«Охотник» Таны Френч, как и предшествующий «Искатель» — детектив скорее номинально: совсем не для того он, чтобы вынюхивать следы, изыскивать отпечатки и откапывать лопаткой дедушки Фрейда скрытые мотивы. Нет в нем не стремительности триллера, ни полумистической шьямаланщины, ни докторов Лекторов с бесенятами в глазах. Обычные люди — да, те имеются. И Ирландия — обыденная и непознанная одновременно, страна-загадка, с легким вкраплением овец и иногда — золота.
Идеальное место для того, чтобы хоть ненадолго остановить стремительный свой бег и оглядеться вокруг, да и в себя заглянуть хоть мимоходом. Все то, что мы ищем, именно здесь укоренено с начала времен почище мрачных елей: и суть различий между «своим» и «чужаком» (где первый, однако же, легко может стать вторым — и наоборот).
И янусова двуликость «традиции» — она спасает от перемен, но как же все это «исконное» безжалостна к любой новизне.
Что есть «отец». Что есть «родство». Что есть «мужчина», наконец.
Да и с «детством» там, в этом «Охотнике», ох как непросто.
Как непрост выбор между тем, что делать надо и тем, что правильно.
Какой ледок может скрываться в милых голубых глазках — об этом тоже.
Все тут. Вся Ирландия — с прошлым, настоящий и, видимо, будущим.
Весь человек со всеми его тараканами, если подумать.
И язык. Чудесный, магический — таким сегодня почти не пишут, даже когда сильно пытаются. Тут он течет естественно и свободно, как ручей.
Если подумать, это куда больше, чем просто хороший детектив, не так ли?
И даже нечто большее, чем просто хороший перевод. Впрочем, работы Шаши Мартыновой - это всегда нечто большее, чем просто хороший перевод.
#фантомпресс #танафренч
Идеальное место для того, чтобы хоть ненадолго остановить стремительный свой бег и оглядеться вокруг, да и в себя заглянуть хоть мимоходом. Все то, что мы ищем, именно здесь укоренено с начала времен почище мрачных елей: и суть различий между «своим» и «чужаком» (где первый, однако же, легко может стать вторым — и наоборот).
И янусова двуликость «традиции» — она спасает от перемен, но как же все это «исконное» безжалостна к любой новизне.
Что есть «отец». Что есть «родство». Что есть «мужчина», наконец.
Да и с «детством» там, в этом «Охотнике», ох как непросто.
Как непрост выбор между тем, что делать надо и тем, что правильно.
Какой ледок может скрываться в милых голубых глазках — об этом тоже.
Все тут. Вся Ирландия — с прошлым, настоящий и, видимо, будущим.
Весь человек со всеми его тараканами, если подумать.
И язык. Чудесный, магический — таким сегодня почти не пишут, даже когда сильно пытаются. Тут он течет естественно и свободно, как ручей.
Если подумать, это куда больше, чем просто хороший детектив, не так ли?
И даже нечто большее, чем просто хороший перевод. Впрочем, работы Шаши Мартыновой - это всегда нечто большее, чем просто хороший перевод.
#фантомпресс #танафренч
Помянув невсуе «Охотника», решили поохотиться сами. Иные предпочитают охотиться на снарков, кто-то — на сэтавров, ну, а мы выберем скуфов (тоже на «с»). Вроде бы и искать их не надо — сами вокруг бегают (одного мы приручили, теперь занудные длиннопосты в соцсетях пишет). И вообще тема настолько в тренде, что приличному издательству просто необходимо иметь с десяток-другой скуфобестселлеров.
Только вот с поиском Идеального Скуфа в собственных романах у нас не заладилось. Зануд хватает, старперов тоже, только вот хитроудый старикан Март из «Охотника» с «Искателем» Френч — уж точно не скуф. Благостные (вариант — ворчливые) старикоиды у Флэгг тоже не скуфятся.
Есть, правда, Руб из «Дураков нет» Ричарда Руссо, с пончиком в комплекте, но и ему СКУФейка как-то не идет. Салли оттуда же — тем более.
Был у нас, правда, в далекой предистории Адриан Моул из романов Сью Таунсенд — но тот вгонял в тоскуФ с самого детства. А вот у британца же Коу в «Борнвилле», казалось бы, залежи скуфов должны быть, и все же не (или не вполне).
А, вспомнили Марцелла из «Необычайно умных созданий», но тут возник философский вопрос: может ли быть скуфом осьминог, да еще всего четырех лет отроду? К тому же он не пьет (хоть и живет в воде), да и вообще очаровашка, несмотря на занудство. Скуфить его иль нет — вот в чем вопрос…
Словом, мы попали в экзистенциальный тупик. Даже мыслишка закралась: возможно, наши авторы предпочитают описывать не мемы, а живых людей, потому и?
Теперь вот проси помощи зала: давайте поохотимся на скуфов в фантом-романах вместе. И лучшему присудим «золотой скуфандр», банку варенья и корзину печенья.
Поехали?
#фантомпресс
Только вот с поиском Идеального Скуфа в собственных романах у нас не заладилось. Зануд хватает, старперов тоже, только вот хитроудый старикан Март из «Охотника» с «Искателем» Френч — уж точно не скуф. Благостные (вариант — ворчливые) старикоиды у Флэгг тоже не скуфятся.
Есть, правда, Руб из «Дураков нет» Ричарда Руссо, с пончиком в комплекте, но и ему СКУФейка как-то не идет. Салли оттуда же — тем более.
Был у нас, правда, в далекой предистории Адриан Моул из романов Сью Таунсенд — но тот вгонял в тоскуФ с самого детства. А вот у британца же Коу в «Борнвилле», казалось бы, залежи скуфов должны быть, и все же не (или не вполне).
А, вспомнили Марцелла из «Необычайно умных созданий», но тут возник философский вопрос: может ли быть скуфом осьминог, да еще всего четырех лет отроду? К тому же он не пьет (хоть и живет в воде), да и вообще очаровашка, несмотря на занудство. Скуфить его иль нет — вот в чем вопрос…
Словом, мы попали в экзистенциальный тупик. Даже мыслишка закралась: возможно, наши авторы предпочитают описывать не мемы, а живых людей, потому и?
Теперь вот проси помощи зала: давайте поохотимся на скуфов в фантом-романах вместе. И лучшему присудим «золотой скуфандр», банку варенья и корзину печенья.
Поехали?
#фантомпресс
Forwarded from КНИГИ И ТОЧКА
#readwithdenis_драма
ЛЮБИТЕ КНИГИ БОЙНА?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Bookeanarium
Альтернативное прочтение
аббревиатур PhD и USA 😆
аббревиатур PhD и USA 😆
Готовим к выпуску первую осеннюю нашу книгу (осеннюю - во всех смыслах).
Правда, пока только в электронном виде: роман появится на всех📙 площадках 2 сентября. Насчет бумажной версии - обдумываем, все решится ближе к концу осени.
Ким Тэйлор Блэйкмор.Когда Алиса упала: Роман / Пер. с англ. Н. Рашковской. — 352 с.
Пока она не выяснит правду о смерти сестры, она не будет знать покоя...
1865 год, только что в Америке закончилась Гражданская война. Несколько лет Мэрион Эбботт служила военной медсестрой, и вот она возвращается в родительский дом, где теперь обосновался ее брат с новой женой. Мэрион предстоит печальная миссия — она должна похоронить младшую сестру Алису, которая упала с крыши лечебницы для душевнобольных, где провела последние месяцы жизни. Официально считается, что это несчастный случай, но все перешептываются о самоубийстве. Однако
Мэрион уверена, что сестру убили. Погруженная в чувство вины и скорбь, Мэрион пытается отпустить прошлое и начать жизнь заново. Но это невозможно в старом доме, полном воспоминаний. И когда незнакомая девушка говорит ей: «Я видела, как она упала», Мэрион решает
докопаться до истины.
«Когда Алиса упала» — готический детектив в классическом духе, вызывающий в памяти книги Дафны Дю Морье и романы сестер Бронте.
#фантомпресс #кимтейлорблэйкмор
Правда, пока только в электронном виде: роман появится на всех📙 площадках 2 сентября. Насчет бумажной версии - обдумываем, все решится ближе к концу осени.
Ким Тэйлор Блэйкмор.Когда Алиса упала: Роман / Пер. с англ. Н. Рашковской. — 352 с.
Пока она не выяснит правду о смерти сестры, она не будет знать покоя...
1865 год, только что в Америке закончилась Гражданская война. Несколько лет Мэрион Эбботт служила военной медсестрой, и вот она возвращается в родительский дом, где теперь обосновался ее брат с новой женой. Мэрион предстоит печальная миссия — она должна похоронить младшую сестру Алису, которая упала с крыши лечебницы для душевнобольных, где провела последние месяцы жизни. Официально считается, что это несчастный случай, но все перешептываются о самоубийстве. Однако
Мэрион уверена, что сестру убили. Погруженная в чувство вины и скорбь, Мэрион пытается отпустить прошлое и начать жизнь заново. Но это невозможно в старом доме, полном воспоминаний. И когда незнакомая девушка говорит ей: «Я видела, как она упала», Мэрион решает
докопаться до истины.
«Когда Алиса упала» — готический детектив в классическом духе, вызывающий в памяти книги Дафны Дю Морье и романы сестер Бронте.
#фантомпресс #кимтейлорблэйкмор
Еще вчера тут стояли шатры веселого книжного городка... А теперь тихо и пусто - лишь на земле еще лежат пестрые ленты и белые стойки, а скоро уберут и их.. Книжный праздник на Плотинке закончился, уже и остатки книг в коробках увезли, и издатели разъехались по домам... Стоишь и смотришь на опустевшее - было ли, или это просто игра воображения?
Было. И будет, мы знаем точно. Спасибо за этот трехдневный чудный сон наяву - тем, кто его придумал, создал. Всем, кто приходил в гости с сияющими глазами: "А помните, в прошлый раз вы посоветовали?.." Нашим соседям и партнерам из Екатеринбурга - сети "Очки для вас" - и коллегам: вместе было классно.
Мы еще вернемся, Екатеринбург!
...А впереди - новые города, новые встречи, новые книжные городки под открытым небом.
#фантомпресс #Екатеринбург #краснаястрока
Было. И будет, мы знаем точно. Спасибо за этот трехдневный чудный сон наяву - тем, кто его придумал, создал. Всем, кто приходил в гости с сияющими глазами: "А помните, в прошлый раз вы посоветовали?.." Нашим соседям и партнерам из Екатеринбурга - сети "Очки для вас" - и коллегам: вместе было классно.
Мы еще вернемся, Екатеринбург!
...А впереди - новые города, новые встречи, новые книжные городки под открытым небом.
#фантомпресс #Екатеринбург #краснаястрока
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Seasons. Подборка книг "В поисках корней и корешков: лучшие книги о садах". И лесах, хотим мы добавить. Во всяком случае, про Северный Лес одна книга там точно есть. Так что зрим в корень!
#фантомпресс
#фантомпресс
Seasons
В поиске корней и корешков: 12 книг про сады
В этой подборке мы соединили новинки и книги, изданные в течение последних нескольких лет. Все они так или иначе повествуют о саде или о лесе, о наших корнях, о природе любви к искусству, семье, друзьям и миру.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Девчонки умнее стариков
🏊🏻♀️ Эпизод 8. Обломки идентичности и трещины памяти: «Улица Яффо» Даниэля Шпека и «Пловцы» Джули Оцуки
У Наташи не первый Шпек в списках премии. Главный герой — офицер вермахта, немецкий репортёр Мориц, воевавший в Тунисе — переехал на улицу Яффо из предыдущего романа «Piccolа Сицилия». Он сбегает из немецкой армии, женится на еврейке и перебирается в недавно образованное государство Израиль. Тут-то и начинаются его проблемы с идентичностью. У Леры роман, который не вошел в короткий список, хотя, на ее взгляд, это один из лучших переводных романов сезона. Речь о «Пловцах» американской писательницы японского происхождения Джули Оцуки. История, которая начинается с появлении трещины в бассейне, оборачивается драмой об утрате памяти и рассыпающейся жизни.
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics
🎧СЛУШАЙТЕ НА УДОБНОЙ ПЛАТФОРМЕ🎧
Ведущие: Наташа Ломыкина и Лера Мартьянова
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Обложка: Алла Белоусова
P.S. Мы учли пожелания и отметили в описании к эпизоду книги, которые упоминают соведущие❤️
У Наташи не первый Шпек в списках премии. Главный герой — офицер вермахта, немецкий репортёр Мориц, воевавший в Тунисе — переехал на улицу Яффо из предыдущего романа «Piccolа Сицилия». Он сбегает из немецкой армии, женится на еврейке и перебирается в недавно образованное государство Израиль. Тут-то и начинаются его проблемы с идентичностью. У Леры роман, который не вошел в короткий список, хотя, на ее взгляд, это один из лучших переводных романов сезона. Речь о «Пловцах» американской писательницы японского происхождения Джули Оцуки. История, которая начинается с появлении трещины в бассейне, оборачивается драмой об утрате памяти и рассыпающейся жизни.
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics
🎧СЛУШАЙТЕ НА УДОБНОЙ ПЛАТФОРМЕ🎧
Ведущие: Наташа Ломыкина и Лера Мартьянова
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Обложка: Алла Белоусова
P.S. Мы учли пожелания и отметили в описании к эпизоду книги, которые упоминают соведущие❤️
«Стоит кому-то из гостей заглянуть в мой книжный шкаф, их берет оторопь при виде полок, забитых книгами о том, как нужно писать. Я обожаю этот жанр, потому что сочинительство для меня — каторга, каждая книга отнимает много сил и времени, а страницы каждой рукописи обильно окроплены кровью, потом и слезами. Я продолжаю надеяться, что однажды в книгах по креативному письму отыщу секрет, который сэкономит мне биологические жидкости и годы труда. Но недавно я обнаружил, что автор одного такого пособия в качестве образца процитировал меня самого, что я воспринял как знак остановиться…
Зато у меня есть отдельный шкаф, заполненный книгами по саморазвитию — об отношениях, деньгах и браке: ирония судьбы, учитывая, что я дважды разводился. Но надежда не умирает, и, по крайней мере, теперь я лучше информирован об этих явлениях.»
Абрахам Вергезе. Из интервью New York Times
Зато у меня есть отдельный шкаф, заполненный книгами по саморазвитию — об отношениях, деньгах и браке: ирония судьбы, учитывая, что я дважды разводился. Но надежда не умирает, и, по крайней мере, теперь я лучше информирован об этих явлениях.»
Абрахам Вергезе. Из интервью New York Times
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM