Сегодня у нас на календаре ещё и Всемирный День Здорового Пищеварения, так что не удивляйтесь, что чуть ниже будет кулинарный пост. Вообще в своё время мы делали даже целый рейтинг самых «вкусных» книг (этого слова наш главред терпеть не может, но в данном случае оно как раз уместно). Так что если вы любите, чтобы при чтении наших книг у вас разыгрывался аппетит не только к хорошей литературе, но и к пище уже не духовной., а сугубо телесного свойства, то вот:
📘Фэнни Флэгг. «Жареные зеленые помидоры» (и другие ее книги)
📘Кэтрин Стокетт. «Прислуга»
📘Амитав Гош. «Маковое море» (и остальные два романа из ибисно-опийного цикла)
📘Адриана Трижиани. «Жена башмачника»
📘Мишель Бюсси. «Под опасным солнцем»
📘Найлл Уильямз. «Вот оно, счастье»
…И все же, поскольку мы за духовные ценности, испортим эту вкусную подборку фото книги вопиюще антикулинарной. Хотя и наполненной до краев заботой о здоровом пищеварении (да и вообще о здоровье нации). Рекомендуем использовать в качестве компенсации, чтобы стряхнуть себя наваждение от наполненной вкусами и запахами подборки выше.
Да, и вообще, как мы уже говорили, антиутопия сегодня — это наше все, почище Пушкина (тоже мастера описывать всякие вкусности). Кстати, если в памяти всплыл «сыр лимбургский живой», то не проходите и мимо нового Джонатана Коу: там есть восхитительная сцена сырного пиршества.
Приятного аппетита.
#фантомпресс
📘Фэнни Флэгг. «Жареные зеленые помидоры» (и другие ее книги)
📘Кэтрин Стокетт. «Прислуга»
📘Амитав Гош. «Маковое море» (и остальные два романа из ибисно-опийного цикла)
📘Адриана Трижиани. «Жена башмачника»
📘Мишель Бюсси. «Под опасным солнцем»
📘Найлл Уильямз. «Вот оно, счастье»
…И все же, поскольку мы за духовные ценности, испортим эту вкусную подборку фото книги вопиюще антикулинарной. Хотя и наполненной до краев заботой о здоровом пищеварении (да и вообще о здоровье нации). Рекомендуем использовать в качестве компенсации, чтобы стряхнуть себя наваждение от наполненной вкусами и запахами подборки выше.
Да, и вообще, как мы уже говорили, антиутопия сегодня — это наше все, почище Пушкина (тоже мастера описывать всякие вкусности). Кстати, если в памяти всплыл «сыр лимбургский живой», то не проходите и мимо нового Джонатана Коу: там есть восхитительная сцена сырного пиршества.
Приятного аппетита.
#фантомпресс
Мы задумали подборку книг с идеально летним настроением — благо из новинок у нас таких сразу две: «Мистер Уайлдер и я» Джонатана Коу и «Улица светлячков» Кристин Ханны. Но сначала хотим спросить вас: какие книги из списка вы считаете «летними»? Пишите свои варианты в комментариях.
#фантомпресс
#фантомпресс
Слово Александре Борисенко и Виктору Сонькину, переводчикам "Зимнего солдата" Дэниела Мейсона..
Мы узнали об этой книге почти случайно — просто спросили в социальных сетях, что бы почитать, и наша давняя коллега Юлия Штутина порекомендовала «Зимнего солдата». Книга нам так понравилась, что мы прочитали и два другие романа Мейсона — «Настройщика» (который выходил лет пятнадцать назад в русском переводе) и «Далекую страну» (которую на русский не переводили). Мейсону 46 лет, и он так немного успел написать (кроме трех романов — еще сборник рассказов), потому что кроме писательства он работал врачом, а сейчас преподает в Стэнфордском университете.
То, с каким вниманием американский писатель отнесся к европейской истории столетней давности — и не только к истории как таковой, но и к тогдашнему состоянию медицины, к географии, к ботанике, к военному делу, к бесконечным и беспорядочным политическим завихрениям эпохи, к филателии, к многочисленным языкам Австро-Венгерской империи, к истории польского дворянства и другим деталям, вызывало одновременно и восхищение, и некоторый испуг. Как называется головной убор монахини-сестры милосердия? Действительно ли носилки для раненых привешивали в поезде на пружинных блоках? Как правильно называть все детали военного обмундирования? Иногда автор использует разные географические названия одного и того же объекта — например, сразу после окончания Первой мировой войны герой едет в поезде и видит из окна реку под названием Марх — а через некоторое время реку Мораву; но это одна и та же река, просто в австрийском контексте она называется по-немецки, а в чешском по-чешски (так же, как, например, одна и та же река называется Тахо в Испании и Тежу в Португалии). В романе это никак не объясняется, но мы все-таки буквально одним словом пояснили, в чем дело, чтобы не запутать читателя.
Отдельная проблема заключалась в том.... (дальше читаем в "Лабиринте")
https://www.labirint.ru/now/meyson-zimniy-soldat/
#фантопресс #дэниелмейсон
Мы узнали об этой книге почти случайно — просто спросили в социальных сетях, что бы почитать, и наша давняя коллега Юлия Штутина порекомендовала «Зимнего солдата». Книга нам так понравилась, что мы прочитали и два другие романа Мейсона — «Настройщика» (который выходил лет пятнадцать назад в русском переводе) и «Далекую страну» (которую на русский не переводили). Мейсону 46 лет, и он так немного успел написать (кроме трех романов — еще сборник рассказов), потому что кроме писательства он работал врачом, а сейчас преподает в Стэнфордском университете.
То, с каким вниманием американский писатель отнесся к европейской истории столетней давности — и не только к истории как таковой, но и к тогдашнему состоянию медицины, к географии, к ботанике, к военному делу, к бесконечным и беспорядочным политическим завихрениям эпохи, к филателии, к многочисленным языкам Австро-Венгерской империи, к истории польского дворянства и другим деталям, вызывало одновременно и восхищение, и некоторый испуг. Как называется головной убор монахини-сестры милосердия? Действительно ли носилки для раненых привешивали в поезде на пружинных блоках? Как правильно называть все детали военного обмундирования? Иногда автор использует разные географические названия одного и того же объекта — например, сразу после окончания Первой мировой войны герой едет в поезде и видит из окна реку под названием Марх — а через некоторое время реку Мораву; но это одна и та же река, просто в австрийском контексте она называется по-немецки, а в чешском по-чешски (так же, как, например, одна и та же река называется Тахо в Испании и Тежу в Португалии). В романе это никак не объясняется, но мы все-таки буквально одним словом пояснили, в чем дело, чтобы не запутать читателя.
Отдельная проблема заключалась в том.... (дальше читаем в "Лабиринте")
https://www.labirint.ru/now/meyson-zimniy-soldat/
#фантопресс #дэниелмейсон
Labirint.RU
Слово переводчикам. О работе над книгой Дэниела Мейсона «Зимний солдат»
Мы побеседовали с переводчиками книги «Зимний солдат» Виктором Сонькиным и Александрой Борисенко. Поговорили о личности автора, о работе с текстом, о главных, по мнению Виктора и Александры, идеях романа. Передаем слово:
К фестивалю "Красная Площадь" мы выпустили новые тиражи сразу нескольких книг. Среди них хочется отметить вернувшуюся «Катушку синих ниток» Энн Тайлер.
Тайлер — лауреатка Пулитцеровской премии, живой классик американской литературы, «американка с чеховской душой», каждая книга которой в Штатах вот уже сорок лет становится национальным бестселлером. В России же ее знают прежде всего как автора «Катушки синих ниток» и «Уроков дыхания», изданных на русском языке относительно недавно — всего лишь шесть лет назад. Для книги, впрочем, срок вполне достаточный: большинство романов исчезает из поля зрения за год-другой, «Катушку» же исправно допечатывают каждый год. И это при том, что перед нами — далеко не шаблонная семейная сага или сентиментальный женский роман.
…Маленький старый дом на окраине Балтимора, в которой вот уже много лет проживает три поколения семейства Уитшенков — «семья всем на зависть, настоящий клан, единый, дружный… да попросту уникальный». Супруги Эбби и Рэд вырастили четырех детей, а теперь нянчат внучек. Эбби — настоящий матриарх, заботится и думает обо всех, включая вечного «трудного подростка» Денни, сбежавшего из дома в 16 лет и в кои-то веки решившего вернуться домой (именно его звонок со странным и неожиданным признанием и запускает цепь событий в романе). Именно ей приходится улаживать все конфликты в многочисленном семействе, каждый день фактически собирая ее заново. Идиллия, да и только. Но, как верно замечают критики, семья у Тайлер — это «ад, прикидывающийся раем»…
В историях Энн Тайлер грусть и юмор соединяются в нечто особенное, неторопливый ритм её прозы, погружение в быт «тихой Америки» балтиморских окраин напомнит сразу трех очень значительных писателей Америки: Фэнни Флэгг, Ричарда Руссо и Элизабет Страут. Но даже в этом выдающемся ряду Тайлер выделяется.
#фантомпресс #эннтайлер
Тайлер — лауреатка Пулитцеровской премии, живой классик американской литературы, «американка с чеховской душой», каждая книга которой в Штатах вот уже сорок лет становится национальным бестселлером. В России же ее знают прежде всего как автора «Катушки синих ниток» и «Уроков дыхания», изданных на русском языке относительно недавно — всего лишь шесть лет назад. Для книги, впрочем, срок вполне достаточный: большинство романов исчезает из поля зрения за год-другой, «Катушку» же исправно допечатывают каждый год. И это при том, что перед нами — далеко не шаблонная семейная сага или сентиментальный женский роман.
…Маленький старый дом на окраине Балтимора, в которой вот уже много лет проживает три поколения семейства Уитшенков — «семья всем на зависть, настоящий клан, единый, дружный… да попросту уникальный». Супруги Эбби и Рэд вырастили четырех детей, а теперь нянчат внучек. Эбби — настоящий матриарх, заботится и думает обо всех, включая вечного «трудного подростка» Денни, сбежавшего из дома в 16 лет и в кои-то веки решившего вернуться домой (именно его звонок со странным и неожиданным признанием и запускает цепь событий в романе). Именно ей приходится улаживать все конфликты в многочисленном семействе, каждый день фактически собирая ее заново. Идиллия, да и только. Но, как верно замечают критики, семья у Тайлер — это «ад, прикидывающийся раем»…
В историях Энн Тайлер грусть и юмор соединяются в нечто особенное, неторопливый ритм её прозы, погружение в быт «тихой Америки» балтиморских окраин напомнит сразу трех очень значительных писателей Америки: Фэнни Флэгг, Ричарда Руссо и Элизабет Страут. Но даже в этом выдающемся ряду Тайлер выделяется.
#фантомпресс #эннтайлер
Первый отзыв на нового Коу можем написать только мы сами 👌 (Паша) как читатели
Роман в продаже с 7 июня (в магазинах) и эксклюзивно у нас на стенде на Красной площади с 3 по 6 июня!
Роман в продаже с 7 июня (в магазинах) и эксклюзивно у нас на стенде на Красной площади с 3 по 6 июня!
Forwarded from Короче, о книгах
Друзья, дочитал сегодня вчера последний вышедший на данный момент роман Джонатана Коу «Мистер Уайлдер и я».
Мне понравился, искренне рекомендую.
Сюжет повествует о том, как молодая наивная девушка, волею судеб, попала в мир большого кино.
Билли Уайлдер - культовый американский режиссёр (вы точно знаете его «в джазе только девушки»), а Коу, изучивший кучу документального материала, художественно рассказывает нам его историю, опираясь на съёмки конкретного фильма - «Федора».
В романе очень много упоминаний фильмов и актеров, много тонкостей ремесла - люблю такое. Две временные линии: по сути, воспоминания уже зрелой гг о юности. Некоторые речи Билли (еврея от рождения, с кровными потерями за плечами) о второй мировой очень созвучны с ситуацией нынешней. Прям очень. Но в целом роман несёт флёр летнего такого настроения, хоть и не без мрачного. Он вообще о том, как всё меняется. Что-то устаревает, а что-то приходит новое. И это неизбежно.
Я у Коу читал до этого пару романов, «мистер» написан, будто, куда легче, но все так же хорошо. Наслоение историй, постепенное раскрытие персонажей и их судеб, класс.
Мне кажется, я в кино немножко могу, но вот старые фильмы смотрю без особого желания. После прочтения захотелось посмотреть парочку фильмов Уайлдера, это показатель.
Купить книгу можно будет уже на красной площади. Предзаказ открыт пока на лабе, вроде, но раньше седьмого (?) - восьмого (?) числа в продаже не появится.
Мне понравился, искренне рекомендую.
Сюжет повествует о том, как молодая наивная девушка, волею судеб, попала в мир большого кино.
Билли Уайлдер - культовый американский режиссёр (вы точно знаете его «в джазе только девушки»), а Коу, изучивший кучу документального материала, художественно рассказывает нам его историю, опираясь на съёмки конкретного фильма - «Федора».
В романе очень много упоминаний фильмов и актеров, много тонкостей ремесла - люблю такое. Две временные линии: по сути, воспоминания уже зрелой гг о юности. Некоторые речи Билли (еврея от рождения, с кровными потерями за плечами) о второй мировой очень созвучны с ситуацией нынешней. Прям очень. Но в целом роман несёт флёр летнего такого настроения, хоть и не без мрачного. Он вообще о том, как всё меняется. Что-то устаревает, а что-то приходит новое. И это неизбежно.
Я у Коу читал до этого пару романов, «мистер» написан, будто, куда легче, но все так же хорошо. Наслоение историй, постепенное раскрытие персонажей и их судеб, класс.
Мне кажется, я в кино немножко могу, но вот старые фильмы смотрю без особого желания. После прочтения захотелось посмотреть парочку фильмов Уайлдера, это показатель.
Купить книгу можно будет уже на красной площади. Предзаказ открыт пока на лабе, вроде, но раньше седьмого (?) - восьмого (?) числа в продаже не появится.
Книги Ричарда Руссо — лучший выбор под конец учебного года. Каждый его роман так или иначе связан с завершением этого этапа в жизни человека — школьно-студенческого бытия, неизбежно во многом определяющего путь человека.
В «Эмпайр Фоллз» школьная драма тесно переплетается с судьбой маленького городка, в котором существование его обитателей словно застыло.
«Непосредственный человек» — насквозь университетский, комедийный и легкомысленно-обаятельный.
Последний роман Руссо «Шансы есть» — впрямую рассказывает о том, как студенческие годы, студенческая дружба не просто определили жизнь четырех героев, но и о том, что студенчество — возможно, лучшая пора, и стоит ее ценить.
Все три романа удивительно «летние» — они идеально подходят и для длинных июньских дачных вечеров, и для жаркого отпуска где-нибудь на море, и для позднего августа, когда уже чувствуется приближение осени.
Фото @bozinabooks
#фантомпресс #ричардруссо
В «Эмпайр Фоллз» школьная драма тесно переплетается с судьбой маленького городка, в котором существование его обитателей словно застыло.
«Непосредственный человек» — насквозь университетский, комедийный и легкомысленно-обаятельный.
Последний роман Руссо «Шансы есть» — впрямую рассказывает о том, как студенческие годы, студенческая дружба не просто определили жизнь четырех героев, но и о том, что студенчество — возможно, лучшая пора, и стоит ее ценить.
Все три романа удивительно «летние» — они идеально подходят и для длинных июньских дачных вечеров, и для жаркого отпуска где-нибудь на море, и для позднего августа, когда уже чувствуется приближение осени.
Фото @bozinabooks
#фантомпресс #ричардруссо
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Уже распаковываем новинки!
Встречайте на книжном фестивале на Красной площади с 3 по 6 июня эксклюзивно на нашем стенде роман Кристин Ханны "Улица светлячков".
Ждет только вас, приходите.
#фантомпресс #кристинханна #улицасветлячков #краснаяплощадь #redfest
Встречайте на книжном фестивале на Красной площади с 3 по 6 июня эксклюзивно на нашем стенде роман Кристин Ханны "Улица светлячков".
Ждет только вас, приходите.
#фантомпресс #кристинханна #улицасветлячков #краснаяплощадь #redfest
Отзыв Ксении Куприной на роман Кайли Рид «Такой забавный возраст». Лишнее подтверждение того факта, что эту книгу каждый читатель видит совершенно по-разному — а в России его вообще поняли совершенно не так, как в Америке. Как раз тот случай, когда чем больше отзывов — тем больше оттенков и мотивов обнаруживается в книге.
«Не зря я ждала перевод этого бестселлера! Главная героиня, Эмира — темнокожая (и это важно) молодая девушка, которая не определилась со своим будущим. Она устраивается бебиситтером в семью потенциальной писательницы и ведущего новостей. В чем отличие бебиситтера от „няни“? Эта работа на неполную рабочую неделю, мало денег, отсутствие медицинской страховки, нет записи в трудовую книжку и прочих преимуществ… Это угнетает главную героиню, она не чувствует себя „взрослой“, ну и в целом понимает, что это не долгосрочная подработка. Ее наймодатель, Аликс, достаточно специфичная белая женщина среднего класса, которая полностью погружена разборки со своими тараканами и считает свое мировоззрение единственно верным. Она достаточно странно ведет себя с Эмирой, постоянно показывает свое социальное превосходство, и, в какие-то моменты, свою недальновидность и поверхностность.
История будет достаточно увлекательной, не хочу спойлерить о всех подоплеках взаимоотношений. Но хочу сказать, что как кажется мне здесь поднято очень много важных тем, а именно: отличие мировоззрений, непонимание своего места в обществе, предназначения, различие рас и их культуры, пути в жизни и расового неравенства. Очень надеюсь, что эта книга будет близка нашему читателю. Она поучительна и мудра, не смотря на это здесь достаточно легкий слог. В книге есть многое, о чем стоит задуматься. Для меня в очередной раз был важный момент, что не стоит пренебрегать или уничижать какую-либо из национальностей. Мне очень понравилась героиня Брайер — это трехлетняя малышка, чьим бебиситтером была Эмира, очень характерная, юморная и яркая! Как жаль, что из-за всей истории она лишилась прекрасного наставника и подруги! Читайте, если любите истории о взаимоотношениях людей, которые полярно разные и, скорей всего, никогда не смогут понять друг друга.»
#фантомпресс #кайлирид
«Не зря я ждала перевод этого бестселлера! Главная героиня, Эмира — темнокожая (и это важно) молодая девушка, которая не определилась со своим будущим. Она устраивается бебиситтером в семью потенциальной писательницы и ведущего новостей. В чем отличие бебиситтера от „няни“? Эта работа на неполную рабочую неделю, мало денег, отсутствие медицинской страховки, нет записи в трудовую книжку и прочих преимуществ… Это угнетает главную героиню, она не чувствует себя „взрослой“, ну и в целом понимает, что это не долгосрочная подработка. Ее наймодатель, Аликс, достаточно специфичная белая женщина среднего класса, которая полностью погружена разборки со своими тараканами и считает свое мировоззрение единственно верным. Она достаточно странно ведет себя с Эмирой, постоянно показывает свое социальное превосходство, и, в какие-то моменты, свою недальновидность и поверхностность.
История будет достаточно увлекательной, не хочу спойлерить о всех подоплеках взаимоотношений. Но хочу сказать, что как кажется мне здесь поднято очень много важных тем, а именно: отличие мировоззрений, непонимание своего места в обществе, предназначения, различие рас и их культуры, пути в жизни и расового неравенства. Очень надеюсь, что эта книга будет близка нашему читателю. Она поучительна и мудра, не смотря на это здесь достаточно легкий слог. В книге есть многое, о чем стоит задуматься. Для меня в очередной раз был важный момент, что не стоит пренебрегать или уничижать какую-либо из национальностей. Мне очень понравилась героиня Брайер — это трехлетняя малышка, чьим бебиситтером была Эмира, очень характерная, юморная и яркая! Как жаль, что из-за всей истории она лишилась прекрасного наставника и подруги! Читайте, если любите истории о взаимоотношениях людей, которые полярно разные и, скорей всего, никогда не смогут понять друг друга.»
#фантомпресс #кайлирид
Отторжение - глубокая, бесподобная переводом и сокровенными интонациями, настоящая судьбоносная драма. Без шансов - остаётся только полюбить её за эту потрясающую проникновенность и реализм.
Откровенный отзыв нашего Агента Насти 👇👇👇
Откровенный отзыв нашего Агента Насти 👇👇👇
Forwarded from Бозина!
«Отторжение» Элизабет Осбринк, яростный манифест, полный гнева, боли и забвения. Написан как исповедь в личном дневнике, погружает читателя в трагедию целой нации.
После прочтения все клокочет внутри. Роман автобиографический, рассказ о поколении трёх женщин приобретает не только личный характер, но и глобально охватывает сотни тысяч людей, чьи страдания начались задолго до рождения героев.
Страдания, от которых никогда не отмыться, как бы причастные, не старались придать правду забвению…
Осбринк затрагивает тему многовековой ненависти к евреям, но делает это тонко, что внутри все щемит. Она не идёт по проторенной дорожке попсовых книг о Холокосте. Тут все глубже и больнее. На примере поколений женщин из своей семьи, рассказывает, чего ее лишили. Добровольно или из-за страха и ненависти, как она утеряла драгоценные моменты со своими корнями, традициями, историей.
При этом делает это максимально подробно, копая так глубоко, что мы проносимся по вехам истории и кочуем по несокрушимым империям. В книге показано через что прошли люди, но даже этого было недостаточно для того, чтобы их оставили в покое. Здесь остро встаёт вопрос религии и права «избранных» вершить судьбы целых народов.
История в Фессалониках потрясает, без слез читать невозможно, то как героиня ногами топтала память поколений, ничего унизительнее не придумаешь…
Сильная книга. Однозначно рекомендую читателям, что не могут пройти мимо серьёзной прозы. Сам текст и перевод потрясающий, фразы, да что там, целые главы бьют в самое сердце…
«Я была ещё ребёнком, почти ничего не знала о мире, в котором я живу, - как и все дети. Но одно я знала твёрдо: в слове «еврей» заключены мрак, колючая проволока, вечная ночь и смертельный туман газа, массовые могилы, панически колотящееся сердце, холодный пот - и готовность к бегству»
Спасибо @phantombooks за такие книги.
После прочтения все клокочет внутри. Роман автобиографический, рассказ о поколении трёх женщин приобретает не только личный характер, но и глобально охватывает сотни тысяч людей, чьи страдания начались задолго до рождения героев.
Страдания, от которых никогда не отмыться, как бы причастные, не старались придать правду забвению…
Осбринк затрагивает тему многовековой ненависти к евреям, но делает это тонко, что внутри все щемит. Она не идёт по проторенной дорожке попсовых книг о Холокосте. Тут все глубже и больнее. На примере поколений женщин из своей семьи, рассказывает, чего ее лишили. Добровольно или из-за страха и ненависти, как она утеряла драгоценные моменты со своими корнями, традициями, историей.
При этом делает это максимально подробно, копая так глубоко, что мы проносимся по вехам истории и кочуем по несокрушимым империям. В книге показано через что прошли люди, но даже этого было недостаточно для того, чтобы их оставили в покое. Здесь остро встаёт вопрос религии и права «избранных» вершить судьбы целых народов.
История в Фессалониках потрясает, без слез читать невозможно, то как героиня ногами топтала память поколений, ничего унизительнее не придумаешь…
Сильная книга. Однозначно рекомендую читателям, что не могут пройти мимо серьёзной прозы. Сам текст и перевод потрясающий, фразы, да что там, целые главы бьют в самое сердце…
«Я была ещё ребёнком, почти ничего не знала о мире, в котором я живу, - как и все дети. Но одно я знала твёрдо: в слове «еврей» заключены мрак, колючая проволока, вечная ночь и смертельный туман газа, массовые могилы, панически колотящееся сердце, холодный пот - и готовность к бегству»
Спасибо @phantombooks за такие книги.
Плейлист к «Улице светлячков».
«Улицу Светлячков» Кристин Ханны можно почитать, посмотреть… а теперь еще и послушать. Стоп, это не про аудиокнигу (эту новость ждем позже). Просто и в романе, и в фильме постоянно звучит музыка — отличный плейлист из лучших хитов 60-х-80-х, от ABBA до Мадонны. А мы как раз вспомнили, что давно не составляли плейлисты к книгам — ну вот, исправляемся. Полный саундтрек к «Улице Светлячков», выверенный по роману, ждет вас на YouTube. Наслаждайтесь хорошей музыкой, пока и ее не заблокировали. Атмосфера самая летняя, соответствует первому дню июня.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLuQZz8fe4XeOwRnjwi0rhnN6MXbbR8lM9
#фантомпресс #кристинханна #улицасветлячков #фантом_новости
«Улицу Светлячков» Кристин Ханны можно почитать, посмотреть… а теперь еще и послушать. Стоп, это не про аудиокнигу (эту новость ждем позже). Просто и в романе, и в фильме постоянно звучит музыка — отличный плейлист из лучших хитов 60-х-80-х, от ABBA до Мадонны. А мы как раз вспомнили, что давно не составляли плейлисты к книгам — ну вот, исправляемся. Полный саундтрек к «Улице Светлячков», выверенный по роману, ждет вас на YouTube. Наслаждайтесь хорошей музыкой, пока и ее не заблокировали. Атмосфера самая летняя, соответствует первому дню июня.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLuQZz8fe4XeOwRnjwi0rhnN6MXbbR8lM9
#фантомпресс #кристинханна #улицасветлячков #фантом_новости
YouTube
Кристин Ханна. "Улица Светлячков" (плейлист к роману)
Share your videos with friends, family, and the world
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вот и мистер Уайлдер собственной персоной, вместе с Джонатаном Коу! Оба — наши давние любимцы, и то, что именно этот дуэт будет зажигать на Красной площади в качестве Главной Новинки Начала Лета, не может не радовать.
С 3 по 6 июня — только у нас, на нашем стенде на фестивале (павильон № 12).
С 7 июня во всех магазинах.
#фантомпресс #джонатанкоу #биллуайлдер #краснаяплощадь
С 3 по 6 июня — только у нас, на нашем стенде на фестивале (павильон № 12).
С 7 июня во всех магазинах.
#фантомпресс #джонатанкоу #биллуайлдер #краснаяплощадь
«Красная площадь — 2022». Допечатки «Фантома»
Вы просили полный список наших бестселлеров, которые мы допечатали в последнее время. Приобрести книги можно будет на Книжном фестивале на Красной площади (3-6 июня). Отметим: все тиражи на прекрасной качественной бумаге, теперь приходится ценить и такое, когда-то привычное и само собой разумеющееся.
📘Энн Тайлер. «Катушка синих ниток»,
📘Стивен Фрай. «Троя»
📘Каваи Стронг Уошбёрн. «Акулы во дни спасателей»
📘Джералдин Брукс. «Год чудес»,
📘Кристин Ханна, «Четыре ветра»
📘Джон Бойн. «Мальчик на вершине горы»
📘Найлл Уильямз. «Вот оно, счастье»
📘Элизабет Страут. «Оливия Киттеридж»
#фантомпресс #краснаяплощадь #фантом_новости #redfest
Вы просили полный список наших бестселлеров, которые мы допечатали в последнее время. Приобрести книги можно будет на Книжном фестивале на Красной площади (3-6 июня). Отметим: все тиражи на прекрасной качественной бумаге, теперь приходится ценить и такое, когда-то привычное и само собой разумеющееся.
📘Энн Тайлер. «Катушка синих ниток»,
📘Стивен Фрай. «Троя»
📘Каваи Стронг Уошбёрн. «Акулы во дни спасателей»
📘Джералдин Брукс. «Год чудес»,
📘Кристин Ханна, «Четыре ветра»
📘Джон Бойн. «Мальчик на вершине горы»
📘Найлл Уильямз. «Вот оно, счастье»
📘Элизабет Страут. «Оливия Киттеридж»
#фантомпресс #краснаяплощадь #фантом_новости #redfest
Портал «Год литературы». Что купить на Красной Площади — 2022. Сразу скажем, что от «Фантома» там не только «Мистер Уайлдер и я» Коу (хотя это и главная наша книга — и не только на фестивале, но и вообще последних месяцев), но и еще кое-что неожиданное.
#фантомпресс #redfest
https://godliteratury.ru/articles/2022/06/01/chto-kupit-na-krasnoj-ploshchadi-chast-i-fikshn-i-ego-pereosmyslenie
#фантомпресс #redfest
https://godliteratury.ru/articles/2022/06/01/chto-kupit-na-krasnoj-ploshchadi-chast-i-fikshn-i-ego-pereosmyslenie
Год Литературы
Что купить на «Красной площади». Часть I. Фикшн и его переосмысление - Год Литературы
Текст: Михаил Визель
Лето приходит к нам почти неслышно, на мягких лапах: в начале июня в Москве уже тепло. И нас греет красивое. Книжное.
Возможно, согреет и вас, уже завтра. Ведь даже в «Зимнем солдате» зима — лишь временный оккупант: там есть и лето, и буйный весенний цвет, и любовь. Вопреки всему.
Ждем вас завтра, и послезавтра, и в воскресенье, и в понедельник. Заходите в гости.
ШАТЕР 12 Худ. лит-ра.
#фантомпресс #краснаяплощадь #redfest
Возможно, согреет и вас, уже завтра. Ведь даже в «Зимнем солдате» зима — лишь временный оккупант: там есть и лето, и буйный весенний цвет, и любовь. Вопреки всему.
Ждем вас завтра, и послезавтра, и в воскресенье, и в понедельник. Заходите в гости.
ШАТЕР 12 Худ. лит-ра.
#фантомпресс #краснаяплощадь #redfest