет, но в этот раз решились — исключительно из-за места, где она пройдет.
35-я Московская международная книжная ярмарка пройдет со 2 по 5 сентября 2022 года на территории выставочного комплекса «Гостиный Двор» (Москва, ул. Ильинка, д. 4). Красная площадь под боком, пять минут пешком от метро «Площадь революции». Работать выставка будет с 11:00–по 21:00.
Номер нашего стенда Н-9. Разумеется, мы представим там все наши новинки.
📘Стивен Фрай. «Теннисные мячики небес» (пер. Сергея Ильина)
📘Нина Стиббе. «Райский уголок» (пер. Марии Александровой)
📘Санаэ Лемуан. «История Марго» (пер Анны Гайденко)
📘Эмма Клайн. «Папуля» (пер. Марины Извековой)
📘Джонатан Коу. «Мистер Уайлдер и Я» (пер. Елены Полецкой)
📘Кристин Ханна. «Улица светлячков» (пер. Ольги Рогожиной)
📘Элизабет Осбринк. «Отторжение» (пер. Сергея Штерна)
#фантомпресс #ммкя #гостиныйдвор #краснаяплощадь
35-я Московская международная книжная ярмарка пройдет со 2 по 5 сентября 2022 года на территории выставочного комплекса «Гостиный Двор» (Москва, ул. Ильинка, д. 4). Красная площадь под боком, пять минут пешком от метро «Площадь революции». Работать выставка будет с 11:00–по 21:00.
Номер нашего стенда Н-9. Разумеется, мы представим там все наши новинки.
📘Стивен Фрай. «Теннисные мячики небес» (пер. Сергея Ильина)
📘Нина Стиббе. «Райский уголок» (пер. Марии Александровой)
📘Санаэ Лемуан. «История Марго» (пер Анны Гайденко)
📘Эмма Клайн. «Папуля» (пер. Марины Извековой)
📘Джонатан Коу. «Мистер Уайлдер и Я» (пер. Елены Полецкой)
📘Кристин Ханна. «Улица светлячков» (пер. Ольги Рогожиной)
📘Элизабет Осбринк. «Отторжение» (пер. Сергея Штерна)
#фантомпресс #ммкя #гостиныйдвор #краснаяплощадь