Новая программа на радио Sputnik с Натальей Ломыкиной: «Поиски внутренней Ирландии: переводчик Шаши Мартынова о романах Таны Френч.
👧Алла Штейнман, директор издательства „Фантом Пресс“
👨Игорь Алюков, главный редактор издательства „Фантом Пресс“
👧Шаши Мартынова, переводчик
В этом выпуске обсуждаем романы Таны Френч „Искатель“, „Сходство“ и другие»
Шаши Мартынова, переводчик: «Мне как читателю и переводчику, влюбленному без оглядки во всякое слово об Ирландии, этот роман Таны Френч — настоящий подарок. Это самая современная ирландщина, какую мне пока приходилось переводить, но в ней, к счастью, есть едва ли не всё, чем мне дорога художественная проза в декорациях любимой страны и с ее персонажами, написанная в последние сто лет. Действие „Искателя“ происходит буквально в наши дни в глухомани где-то под Слайго. Здешняя древняя земля по-прежнему рождает себе хранителей — острых на язык, ушлых, смекалистых, со своей правдой. Есть тут и особое ирландское пространство-время, густое, красивое и жуткое, душное и глубокое разом. Те, кто бывал в Ирландии и общался там со стариками, мгновенно узнает и пейзажи эти, и разговоры, и ситуации. Те, кто в Ирландии не бывал, — получат этот опыт, идентичный натуральному, пусть и краткий, на время чтения».
#фантомпресс #танафренч https://radiosputnik.ria.ru/20210904/1748666404.html
👧Алла Штейнман, директор издательства „Фантом Пресс“
👨Игорь Алюков, главный редактор издательства „Фантом Пресс“
👧Шаши Мартынова, переводчик
В этом выпуске обсуждаем романы Таны Френч „Искатель“, „Сходство“ и другие»
Шаши Мартынова, переводчик: «Мне как читателю и переводчику, влюбленному без оглядки во всякое слово об Ирландии, этот роман Таны Френч — настоящий подарок. Это самая современная ирландщина, какую мне пока приходилось переводить, но в ней, к счастью, есть едва ли не всё, чем мне дорога художественная проза в декорациях любимой страны и с ее персонажами, написанная в последние сто лет. Действие „Искателя“ происходит буквально в наши дни в глухомани где-то под Слайго. Здешняя древняя земля по-прежнему рождает себе хранителей — острых на язык, ушлых, смекалистых, со своей правдой. Есть тут и особое ирландское пространство-время, густое, красивое и жуткое, душное и глубокое разом. Те, кто бывал в Ирландии и общался там со стариками, мгновенно узнает и пейзажи эти, и разговоры, и ситуации. Те, кто в Ирландии не бывал, — получат этот опыт, идентичный натуральному, пусть и краткий, на время чтения».
#фантомпресс #танафренч https://radiosputnik.ria.ru/20210904/1748666404.html
Радио Sputnik
Поиски внутренней Ирландии: переводчик Шаши Мартынова о романах Таны Френч
В этом выпуске обсуждаем романы Таны Френч "Искатель", "Сходство" и другие с переводчиком Шаши Мартыновой и издателями "Фантом Пресс" Аллой Штейнман и Игорем Алюковым.
Олег Фочкин в «Труде». «Не женская это проза».
Современная литература бросается из крайности в крайность, заставляя читателя забывать, кто тут сильный пол, а кто не очень. И боюсь, не всякая книга даст вам ответ на этот вопрос. И все-таки попробуем найти истину, заглянув под обложки «дамских» детективных романов.
📙Тана Френч «Искатель»
Герой ирландской писательницы, автора популярных детективов, — бывший полицейский Кэл, обменявший большой американский город на тихую ирландскую глубинку. Половину времени он тратит на неспешный ремонт и шарканье наждака по деревяшке, пока вокруг него сплетается невидимая паутина. Кстати, в 2019-м вышел сериал по романам Френч, казалось, конец истории, как тут подоспел новый сюжет. Наш герой, переехавший из Чикаго, надеялся отдохнуть от вечной погони за нехорошими парнями, но куда там! Теперь ему предстоит расследовать загадочное исчезновение местного подростка… В общем, покой им только снится.
#фантомпресс #детектив #танафренч https://www.trud.ru/article/21-08-2021/1406348_ne_zhenskaja_eto_proza.html
Современная литература бросается из крайности в крайность, заставляя читателя забывать, кто тут сильный пол, а кто не очень. И боюсь, не всякая книга даст вам ответ на этот вопрос. И все-таки попробуем найти истину, заглянув под обложки «дамских» детективных романов.
📙Тана Френч «Искатель»
Герой ирландской писательницы, автора популярных детективов, — бывший полицейский Кэл, обменявший большой американский город на тихую ирландскую глубинку. Половину времени он тратит на неспешный ремонт и шарканье наждака по деревяшке, пока вокруг него сплетается невидимая паутина. Кстати, в 2019-м вышел сериал по романам Френч, казалось, конец истории, как тут подоспел новый сюжет. Наш герой, переехавший из Чикаго, надеялся отдохнуть от вечной погони за нехорошими парнями, но куда там! Теперь ему предстоит расследовать загадочное исчезновение местного подростка… В общем, покой им только снится.
#фантомпресс #детектив #танафренч https://www.trud.ru/article/21-08-2021/1406348_ne_zhenskaja_eto_proza.html
Труд
Не женская это проза
Современная литература бросается из крайности в крайность, заставляя читателя забывать, кто тут сильный пол, а кто не очень. И боюсь, не всякая книга даст вам ответ на этот вопрос. И все-таки попробуем найти истину, заглянув под обложки «дамских» детективных…
Новости от Стивена Фрая — и опять киношные (Стивен, ждем «Одиссею»!)
И все и немножко книжные. На этот раз под раздачу… простите, экранизацию попал роман самого Стивена — «Лжец». Съемки фильма начнутся в Великобритании в следующем месяце, а главную роль исполнит внезапно Джефф Голдблюм («Муха», «День независимости», «Парк Юрского периода»). Прежде очень популярный звездный актер в последние годы несколько подзабыт, но хуже он не стал и харизмы в нем не поубавилось.
«Я икал от восторга, когда услышал, что Джефф Голдблюм согласился на роль Дональда Трефусиса», — сказал Стивен Фрай интернет-ресурсу Deadline. «Джефф — уникально совершенная смесь авторитета, эксцентричности, ума, юмора и обаяния — именно то, чего требует персонаж… ура!».
📙Адриан Хили — неисправимый лгун и законченный циник. Это с одной стороны. А с другой, он — изощренный выдумщик и тонкий наблюдатель. Адриан лгал всегда. Сначала в частной элитной школе, где изводил надутых преподавателей — чтобы расцветить убогое школьное существование. Затем в Кембридже — дабы избежать экзаменационной рутины и завоевать место под солнцем. Адриан лжет так талантливо, что перед ним открываются воистину блестящие карьерные перспективы, вот только Адриан больше любит выдумывать, чем зарабатывать деньги. Но жизнь решает за него — благодаря своему таланту вруна Адриан оказывается в центре запутанной истории с кровавыми убийствами, шпионажем и бесконечной ложью…
«Лжец» станет вторым романом Стивена Фрая, перенесённым на экран: первым был экранизирован «Гиппопотам» (1994) — его киноверсия вышла в 2016 году.
Дебютный роман Стивена Фрая выходил в «Фантоме» в 2005 году в классическом переводе Сергея Ильина, позднее он несколько раз переиздавался. И вскоре, возможно, книга выйдет в новом оформлении. Следите за нашими новостями.
#фантомпресс #стивенфрай
И все и немножко книжные. На этот раз под раздачу… простите, экранизацию попал роман самого Стивена — «Лжец». Съемки фильма начнутся в Великобритании в следующем месяце, а главную роль исполнит внезапно Джефф Голдблюм («Муха», «День независимости», «Парк Юрского периода»). Прежде очень популярный звездный актер в последние годы несколько подзабыт, но хуже он не стал и харизмы в нем не поубавилось.
«Я икал от восторга, когда услышал, что Джефф Голдблюм согласился на роль Дональда Трефусиса», — сказал Стивен Фрай интернет-ресурсу Deadline. «Джефф — уникально совершенная смесь авторитета, эксцентричности, ума, юмора и обаяния — именно то, чего требует персонаж… ура!».
📙Адриан Хили — неисправимый лгун и законченный циник. Это с одной стороны. А с другой, он — изощренный выдумщик и тонкий наблюдатель. Адриан лгал всегда. Сначала в частной элитной школе, где изводил надутых преподавателей — чтобы расцветить убогое школьное существование. Затем в Кембридже — дабы избежать экзаменационной рутины и завоевать место под солнцем. Адриан лжет так талантливо, что перед ним открываются воистину блестящие карьерные перспективы, вот только Адриан больше любит выдумывать, чем зарабатывать деньги. Но жизнь решает за него — благодаря своему таланту вруна Адриан оказывается в центре запутанной истории с кровавыми убийствами, шпионажем и бесконечной ложью…
«Лжец» станет вторым романом Стивена Фрая, перенесённым на экран: первым был экранизирован «Гиппопотам» (1994) — его киноверсия вышла в 2016 году.
Дебютный роман Стивена Фрая выходил в «Фантоме» в 2005 году в классическом переводе Сергея Ильина, позднее он несколько раз переиздавался. И вскоре, возможно, книга выйдет в новом оформлении. Следите за нашими новостями.
#фантомпресс #стивенфрай
Ну вот, ирландская глубинка заговорила с нами — теперь не только шершавым языком бумаги, но и с экрана наших гаджетов. И еще словами в уши.
«Искатель» Таны Френч вышел в электронном формате и в виде аудиокниги (создали ее, как обычно, наши друзья из компании «Вимбо»). Нам самим не терпится послушать, как будет звучать на русском диковинный и почти платоновский говор глубинных ирландцев, но не сомневаемся, что все будет аутентично и органично, как и в переводе Шаши Мартыновой.
#фантомпресс #танафренч #ирландия
«Искатель» Таны Френч вышел в электронном формате и в виде аудиокниги (создали ее, как обычно, наши друзья из компании «Вимбо»). Нам самим не терпится послушать, как будет звучать на русском диковинный и почти платоновский говор глубинных ирландцев, но не сомневаемся, что все будет аутентично и органично, как и в переводе Шаши Мартыновой.
#фантомпресс #танафренч #ирландия
Блог «Пересмешники» о романе Кэролайн Ли «Стеклянная женщина». Если не боитесь впустить в жизнь немножко холода, готики и Исландии - как раз самый подходящий момент.
📙Замечательный роман об Исландии, в которую вы еще больше не захотите попасть. 17 век, голод, тяжелая работа, жуткая погода и новый муж, который пугает одним своим взглядом.
Честно говоря, Кэролайн Ли могла разместить этот сюжет в любой стране с плохой погодой — главное, чтобы вовремя пошел снег. Доведенная до отчаяния Роуса уезжает на север страны, чтобы дать возможность выжить матери. Новый муж, относительно состоятельный (хотя сам это состояние ежедневно и зарабатывает тяжелым трудом), но очень странный и нелюдимый, скрывает что-то на чердаке и явно дает понять, что не хочет, чтобы Роуса это открыла.
Суровые герои, суровая температура, суровые нравы. Запутанная история, которая полкниги попахивает мистикой, а пол — несчастьем, не дает оторваться от книги почти до конца. И только когда уже понятно, что все были неправы и нельзя ради стабильности жертвовать настоящими чувствами, пути героев расходятся: все выбирают чувства, но шанс выжить получат не все.
✍Цитата: «Долго надо испытывать человека, прежде чем судить о нем»
#исландия #кэролайнли #фантомпресс #готика https://peresmeshniki.com/books/stekljannaja-zhenshhina-karoline-li/
📙Замечательный роман об Исландии, в которую вы еще больше не захотите попасть. 17 век, голод, тяжелая работа, жуткая погода и новый муж, который пугает одним своим взглядом.
Честно говоря, Кэролайн Ли могла разместить этот сюжет в любой стране с плохой погодой — главное, чтобы вовремя пошел снег. Доведенная до отчаяния Роуса уезжает на север страны, чтобы дать возможность выжить матери. Новый муж, относительно состоятельный (хотя сам это состояние ежедневно и зарабатывает тяжелым трудом), но очень странный и нелюдимый, скрывает что-то на чердаке и явно дает понять, что не хочет, чтобы Роуса это открыла.
Суровые герои, суровая температура, суровые нравы. Запутанная история, которая полкниги попахивает мистикой, а пол — несчастьем, не дает оторваться от книги почти до конца. И только когда уже понятно, что все были неправы и нельзя ради стабильности жертвовать настоящими чувствами, пути героев расходятся: все выбирают чувства, но шанс выжить получат не все.
✍Цитата: «Долго надо испытывать человека, прежде чем судить о нем»
#исландия #кэролайнли #фантомпресс #готика https://peresmeshniki.com/books/stekljannaja-zhenshhina-karoline-li/
Пересмешники | Помогаем найти свою книгу
«Стеклянная женщина» | Пересмешники «Стеклянная женщина» Кэролайн Ли
Замечательный роман об Исландии, в которую вы еще больше не захотите попасть. 17 век, голод, тяжелая работа, жуткая погода и новый муж, который пугает одним своим взглядом. Честно говоря, Кэролайн Ли могла разместить этот сюжет в любой стране с плохой погодой…
Переводчица Светлана Арестова — о языке и ассоциациях романа «Айдахо», О том неуловимом, что присутствует в каждой хорошей книге, говорить трудно. И именно переводчик, который растворяется в книге, сможет рассказать об этом лучше всего.
«Айдахо» состоит из запахов и звуков, из отрывков воспоминаний. У Эмили Раскович невыносимо красивая проза — при этом слова все довольно простые, обыденные. Завораживающий эффект создают напевный ритм, повторы и звукоподражания. При переводе описаний природы важно было не скатиться в пафос и напыщенность, в школьную программу.
Здесь героиня представляет, как могло выглядеть тело маленькой девочки после убийства в лесу. Девочки, которая за минуту до этого дулась на сестру и шлепала слепней.
«Жужжание стихло, и слепни — почти ласково, как сонные, уставшие от перепалок дети, — устроились у нее на руках. Некоторые из них не уверены, что игра и правда закончилась, боятся, вдруг это детская уловка, вдруг ее руки, столь неподвижные, оживут и взметнутся в воздух. Но в конце концов успокаиваются и они, успокаиваются настолько, что больше уже не кусаются, а просто сидят на ее неподвижных руках, как у себя дома, умывая усики, созерцая мир вокруг фасеточными глазами, греясь в густом желтом свете, пронизывающем их перепончатые крылья, греясь, пока все так безопасно».
Здесь молодые родители баюкают дочку, которая не спит и плачет по ночам:
«Дженни с Уэйдом с малышкой за спиной бродят по лесистому склону, в гору и под гору по своей земле, тихонько напевая, что они с малышкой в поле, шагают по её любимой прерии. Мало-помалу она успокаивается. Проваливается в сон в ритме поднимающихся и опускающихся труб. Вперёд-назад ходят Дженни с Уэйдом под лохматыми соснами в темноте, и Уэйд иногда наклоняется, будто хочет поднять трубу, но вместо этого берет пригоршню каменистой почвы со своей собственной бесплодной, идеальной земли».
Ещё в романе угадывается влияние кумира Эмили Раскович, канадской писательницы Элис Манро. Манро — мастер рассказа, только ленивый не сравнивал её с Чеховым. Стиль у нее посуше, чем у Эмили Раскович, но они схожи в метких, вскрывающих глубинный смысл описаниях обыденного.»
#фантомпресс #эмилираскович
«Айдахо» состоит из запахов и звуков, из отрывков воспоминаний. У Эмили Раскович невыносимо красивая проза — при этом слова все довольно простые, обыденные. Завораживающий эффект создают напевный ритм, повторы и звукоподражания. При переводе описаний природы важно было не скатиться в пафос и напыщенность, в школьную программу.
Здесь героиня представляет, как могло выглядеть тело маленькой девочки после убийства в лесу. Девочки, которая за минуту до этого дулась на сестру и шлепала слепней.
«Жужжание стихло, и слепни — почти ласково, как сонные, уставшие от перепалок дети, — устроились у нее на руках. Некоторые из них не уверены, что игра и правда закончилась, боятся, вдруг это детская уловка, вдруг ее руки, столь неподвижные, оживут и взметнутся в воздух. Но в конце концов успокаиваются и они, успокаиваются настолько, что больше уже не кусаются, а просто сидят на ее неподвижных руках, как у себя дома, умывая усики, созерцая мир вокруг фасеточными глазами, греясь в густом желтом свете, пронизывающем их перепончатые крылья, греясь, пока все так безопасно».
Здесь молодые родители баюкают дочку, которая не спит и плачет по ночам:
«Дженни с Уэйдом с малышкой за спиной бродят по лесистому склону, в гору и под гору по своей земле, тихонько напевая, что они с малышкой в поле, шагают по её любимой прерии. Мало-помалу она успокаивается. Проваливается в сон в ритме поднимающихся и опускающихся труб. Вперёд-назад ходят Дженни с Уэйдом под лохматыми соснами в темноте, и Уэйд иногда наклоняется, будто хочет поднять трубу, но вместо этого берет пригоршню каменистой почвы со своей собственной бесплодной, идеальной земли».
Ещё в романе угадывается влияние кумира Эмили Раскович, канадской писательницы Элис Манро. Манро — мастер рассказа, только ленивый не сравнивал её с Чеховым. Стиль у нее посуше, чем у Эмили Раскович, но они схожи в метких, вскрывающих глубинный смысл описаниях обыденного.»
#фантомпресс #эмилираскович
Новый рассказ Элизабет Страут будет включен в сборник «Маленькие одиссеи», спонсируемый Манхэттенским центром исполнительских искусств Symphony Space и его программой «Избранные рассказы».
Произведение Страут окажется в отличной компании: ее «соседями» под обложкой «Маленьких одиссей» будут Майкл Каннингем и Дэйв Эггерс, а предисловие напишет Нил Гейман. Книга выйдет в США весной 2022 года — кстати, на специальном мероприятии, приуроченном к выходу сборника, избранные рассказы из него прочтут Мэрил Стрип, Морган Фриман и Синтия Никсон.
Ну, а мы надеемся уже в следующем году порадовать вас новым романом Элизабет Страут. Отличная новость для тех, кто уже зачитал до дыр обе части «Оливии Киттеридж» и «Мальчиков Бёрджессов»… Но пока не будем забегать вперед.
А возможно, к этому времени появятся и новости о мини-сериале по «Мальчикам Бёрджессам», который снимает для канала HBO обладатель премии "Оскар", актер и режиссер, сам великий Роберт Редфорт. Новостей по кастингу пока нет, но будем держать руку на пульсе.
#фантомпресс #элизабетстраут
Произведение Страут окажется в отличной компании: ее «соседями» под обложкой «Маленьких одиссей» будут Майкл Каннингем и Дэйв Эггерс, а предисловие напишет Нил Гейман. Книга выйдет в США весной 2022 года — кстати, на специальном мероприятии, приуроченном к выходу сборника, избранные рассказы из него прочтут Мэрил Стрип, Морган Фриман и Синтия Никсон.
Ну, а мы надеемся уже в следующем году порадовать вас новым романом Элизабет Страут. Отличная новость для тех, кто уже зачитал до дыр обе части «Оливии Киттеридж» и «Мальчиков Бёрджессов»… Но пока не будем забегать вперед.
А возможно, к этому времени появятся и новости о мини-сериале по «Мальчикам Бёрджессам», который снимает для канала HBO обладатель премии "Оскар", актер и режиссер, сам великий Роберт Редфорт. Новостей по кастингу пока нет, но будем держать руку на пульсе.
#фантомпресс #элизабетстраут
📝 «ЛитРес» об Адриане Трижиани.
Адриана Трижиани: две жены, «Тирамису для души» и Италия без мафии
«Я молила Бога подарить мне ум и красоту, а он вместо этого послал мне чувство юмора — и это, возможно, мой единственный талант»
Ирония судьбы в том, что эталоном «итальянского романа» стали произведения стопроцентной американки. Адриана Трижиани – итальянка лишь в третьем поколении: её бабушки и дедушки переехали в Вирджинию ещё в начале XX века. Отец Адрианы родился уже в Америке, в Пенсильвании, сама Адриана выросла в городке Биг Стоун Гэп в Аппалачах на юго-западе штата Вирджиния. Позднее она прославит его в нескольких своих романах, а затем и в кино, как и родной город отца – Розето: в 1996 году документальный фильм Адрианы Queens of the Big Time, созданный на основе любительских съёмок её отца на 16-мм кинокамеру, получил приз зрительских симпатий на Международных кинофестивалях в Хэмптоне и Палм-Спрингс и был показан на международных фестивалях в Лондоне и Гонконге.
Конечно, в книгах Трижиани присутствует полный набор итальянских маркеров: семейные драмы, любовь с первого взгляда и до гробовой доски, преданные и верные жёны, романтичные и ветреные мужчины, дом-полная чаша даже в самые трудные годы… И много-много романтической музыки, итальянской кухни. Не хватает разве что обязательной мафии, но вот этого «итальянского элемента» в книгах Адрианы Трижиани нет. Если не считать, конечно, комическую пару таксистов из «Поцелуй, Карло!», соперничество которых разделило на два клана всю итальянскую диаспору Филадельфии.
Трижиани всеми этими компонентами оперирует крайне искусно и разумно, не давая романтичности обратиться в приторность, а некоторую пафосность она тут же сдабривает ненавязчивым юмором. К её романам в Америке прилип ярлык «тирамису для души», но книги Трижиани, возможно, и сладкие, но далеко не слащавые. В них всегда в нужной мере присутствуют лёгкая горечь, отголоски разочарования, порой проникает и драма, а то и трагедия. Горе и радость, трудности и романтика – Трижиани смешивает эти ингредиенты столь же умело, как её итальянские родственники творят своё знаменитое тирамису.
#фантомпресс #адрианатрижиани https://journal.litres.ru/adriana-trizhiani-dve-zheny-tiramisu-dlya-dushi-i-italiya-bez-mafii/
Адриана Трижиани: две жены, «Тирамису для души» и Италия без мафии
«Я молила Бога подарить мне ум и красоту, а он вместо этого послал мне чувство юмора — и это, возможно, мой единственный талант»
Ирония судьбы в том, что эталоном «итальянского романа» стали произведения стопроцентной американки. Адриана Трижиани – итальянка лишь в третьем поколении: её бабушки и дедушки переехали в Вирджинию ещё в начале XX века. Отец Адрианы родился уже в Америке, в Пенсильвании, сама Адриана выросла в городке Биг Стоун Гэп в Аппалачах на юго-западе штата Вирджиния. Позднее она прославит его в нескольких своих романах, а затем и в кино, как и родной город отца – Розето: в 1996 году документальный фильм Адрианы Queens of the Big Time, созданный на основе любительских съёмок её отца на 16-мм кинокамеру, получил приз зрительских симпатий на Международных кинофестивалях в Хэмптоне и Палм-Спрингс и был показан на международных фестивалях в Лондоне и Гонконге.
Конечно, в книгах Трижиани присутствует полный набор итальянских маркеров: семейные драмы, любовь с первого взгляда и до гробовой доски, преданные и верные жёны, романтичные и ветреные мужчины, дом-полная чаша даже в самые трудные годы… И много-много романтической музыки, итальянской кухни. Не хватает разве что обязательной мафии, но вот этого «итальянского элемента» в книгах Адрианы Трижиани нет. Если не считать, конечно, комическую пару таксистов из «Поцелуй, Карло!», соперничество которых разделило на два клана всю итальянскую диаспору Филадельфии.
Трижиани всеми этими компонентами оперирует крайне искусно и разумно, не давая романтичности обратиться в приторность, а некоторую пафосность она тут же сдабривает ненавязчивым юмором. К её романам в Америке прилип ярлык «тирамису для души», но книги Трижиани, возможно, и сладкие, но далеко не слащавые. В них всегда в нужной мере присутствуют лёгкая горечь, отголоски разочарования, порой проникает и драма, а то и трагедия. Горе и радость, трудности и романтика – Трижиани смешивает эти ингредиенты столь же умело, как её итальянские родственники творят своё знаменитое тирамису.
#фантомпресс #адрианатрижиани https://journal.litres.ru/adriana-trizhiani-dve-zheny-tiramisu-dlya-dushi-i-italiya-bez-mafii/
journal.litres.ru
Адриана Трижиани: две жены, «Тирамису для души» и Италия без мафии - Литрес: Журнал
Предлагаем вашему ☝вниманию статью на тему: Адриана Трижиани: две жены, «Тирамису для души» и Италия без мафии . ⏩Дарим 20% скидку за подписку!
На прошлой неделе роман Делии Оуэнс «Там, где раки поют» побил очередной рекорд: ровно три года в самом авторитетном американском списке бестселлеров — газеты New York Times. Заодно мы узнали, что в этом году тираж романа превысил 11 миллионов экземпляров, а книга переведена уже на 49 языков. Кстати, в этом году американские издатели выпустили и специальный настенный календарь, посвящённый «Ракам», с болотными пейзажами на каждый месяц — как вам идея?
Что до экранизации, то съёмки уже завершены, процесс перешел в стадию постпродакшн. Так что ждём следующего лета — теперь для этого есть ещё одна причина: премьера фильма намечена на июнь 2022 года.
«Там, где раки поют» просто не имели шансов стать бестселлером. Дебютный роман мало кому известной 70-летней исследовательницы дикой природы, которая работала над ним десять лет… Первый тираж, выпущенный издательством Putnam для Америки — 28000 экземпляров. А потом… случился сюрприз для всех, в том числе для самих издателей: к концу 2019 года «Раки» стали самой популярной книгой года.
«Я никогда не видела ничего подобного за 30 лет», — говорит Джейси Апдайк, коммерческий директор издательской группы Penguin Random House. — Эта книга поломала все наши шаблоны. Обычно мы сравниваем новинки с другими похожими по тематике книгами, чтобы спрогнозировать продажи… Но в этом случае все прогнозы полетели в тартарары».
Поздравляем, Делия! А интересно, среди наших читателей есть те, кто еще не прочел этот роман?
Кстати: в истории «Фантома» был как минимум еще один такой же яркий, сенсационный и непредсказуемый дебют, когда первая же книга неизвестного читателям автора одним махом перепрыгнула в супербестселлеры, где она находится и по сей день. Угадаете, что за роман?
#фантомпресс #дэлияоуэнс
Что до экранизации, то съёмки уже завершены, процесс перешел в стадию постпродакшн. Так что ждём следующего лета — теперь для этого есть ещё одна причина: премьера фильма намечена на июнь 2022 года.
«Там, где раки поют» просто не имели шансов стать бестселлером. Дебютный роман мало кому известной 70-летней исследовательницы дикой природы, которая работала над ним десять лет… Первый тираж, выпущенный издательством Putnam для Америки — 28000 экземпляров. А потом… случился сюрприз для всех, в том числе для самих издателей: к концу 2019 года «Раки» стали самой популярной книгой года.
«Я никогда не видела ничего подобного за 30 лет», — говорит Джейси Апдайк, коммерческий директор издательской группы Penguin Random House. — Эта книга поломала все наши шаблоны. Обычно мы сравниваем новинки с другими похожими по тематике книгами, чтобы спрогнозировать продажи… Но в этом случае все прогнозы полетели в тартарары».
Поздравляем, Делия! А интересно, среди наших читателей есть те, кто еще не прочел этот роман?
Кстати: в истории «Фантома» был как минимум еще один такой же яркий, сенсационный и непредсказуемый дебют, когда первая же книга неизвестного читателям автора одним махом перепрыгнула в супербестселлеры, где она находится и по сей день. Угадаете, что за роман?
#фантомпресс #дэлияоуэнс
Свершилось: «Амедиатека» официально представляет первую серию «Американской ржавчины».
Экранизация одноименного романа Филиппа Майера с Джеффом Дэниэлсом (голливудский ветеран снимался в самых разных фильмах от классического «Рэгтайма» до фантастического «Марсианина», сейчас много снимается в высокобюджетных сериалах, например, в «Службе новостей», где он одна из главных звезд). «Американская ржавчина» погружает зрителей в тяжелые будни маленького городка в Пенсильвании, который находится в так называемом ржавом поясе. Со времен промышленной революции и до 1970-х здесь активно развивались разные отрасли тяжелой промышленности, однако сейчас регион угасает. В центре сюжета — начальник полиции Дел Харрис, расследующий убийство и попутно пытающийся спасти сына своей возлюбленной от тюрьмы. Сценаристом и исполнительным продюсером сериала выступил Дэн Футтерман («Охотник на лис», «Капоте»).
На русском языке роман Филиппа Майера вышел в 2017 году в издательстве «Фантом Пресс» (перевод Марии Александровой). Надо сказать, что «Ржавчина» является вторым томом «американской» трилогии Майера, первая книга — «Сын» (кстати, тоже успешно переложенный в формат телесериала. У Майера довольно амбициозная задача — показать историю Америки через ключевые вехи кризисов. Третьей книги читатели уже заждались.
#филиппмайер #фантомпресс
Экранизация одноименного романа Филиппа Майера с Джеффом Дэниэлсом (голливудский ветеран снимался в самых разных фильмах от классического «Рэгтайма» до фантастического «Марсианина», сейчас много снимается в высокобюджетных сериалах, например, в «Службе новостей», где он одна из главных звезд). «Американская ржавчина» погружает зрителей в тяжелые будни маленького городка в Пенсильвании, который находится в так называемом ржавом поясе. Со времен промышленной революции и до 1970-х здесь активно развивались разные отрасли тяжелой промышленности, однако сейчас регион угасает. В центре сюжета — начальник полиции Дел Харрис, расследующий убийство и попутно пытающийся спасти сына своей возлюбленной от тюрьмы. Сценаристом и исполнительным продюсером сериала выступил Дэн Футтерман («Охотник на лис», «Капоте»).
На русском языке роман Филиппа Майера вышел в 2017 году в издательстве «Фантом Пресс» (перевод Марии Александровой). Надо сказать, что «Ржавчина» является вторым томом «американской» трилогии Майера, первая книга — «Сын» (кстати, тоже успешно переложенный в формат телесериала. У Майера довольно амбициозная задача — показать историю Америки через ключевые вехи кризисов. Третьей книги читатели уже заждались.
#филиппмайер #фантомпресс
«Вот ведь какая штука: по-моему, все втайне верят, но боятся признать, что мир стал бы гораздо лучше, если б мы делали, что хотим, когда хотим и с кем хотим, не подчиняя свою жизнь пуританским правилам.»
...Книга-шок. Книга-боль. Книга-скитание (как и джойсовский «Улисс», она выстроена по образцу «Одиссеи»). Книга-Ирландия, в конце концов.
«Незримые фурии сердца» вызвали огромный резонанс четыре года назад, и, честно говоря, в той новой реальности, в которой мы с вами живём, было опрометчиво возвращать его на прилавки.
Но мы рискнули. И не только потому, что Джон Бойн интересен нам в любой ипостаси, но и потому, что это очень необычный взгляд на Ирландию, к которой мы тоже неравнодушны. Предельно консервативную, открыто враждебную к тем, кто идет наперекор традиции, церкви и общественного мнения — в середине прошлого века.
И совсем иную — сегодня. Хотя, если почитать «Искателя» Таны Френч, то вы наверняка узнаете знакомые типажи из первой половины «Фурий».
ЛГБТ-роман? Наверное, все же нет, ведь история «ненастоящего» Сирила Эвери и рассказ о его скитаниях не оставят равнодушным человека любой ориентации.
Да и Сирил — не единственный интересный герой романа: чего стоит эксцентричная Мод, которая пишет книги, но считает невероятной пошлостью их публикацию, ее муж — циничный пройдоха Чарльз, ну и Джулиан, конечно…
В который раз Бойн радует нас шикарной галереей ирландских типажей — от министра до буфетчицы, от писателей до бизнесменов, от священников до бандитов.
И в который раз книга его смешивает яркую иронию с тихой осенней драмой. «Незримые фурии сердца» — роман, в котором «нет преступления, но уйма наказания», книга о человеке, которому судьба отказывает в любви, а общество — в праве на существование.
Тираж невелик, и, возможно, книга уже через несколько месяцев снова станет раритетом.
#фантомпресс #джонбойн
...Книга-шок. Книга-боль. Книга-скитание (как и джойсовский «Улисс», она выстроена по образцу «Одиссеи»). Книга-Ирландия, в конце концов.
«Незримые фурии сердца» вызвали огромный резонанс четыре года назад, и, честно говоря, в той новой реальности, в которой мы с вами живём, было опрометчиво возвращать его на прилавки.
Но мы рискнули. И не только потому, что Джон Бойн интересен нам в любой ипостаси, но и потому, что это очень необычный взгляд на Ирландию, к которой мы тоже неравнодушны. Предельно консервативную, открыто враждебную к тем, кто идет наперекор традиции, церкви и общественного мнения — в середине прошлого века.
И совсем иную — сегодня. Хотя, если почитать «Искателя» Таны Френч, то вы наверняка узнаете знакомые типажи из первой половины «Фурий».
ЛГБТ-роман? Наверное, все же нет, ведь история «ненастоящего» Сирила Эвери и рассказ о его скитаниях не оставят равнодушным человека любой ориентации.
Да и Сирил — не единственный интересный герой романа: чего стоит эксцентричная Мод, которая пишет книги, но считает невероятной пошлостью их публикацию, ее муж — циничный пройдоха Чарльз, ну и Джулиан, конечно…
В который раз Бойн радует нас шикарной галереей ирландских типажей — от министра до буфетчицы, от писателей до бизнесменов, от священников до бандитов.
И в который раз книга его смешивает яркую иронию с тихой осенней драмой. «Незримые фурии сердца» — роман, в котором «нет преступления, но уйма наказания», книга о человеке, которому судьба отказывает в любви, а общество — в праве на существование.
Тираж невелик, и, возможно, книга уже через несколько месяцев снова станет раритетом.
#фантомпресс #джонбойн
В «ЛитРесе» вышел новый подскаст с «Фантомом»: на этот раз целый час говорили о Кристин Ханне и романе «Четыре ветра».
Помянули не только Стейнбека, но и Джека Лондона, целину (и дорогого Леонида Ильича) и даже BLM — все смешалось, конечно, но как занимательно!
В очередной раз спасибо Константину за интересную беседу, а «ЛитРесу» — за площадку. На «ЛитРесе» роман появится чуть позже, но повод поговорить об интересной книге есть всегда.
#фантомпресс #литрес #КристинХанна https://www.litres.ru/litres-radio/vypusk-4-pochemu-novyy-roman-kristin-hanny-chetyre-v-66338265/
Помянули не только Стейнбека, но и Джека Лондона, целину (и дорогого Леонида Ильича) и даже BLM — все смешалось, конечно, но как занимательно!
В очередной раз спасибо Константину за интересную беседу, а «ЛитРесу» — за площадку. На «ЛитРесе» роман появится чуть позже, но повод поговорить об интересной книге есть всегда.
#фантомпресс #литрес #КристинХанна https://www.litres.ru/litres-radio/vypusk-4-pochemu-novyy-roman-kristin-hanny-chetyre-v-66338265/
ЛитРес
Выпуск №4. Почему новый роман Кристин Ханны «Четыре ветра» обречён на успех, и есть ли в нём паралл… – ЛитРес: Радио
Вновь пообщались с Виталием Леонтьевым («Фантом Пресс») и обсудили роман Кристин Ханны «Четыре ветра» — одну из главных новинок осени, которая уже в двадцатых числах сентября появится на ЛитРес. И это не просто громкие слова:…
«Пересмешники» о романе Таны Френч «Искатель»:
Какой же отличный спокойный и умиротворяющий детектив написала Тана Френч. Наверно, правильно, что она бросила писать про дублинской отдел по расследованию убийств и сосредоточилась на сельской местности. В которой, как известно, кто только не водится…
Сделаю огромный спойлер (но надеюсь это не повлияет на ваше решение прочитать «Искателя»): в этом романе никого не убили. Драки были, овцы пострадали, но чтоб кого-то насмерть — нее. И это способствует тому, что вы погружаетесь в эти ирландские зелень, туман, дождь, осень… И вместе с переехавшим на этот остров бывшим полицейским из Чикаго начинает сопереживать парнишке, у которого таинственно пропал (сбежал?) брат.
А вокруг специфические местные жители. А вокруг крошечная деревенька. А вокруг убегающая в города молодежь и только старики, которые собираются в пабе и подпевают народным песням.
Самый настоящий осенний детектив. Тихий-тихий, светлый-светлый, мокрый-мокрый. И вселяющий в любого человека уверенность, что спокойствие — лучшая замена счастью.
#детектив #ирландия #танафренч https://peresmeshniki.com/books/iskatel-tana-french/
Какой же отличный спокойный и умиротворяющий детектив написала Тана Френч. Наверно, правильно, что она бросила писать про дублинской отдел по расследованию убийств и сосредоточилась на сельской местности. В которой, как известно, кто только не водится…
Сделаю огромный спойлер (но надеюсь это не повлияет на ваше решение прочитать «Искателя»): в этом романе никого не убили. Драки были, овцы пострадали, но чтоб кого-то насмерть — нее. И это способствует тому, что вы погружаетесь в эти ирландские зелень, туман, дождь, осень… И вместе с переехавшим на этот остров бывшим полицейским из Чикаго начинает сопереживать парнишке, у которого таинственно пропал (сбежал?) брат.
А вокруг специфические местные жители. А вокруг крошечная деревенька. А вокруг убегающая в города молодежь и только старики, которые собираются в пабе и подпевают народным песням.
Самый настоящий осенний детектив. Тихий-тихий, светлый-светлый, мокрый-мокрый. И вселяющий в любого человека уверенность, что спокойствие — лучшая замена счастью.
#детектив #ирландия #танафренч https://peresmeshniki.com/books/iskatel-tana-french/
Пересмешники | Помогаем найти свою книгу
«Искатель» | Пересмешники «Искатель» Тана Френч
Какой же отличный спокойный и умиротворяющий детектив написала Тана Френч. Наверно, правильно, что она бросила писать про дублинской отдел по расследованию убийств и сосредоточилась на сельской местности. В которой, как известно, кто только не водится… Сделаю…
Кажется, у нас как ни кинь карты — все равно Оруэлл выходит. В этом году, кстати, даже чаще обычного — ну так «1984» теперь общественное достояние, переиздавай сколько хочешь, а то и косплеи в реальности устраивай. Даже с большим бюджетом, чем у вильнёвской «Дюны».
…Многие уверены, что выбора давно нет, и впереди — лишь «Бойня», но находятся все же оптимисты, которые доказывают: «Шансы есть» при любом раскладе, даже когда все короли и тузы розданы другим. А ты только и можешь, что играть в Джокера — или выступать против тузов, играя шестёрками (памятуя, что шестёрка иногда все же бьёт туза).
…Так что сегодня устраиваем собственные выборы, вместе с Натальей Ломыкиной и Радио «Спутник». Всего с двумя кандидатами, каждый их которых хорош в своём роде. Вбросов не допустим. Выбирайте. По крайней мере, от наших выборов есть хоть какая-то польза — одной хорошей прочитанной книгой станет больше.
#фантомпресс https://radiosputnik.ria.ru/20210911/1749629717.html
…Многие уверены, что выбора давно нет, и впереди — лишь «Бойня», но находятся все же оптимисты, которые доказывают: «Шансы есть» при любом раскладе, даже когда все короли и тузы розданы другим. А ты только и можешь, что играть в Джокера — или выступать против тузов, играя шестёрками (памятуя, что шестёрка иногда все же бьёт туза).
…Так что сегодня устраиваем собственные выборы, вместе с Натальей Ломыкиной и Радио «Спутник». Всего с двумя кандидатами, каждый их которых хорош в своём роде. Вбросов не допустим. Выбирайте. По крайней мере, от наших выборов есть хоть какая-то польза — одной хорошей прочитанной книгой станет больше.
#фантомпресс https://radiosputnik.ria.ru/20210911/1749629717.html
Радио Sputnik
Книги сентября: "Бойня" Осы Эриксдоттер и "Шансы есть" Ричарда Руссо
В этом выпуске обсуждаем шведскую антиутопию "Бойня" Осы Эриксдоттер о механизмах тоталитаризма в современном мире и обаятельный роман пулитцеровского лауреата Ричарда Руссо о возрасте, дружбе и любви "Шансы есть" с издателями "Фантом Пресс" Аллой Штейнман…
С 2004 года мы не участвуем в ММКЯ. Этот год — не исключение.
Зато «Фантом» (в лице Виталия Леонтьева) будет представлен на Южноуральской книжной ярмарке.
#Челябинск, мы можем увидеться 24–26 сентября с 08:00 по 19:00 в Центре международной торговли (Пр. Ленина, 35).
Не упустите уникальную возможность приобрести у нас на стенде новый роман Кристин Ханны «Четыре ветра».
В программе ярмарки более 60 событий на площадках #Люди, #Книги, #Идеи, #Форум и #Творчество, в том числе творческие встречи с известными российскими писателями, лекторий, дискуссии, ток-шоу, благотворительные акции, культурная и деловая программы, интерактивная детская площадка.
Гостями ярмарки и проходящего одновременно с ним Всероссийского литературного форума #РыжийФест в этом году станут Алексей Сальников, Яна Вагнер, Евгения Некрасова, Денис Драгунский, Иван Любенко, Яна Летт, Виктор Сонькин и другие.
#фантомпресс #книжнаяярмарка #книги https://chelreglib.ru/ru/pages/southural_bookfair_2021/
Зато «Фантом» (в лице Виталия Леонтьева) будет представлен на Южноуральской книжной ярмарке.
#Челябинск, мы можем увидеться 24–26 сентября с 08:00 по 19:00 в Центре международной торговли (Пр. Ленина, 35).
Не упустите уникальную возможность приобрести у нас на стенде новый роман Кристин Ханны «Четыре ветра».
В программе ярмарки более 60 событий на площадках #Люди, #Книги, #Идеи, #Форум и #Творчество, в том числе творческие встречи с известными российскими писателями, лекторий, дискуссии, ток-шоу, благотворительные акции, культурная и деловая программы, интерактивная детская площадка.
Гостями ярмарки и проходящего одновременно с ним Всероссийского литературного форума #РыжийФест в этом году станут Алексей Сальников, Яна Вагнер, Евгения Некрасова, Денис Драгунский, Иван Любенко, Яна Летт, Виктор Сонькин и другие.
#фантомпресс #книжнаяярмарка #книги https://chelreglib.ru/ru/pages/southural_bookfair_2021/
chelreglib.ru
Южноуральская книжная ярмарка – 2021 - Челябинская областная
универсальная научная библиотека
универсальная научная библиотека
Южноуральская книжная ярмарка – 2021: Приглашение, Положение, #РыжийФест, Партнеры, Новости, Фото.