Издательство "Фантом Пресс"
11.3K subscribers
5.72K photos
208 videos
12 files
2.85K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
За спиной у Монти, пригревшегося на ноябрьском солнце нынешнего мая  — наша книжная весна, куда больше похожая на весну, чем то, что предлагает нам природа. Пока незавершённая — в качестве последних штрихов ждём ещё две книги («Папулю» Эммы Клайн и «Отторжение» Элизабет Осбринк).

📘 Дэйв Эггерс. «Монах из Мохи». Йемен, кофе и мечта.
📘Мишель Бюсси. «Под опасным солнцем» — интрига, море и древние идолы.
📘Тана Френч. Фейтфул-Плейс». Брутальный Дублин, усталый детектив и старый чемодан.
📘Дэниел Мейсон. «Зимний солдат» — война, заснеженный храм в Карпатах и святое служение медицине.
📘 Сара Мосс. «Фигуры света» — викторианство, феминизм, живопись.
📘 Кайли Рид. «Такой забавный возраст» — разделение, раскаяние, детство.

…Если вдуматься, из этих компонентов можно собрать не книжную, а реальную жизнь. Каждого из нас. Только пропорции разные. У кого-то в жизни больше войны, у кого-то — искусства, у кого-то — далёких островов или детской бесшабашности. Или даже кофе.
Другое дело — мы слишком поздно начинаем понимать, что этот коктейль смешивает для нас не кто-то на небесах или во власти, а мы сами. И каждый из нас может выбрать себе свою уникальную реальность, собрав её из давно известных кирпичиков по собственному вкусу. Так же легко, как мы выбираем книги.
Правда, слишком велик соблазн навязать свою модель для сборки всем остальным в качестве единственно возможного эталона — и тогда жди беды.
Мы пропускаем через себя десятки книг, находя в каждой что-то своё, созвучное. Даже в такие моменты, когда сердце и ум объявляют самоизоляцию и не читается вовсе. В этом году практически каждому из нас пришлось учиться читать заново — и каждая из этих книг помогла нам найти какой-то смысл и опору даже в нынешней реальности.
Возможно, поможет и вам.

#фантомпресc
Приехал тираж новой книги Эммы Клайн — «Папуля»!

Автор романа «Девочки» (мы издавали его в 2017 году) в своем новом сборнике рассказов разрабатывает ту же тему: одиночество, жажда любви и понимания, отчуждение людей, которые могли бы быть очень близки, но почему-то не складывается.

Что думает отец, неспособный достучаться до собственной дочери? А юная девушка, мечтавшая о карьере звезды, а вместо этого вынужденная коротать дни за прилавком магазина? А стареющий «креакл», делающий последний отчаянный бросок за ускользающим прошлым?
В рассказах Эммы Клайн нет никакой нравоучительности, она не предлагает решений, она просто удивительно точно схватывает состояние души. Они сродни утончённым черно-белым снимкам, зафиксировавшим мгновение, но вместившим целую философию. Мгновение из жизни одного человека, потом другого… A Day In The Life — прямо как в песне одной малоизвестной группы, которую боготворил Чарлз Мэнсон (вот круг и замкнулся).

«Клайн — мастер недосказанности, под внешним спокойствием ее героев бурлят страсть, желания, ненависть, никогда не выплескиваясь наружу»
Esquire

«Эти рассказы смущают и возбуждают, они показывают как по-разному женщины и мужчины пытаются преодолеть сугубо мужской взгляд на мир»
O Magazine

«Идеально выписанные персонажи Эммы Клайн — это испуганные люди, запутавшиеся в собственных мыслях, не способные пережить нанесенные им травмы, как глобальные, так и повседневные. Клайн пишет с такими прозрачностью и точностью, что каждая ее фраза — удовольствие»
LitHub

#фантомпресс #фантом_новости #эммаклайн
Издательство "Фантом Пресс" pinned «Приехал тираж новой книги Эммы Клайн — «Папуля»! Автор романа «Девочки» (мы издавали его в 2017 году) в своем новом сборнике рассказов разрабатывает ту же тему: одиночество, жажда любви и понимания, отчуждение людей, которые могли бы быть очень близки, но почему…»
Мы обещали подробнее познакомить вас с книгами, номинированными на «Ясную Поляну» этого года, и начнём с самой редкой: в бумажном виде этот роман найти практически невозможно, тираж давно закончился. Но роман Жузе Эдуарду Агуалузы «Всеобщая теория забвения» из тех книг, что не только заставляют задумываться, но и навсегда западают в память. Книгу блестяще перевёл Ринат Валиулин. А заслуга переводчика в попадании в номинантный список «Ясной поляны» — ключевая.

«Всеобщую историю забвения» мы издали за год до всей этой истории с ковидом, однако в этой книге уже встречается слово «самоизоляция». И не только слово: этот роман — о женщине, которая провела более 20 лет, замуровав себя в квартире небоскрёба в самом центре ангольской столицы. Наедине с любимой собакой — и огромной библиотекой.

…В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным чёрным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того, как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Когда в Анголе начинается революция, столицу Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить её от ужаса открытых пространств и обезумевшего внешнего мира: она замуровывает дверь в своё жилище…

«Всеобщая теория забвения» — книга о памяти и беспамятстве, о жизни наедине с собой и книгами, о мире, который не позволяет человеку оставаться одному, о попытках забыть при одновременном стремлении помнить все. В 2017 году роман получил престижную Дублинскую премию, а годом ранее номинировался на Международного Букера.

Роман Жузе Эдуарду Агуалузы соединяет литературные традиции двух стран и двух континентов: Африки и Южной Америки. Будучи шедевром португальской литературы, роман впитал в себя особую атмосферу Анголы и Бразилии, которые автор считает в одинаковой степени родными.

Поразительно, но история героини взята автором из реальности, и даже странички дневника, которые цитируются в книге — подлинные…
КНИГА ЕСТЬ НА ЛИТРЕС
#фантомпресс #жузеэдуардуагуалуза #яснаяполяна
«Улица светлячков» Кристин Ханны: долгожданное возвращение.

В «Фантоме» выходит один из самых знаменитых романов Кристин Ханны, выпущенный еще до легендарного «Соловья», в новом переводе Ольги Рогожиной.

«Улица Светлячков» сейчас буквально переживает второе рождение, после успеха одноимённого сериала. А мы представим эту потрясающую сагу о двух лучших подругах, которые пережили немало жизненных коллизий и даже катастроф, но сохранили себя и свою дружбу, в совершенно новом переводе.

Никто не пишет более проницательно о женской дружбе со всем ее хаосом, нелогичностью, ревностью, юмором, болью, сложностью и преданностью, чем Кристин Ханна!

Встречайте в начале июня:

«Улица Светлячков» станет одной из самых ярких новинок «Фантома» на Книжном Фестивале на Красной Площади (3-6 июня).

#фантомпресс #фантом_новости #кристинханна
Телеграм-канал "Книгусеница" (@yolka_books)

«Фигуры света», Сара Мосс

...Роман, который и в процессе чтения, и после хочется обсуждать-обсуждать, и спорить, и давать моральную оценку всем героиням и героям, и забирать назад эту оценку. Поэтому я сначала буквально по главам пересказывала книгу мужу («ну, что там у твоих викторианских феминисток дальше было?»), потом навязала мамам для семейного книжного клуба, а теперь вот и вас буду убеждать почитать. Одна беда: заканчивается роман очень уж быстро. Но я нашла выход: пошла читать по второму кругу практически сразу (между прочим, всем рекомендую так сделать, вернитесь хотя бы к первой главе – сразу новым взглядом посмотрите на кажущийся счастливым финал).

Значит, жила-была викторианская феминистка, и были у нее две дочки. Воспитывала она их в полном соответствии со своими взглядами, то бишь в ядерной смеси радикального феминизма, не менее радикального социализма, фанатичного христианства и садистских наклонностей. Ну например, считала, что телесные наказания для детей вещь недопустимая, и вместо прозаичной порки нужно воспитывать в детях нравственный стержень – поэтому вот тебе, доча, камешек, положи его в ботинок, и всю прогулку думай о том, как плохо ты себя вела. А еще твои подарки ко дню рождения мы отправим в детский приют, чтобы ты не забывала о тех детях, которым живется гораздо хуже, чем тебе (нет-нет да и подумаешь – уж лучше бы она их молча отлупила).

Как ни странно, травмированы таким воспитанием дочери оказались в разной степени: младшая как-то еще сохранила кукушечку, а старшая, выйдя замуж, родила двух девочек – и принялась их растить все по тем же заветам матери. И здесь снова: младшая дочь не особенно впечатлилась, зато старшая с материнскими (и бабушкиными) идеями полностью слилась, хотя невозможность соответствовать маминым ожиданиям и довела ее до нервного истощения.

И вот эти повторяющиеся мотивы – как узоры на обоях, которые создает герой книги Альфред Моберли: замысловатые, переходящие один в другой, при этом какие-то очень естественные. Колесо жизни – даже фокус повествования смещается с одной героини на другую постепенно. И этот контраст аскетичной жизни Элизабет с дочерями – и богемных увлечений ее мужа-художника. И вся эта атмосфера творчества прерафаэлитов, и описания картин в начале каждой главы, и как много из этих описаний можно угадать о ходе сюжета (даже из провенанса)… ой! Может показаться, что я вам всю книжку решила пересказать – но поверьте, я еще даже не начала. Там еще и викторианская медицина, и викторианские ментальные расстройства (они, впрочем, во все времена одинаковые – просто тогда все подряд называли истерией), и детали быта, и драматические повороты сюжета, и еще много разного, что делает роман таким притягательным.

Почему «Фигуры света»? У меня при чтении было чувство, будто наблюдаю за солнечными бликами в густой листве: один блик подсветит уютный мир с невероятными интерьерами и роскошными нарядами; сменишь угол зрения – и сразу видишь бедность, бесправие и несправедливость, и кажется, ну как их можно было не замечать. Свет и тень выстраиваются в причудливые фигуры. Можно быть абсолютно правой в своей борьбе – и при этом быть жестоким и злым человеком. Можно лишать тепла и любви собственных детей – но эффективно помогать другим людям. Можно делать жестокие и бессмысленные хирургические операции – и несмотря на это (благодаря этому?) развивать медицину. Стоит ли одно другого – вопрос отдельный, но сам факт этого сосуществования важен. Правда, важно и другое: борьба за что угодно пойдет успешнее, если видеть вокруг себя не только врагов, но и единомышленников.

В общем! Почитайте «Фигуры света», а? Мне очень надо с кем-нибудь про них говорить) И посмотрите лекцию Сары Мосс об исторических событиях, ставших основной романа, тоже очень интересно.

#фантомпресс #сарамосс https://yangx.top/yolka_books/577
«Отторжение» Элизабет Осбринк.

Вот и вторая новинка мая скоро летит к нам: «Отторжение» Элизабет Осбринк, наполненная шведской сдержанностью и тишиной, но в чем-то удивительно похожая на полюбившиеся нашим читателям романы Даниэля Шпека, разве что более лично-исповедальная, близкая к «автофикшн». А еще, отчасти, на «Кокон» Чжан Юэжань, с поправкой на север, разумеется.

Роман о семье, трех женщинах и трех городах, основанный на семейной истории самой Элизабет. История о том, как семейные тайны, ложь и табу влияют на жизнь трех поколений шведской семьи, но в то же время — пронзительная история любви, эмиграции и жизни человека в тени ненависти. «Отторжение» описывает события, разворачивающиеся в Салониках, Лондоне и Стокгольме — однако подлинные корни этой истории мы найдем в Испании XIV–XV веков. Но начнётся она декабрьским утром 1949 года, с истории 50-летней Риты, которая вот уже много лет живет с любимым мужчиной, родив от него двух дочерей. Живет с тайным стыдом за то, что его родители запрещают сыну жениться на нееврейке…

Роман о поисках корней, своего предназначения — и собственной судьбы, невозможных без погружения в жизнь и судьбу собственных предков.

Встречайте в магазинах на следующей неделе.

#фантомпресс #элизабетосбринк #фантом_новости
«ЛитРес» представляет вам подборку лучших романов, выпущенных «Фантомом» за 30 лет нашей истории (вы же не забыли про юбилей?). Таких подборок в этом месяце наверняка будет много, ведь у каждого есть свой список Главных Фантомных Романов. Но этот нам кажется одним из самых близких к истине. Кстати, большую часть романов из него можно купить и в электронном виде.

#фантомпресс https://journal.litres.ru/k-yubileyu-fantom-press-luchshie-knigi-izdatelstva-za-30-let/
А интересно, есть те, кто читает прямо сейчас, ночью, когда на улице тихо, а воздух свеж? Когда отступают дневные тревоги, а завтра - снова круговерть, работа, а у кого-то - сессия...
Вот мы обычно в это время сидим с новой книгой, вовсю пользуясь правом первой книжной ночи (ну не совсем первой - до этого файл читали переводчик, редактор, да много кто). И все же именно ночной порой хочется открыть еще раз текст, который еще не стал книгой - свежий, как только что проклюнувшийся листок.
Это поразительно и радостно, что новые книги рождаются даже сейчас. Что при закрытых границах благодаря им нам открыты двери в новые миры и времена, в новые человеческие истории. Да, мы, как и все, тонем в новостях - увы, большей частью нерадостных. Но к вечеру опять возвращаемся в тихую гавань наших книг, которые завтра станут уже вашими.
Мы перечитываем нового Коу и заново переведенную Ханну, мы спорим о новых именах, которые пока что ничего не говорят вам, в отличие от нас, допущенных к сокровищнице раньше всех прочих, в силу профессии.
Книги - та соломинка, за которую мы хватаемся в то время, как бурный поток уносит нас всех в неведомое, книги - едва ли не единственный язык, на котором мы и сегодня можем говорить со всеми нашими читателями, даже тогда, когда других точек соприкосновения со многими уже практически не осталось. И мы благодарны им за это.
Книги говорят с нами, многоголосно рассказывая об одних и тех же истинах, только вот слышим мы почему-то разное - так уж устроен человек.
В них всё: и любовь, и ненависть, и мир, и война, и сегодняшняя ночь, и завтрашний день. А главное - многое от нас самих, возможно, все лучшее и настоящее. От некоторых книг мы не можем заснуть ночами, как и вы: издатели и читатели, в общем, одной крови.
Мы тоже спорим с ними, часто не соглашаемся с авторами и героями, и да, слишком часто наши книги гладят нас против шерсти, жесткой рукой... Хотя жизнь, конечно, обходится с нами всеми гораздо более жестко и жестоко (как и мы с ней и друг другом, впрочем)
Но у нас, наверное, лучшая работа в мире. И такими вот книжными ночами мы чувствуем себя совершенно счастливыми, несмотря ни на что.
Завтра опять будут новости, и новые тревоги, и боль, и страх за будущее. Но сейчас - книги. Хоть ненадолго.
Так уж получилось, что это наше дело, наша жизнь, наш дом. Дом по имени "Фантом". Общий - для всех нас. В горе и в радости.
..Тем, кто ложится спать - спокойного сна.
А мы еще немного почитаем, ладно?
Заголовок романа Кайли Рид можно отнести, конечно, к малышке Брайар, однако, если смотреть шире, он обо всех нас. Мы все порой ведем себя как дети: по-детски обижаемся, по-детски думаем и, к сожалению, слишком часто по-детски жестоки. А еще нам кажется, что всё, что было сделано неправильного, ошибочного, можно легко отменить одним словом.
Роман Кайли Рид, конечно, не о вечном: это просто зарисовка нашей порой страшной, а порой забавной эпохи, времени, когда убеждения и чувства рождаются не в душе, а берутся в готовом виде из прессы, соцсетей или речей политиков и трендмейкеров.

Кстати, о том, как ими становятся, в романе тоже есть:

«Когда Аликс работала в Хантер-колледже, одна приятельница — преподавательница в старейшей частной школе на Манхэттене, — попросила ее провести для выпускного класса семинар: как написать успешное сопроводительное письмо при поступлении в университет. Среди участников семинара оказалась семнадцатилетняя Люси с неправдоподобно белыми зубами, нежно-розовыми волосами и тридцатью шестью тысячами подписчиков в Инстаграме. Через три месяца после семинара Люси выставила в своем аккаунте фото: черновик сопроводительного письма, написанного с помощью Аликс, на фоне небрежно разбросанных писем отовсюду, куда ее готовы были
принять. Подпись гласила: Всем этим я обязана Аликс. Честно, без нее я бы и в половину этих мест не рискнула сунуться. То, что она сделала из моей заявки, — просто бомба. Дальше шли хэштеги: #просите_и_вам_откроют, #напиши_письмо и #мой_почерк. Пост Люси собрал больше 1700 лайков, и буквально в одну ночь Аликс Чемберлен стала брендом. Ее пристрастие к получению бесплатных вещей быстро превратилось в философскую концепцию: письмо подчеркивает индивидуальность женщины, помогает ей уверенно выражать себя, возвращает коммуникации изначальный смысл.
Аликс изменила свое био в Инстаграме на #собственный_почерк. Питер велел, чтобы она, во-первых, сделала ребрендинг своего сайта, а во-вторых, пообещала не забыть его, Питера, когда станет знаменитой.»

Кайли Рид. «Такой забавный возраст». Перевод Евгении Канищевой

#фантомпресс #кайлирид
Роман «Piccola Сицилия» Даниэля Шпека стал одним из номинантов «Ясной Поляны» этого года — и это для нас вдвойне приятно, поскольку в этом году мы планируем выпустить новую книгу Шпека "Дорога на Яффо", которая является логическим продолжением "Сицилии". А пока можно перечитать и «Сицилию», которая удивительным и неожиданным образом перекликается с «Абсолютистом» Джона Бойна, «Последствиями» Ридиана Брука и даже «Половиной жёлтого солнца» Чимаманды Нгози Адичи.

« — Когда мы жили у Латифа, он как-то раз зачитал мне одно место из Корана. Если кто убьёт невинного человека, это все равно что он убил бы все человечество. И если кто спасёт человека, это все равно что он спас бы все человечество. Это же самое я нашёл и в Талмуде. А есть ли такое утверждение в вашей религии?
— Это звучит так: „Возлюби ближнего твоего, как самого себя“.
Альберт устало вздохнул:
— Этим словам тысячи лет, но люди ведут себя так, будто никогда их не слышали. Может, вовсе не Бог покинул людей, а люди его оставили.
Да, подумал Мориц. Мы все оставили нашего Бога, когда сели
в проклятые самолёты, чтобы нести в мир войну»

Даниэль Шпек. «Piccola Сицилия». Перевод с немецкого Татьяны Набатниковой

Тунис, 1942 год. Пестрый квартал Piccola Сицилия, три религии уживаются тут в добрососедстве… Уживались, пока не пришла война. В отеле «Мажестик» немецкий военный фотограф Мориц впервые видит Ясмину и пианиста Виктора. С этого дня их жизни окажутся причудливо сплетены. Им остается лишь следовать за предначертанием судьбы, мектуб. Или все же попытаться вырваться из ловушки, в которую загнали всех троих война, любовь и традиции. Роман вдохновлен реальной историей.

#фантомпресс #даниэльшпек #яснаяполяна
Интересный материал о том, как открыть и запустить свой книжный клуб (опыт Сочи, но актуален везде). А при чем тут "Фантом"? Ну... Немножко о нас в тексте тоже есть. Но можно почитать и без отсылки к "Фантому" - просто как занятную книжную историю.

https://journal.tinkoff.ru/reading-club/
Раз уж мы возобновили традицию ночных постов для полуночников, то вот для всех неспящих небольшой подарок - еще несколько страниц из нового романа Джонатана Коу (да, романа - не биографии, и уж тем более не киноведческого трактата). Молодая гречанка Калиста впервые встречается с Билли Уайлдером, совершенно не представляя, что говорит с живой легендой... 70-е, бесшабашное лето, ну и беседа о кино в хорошем ресторане. Для молодой девчонки - скука страшная, впрочем, скоро она поймет и оценит, с кем именно ей довелось встретиться. Ну и в очередной раз напомним, что "Мистер Уайлдер и я" - одна из главных книг июньской Красной Площади (для нас так и вовсе главная). Мы и сами ее, надо сказать, заждались - новый роман Коу был обещан еще в прошлом году.
Кстати, сколько фильмов Билли Уайлдера вы смотрели? Один - так наверняка все...Ну почти. А если нет - ну что ж, как говорится, у каждого свои недостатки. Самое время исправить.

#фантомпресс #джонатанкоу #биллиуайлдер #кино