Издательство "Фантом Пресс"
11.3K subscribers
5.7K photos
206 videos
12 files
2.84K links
Мы издаем зарубежную литературу самых разных направлений и жанров, но непременно высокого литературного уровня. Подробности - на https://www.phantom-press.ru
加入频道
Мы едем, едем, едем…
На этот раз в #Иваново!

В текстильной столице России мы были пару лет назад, но на сей раз выставка «Читай-отдыхай» пройдет на новом месте. Прямо на вокзале (кстати, москвичи могут прикатить на «Ласточке» — чем не повод посетить Иваново в выходные?)

Книжный фестиваль «Читай – Отдыхай!» @visitivanovo будет проходить с 26 по 28 июля в творческом пространстве ивановского ж/д вокзала при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, правительства Ивановской области @ivanovo и губернатора Станислава Воскресенского @voskresenskiy_s

Мы будем со "Сшитым сердцем" (нарочно не придумаешь!) и другими летними хитами — будут и «Новый Вавилон» Бюсси, и «Путешествие к вратам мудрости» Бойна, и «Охотник» Таны Френч, и «Как читать книги» Вуд — ну и «Завет Воды» Вергезе, разумеется.

Ждем ивановцев, а также гостей из Владимира, Костромы, Суздаля, Ярославля, Рыбинска — да всех ждем, что уж там. Помимо нас и исторического вокзала вас ждут Дом-пуля, Дом-Подкова, Дом-Корабль и Музей Ситца, конечно.

#фантомпресс #иваново #читайотдыхай #visitivanovo
«Путешествие к вратам мудрости» Джона Бойна в переводе Елены Полецкой выходит в цифровом виде (пока без аудиоверсии). И на всех площадках сразу.
О «Путешествии» мы много говорили и писали, так что сюжет, думаем, не нуждается в описании. Хотя новый роман Бойна — это не «сюжет», скорее — «атмосфера» (помноженная на 50 с лишним стран, культур и времен). «Самый необычный роман автора «Мальчика в полосатой пижаме» — и это мы уже писали, хотя каждый новый роман Бойна — самый необычный.
Это будет прекрасное путешествие — иногда драматическое, иногда — грустное, иногда — комичное, путешествие от древней Иудеи до космических высот.
Словом, Джон Бойн. Во всей своей красе — и прекрасном переводе Елены Полецкой.

📙 Бойн поставил перед собой очень сложную задачу. Он попытался показать, что, несмотря на постоянно меняющий мир, несмотря на культурные и географические различия, человек остается неизменным. Это действительно амбициозная попытка, и очень интересно следить за путешествием героя (и его автора), чтобы спустя две тысячи лет ощутить то же самое, что он чувствовал в год Рождества Христова. — Bookreporter

📙 В 50 главах-виньетках история, которая начинается в Палестине, где правит царь Ирод, раз за разом происходит реинкарнация героя, его властного отца, безответной матери, брата и сестры, их имена меняются, их черты преображаются, но сами они остаются неизменными — представителями человеческих типажей. Огромное мозаичное полотно, в котором легко затеряться. — The Times

📙 Эпопея-путешествие рассказывает о семейной трагедии в разные эпохи и в разных местах по всему миру. Рассказчику встретятся леди Макбет и Вальтер Скотт, Микеланджело и Папа Римский, солдаты царя Ирода и Дональд Трамп, он побывает в Древней Палестине и на космической станции, в античной Европе и средневековой Корее, у индейцев Южной Америки и в исландском иглу. Это удивительный литературный аттракцион, стремительная поездка, в которой мимо проносятся эпохи, одеяния, нравы, жилища, остается лишь, затаив дыхание, наблюдать за этим нескончаемым калейдоскопом. — Kirkus Reviews

Встречайте.

#фантомпресс #джонбойн
​​«Северный лес» Дэниела Мейсона (в переводе Светланы Арестовой) – это роман в рассказах, широкими мазками рисующий историю Америки через сцены из жизни дома, затерянного в лесах Западного Массачусетса, и нескольких поколений его обитателей.

А ещё, с его помощью можно проследить развитие американской литературы, ведь почти в каждой новелле найдется отсылка к знаковому для Нового Света автору, жанру или тексту.

Например, история захваченного своими и чужими призраками Роберта отсылает к «Шуму и ярости» Уильяма Фолкнера, а его матери – к «Хладнокровному убийству» Трумена Капоте. Есть и менее очевидные отсылки, одну из которых я обнаружила, начав читать «Сад против времени» Оливии Лэнг.

В первой главе она пишет: «Моё любимое правило гласило, что всегда стоит развести сад, неважно, надолго ли ты задержишься в этом месте. Может, эти сады и не сохранятся, но разве не лучше продолжать свой путь, оставляя за собой клубы пыльцы, как Джонни Яблочное Семечко»?

Наталья Сорокина – переводчица «Сада против времени» – в сноске поясняет, что речь идёт о Джонатане Чепмене – американском миссионере, получившем прозвище Appleseed за то, что первым стал сажать яблони на американском Среднем Западе. Впоследствии Джонни Яблочное Семечко стал персонажем американского фольклора.

Прочитав эти строки, я мгновенно узнала Чарльза Осгуда из «Северного леса» – английского генерала, который настолько помешался на яблоках, что бросил службу и разбил яблоневый сад в лесной глуши.

Эти литературные переплетения очень в духе романа Мейсона, ведь «Северный лес» еще и о магической связи человека и природы, а также людей самых разных эпох, для которой даже время – не помеха.

#заметки_на_полях
Неделя начинается с отличных новостей — правда, из Америки: наши любимые «Необычайно умные создания» Шелби Ван Пелт отметили круглую цифру - только в США продано два миллиона эзкемпляров. невероятный результат для дебютной книги. Правда, до рекордов «Там, где раки поют» Дэлии Оуэнс молодой писательнице еще далеко, но все ведь впереди. А мы надеемся, что Шелби ван Пелт уже работает над чем-то новым — хотя пока в новостях сплошные книжные туры по американским городам.

«Наверное, она такая одна, что дети морских коньков кажутся ей интереснее, чем человеческие.» — съехидничал бы по этому поводу Марцелл. Хотя "Создания", как мы всегда говорим, наполнены любовью ко всем созданиям - и к морским конькам, осьминогам, и к людям.

И то, что люди, в свою очередь, любят такие добрые книги, нас лично только радует.

#фантомпресс #шелбиванпелт
«Сшитое сердце» — пленительно красивая, яркая, изобретательная сказка, в которую погружаешься с первых же строк, и вынырнуть из нее будет невозможно. Роман Кароль Мартинез — тот самый магический реализм, что сшивает фантазию и реальность прочно и без швов.

Рассказывает Кароль Мартинез: «Когда я работала над своей первой книгой, мне рассказали об испанском обычае. В андалузских горах, когда женщина чувствовала приближение смерти, она сшивала подушку в форме сердца и набивала ее листками бумаги, на которых записывала все свои секреты. Эта подушка с секретами передавалась по наследству дочери с запретом вскрывать ее. Я была очень впечатлена рассказом об этой странной традиции, история не отпускала меня, и в моем воображении она начала обрастать деталями, ветвиться, перетекать в другие истории. Так получилось „Сшитое сердце“.»

#фантомпресс #карольмартинез
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И кстати, еще о "Сшитом сердце" Мартинез. Тут кое-кого явно смутила история, в которой здоровый и мощный мужик возомнил себя петухом (в самом прямом смысле) и переселился в курятник. Свидетельствуем: так бывает. Даже у котиков, а уж они-то, казалось бы, куда разумнее и циничнее нас...
Теперь будем писать так: «В этой книге упоминается воздух, которым ты дышишь.
Воздух вызывает зависимость. Без воздуха жить нельзя. Стало быть, воздух вреден, и мы это решительно осуждаем»,
Или так:
«В этой книге упоминается любовь. Любовь вызывает зависимость, к тому же она аморальна. Осуждаем.»
Или так:
«В этой книге упоминается свобода. Она вызывает зависимость и порождает экстремизм. Значит, свобода — это рабство. Осуждаем.»
«А в этой книге есть агитация за жизнь. Жизнь тоже вызывает зависимость: лишившись ее — умирают.»
«А тут есть пропаганда совести. Самая вредная вещь на свете. Лишняя. Изъедает хуже любой болезни»
...Хорошо, что есть книги, которые никогда не надо будет маркировать. Которые никто не осудит.
Те, что наполнены ненавистью. Ведь без ненависти можно легко обойтись. А то, что без нее многие не могут и не хотят жить — так это добровольный выбор каждого. Направленная в верное, правильное и допустимое русло ненависть не только не вредна, но даже полезна. Дает энергию и волю — нет, не в том смысле, не во вредном.
К тому же ненависть — даже не иностранное слово, не заимствованное. Целиком наше, от первой до последней буквы.
Пропагандировать можно. Без ограничений, купюр и маркировки.
Но у нас нет таких книг, извините.
Совсем нет.
А если будут — то это будем уже не мы.
Подборка в «Снобе» — с историей и нашими книгами. Замечено, что «прошлое всегда уютнее настоящего» — в наших широтах точно, а вот сингапурцы вряд ли согласятся. Хотя ностальгия, бывает, посещает и те края — вот и мы проникнемся сингапурским стародавьем, когда «Великое расширение» было лишь туманной перспективой.

📙«Великое расширение», Рэйчел Хэн

Издательство: «Фантом Пресс»
Почти все слышали о «сингапурском чуде» — в 1965 году Сингапур перестал быть английской колонией и получил независимость. Благодаря талантливому управлению премьер-министра Ли Куан Ю нищий город-государство за пару десятков лет занял четвертое место по уровню дохода на душу населения в мире. В атмосфере прошлого, на фоне стремительно меняющегося Сингапура разворачивается сюжет эпического романа Рэйчел Хэн. Главный герой — мальчик из рыбацкой деревушки по имени А Боонь. Он живет на исходе британского колониального правления и обладает удивительным даром: А Боонь умеет находить движущиеся острова, которые никто другой не видит. А еще он не представляет своей жизни без друга — соседской девочки Сыок Мэй. Взрослея, они оба попадают в эпицентр исторических перемен, когда будущее рыбацких деревень оказывается под угрозой.

Подборка полностью

#фантомпресс #рэйчелхэн
Ребята, ждите со дня на день в магазинах и на маркетплейсах!

«Вместе» Дэйва Эггерса, продолжение «Сферы».

Пророчески, антиутопично, язвительно о нашем вероятном будущем.

Традиционно: вот пост про неё на канале, а с меня картинки (:
Добавим, что дебют этой книги состоится уже в пятницу на выставке в Иваново. Рекомендуем приходить за ней в первый же день, взяли всего две пачки.
Обозреватель, ведущий телеграм-канала Books&Reviews Валерий Шабашов

Индия ближе к нам, чем кажется. Об этом можно судить по книгам о ней, которые регулярно выпускаются в России.
Недавно в Россию приезжал премьер-министр Индии Нарендра Моди, что еще раз напомнило о том, что между нашими странами существуют давние тесные связи и что Индия и ее культура вызывают живой интерес россиян.

Хотелось бы рассказать о нескольких книгах об этой удивительной стране, которые привлекли внимание наших читателей.

Бестселлером этого года стала книга Абрахама Вергезе «Завет воды» (16+) — семейная сага, охватывающая несколько поколений семьи индийских христиан из Кералы. Через историю жизни людей одной семьи на протяжении большей части XX века автор знакомит читателя с нравами и обычаями Индии, показывает колорит и затрагивает важнейшие темы, которые близки и понятны многим.

Это сильная и ободряющая история. На российский рынок эту книгу выпустило издательство «Фантом Пресс», которое известно своим особым интересом к индийской тематике. Именно оно перевело знаменитую трилогию («Маковое море» (18+), «Дымная река» (18+), «Огненный поток» (18+) Амитава Гоша, которая, рассказывая об эпохе Опиумных войн в Индии, поднимает колониальную проблематику. Бралось издательство и за вещи чуть менее монументальные, но не менее увлекательные. Я говорю о серии детективов («Человек с большим будущим» (18+), «Неизбежное зло» (18+) шотландца с индийскими корнями Абира Мукерджи, местом действия которых является Индия в 1920-е годы — время, когда начался обратный отсчет, казалось бы, вечному правлению Британии в своей алмазной колонии.

Обзор

#фантомпресс #индия
Приключения и путешествия хороши в любую пору, особенно летом. А если это путешествие, в которое вас приглашает один из самых значительных индийских писателей Амитав Гош, то будет оно не просто экзотическим (и летним), но полным драматических поворотов, погружения в незнакомую эпоху и с удивительными попутчиками.

Многие прочитали «Ибисную трилогию» Гоша — «Маковое море» «Дымную реку» и «Огненный поток» — еще пару лет назад, но вдруг кого-то миновала чаша сия? Совершенно напрасно: начинайте читать уже сейчас!

Амитав Гош не скупится использовать редчайшую лексику, морской жаргон и хинглиш 19-го века (и передать все языковые оттенки и тонкости в русском варианте замечательно удалось переводчику Александру Сафронову).

«Маковое море» — почти энциклопедия самых разных сторон индийской жизни: маковые деревни, фабрики опиума, усадьбы британских колонизаторов, жилища раджи, замкнутый мир морского судна. И в то же время это сложная история в роскошных декорациях, полная комических и драматических отступлений, любовных уловок, предательств и проявлений благородства. Как заметил один из читателей, «Маковое море» читается как нечто среднее между индийской версией «Унесенных ветром», викторианским романом нравов и морскими романами Джозефа Конрада.

«Дымная река» — более герметичный роман об интригах и тайнах Города Чужаков в китайском Кантоне, хотя и по морям нам придется поплавать, пусть и меньше, чем в первой части.

А вот третья… В ней сойдутся все ниточки, пересекутся пути всех героев из первых двух книг, и грянет тот гром, в предчувствии которого мы жили, читая первые два романа серии. Город Чужаков падет, открыв новую эпоху — а вместе с тем и двери в Китай.

#фантомпресс #индия #амитавгош
Подкаст «Наверное шоу». Книжный критик Константин Мильчин и старейшина читательского цеха Сергей Исаков обсуждают три отличные летние книги про зиму и убийства. В их числе — ирландская хтонь в детективе «Охотник» Таны Френч и восстанавливающий веру в человечество роман Ричарда Руссо «Дураков нет». Френч и Руссо в одном подкасте — это стоит послушать…

Смотрим на YouTube — https://youtu.be/M11gL2GlAxk?si=gbuRJuB1GM0LNSbe&t=846

#фантомпресс #танафренч #ричардруссо