Издательство "Фантом Пресс"
11.3K subscribers
5.7K photos
205 videos
12 files
2.84K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Отзыв Татьяны (https://yangx.top/bookovski) на роман Сары Мосс «Фигуры света» (перевод Анастасии Завозовой).

«Фигуры света» начинаются ровно там, где обычно заканчиваются сказки. Позволяют читателю подглядеть в замочную скважину: что же на самом деле скрывает за собой пресловутое «жили они долго и счастливо»? Сколько равнодушия и измен в этом «долго», сколько сил требуется ради минутного «счастливо»?

Альфред и Элизабет имели все шансы стать идеальной семьёй: она не только красива, но и добра, он не только хорош собой, но и талантлив. Пока он рисовал картины и оформлял интерьеры, она занималась домом и помогала бедным. Редкие пересечения за скромным ужином, общая радость — быстрая беременность.

В малышке Алли Альфред видел свою принцессу, Элизабет же — лишь собственные ограничения. С годами равнодушная мать стала матерью токсичной: боль и злость, которые переполняли Элизабет после общения со своими подопечными, несправедливо страдавшими лишь из-за того, что их угораздило родиться женщинами в Англии XIX века, она выплёскивала на ребёнка. Как можно беззаботно играть или кричать от ночных кошмаров, требуя к себе внимания, когда рядом с тобой живут те, чья жизнь — кошмар наяву? Зачем мечтать о красивой одежде, если ходить в ней придётся по тем улицам, жители которых не могут позволить себе даже горячий ужин?

В то время, когда прерафаэлиты воспевали женскую красоту и рисовали прекрасных дев, сотканных из света, женщины из плоти и крови ежедневно боролись за своё право пройтись без сопровождения, не опасаясь быть принятыми за проституток. Пока одни подбирали нужный оттенок гроздьев рябины для рисунка на обоях, другие чистили камины, стирали тонны белья или, того хуже, в свои двенадцать были уже слишком стары и больны для борделя. Бестелесные образы и их земные воплощения не имели между собой ничего общего, их миры никогда не пересекались.

Высшие цели и высокие идеалы в романе Сары Мосс, как и в жизни, существуют в отрыве от того, что творится под носом. Преодоление этой пропасти — главное предназначение бедняги Алли, от которой с самого детства ждали слишком много. И хочется надеяться, что у неё все получится.

#фантомпресс #сарамосс
Вроде бы и надо отметить День Филолога, только вот оба главных «фантома» пришли в книгоиздание скорее со стороны «физиков»: Алла Штейнман по образованию кибернетик, Игорь Алюков закончил физфак МГУ… Правда, математический склад ума не мешает им быть не просто издателями, но и отличными редакторами (Игорь, как мы помним, ещё и перевёл не самый простой роман Джонатана Коу «Дом Сна», а уж сколько книг отредактировал — и не перечислить).

Зато среди наших переводчиков (и друзей-журналистов) филологов не счесть, так что их мы поздравляем сегодня от всей души и с полным на то основанием.

Ну, а заодно, раз уж зашла речь о филологии, вспомним наши лучшие книги о писателях, писательстве и прочем окололитературном. Тем более, что многие наши авторы (Стивен Фрай, Джонатан Коу, Сара Перри или Сара Мосс, например) имеют самое непосредственное отношение к филологическим наукам. Мы уже публиковали писательскую подборку в марте — что ж, можем повторить (да и дополнить).

📘Эмма Клайн. «Папуля»
📘Джон Бойн. «Незримые фурии сердца»
📘Джон Бойн. «Лестница в небо»
📘Джон Бойн. «Абсолютист»
📘Ричард Руссо. «Непосредственный человек»
📘Лили Кинг. «Писатели & Любовники»
📘Энн Тайлер. «Дилетантское прощание»
📘Джонатан Коу. «Срединная Англия»
📘Мишель Бюсси. «Под опасным солнцем»
📘Рои Хен. «Души»
📘Амос Оз. «Фима»
📘Мэри Энн Шеффер, Энни Бэрроуз. «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков»
📘Чимаманда Нгози Адиче. «Половина жёлтого солнца»
📘Стивен Фрай. «Гиппопотам»
📘Стивен Фрай. «Лжец»

Кстати, интересно, а какие «писательско-филологические» книги из этого списка наступили вам на сердечко? Ждём ответов (и дополнений к списку) в комментариях… ну и, разумеется, поздравляем всех наших читателей, причастных к Науке и Мудрости Слова.

#фантомпресс
Эта книга — о людях, пытающихся купить любовь и теплоту за 16 долларов в час. Даже когда в их платёжной ведомости эта покупка проходит как «зарплата бэбиситтера». Номинально эта покупка — для ребёнка, с которым так удобно позировать в инстаграм, на деле — для самой себя.

В наше время проще нанять человека, чем справиться со своими проблемами самостоятельно. Даже с теми, с которыми мы просто ОБЯЗАНЫ справляться самостоятельно. Парадокс в том, что освободившееся время мы чаще всего используем для решения проблем совершенно посторонних людей, для которых и мы — всего лишь прислуга…

Десятилетия назад её унижали, сегодня, в век толерантности и равноправия, общаются с подчёркнутой корректностью. Но пропастей между людьми не стало меньше со времён «Прислуги» Кэтрин Стокетт, скорее, появились новые…

«Если я что-то и умею делать реально лучше всех на свете, думала Эмира, так это заботиться о твоём ребёнке. В возрасте глубоко за тридцать Эмира будет мучительно пытаться понять, что ей следует вынести из дней, проведённых в доме Чемберленов. Иногда это была утешительная надежда, что Брайар станет самодостаточным человеком. А иногда — ужасное подозрение, что если Брайар когда-нибудь решит найти себя, то, вероятно, просто наймёт кого-то, кто сделает это за неё.»

Кайли Рид. «Такой забавный возраст». Перевод Евгении Канищевой.

#фантомпресс #кайлирид
Поклонники Таны Френч, собираемся вместе читать Сходство с 1 июня!

Запись в комментариях у Агента Марины Смородинки
⬇️⬇️⬇️
Старт совместных чтений по книге "Сходство" Таны Френч от @phantombooks — 1 июня

Чат для обсуждения будет создан 30 или 31 мая!

📝 Если желаете прочитать эту книгу, отмечайтесь в комментариях — после создания чата пришлю вам ссылку-приглашение!

Давайте читать вместе 😉
Просто удивительно, что наше телевидение не показало ни одного телесериала по романам Мишеля Бюсси — а их, к слову, снято уже целых четыре. Премьера последней на данный момент постановки состоялась буквально месяц назад: в марте во Франции показали 4-часовой мини-сериал по роману «Самолет без нее». Увидят его и в Германии, только чуть позже — в конце мая.
Кроме того, стоит вспомнить 6-серийную постановку по роману «Пока ты не спишь» (2018) и экранизацию романа «Время-убийца» (2019). Кроме того, нынешним летом телеканал France 3 покажет документальный фильм «Нормандия Мишеля Бюсси», съемки которого только что завершены в нормандской коммуне Сен-Маркуф в департаменте Кальвадос.

#фантомпресс #мишельбюсси #детектив #франция
По вашим многочисленным просьбам мы составили список любимых фантомовских книг нашей команды. А вы делитесь в комментариях своими любимчиками!

Алла Штейнман (генеральный директор)
📘Абрахам Вергезе. «Рассечение Стоуна»
📘Ричард Руссо. «Эмпайр Фоллз»
📘Бен Элтон. «Два брата».
📘Дэниэль Мейсон «Зимний солдат»
📘Халед Хоссейни «И эхо летит по горам»

Игорь Алюков (главный редактор)
📘Джонатан Коу. «Дом сна»;
📘Амос Оз. «Иуда»
📘Эка Курниаван. «Красота — это горе»
📘Микаель Ниеми. «Популярная музыка из Виттулы»
📘Амитав Гош Ибисная трилогия (Маковое море, Дымная река, Огненный поток)

Лена Захарчева (маркетинг)
📘Абрахам Вергезе. «Рассечение Стоуна»
📘Джуно Диас. «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау»;
📘Мэри Энн Шаффер. Энни Бэрроуз «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков»
📘Каваи Стронг Уошбёрн. «Акулы во дни спасателей»
📘Сара Мосс. «Фигуры света»

Паша Валуев (склад)
📘Чжан Юэжань. «Кокон»
📘Бен Элтон. «Кризис самоопределения»
📘Джон Бойн. «Абсолютист»
📘Каваи Стронг Уошбёрн. «Акулы во дни спасателей»
📘Дэниел Мейсон. «Зимний Солдат»

Маша Коваленко (продажи)
📘Халед Хоссейни «Бегущий за ветром»
📘Делия Оуэнс. «Там, где раки поют»
📘Эка Курниаван. «Красота — это горе»
📘Франсиш ди Понтиш Пиблз. «Воздух, которым ты дышишь»
📘Бенджамин Вуд. «Станция на пути туда, где лучше»

Виталий Леонтьев (соцсети и вставки)
📘Джуно Диас. «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау»;
📘Джон Бойн. «Незримые фурии сердца»
📘Амитав Гош. Ибисная трилогия
📘Бен Элтон. «Два брата»
📘Жузе Эдуарду Агуалуза. «Всеобщая теория забвения»

#фантомпресс
Познакомьтесь с мистером Уайлдером (не путать с Уильямом Уайлером). Хотя вы наверняка знакомы если не с ним, то с его фильмами, ставшими легендами мирового кинематографа. Часть из них мы уже упомянули в прошлом посте, посвящённом выходу нового романа Джонатана Коу «Билли Уайлдер и я», но даже фильмы с Мэрилин и Одри — далеко не самые важные в его карьеры. В Америке, например, куда чаще вспоминают «Квартиру» (1960) с Джеком Леммоном — этот фильм принёс Уайлдеру сразу три «Оскара» (и это лишь половина «Оскаров» из его коллекции). Впрочем, в романе Коу мы встречаемся с Билли Уайлдером почти через двадцать лет после его триумфа, в момент работы над его предпоследним, а по сути — закатным фильмом «Федора» (1978).

Не стоит считать роман Коу биографией Уайлдера, и уж тем более — хроникой «осени патриарха»: это фантазия, дань уважения не только великому Билли, но и всему классическому голливудскому кино.

Это история времени и человека, ставшего одним из символов Голливуда эпохи расцвета, история венгерского (австрийского? польского?) еврея, чудом сумевшего выбраться из нацистской Германии (и потерявшего практически всю семью, погибшую в концлагере).

В конце концов, это ещё один замечательный роман Джонатана Коу, наполненный солнцем Греции, лёгкой иронией и умными беседами о жизни, кино и козьем сыре.

«Я надеюсь, что этот роман пробудит в читателях желание заново пересмотреть фильмы Билли Уайлдера» — писал в послесловии Джонатан Коу. И он прав: возможно, только закрыв его книгу, вы захотите увидеть «Квартиру», в сотый раз пересмотреть «В джазе только девушки», или «Сансет Бульвар», а возможно — и увидеть «Федору», самую недооценённую из картин великого режиссёра.

#фантомпресс #джонатанкоу #биллиуайлдер
Происходящее в мире сказывается на восприятии, чувствах и даже книжных пристрастиях. Мы видим это наглядно - по тому, как продаются книги. Если год назад запрос читателей сводился к «больше действия, больше интриги,  больше чего-то щемящего...»
Сейчас же ситуация изменилась. В бестселлеры вышли книги успокаивающие, гармонизирующие...

Вот такие книги у нас сейчас пользуются большей популярностью.

📘Сара Мосс. «Фигуры света»
📘Найлл Уильямз. «Вот оно, счастье»
📘Ричард Руссо. «Эмпайр Фоллз».
📘Чжан Юэжань. «Кокон»
📘Энн Тайлер. «Катушка синих ниток»
📘Элизабет Страут. «Оливия Киттеридж»
📘Джон Бойн. «Незримые фурии сердца»
📘Фэнни Флэгг. «Рай где-то рядом»

Делитесь в комментариях, какие книги для вас стали в последнее время своего рода утешением 🙌

#фантомпресс
Кажется, это было целую вечность, целую эпоху назад — а ведь прошёл всего год. Ровно год мы встретили в Москве Рои Хена — с  только что вышедшим из печати русским переводом романа «Души». Про уникальность самого Рои Хена, как человека, писателя, переводчика, мы уже знали — не имея никаких связей с Россией, кроме разве что литературных, он самостоятельно выучил русский язык, став одним из лучших переводчиков русской классики в Израиле.
Его «Души» покорили необычным сочетанием семейной, эмигрантской драмы, почти мистических историй о прошлых жизнях — и поединком фантазии и жесткого реализма. Но мы даже предположить не могли, в какую театральную мистерию превратится премьера «Душ» в Москве и Петербурге — благодаря самому Рои, встречи которого с читателями стоит называть моноспектаклями, и замечательным актёрам, прочитавшим отдельные главы из «Душ» (Евгения Симонова в роли Марины в очередной раз показала нам обыкновенное чудо актёрского перевоплощения).
 Посмотрите, послушайте и вы — даже если еще не читали книгу (особенно, если вы её не читали). Это как раз запись читки с Евгенией Симоновой, отдельно Рои тоже есть в YouTube.

https://www.youtube.com/watch?v=GiLzeooR9WE

#фантомпресс #роихен
Осталось всего неделя до того дня, как главная площадь Москвы превратится в одну большую книжную ярмарку.

С 3 по 6 июня мы ждём вас на Книжном фестивале на Красной площади, погоду обещают комфортную.

Вот, что мы запланировали специально к фестивалю:

📘Эмма Клайн. «Папуля» — рассказы о детях и родителях, отца, дочерях и сыновьях, потерявших друг друга и самих себя. Мозаика историй, которая не что иное, как тонкое высказывание о кризисе человеческих отношений.

📘Элизабет Осбринк. «Отторжение». Путешествие в глубины истории собственной семьи, попытка разобраться, связан ли тот душевной дискомфорт, с которым ты живешь, с травмами прошлых поколений.

📘Джонатан Коу. «Мистер Уайлдер и я». Ироничная, невесомая, дико обаятельная история, полная воздуха — о кино, о великом режиссере, о темном его прошлом и юной гречанке, которая открывает для себя мир.

📘Кристин Ханна. «Улица Светлячков». Роман о зародившейся в начале 1970-х дружбе двух девочек, положившей начало истории длиной в 30 лет. Одна из самых популярных книг Кристин Ханны, о которой многие вспомнили снова после выхода очень неплохого сериала по роману.

В общем, есть смысл зайти к нам в гости 3–6 июня на Красную площадь: вход, как обычно, бесплатный, цены на книги — максимально гуманные.

#фантомпресс #краснаяплощадь
«Мама испекла на десерт кух с порошковым ванильным соусом. Порошок этот с одуряюще сладким запахом продавался в больших жестяных банках. Ванильный порошок взбивают мутовкой в кипящим молоке, потом дают остыть и подают со шматком пенки толщиной не меньше сантиметра. Пенка лежит на сливочно-желтом соусе, как сургучная печать, — она считается особым лакомством. И тут же начинается — всем хочется получить эту пенку, маме, сестрам и мне. …»

Элизабет Осбринк. «Отторжение».

Давайте попробуем приготовить немецкий творожный пирог «кух» (или кухен). Нежный, со сладкой начинкой и хрустящей корочкой. По желанию в качестве начинки можно использовать варенье или джем, но в настоящем традиционном немецком кухе начина из сметаны и яйца. Рецепт прост, ингредиенты доступны, справится даже начинающий кулинар. Кстати, ванильный крем можно заменить заварным.

Пшеничная мука — 450 гр.
Молоко — 1 стак.
Яйца — 2 шт.
Сахар — 200 гр
Сливочное масло — 200 гр.
Сухие дрожжи — 1 чайн.л.
Растительное масло — 1 стол.л.
Сода пищевая — 1 чайн.л.
Соль — 2 гр.
Сметана — 300 гр.

Молоко подогреем до 30 градусов в микроволновой печи. В миску всыпаем 1 столовую ложку сахара и сухие дрожжи, заливаем их теплым молоком и тщательное перемешиваем. Оставляем смесь в теплом месте на 5 минут.

Сливочное масло (100г) растапливаем на водяной бане и остужаем. В миску с готовой опарой вливаем растопленное и остуженное сливочное масло, вбиваем яйцо, еще одну столовую ложку сахара добавляем щепотку соли, перемешиваем.

Всыпаем частями просеянную муку. Вымешиваем тесто, сначала ложкой в миске, когда оно станет достаточно густым, продолжаем замешивать на подсыпанной мукой поверхности. Тесто должно получиться по консистенции не очень тугое и не жидкое, слегка липнуть к рукам. Кладем его снова в миску, смазываем его сверху растительным маслом и ставим в теплое место на полчаса, прикрыв полотенцем. Через указанное время обминаем и даем еще раз подойти.

Тем временем готовим сладкую начинку. В миску кладем сметану, 120 г сахара, вбиваем яйцо и добавляем соду. Перемешиваем смесь до полного растворения сахара и однородности.

Готовое тесто раскатываем в лепешку в соответствии с размером формы, оставляя небольшой запас для бортиков. Кладем ее в смазанную маслом форму, делая бортики. Ставим форму в теплое место для подъема теста на 20 минут.

Выливаем на подошедшую корку теста сладкую начинку.

Присыпаем сверху штрейзелем.

Выпекаем в разогретой до 180 градусов духовке около 30 минут. Вынимаем пирог, даем немного остыть и подаем к столу, с чаем, кофе, какао или молоком.

#фантомпресс #элизабетосбринк #кулинария
Новости про Джона Бойна.

Твиттер Джона забросали агрессивными посланиями. Поводов нашлось сразу несколько: писателю припомнили его ориентацию, а заодно всплыли и давние претензии к самому «Мальчику» (которого сам Бойн неоднократно называл скорее притчей, чем документальным романом о Холокосте).
После нескольких дней травли Бойн удалил аккаунт в Твиттере, хотя и посетовал на то, что ему жаль терять миллионы своих подписчиков. Однако это только подстегнуло травлю: сейчас ненавистники Бойна агитируют читатели «сжигать его книги» и выбрасывать их с полок магазинов.

Кстати, это уже не первая травля Бойна: в 2019 году он тоже был вынужден покинуть социальные сети на несколько месяцев — после крестового похода против его книги «Моего брата зовут Джессика». Тогда его обвинили в том, что писатель посмел затронуть в своей книге тему трансгендеров, не будучи таковым.

Что до «Фантома», то наша позиция неизменна: мы против любой коллективной травли, по любым поводам. Надеюсь, что и эта волна схлынет, а Джон Бойн вернётся к своим читателям в соцсетях… А к нам — с новыми книгами: работать с ними для нас всегда будет и удовольствием, и честью.

#фантомпресс #джонбойн
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Смотрим уже второй, полный трейлер к грядущей экранизации «Там, где раки поют» Делии Оуэнс (премьера — 16 июля). Кстати, фильм ждут не только поклонники оригинального романа (и Дэйзи Эдгар-Джонс), но и фанаты Тейлор Свифт: полностью ее песня Сarolina пока не опубликована, но на YouTube уже есть несколько клипов-реконструкций на основе отрывка, опубликованного в трейлере.
Ну а у нас по этому поводу очередной опрос, ждем вашего мнения!

#фантомпресс #делияоуэнс #тейлорсвифт #тамгдеракипоют