Издательство "Фантом Пресс"
11.3K subscribers
5.74K photos
210 videos
12 files
2.86K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
« — У этого боша отличный вкус, — говорит Симон — Вот за что я его — да и всех их — ненавижу. За литературные претензии.
Шарлотт знает, о ком она говорит, — о неком высокопоставленном чиновнике, который пригрозил закрыть Shakespeare & Company и конфисковать весь товар после того, как Сильвия Бич отказалась продавать ему последний экземпляр «Поминок по Финнегану». Вернее, она утверждала, что экземпляр был последним. Стоило чиновнику выйти из магазина, как Сильвия бросила клич всем друзьям и знакомым. За
какие-то два часа они полностью опустошили магазин, не оставив ни одной книги, даже полок и люстр.
К тому времени, как чинуша явился в сопровождении солдат, чтобы осуществить свою угрозу, Shakespeare & Company исчез с лица земли, даже вывеска на номере двенадцать по рю де Лодеон была закрашена. Книжный они так и не нашли, но Сильвию арестовали и отправили в лагеря…»

Эллен Фелдман. «Париж никогда тебя не оставит». Перевод Екатерины Ильиной.

На фото: Сильвия Бич (1887-1962) и Джеймс Джойс перед входом в парижский книжного магазина Shakespeare & Company. Именно Сильвия опубликовала во Франции роман Джеймса Джойса « Улисс» (1922), понеся при этом огромные убытки, и способствовала публикации и продаже копий первой книги Хемингуэя « Три рассказа и десять стихотворений» (1923).

Магазин Shakespeare & Company был закрыт в 1941 году во время немецкой оккупации — и заново открыт лишь спустя 10 лет, но уже в другом месте и с другим владельцем, американцем Джорджом Уайтменом. Сегодня им управляет его дочь, Сильвия Бич Уайтмен.

#фантомпресс #элленфелдман #париж #книжныймагазин #франция
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Последний синхрорелиз года — и сразу целый год! «Год чудес» Джералдин Брукс, главный наш хит осенне-зимнего сезона, воплотился в цифрокнижной и аудиоверсии от «Вимбо». Будет что почитать во время долгих зимних каникул — а заодно и послушать, в исполнении Анастасии Шумилкиной.

#фантомпресс #джералдинбрукс #аудиокниги #книги #Англия #средневековье
Анна Берсенева и «Новые Известия» об Амитаве Гоше:

«Первые два романа „Маковое море“ и „Дымная река“ (М.: Фантом Пресс. 2021. Перевод с английского Александра Сафронова) настолько масштабны и увлекательны, что завершающий эту трилогию „Огненный потоп“, перевод которого выйдет в середине 2022 года, ожидается с таким давно забытым нетерпением, каким сопровождалось разве что чтение „Библиотеки приключений“.

Приключений эпохи опиумных войн в трилогии Амитава Гоша более чем достаточно. Удивляться не приходится: ведь „Ибис“ — это шхуна, в 1838 году доставляющая работников-кули из Калькутты на остров Маврикий. Поэтому и шторм, и глаз бури, и матросский кубрик, который являет собою „сгусток всего грязного, мерзкого и похабного, что есть в мужчине, и миру не надо чуять его трюмной вони“, — в этих книгах, разумеется, есть. Но разнообразие морских реалий — лишь малая составляющая их повествовательной силы.

Более же всего поражает в них сочетание масштабной эпической панорамности с пуантилизмом деталей и яркая достоверность, с которой воспроизводится сознание каждого из множества героев. Причем герои эти настолько разные, что сюжетная интрига, которая их соединяет, представляется прямо-таки симфонической. Впрочем, у них есть одна общая для всех черта: они стремятся начать жизнь не просто на новом месте, но с чистого листа. На этой человеческой палитре представлено такое разнообразие красок, что в круговерти необыкновенных событий и персонажей есть с кем себя отождествить даже тому читателю, который вовсе не помышляет о путешествиях, тем более морских, и совсем не интересуется Индией или Кантоном, в котором происходит действие второго романа этой трилогии.

Столь сильный эффект сопричастности достигается потому, что среди героев нет ни одного такого, который не вызывал бы доверия и простого сочувствия. А всякий человек с опытом — не столько даже читательским, сколько жизненным — знает, что мнимая простота, с которой книга затрагивает чувства, на самом деле дорогого стоит и создать ее может только настоящий мастер.»

#фантомпресс #амитавгош https://newizv.ru/news/culture/30-10-2021/trilogiya-amitava-gosha-ibis-mnimaya-prostota-kotoraya-dorogogo-stoit
Этот фантом-год получился непростым, но интересным. Мы начали его в древней Греции — а закончили в современной Канаде. Зато следующий встретим в южных широтах, в жарком Йемене — с чашкой отличного кофе, и на тропическом острове, в компании теней Поля Гогена и под музыку Жака Бреля.
Но это будет уже во второй половине января.
А сейчас оглянемся на уходящий год, раз уж так принято.

📘 Оформление года (по итогам читательского голосования) — Амитав Гош. «Маковое море».
📘 Книга года (по итогам читательского голосования) — Кристин Ханна, «Четыре ветра»
📘 Бестселлер года (по итогам продаж) — Стивен Фрай, «Троя».
📘 Дебют года — «Кокон» Чжан Юэжань.
📘 Хит-автор года — Тана Френч (лидер по сумме продаж трех книг)
📘 Сюрприз года — весенний non/fiction, оказавшийся на редкость удачным — радостно, что теперь он станет традицией.
📘 Встреча года — летний визит Рои Хена, устроившего потрясающее шоу в Москве и Петербурге во время презентации романа «Души». Но стоит отметить и ноябрьскую онлайн-встречу со Стивеном Фраем — это было незабываемо. Записи обоих встреч, кстати, доступны в YouTube.
📘 Страны года — Индия (Шубханги Сваруп, цикл Амитава Гоша и Абир Мукерджи) и Ирландия (три книги Френч, а также книги Джеймза Стивенза и Найлла Уильямза)
📘 Возращение года — «Незримые фурии сердца» Джона Бойна, «Белая хризантема» Мэри Линн Брахт и «Смерть сердца» Элизабет Боуэн. Кстати, все три книги переизданы после многочисленных запросов наших читателей в Инстаграме.
📘 Переводчики года — Алина Перлова («Кокон») и Шаши Мартынова — рекордсмен по числу выпущенных в «Фантоме» книг. Хотя, конечно, все наши переводчики — чудесные.
📘 Акция года — набор «Агентов Фантома» в инстаграме.
📘 Пост года — подборка книг о социальных проблемах (от 25 июня), неожиданно для нас самих получившая рекордный охват в 60 тысяч человек.
📘 Цифра года — 33 000: именно такой рубеж в декабре преодолел наш инстаграм. Хотя сейчас уже 33 333 не за горами…

Таков был наш год.
Любим вас всех и поздравляем с наступающим.
Ваш «Фантом Пресс».

#фантомпресс
В полном соответствии с неписаным и крайне фантомным законом природы, первая неделя января — время сюрпризов. Новый год мы по традиции открываем анонсами книг, которые выйдут в 2022-м.
Пока мы расскажем только о тех книгах, что находятся в достаточной высокой степени готовности: переведены и отредактированы, переведены и ждут издательского цикла, вот-вот будет завершен перевод. Об остальных планируемых книгах расскажем ближе к лету.
План, разумеется, условный: наверняка случатся и внезапные книги, не обозначенные на дорожной карте, а какие-то романы, заявленные здесь, переедут на более поздний срок. В нынешней ситуации, определяемой зачастую случайными переменными, ничего твердо обещать нельзя, так что планы — это лишь планы, а жизнь покажет. И первая неожиданность уже возникла.
Издательский год мы планировали начать новым романом Мишеля Бюсси, но загружанная под все завязки типография сказала решительное «ой». А потому год начнется с настоящего сюрприза — с документального и абсолютного феерического романа любимого нами Дэйва Эггерса, «Сфера» которого до сих на слуху.
А дальше последуют, как мы надеемся, книги Бюсси, Таны Френч, задержавшийся прекрасный роман Сары Мосс в переводе Анастасии Завозовой и многое другое. Будут встречи с книгами как наших постоянных авторов, та и совершенно новые имена, которые, уверены, запомнятся и полюбятся читателям. Предупреждаем, что некоторые названия — рабочие, и они могут поменяться.

Так что располагайтесь поудобнее: анонсам будет отведена вся следующая неделя. Начнем уже завтра. Найти их, как обычно, можно будет по тэгу #фантом_анонс.
Ну, а пока вот вам дразнилка-спойлер с нашими задумками на Год Аметистового Тигра.

Хорошего отдыха — и оставайтесь с нами!

#фантомпресс
#фантом_анонс — Январь
📘ДЭЙВ ЭГГЕРС. «МОНАХ ИЗ МОХИ»
Перевод с английского Анастасии Грызуновой

Роман о мечте, Йемене и кофе. Невероятная история молодого йеменца, выросшего в Сан-Франциско и мечтающего воскресить древнее искусство выращивания йеменского кофе. Мохтару 24 года, он работает швейцаром в отеле, и перспектив у него особых в жизни нет. Но однажды он прочитал об истории кофе и о том, что родина его предков Йемен занимает в этой истории одно из центральных мест. С этого дня у Мохтара появляется мечта, которую он и принимается осуществлять. Он отправляется в Йемен, где никогда не был, чтобы познакомиться со страной, ее традициями и с йеменским кофе. Он забирается в горы, среди которых затерялись крохотные кофейные фермы. Но внезапно страну охватывает война, на Йемен падают саудовские бомбы, и мечта Мохтара о кофе превращается в желание выжить и помочь выжить всем, с кем он познакомился. Но и мечта не собирается умирать…

Долгожданный документальный роман автора «Сферы» и «Голограммы для короля» — и Самая Кофейная Книга Года. Подлинная биография Мохтара Альханшали, совершившего маленькую революцию в мировом кофейном деле, сочетается в романе с множеством кофейных историй — вы узнаете об открытии этого растения в Йемене, о том, как после невероятной череды краж, интриг и даже любовных историй кофе расселился по всему миру. Вы узнаете, как правильно делать каппинг и что такое настоящий «мокко».

#фантомпресс #дэйвэггерс #кофе #йемен
#фантом_анонс — Январь

📘МИШЕЛЬ БЮССИ. «ПОД ОПАСНЫМ СОЛНЦЕМ».
Перевод с французского Александры Васильковой.

«Черные кувшинки» Мишеля Бюсси стали одним из хитов года, и это было ожидаемо: один из лучших французских детективов этого века, сюжет-головоломка, обаяние Нормандии и импрессионистическая магия Клода Моне…

Сезон — 2022 для «Фантома» откроет, наряду с кофейной книгой Дэйва Эггерса, новый роман Мишеля Бюсси, совершенно непохожий на «Кувшинки», но в то же время имеющий и общие черты.

Снова сложнейший сюжет-секрет, разгадать который практически невозможно, снова тень знаменитого художника — на сей раз Поля Гогена, снова очень памятное для французов (да и многих людей во всем мире) место — остров, где жил Гоген и где похоронен великий шансонье Жак Брель. А управлять детективным сюжетом в качестве меток и зацепок станут тики — полинизейские духи-статуи. Ну и конечно же идиллические пляжи, непроходимые джунгли и атмосфера экзотического отпуска.

📗…Литературная мастерская под открытым небом, вокруг шелестят пальмы, шумит прибой, одуряюще пахнет цветами. В самом сердце одного из наиболее изолированных архипелагов мира, на Маркизских островах, собрались пять женщин, которые мечтают стать писательницами. Они приехали прослушать мастер-курс от автора громких бестселлеров, а заодно насладиться красотой знаменитого острова, над которым витают души его великих обитателей — Поля Гогена и Жака Бреля. Осуществится ли мечта хоть одной из начинающих писательниц? Об этом знают лишь древние тики, полинезийские идолы, что прячутся в джунглях. День следует за днём, и под сияющим солнцем, отражающимся в водах Тихого океана, разворачивается игра… в убийство.

#фантомпресс #мишельбюсси #франция #детектив
#фантом_анонс
📘САРА МОСС. ФИГУРЫ СВЕТА
Перевод с английского Анастасии Завозовой

Тончайшая и пронзительная викторианская история взросления в особенной атмосфере прерафаэлитизма.

Англия, Манчестер, середина XIX века. Алли умна, прилежна и ведет нескончаемую — и неизменно безуспешную — битву за одобрение и привязанность своей матери. Ее мать Элизабет, набожная и фанатичная последовательница пуритан, одержима миссией — накормить страждущих и спасти падших, и воспитание дочерей для нее — это соблюдение правил, дисциплина и аскеза во всем. Трудно ожидать иного от женщины, которую в детстве заставляли ходить в обуви, наполненной камнями — чтобы напомнить девочке о ее «греховной природе». Даже когда Алли получает стипендию и становится одной из первых женщин, изучающих медицину — в эпоху, когда девушка, идущая по улице без сопровождения мужчины, могла быть арестована как проститутка — мать остается равнодушна к успеху дочери.

Роман Сары Мосс — о попытках женщины вырваться из цепей запретов и установок. Но это не столько история о зарождении феминизма, сколько погружение в мир семьи, где любовь запрятана слишком глубоко, тихий и глубокий роман о завышенных ожиданиях и травме, укоренившейся в истории целого рода. И если вам понравилась «Смерть сердца» Элизабет Боуэн, то эта книга станет для вас еще одним замечательным литературным открытием, подаренным переводчицей Анастасией Завозовой.


#фантомпресс #сарамосс
#фантом_анонс
📘ТАНА ФРЕНЧ. «ФЕЙТФУЛ-ПЛЕЙС»
Перевод с английского Любови Карцивадзе

В 1985 году Фрэнку Мэкки было девятнадцать, он мечтал сбежать из
тесной квартиры своей безумной семьи на Фейтфул-Плейс и вместе со
своей девушкой Рози перебраться из Дублина в Лондон. Но Рози в ночь, на которую юные влюбленные запланировали побег в новую жизнь, не пришла на место встречи. Спустя двадцать два года Фрэнк — один из лучших детективов полиции Дублина. И однажды в заброшенном доме на Фейтфул- Плейс строители находят старенький чемодан. И нравится Фрэнку или нет, но он вынужден вернуться в район, где родился и вырос, к родным, от которых так старался держаться подальше.

🏆2011 г. — Премия Энтони (Лучший роман)
🏆2011 г. — Премия критиков журнала «Стрэнд» (Лучший детективный роман)
🏆2011 г. — Премия Макавити (Лучший детективный роман)
🏆2010 г. — Выбор сайта Goodreads (Лучшая тайна и триллер)

Одна из самых известных книг легендарного цикла «Дублинские убийства». Новый перевод романа, ранее выходившего на русском языке под названием «Ночь длиною в жизнь», с восстановленным оригинальным названием, обаянием стиля и ритма прозы Френч.

#фантомпресс #танафренч #ирландия #детектив
#фантом_анонс
📘САНАЭ ЛЕМУАН. «ИСТОРИЯ МАРГО»
Перевод с английского Анны Гайденко

Семнадцатилетняя Марго живет с матерью, известной театральной актрисой с непростым характером, в одном из центральных округов Парижа. У ее отца, влиятельного французского политика, другая семья, и он очень дорожит своей репутацией. Марго невыносима жизнь
«невидимки», которую она вынуждена вести. Ей тяжело осознавать, что
отец видится с ней лишь украдкой, и она решается рассказать свою
историю знакомому журналисту, надеясь, что огласка вынудит отца
официально признать ее своей дочерью и уйти от жены.

Но по мере того, как Марго втягивается во взрослый мир, который она изо всех сил пытается понять, она узнает, как одно импульсивное решение может поставить на карту благополучие сразу нескольких семей. Статья в прессе неожиданно и необратимо переворачивает жизнь главных героев…

Красивая и изящная драма взросления с французским акцентом о «карточном домике» современной семьи, о разрушительной силе правды, об отсутствующих отцах и матерях, любовь которых порой разрушительна. О двойной и даже тройной жизни, которую ведут сегодня миллионы мужчин и женщин. О любви, казалось бы, свободной от обязательств, но которая рано или поздно выставляет счет… И о хрупких, истончившихся связах между родителями и детьми, которым всегда приходится платить за увлечения взрослых. Санаэ Лемуан бесстрашна и почти невыносимо нежна в своем исследовании всех способов, которыми мы возвышаем и раним друг друга.

Некоторые критики считают, что в основу романа Санаэ Лемуан легла история бывшего президента Франции Франсуа Миттерана и его внебрачной дочери Мазарин. Но это мог быть любой другой политик — в любой другой стране…

#фантомпресс #самаэленуан #франция
#фантом_анонс

📘 КАЙЛИ РИД. «ТАКОЕ СТРАННОЕ ВРЕМЯ»
Перевод с английского Евгении Канищевой

История о привилегиях, классовых, социальных и расовых различиях. Но в первую очередь эта книга о молодых — нынешних и вчерашних, об их тревогах и устремлениях, о поисках себя и своего будущего, об иллюзиях и обманах и, конечно, о любви. Один из прошлогодних и очень обсуждаемых книжных хитов англоязычного мира.

Эмира — чернокожая няня, она приглядывает за маленькой дочерью успешной бизнесвумен. Однажды вечером хозяйка неожиданно звонит
Эмире и просит ее забрать дочку из дома и куда-нибудь увести, хоть в
продуктовый магазин, потому что у них дома произошло ЧП. Эмира зовет
подругу, и вместе с трехлетней девочкой они отправляются в торговый
центр. От скуки находят музыку в мобильнике и начинают танцевать.
Время позднее, начало двенадцатого. Охранник и чересчур бдительная покупательница, увидев белую девочку в сопровождении чернокожих подвыпивших девиц, решают их задержать. Эмира объясняет, что здесь нет ничего криминального, она няня и всего лишь пытается работать. Охранник вызывает подкрепление, а Эмира — отца своей подопечной Питера. Происходящее снимает на телефон белый парень. Он поддерживает Эмиру и призывает бороться за свои права…

Яркий литературный дебют, вызывающий в памяти легендарную «Прислугу» Кэтрин Стокетт. Книга сразу оказалась в американских списках бестселлеров, где провела почти год.

#фантомпресс #кайлирид
#фантом_анонс

📘ДЖОНАТАН КОУ. «МИСТЕР УАЙЛДЕР И Я»
Перевод с английского Елены Полецкой

Билли Уайлдер — великий режиссёр эпохи расцвета Голливуда. Три десятка фильмов, ставших классикой, среди которых шедевры «Сансет Бульвар», «Квартира», «Свидетель обвинения», «Любовь после полудня», всенародно любимые «В джазе только девушки» и «Сабрина». Мэрилин Монро, Одри Хепберн, Джек Леммон, Хэмфри Богарт, Марлен Дитрих, Ширли Маклейн, — целая россыпь звёзд, снявшихся у идеального режиссёра. И теперь Билли Уайлдер — герой нового романа Джонатана Коу, «Мистер Уайлдер и я».

....Томным летом 1977 года наивная юная барышня по имени Калиста выпархивает из Афин в большой мир. Она направляется на остров, превращённый в съёмочную площадку, чтобы работать на знаменитого голливудского режиссёра Билли Уайлдера, о котором она до того и не слышала ничего. Мир кинодив, ироничных мужчин, шампанского и странных отношений. Калиста в упоении от выпавшего ей приключения, тогда как сам мистер Уайлдер грустит — великий режиссёр сознает, что его время в кино завершается. В Голливуде его уже сторонятся, и новый фильм он снимает на немецкие деньги. Калиста становится для него проводником в тёмный лабиринт его семейной истории, корни которой уходят в немецкую землю.

Новый роман Коу — и тончайшая история взросления, и очень интимный портрет одной из самых загадочных и значительных фигур в истории кино, и конечно, погружение в иллюзорный мир на грани реальности и целлулоидной фантазии, между сном и явью.

Даже если вы не видели ни одного фильма Билли Уайлдера (а это практически невозможно), вы наверняка знаете, кто такой Джонатан Коу. Впрочем, и любимого писателя «Фантома», автора «Дома сна», «Клуба ракалий», «Срединной Англии» и «Какое надувательство» вы точно откроете с новой стороны.

#фантомпресс #джонатанкоу