Зимняя книжная подборка для тех, кто любит сезонность. Там есть снег, которого нам в этом году недодали.
❄️ «Дураков нет» Ричарда Руссо: в этом большом романе история происходит в последнюю неделю декабря.
❄️ «Городок, что зовется Гармония» Мэри Лоусон — тоже более чем зимняя по настроению: приполярная Канада с сугробами по пояс. Очень уютный роман, с той теплотой, которая необходима всем, кто устал от грязной серости за окном.
❄️По погоде, кстати, нам сейчас ближе «Эклиптика» с турецкой зимой на острове Хейбелиада — тревожной, почти мистической. Провести ее в компании творцов и властителей духа, пусть и порядком выгоревших — право, не худший выбор.
❄️Хотя можно поёжиться и на Оркнейских островах, что к северо-востоку от Шотландии, с героинями «Стального сердца» Кэролайн Ли, в открытой всем ветрам маленькой хижине.
❄️«Зимний солдат» Дэниела Мейсона многими уже прочитан, но если каким-то чудом еще нет — читайте, хотя рождественской сказочности там нет и в помине.
❄️Зато она есть в «Рождестве и красном кардинале» Фэнни Флэгг, у которой что ни роман — то антидепрессант. Снега там, в принципе, столько же, сколько сейчас на московских улицах, и все же: для зимы самое то.
❄️"С жизнью наедине» и «Зимний сад» Ханны (особенно первая) тоже идеально подходят под сезон, особенно для любителей драм. Впрочем, природа Аляски в первом романе покорит абсолютно всех.
❄️"Карта утрат» Белинды Танг тоже недаром со снегом на обложке — хотя там будут все времена года. Но самые важные, ключевые сцены в начале и в финале — зимние.
❄️А закончим нашу подборку романом Мишеля Бюсси «Ты никогда не исчезнешь», финал которого тонет в снежном буране в горах французской Оверни, хотя начнется книга на испанском пляже. Что ж, в наше время крайности легко сочетаются.
#фантомпресс
❄️ «Дураков нет» Ричарда Руссо: в этом большом романе история происходит в последнюю неделю декабря.
❄️ «Городок, что зовется Гармония» Мэри Лоусон — тоже более чем зимняя по настроению: приполярная Канада с сугробами по пояс. Очень уютный роман, с той теплотой, которая необходима всем, кто устал от грязной серости за окном.
❄️По погоде, кстати, нам сейчас ближе «Эклиптика» с турецкой зимой на острове Хейбелиада — тревожной, почти мистической. Провести ее в компании творцов и властителей духа, пусть и порядком выгоревших — право, не худший выбор.
❄️Хотя можно поёжиться и на Оркнейских островах, что к северо-востоку от Шотландии, с героинями «Стального сердца» Кэролайн Ли, в открытой всем ветрам маленькой хижине.
❄️«Зимний солдат» Дэниела Мейсона многими уже прочитан, но если каким-то чудом еще нет — читайте, хотя рождественской сказочности там нет и в помине.
❄️Зато она есть в «Рождестве и красном кардинале» Фэнни Флэгг, у которой что ни роман — то антидепрессант. Снега там, в принципе, столько же, сколько сейчас на московских улицах, и все же: для зимы самое то.
❄️"С жизнью наедине» и «Зимний сад» Ханны (особенно первая) тоже идеально подходят под сезон, особенно для любителей драм. Впрочем, природа Аляски в первом романе покорит абсолютно всех.
❄️"Карта утрат» Белинды Танг тоже недаром со снегом на обложке — хотя там будут все времена года. Но самые важные, ключевые сцены в начале и в финале — зимние.
❄️А закончим нашу подборку романом Мишеля Бюсси «Ты никогда не исчезнешь», финал которого тонет в снежном буране в горах французской Оверни, хотя начнется книга на испанском пляже. Что ж, в наше время крайности легко сочетаются.
#фантомпресс
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
"Велнесс" Нейтана Хилла теперь можно послушать!
Нет, на этот раз мы не про аудиокнигу: в романе много песен, крайне важных для того, чтобы проникнуться атмосферой. А что мы делаем в таких случаях? Правильно, составляем плейлист.
Плейлист к "Велнессу" составили наши коллеги из аудиоиздательства Вимбо. А мы с удовольствием делимся с вами.
#фантомпресс #нейтанхилл
Нет, на этот раз мы не про аудиокнигу: в романе много песен, крайне важных для того, чтобы проникнуться атмосферой. А что мы делаем в таких случаях? Правильно, составляем плейлист.
Плейлист к "Велнессу" составили наши коллеги из аудиоиздательства Вимбо. А мы с удовольствием делимся с вами.
#фантомпресс #нейтанхилл
Forwarded from ПОД ОБЛОЖКОЙ (Enia Kulish)
Издательский бизнес с энтузиазмом 1990-х: как Алла Штейнман управляет «Фантом Пресс»
Друзья, у нас на канале продолжается месяц любви и поддержки «Фантом Пресс».❤️ Но прежде чем рассказывать про новинки издательства, давайте узнаем, с чего все начиналось.
Почти год назад Наталья Ломыкина взяла интервью у Аллы Штейнман для Forbеs Woman и узнала как Алла в далекие 90-ые начала издавать в России книги Иоанны Хмелевской:
— Как вы пришли к мечте — издать Хмелевскую?
— В самом начале я робко намекнула работодателям, что очень хотела бы издавать книги Хмелевской. На тот момент польский «Фантом Пресс» был гигантом в Польше и ее эксклюзивным издателем. Но они были уверены, что такая литература в России продаваться не будет.
Я раздобыла ее адрес в Варшаве и отправилась в гости. Хмелевская, конечно, с большим недоверием отнеслась, но тем не менее при первой же встрече согласилась подписать контракт на две книги про Янека и Павлика (это ее известный детский цикл) и «Роман века». А уже через год мы подписали договор на все ее книги. Я все это сделала за спиной поляков. Через год вынуждена была взять кредит в банке под 280% годовых, потому что в уставном фонде денег хватало на издание одной книги.
Продажи буквально сразу полетели фантастически, хотя, когда я предлагала на рынке эти книги, о них даже слышать никто не хотел.
Когда вышел «Роман века», я отправилась в книжный клуб «Олимпийский», но все продавцы лишь с ухмылкой крутили пальцем у виска и говорили, что такие книги не пользуются спросом. Автора никто не знал, книга была издана в модном западном формате «покетбук», а все хотели книги в твердом переплете с голыми красавицами или брутальными суперменами, и это был не любовный роман и не боевик. Нашелся лишь один парень бандитского вида, но с очень озорными глазами, который небрежно бросил «завтра привози 10 пачек, попробую». Первый тираж «Романа века» был 30 000 и продался меньше чем за месяц. Весь тираж продал один человек, которого звали Женя Носкин. С этого началась триумфальная история пани Хмелевской в России.
— Прекрасная история.
— Я подарила историю о том, как открыла издательство в 1990-х, Дине Рубиной, она ее художественно модифицировала. Главная героиня в одном из ее романов проживает часть моей истории.
Полностью интервью читайте на сайте Forbes.
#подобложкой #книжныйклуб #фантомпресс
Друзья, у нас на канале продолжается месяц любви и поддержки «Фантом Пресс».
Почти год назад Наталья Ломыкина взяла интервью у Аллы Штейнман для Forbеs Woman и узнала как Алла в далекие 90-ые начала издавать в России книги Иоанны Хмелевской:
— Как вы пришли к мечте — издать Хмелевскую?
— В самом начале я робко намекнула работодателям, что очень хотела бы издавать книги Хмелевской. На тот момент польский «Фантом Пресс» был гигантом в Польше и ее эксклюзивным издателем. Но они были уверены, что такая литература в России продаваться не будет.
Я раздобыла ее адрес в Варшаве и отправилась в гости. Хмелевская, конечно, с большим недоверием отнеслась, но тем не менее при первой же встрече согласилась подписать контракт на две книги про Янека и Павлика (это ее известный детский цикл) и «Роман века». А уже через год мы подписали договор на все ее книги. Я все это сделала за спиной поляков. Через год вынуждена была взять кредит в банке под 280% годовых, потому что в уставном фонде денег хватало на издание одной книги.
Продажи буквально сразу полетели фантастически, хотя, когда я предлагала на рынке эти книги, о них даже слышать никто не хотел.
Когда вышел «Роман века», я отправилась в книжный клуб «Олимпийский», но все продавцы лишь с ухмылкой крутили пальцем у виска и говорили, что такие книги не пользуются спросом. Автора никто не знал, книга была издана в модном западном формате «покетбук», а все хотели книги в твердом переплете с голыми красавицами или брутальными суперменами, и это был не любовный роман и не боевик. Нашелся лишь один парень бандитского вида, но с очень озорными глазами, который небрежно бросил «завтра привози 10 пачек, попробую». Первый тираж «Романа века» был 30 000 и продался меньше чем за месяц. Весь тираж продал один человек, которого звали Женя Носкин. С этого началась триумфальная история пани Хмелевской в России.
— Прекрасная история.
— Я подарила историю о том, как открыла издательство в 1990-х, Дине Рубиной, она ее художественно модифицировала. Главная героиня в одном из ее романов проживает часть моей истории.
Полностью интервью читайте на сайте Forbes.
#подобложкой #книжныйклуб #фантомпресс
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
"Два с половиной года назад я попал в автомобильную аварию. Мой водитель въехал на скорости 130 км/ч в другую машину. Нашу при этом разбило в хлам, все окна повылетали. Подушки безопасности надулись и лопнули. У водителя были ожоги и царапины на руках. Я был весь в осколках, чувствовал, как пахло бензином, как капли попадали на кожу. И мне было очень больно, потом выяснилось, что я сломал себе ребра. До аварии я читал всякие рассказы о том, как человек постепенно умирает. И только оказавшись в этой ситуации, понял, что значит, когда ты умираешь, но не сразу. Я думал, сидя в этой разбитой машине, о том, как прошла моя жизнь, какие решения я принял. И понял, что мне повезло.
Тогда я начал размышлять о практических вещах. О том, что жена моя выйдет вторично замуж и сделает это быстро. Конечно, это было неприятно. Но я бы не хотел, чтобы из-за любви ко мне она ощущала себя святой и оставалась одна. Я думал, что ее одиночество будет нехорошо и для нашего ребенка, потому что он бунтарь по натуре, и для воспитания необходим мужчина рядом... Мне было жаль, что я не смог ей обо всем этом сказать. Но параллельно я видел всю кинематографичность происходящего. Мне даже казалось, что сейчас должны скрипки заиграть.
Однако этот большой момент был важен только для меня. Потому что через дорогу в ресторане сидели люди, они возвращали официанту недостаточно теплую пиццу. И происходящего никто не замечал. Потому что это небольшой сбой на окраине галактики.
Примерно то же самое случается всякий раз, когда я пишу что-то свое. Я чувствую боль, печаль, отчаянье, но пытаюсь не скатываться ни в сентиментальность, ни в ловушки собственного я. Просто стараюсь рассматривать описываемое, как антрополог или ученый, который наблюдает за обезьянами где-нибудь в лесу. Все-таки есть нечто важное в этой способности видеть саму эмоцию, не присваивая ее себе. Это освобождает. Вызывает во мне больше сострадания, и я прощаю себя и человечество в целом."
Из интервью Этгара Керета Алене Бондаревой (Rara Avis) - https://rara-rara.ru/menu-texts/ehtgar_keret_sboj_na_okraine_galaktiki
#фантомпресс #этгаркерет
Тогда я начал размышлять о практических вещах. О том, что жена моя выйдет вторично замуж и сделает это быстро. Конечно, это было неприятно. Но я бы не хотел, чтобы из-за любви ко мне она ощущала себя святой и оставалась одна. Я думал, что ее одиночество будет нехорошо и для нашего ребенка, потому что он бунтарь по натуре, и для воспитания необходим мужчина рядом... Мне было жаль, что я не смог ей обо всем этом сказать. Но параллельно я видел всю кинематографичность происходящего. Мне даже казалось, что сейчас должны скрипки заиграть.
Однако этот большой момент был важен только для меня. Потому что через дорогу в ресторане сидели люди, они возвращали официанту недостаточно теплую пиццу. И происходящего никто не замечал. Потому что это небольшой сбой на окраине галактики.
Примерно то же самое случается всякий раз, когда я пишу что-то свое. Я чувствую боль, печаль, отчаянье, но пытаюсь не скатываться ни в сентиментальность, ни в ловушки собственного я. Просто стараюсь рассматривать описываемое, как антрополог или ученый, который наблюдает за обезьянами где-нибудь в лесу. Все-таки есть нечто важное в этой способности видеть саму эмоцию, не присваивая ее себе. Это освобождает. Вызывает во мне больше сострадания, и я прощаю себя и человечество в целом."
Из интервью Этгара Керета Алене Бондаревой (Rara Avis) - https://rara-rara.ru/menu-texts/ehtgar_keret_sboj_na_okraine_galaktiki
#фантомпресс #этгаркерет
rara-rara.ru
Этгар Керет. Сбой на окраине галактики
Израильский писатель, новеллист, автор сборников «Когда умерли автобусы», «Внезапно в дверь стучат» и романа «Семь тучных лет» — об окружающем абсурде и создании своего языка.
Еще одна новинка февраля - атмосферный и почти викторианский медицинский детектив нового для нас автора.
«Смерть по частям» Риту Мукержи (не путать писательницу с Абиром Мукерджи).
Перевод с английского Елены Тепляшиной
352 стр.
🏆Номинация на премию Эдгара По за лучший первый роман
🏆Номинация на премию Мэкэвити за лучший первый детектив
🏆Номинация на премию Golden Poppy Ассоциации независимых
🏆книготорговцев Калифорнии за лучший детектив
Филадельфия, 1875 год, первый Женский медицинский колледж. Доктор Лидия Уэстон, профессор медицины и анатом, одержима профессией и желает передать свою страсть к медицине студенткам. Однажды к ней на прием приходит испуганная девушка, явно придавленная какой-то тайной. А вскоре ее тело выловят из реки, лицо девушки повреждено до неузнаваемости, а ее одежда аккуратно сложена на берегу. Смерть больше всего похожа на самоубийство. Но доктор Лидия и ее знакомый инспектор полиции Фолькер сомневаются, так ли это. Интригующий детектив с упором на характеры и портрет одной из первых женских медицинских школ.
Ждем книгу через месяц!
#фантомпресс #ритумукержи
«Смерть по частям» Риту Мукержи (не путать писательницу с Абиром Мукерджи).
Перевод с английского Елены Тепляшиной
352 стр.
🏆Номинация на премию Эдгара По за лучший первый роман
🏆Номинация на премию Мэкэвити за лучший первый детектив
🏆Номинация на премию Golden Poppy Ассоциации независимых
🏆книготорговцев Калифорнии за лучший детектив
Филадельфия, 1875 год, первый Женский медицинский колледж. Доктор Лидия Уэстон, профессор медицины и анатом, одержима профессией и желает передать свою страсть к медицине студенткам. Однажды к ней на прием приходит испуганная девушка, явно придавленная какой-то тайной. А вскоре ее тело выловят из реки, лицо девушки повреждено до неузнаваемости, а ее одежда аккуратно сложена на берегу. Смерть больше всего похожа на самоубийство. Но доктор Лидия и ее знакомый инспектор полиции Фолькер сомневаются, так ли это. Интригующий детектив с упором на характеры и портрет одной из первых женских медицинских школ.
Ждем книгу через месяц!
#фантомпресс #ритумукержи
Наталья Ломыкина, Forbes Life
Три дня пандемии и история Китая в XX веке: самые ожидаемые книги зимы и весны — 2025. Кстати, Уэйт уже вышла!
Ребекка Уэйт «Сочувствую, что вы так чувствуете»
Издательство «Фантом-Пресс», перевод с английского Марины Извековой
Предполагаемая дата выхода: февраль
Четвертый, но второй для русского читателя после «Отцы наши», роман британки Ребекки Уэйт на первый взгляд — классический пример прозы о «дисфункциональной семье» на стыке семейной саги, истории взросления и психологической драмы. В издательстве этот умный и тонкий роман о родстве, о близости, о том, что можно сколько угодно искать себя (или бежать от себя), но ничего не добьешься, пока не остановишься и не посмотришь в глаза тем, кто всегда был рядом, ставят на одну полку с «Велнессом» Нейтана Хилла и «Привет, красавица!» Энн Наполитано.
«Сочувствую, что вы так чувствуете» — трагический и вместе с тем смешной рассказ о двух сестрах, святой и грешнице, которые взрослеют, каждая по-своему, пока обеим не становится ясно: в жизни ничего не получится, пока они не разберутся в отношениях между собой и с матерью и либо все починят, либо сожгут дотла. Все темы и коллизии Уэйт нам как будто бы знакомы, но британская элегантность и ироничность стиля позволяет взглянуть на уже привычные конфликты с другой, неожиданной стороны.
Издатель Алла Штейнман так описывает впечатления от романа: «Одновременно забавный и грустный, ожидаемый и непредсказуемый, деликатно-тонкий — но и ироничный, порой на грани пародии. И все-таки это светлая книга, с историей, которая приходит к хорошему финалу, пусть и „долгим извилистым путем“. О том, что понимание и принятие, даже в такой бестолковой и непростой семье, все-таки возможно. Пусть и лет на 20 позже, чем следовало бы».
Текст полностью
#фантомпресс #ребеккауэйт
Три дня пандемии и история Китая в XX веке: самые ожидаемые книги зимы и весны — 2025. Кстати, Уэйт уже вышла!
Ребекка Уэйт «Сочувствую, что вы так чувствуете»
Издательство «Фантом-Пресс», перевод с английского Марины Извековой
Предполагаемая дата выхода: февраль
Четвертый, но второй для русского читателя после «Отцы наши», роман британки Ребекки Уэйт на первый взгляд — классический пример прозы о «дисфункциональной семье» на стыке семейной саги, истории взросления и психологической драмы. В издательстве этот умный и тонкий роман о родстве, о близости, о том, что можно сколько угодно искать себя (или бежать от себя), но ничего не добьешься, пока не остановишься и не посмотришь в глаза тем, кто всегда был рядом, ставят на одну полку с «Велнессом» Нейтана Хилла и «Привет, красавица!» Энн Наполитано.
«Сочувствую, что вы так чувствуете» — трагический и вместе с тем смешной рассказ о двух сестрах, святой и грешнице, которые взрослеют, каждая по-своему, пока обеим не становится ясно: в жизни ничего не получится, пока они не разберутся в отношениях между собой и с матерью и либо все починят, либо сожгут дотла. Все темы и коллизии Уэйт нам как будто бы знакомы, но британская элегантность и ироничность стиля позволяет взглянуть на уже привычные конфликты с другой, неожиданной стороны.
Издатель Алла Штейнман так описывает впечатления от романа: «Одновременно забавный и грустный, ожидаемый и непредсказуемый, деликатно-тонкий — но и ироничный, порой на грани пародии. И все-таки это светлая книга, с историей, которая приходит к хорошему финалу, пусть и „долгим извилистым путем“. О том, что понимание и принятие, даже в такой бестолковой и непростой семье, все-таки возможно. Пусть и лет на 20 позже, чем следовало бы».
Текст полностью
#фантомпресс #ребеккауэйт
Forbes.ru
Три дня пандемии и история Китая в XX веке: самые ожидаемые книги зимы и весны — 2025
Букеровский роман 2024 года «По орбите» о людях в космосе, биография Сергея Эйзенштейна, художественно переосмысленная Гузель Яхиной, история борьбы с мафией в Италии и один из лучших, по мнению мировых критиков, романов о пандемии ковида от Майкла К
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Не говорите нам о любви, сладко петь мы и сами умеем. Не закидывайте нас сердечками, новыми айфонами и дорогущими букетами — все это внешнее.
Покажите любовь. Настоящую. Которая не нуждается в словах и красивых жестах. Которая, конечно, к звездам — но через тернии. Которая творит и созидает.
Научите нас такой любви, не напоказ, без демонстраций. Нас ведь не учили любить, ни в какой школе нет такого курса.
Хотя самый главный урок прост до невозможности: любовь — это всегда человек. Не всегда совершенный, не всегда прекрасный внешний. Но получается так, что ты видишь этого человека — и понимаешь: твой. Может быть, не навсегда, может быть, вопреки всем доводом рассудка и выстроенным схемам.
Настоящая любовь не требует от вас ничего кроме себя — и не дает ничего, кроме себя (это цитата, пусть не из нашей книги).
И неизбежна в этот день книжная подборка: сегодня ведь и День книгодарения. Дарите книги с любовью!
📙Абрахам Вергезе «Завет воды» (пер. Марии Александровой)
📙Нейтан Хилл «Велнесс» (пер. Анны Гайденко)
📙Джон Барт «Творческий отпуск» (пер. Максима Немцова)
📙Карен Эббот «Призраки парка Эдем» (пер. Марии Александровой)
📙Даниэль Шпек «Piccola Сицилия» (пер. Татьяны Набатниковой)
📙Дэниел Мейсон «Зимний солдат» (пер. Виктора Сонькина и Александры Борисенко)
📙Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом» и «Жена башмачника» (пер.Натальи Лихачевой)
📙Энн Наполитано «Привет, красавица!» (пер. А. Севастьянова)
📙Альберт Бертран Бас «Память — это ты» (пер. Анны Уржумцевой)
📙Тана Френч «Фейтфул Плейс» (пер. Любови Карцивадзе)
Такая вот наша любовная десятка. Добавляйте свои книги.
#фантомпресс
Покажите любовь. Настоящую. Которая не нуждается в словах и красивых жестах. Которая, конечно, к звездам — но через тернии. Которая творит и созидает.
Научите нас такой любви, не напоказ, без демонстраций. Нас ведь не учили любить, ни в какой школе нет такого курса.
Хотя самый главный урок прост до невозможности: любовь — это всегда человек. Не всегда совершенный, не всегда прекрасный внешний. Но получается так, что ты видишь этого человека — и понимаешь: твой. Может быть, не навсегда, может быть, вопреки всем доводом рассудка и выстроенным схемам.
Настоящая любовь не требует от вас ничего кроме себя — и не дает ничего, кроме себя (это цитата, пусть не из нашей книги).
И неизбежна в этот день книжная подборка: сегодня ведь и День книгодарения. Дарите книги с любовью!
📙Абрахам Вергезе «Завет воды» (пер. Марии Александровой)
📙Нейтан Хилл «Велнесс» (пер. Анны Гайденко)
📙Джон Барт «Творческий отпуск» (пер. Максима Немцова)
📙Карен Эббот «Призраки парка Эдем» (пер. Марии Александровой)
📙Даниэль Шпек «Piccola Сицилия» (пер. Татьяны Набатниковой)
📙Дэниел Мейсон «Зимний солдат» (пер. Виктора Сонькина и Александры Борисенко)
📙Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом» и «Жена башмачника» (пер.Натальи Лихачевой)
📙Энн Наполитано «Привет, красавица!» (пер. А. Севастьянова)
📙Альберт Бертран Бас «Память — это ты» (пер. Анны Уржумцевой)
📙Тана Френч «Фейтфул Плейс» (пер. Любови Карцивадзе)
Такая вот наша любовная десятка. Добавляйте свои книги.
#фантомпресс
Год назад фильм Джонатана Глейзера «Зона интересов» по роману Мартина Эмиса (в потрясающем русском переводе Сергея Борисовича Ильина) стал «лучшим британским фильмом года» и «Лучшим неанглоязычным фильмом» по версии жюри британской кинопремии BAFТА («лучшим фильмом года» в Британии стал «Оппенгеймер»). А впереди был еще оскаровский триумф… И новый тираж романа, вернувшегося к нам через десять лет после выхода.
…Комендант Освенцима Рудольф Хёсс с женой стремятся построить жизнь своей мечты в доме и саду буквально через забор от лагеря. Игры детей, залитый солнцем газон, огород, хлопоты матери и прислуги — перед нашими глазами разворачивается жизнь семьи, оказавшейся причастной к одному из величайших преступлений человечества…
...В той, давней реальности пропитанный жесткой ироничностью роман о «банальности зла» и тонкой душевной организации охранников концлагеря мало кто оценил — да него ли было в эпоху экономического бума и гламура?
Теперь, кажется, мы поняли. Не все, скорее немногие, и очень запоздало.
Но и это — уже достижение. В Германии, где роман Эмиса поначалу просто отказались издавать, многие не поняли и спустя почти столетие.
#фантомпресс #мартинэмис
…Комендант Освенцима Рудольф Хёсс с женой стремятся построить жизнь своей мечты в доме и саду буквально через забор от лагеря. Игры детей, залитый солнцем газон, огород, хлопоты матери и прислуги — перед нашими глазами разворачивается жизнь семьи, оказавшейся причастной к одному из величайших преступлений человечества…
...В той, давней реальности пропитанный жесткой ироничностью роман о «банальности зла» и тонкой душевной организации охранников концлагеря мало кто оценил — да него ли было в эпоху экономического бума и гламура?
Теперь, кажется, мы поняли. Не все, скорее немногие, и очень запоздало.
Но и это — уже достижение. В Германии, где роман Эмиса поначалу просто отказались издавать, многие не поняли и спустя почти столетие.
#фантомпресс #мартинэмис