Panfilov FM
7.25K subscribers
1.68K photos
35 videos
467 links
Живая история и мифы вокруг нас, масскульт глазами историка. Авторский проект Федора Панфилова.
Для связи/сотрудничества — @tywinning
За рекламу в комментариях — бан.
加入频道
Двуглавый орел в фильме Кубрика «С широко закрытыми глазами» (Eyes Wide Shut, 1999) появляется в одной из ключевых сцен. И сразу же привлек мое внимание, когда я впервые смотрел этот фильм.

Резное изображение геральдического двуглавого орла под короной украшает спинку золоченого тронного кресла, обитого красным бархатом.

На тронном кресле восседает зловещий персонаж в алом плаще. Он возглавляет участников то ли тайного бала-маскарада с оргиями, то ли настоящего культа в загадочном особняке, куда непрошеным гостем явился доктор Билл Харфорд.

Как почти любая деталь в фильмах Стэнли Кубрика, присутствие именно здесь трона с двуглавым орлом не случайно и обладает своим смыслом.

Понятно, что двуглавый орел — очень древний и широко распространенный символ. Где только он не встречался, от хеттов и китайской империи Хань до Сасанидов, от Византии до Священной Римской империи и России. Это безусловный символ власти. Что подчеркивает роль и значимость персонажа в алом плаще. Восседая на троне, он безжалостно допрашивает Харфорда и вершит чужие судьбы.

При этом изображение двуглавого орла под короной связано с масонством, конкретно — «Древним и принятым шотландским уставом» (основан в США в 1801 году). Что вполне отвечает очевидной в фильме теме тайного, скрытого братства, таинственной организации, объединяющей влиятельных и могущественных людей.

С другой стороны, двуглавый орел под короной — геральдический символ Габсбургов и Австрийской империи. Что отсылает нас к «Новелле о снах» (Traumnovelle, 1925—1926) австрийского писателя Артура Шницлера. Произведению, на котором и основан фильм Кубрика.

А еще двуглавый орел продолжает тему двойственности и двоичности. Ключевую для фильма Кубрика, где многое зеркально, удвоено, от девушек-близнецов до повторяющихся встреч и странствий Билла Харфорда. Сам Шницлер, кстати, первоначально озаглавил свою повесть как «Двойная новелла».

Panfilov FM

#киноистория #киномиф #панфилов_обозревает
Вампирский саркофаг из нового Nosferatu последнее время часто попадается мне на глаза.

То его копии с медленно и зловеще открывающимися крышками появляются в американских кинотеатрах. То всюду репостят новые ведра для попкорна в форме того же саркофага (надеюсь, попкорн тоже аутентичный, цвета свежеразрытой земли и с запахом тлена).

Благо, уже близко декабрь и скоро премьера готического хоррора от Роберта Эггерса, так что пиара будет все больше.

Тут бы мне, конечно, просто выложить фото этих рекламных гробов с комментарием на пару предложений, да и ограничиться этим. Но, как обычно, я вглядываюсь в детали — и люблю обращать на них ваше внимание.

Если приглядеться к саркофагу, то мы заметим, что граф Орлок обзавелся новым гербом.

Гербом фантазийным, однако объединившим настоящие геральдические элементы с вымышленными.

В верхней левой части (хотя в геральдике это — справа) четырхчастного щита обнаруживаем стилизованного дракона. Скорее даже виверну, у него всего две лапы. Волчья голова тут сочетается со змеиным туловищем и, возможно, крыльями.

Мне монстр напомнил символ Ордена Дракона, Societas Draconica, основанного в 1408 году венгерским королем Сигизмундом I Люксембургом. Членом ордена был отец Влада Цепеша, исторического прототипа графа Дракулы. По одной из версий, валашский господарь Влад II, собственно, в связи с этим и получил прозвище Дракул.

А в верхней правой (геральдически — левой) части изображены волк и луна. В нижних частях — три скимитара с изогнутыми клинками и звезда.

В центре помещен двухчастный щиток. Туда, видимо, втиснуты символы, которые встречаются на разных гербах Трансильвании. Это башня — изображения семи башен традиционно символизировали саксонские поселения Трансильвании. И горизонтальные полосы, которые есть на гербах ряда трансильванских князей (например, Яноша II Запольяи и Иштвана Бочкаи).

В роли щитодержателей выступают два фантастических существа, змеи с волчьими головами. Сцепились хвостами и скалят зубы на графскую корону, которая венчает герб.

Кстати, свой герб был у Орлока и в оригинальном фильме Мурнау «Носферату, симфония ужаса» (1922). Его можно разглядеть в замке Орлока на геральдическом щите, помещенном над дверным проемом. Но там герб проще, декоративнее и нарочито гротескный. С мордой чудовищной твари и когтистой лапой, похожей на три клина на гербе рода Батори. Хотя графская корона и тут на месте.

Подробнее о том, почему я жду нового «Носферату» от Роберта Эггерса и какую традицию он продолжает — рассказываю здесь.

Panfilov FM

#макабр_фм #разбор_носферату #киномиф #киноистория
Перевел для вас Nosferatu-исповедь Роберта Эггерса — рассказ о создании фильма в изложении самого режиссера.

О чем речь? На днях Эггерс отправил письмо американско-канадской Ассоциации кинокритиков (Critics Choice Association, CCA). Надо сказать, оно явно произвело желаемый эффект, многие критики в восхищении.

Эггерс осыпает похвалами свою команду и актеров (и молодец, правильно делает). Но интересно не это, а другое: история того, как зародилась идея фильма, почему для режиссера это — мечта всей жизни, описание творческого метода, подхода к созданию декораций и костюмов.

И важнее всего слова Эггерса о том, что да, историческая аутентичность в кино, конечно, недостижима (про это я сам давно писал). Но это не повод к ней не стремиться. Потому что цель создать мир, в который хочется верить, который кажется достоверным, а не театральной декорацией — стоит того, чтобы к ней идти.

Письмо довольно обширное, поэтому привожу самые занятные цитаты:

«Я впервые увидел фильм Мурнау, когда мне было девять. Была это видеокассета, записанная с плохой пленки 16-мм. Но из-за пострадавшего качества образы словно казались более живыми. Игра и грим Макса Шрека гипнотизировали. Атмосфера завораживала. <...> Семнадцатилетним я вместе с другом поставил Nosferatu на школьной сцене. Художественный руководитель местного театра увидел ту скромную постановку и пригласил меня представить в своем театре более профессиональную ее версию. Это изменило мою жизнь и подтвердило, что именно режиссером я и хотел стать.»

«Работу над киноверсией я начал лет десять назад. Происходящее в фильме Мурнау оставляло место для интерпретаций, позволив мне расширить историю на свой лад. Очень тщательно я изучил сценарий Хенрика Галеена с примечаниями Мурнау. И погрузился в историю вампира как фольклорного персонажа. Нельзя игнорировать Дракулу, когда имеешь дело с этим произведением. Однако было интересно позабыть все, что я знал о Дракуле и вампирах — и заново узнать все с самого начала. В конечном итоге, я написал новеллу с детальными предысториями всех персонажей. Я знал, что многие сцены никогда не появятся в фильме, но они были необходимы для того, чтобы эта история стала моей».

«Самое заметное отступление от оригинала заключается в том, что это — фильм Эллен. История чужака, женщины, которая не совместима с эпохой, в которую рождена, и является жертвой общества 19 века в той же степени, что и вампиром. Ее любящий муж не способен ее понять. Трагическим образом единственная «личность», с которой она обретает связь, оказывается злокозненной, настоящий демонической силой. Это извращенный любовный треугольник одержимости.»

«Мой типичный подход, начиная с фазы сценария и продолжая в ходе всего процесса кинопроизводства, состоит в том, чтобы стремиться к исторической аутентичности. Конечно, это невозможная цель, но цель, объединяющая всех, потому что мы знаем, чего хотели бы достичь. Вначале — обширные поиски и исследовательские поездки в Трансильванию для посещения замков, музеев народного зодчества и архивов, а также в портовые города Балтики на севере Германии и Польши. Консультанты по оккультизму, алхимии, фольклору Трансильвании, балканским мертвым языкам, цыганскому языку романи, румынской народной музыке, этикету и костюмам в Германии XIX века — и это еще не все — были приглашены для того, чтобы усилить ряды моей привычной команды и верных помощников.»

«Граф Орлок в исполнении Билла Скарсгарда: впервые персонаж Дракулы показан как вампир из фольклора — ходячий труп, внешностью больше похожий на зомби, и впервые он одет как дворянин из Трансильвании. Линда Муир, художник по костюмам, приложила немало усилий, чтобы погрузиться в этот неизвестный мир моды и возродить его».

«Лили-Роуз Депп месяцами неустанно работала над своим диалектом для роли Эллен и с хореографом Мари-Габриэль Рози, специалистом по японскому танцевальному стилю буто, чтобы передать, как жутко выворачивается и гнется тело Эллен»

Полный текст в моем переводе можно прочесть на Дзене. А другие посты о фильме — по тегу #разбор_носферату

Panfilov FM

#макабр_фм #киноистория #киномиф
«Америка — Новый Рим» — пишет эксцентричный миллиардер Илон Маск.

Дело происходит в комментариях к посту, автор которого заявляет: «Америка была основана для того, чтобы стать истинным наследником Древнего Рима. Но большинство не знает, как глубинны параллели между ними».

И выкладывает незамысловатый коллаж. Мол, смотрите — орел, городское планирование, сенат, ну вылитый Рим же!

Тот же Маск постит нейросетевой портрет себя в футуристической броне. Которую, видимо, считает похожей на древнеримское защитное вооружение, хотя сходство угадать там сложно. И подписывает — SPQR (акроним и аббревиатура латинского «Сенат и народ Рима», Senatus Populus Quiritium Romanus).

Конечно, представление о Новом Риме-Америке родилось вовсе не в мозгу Маска.

Среди древних образов и символов идентичности, привезенных в Америку из Старого Света, особенно выделяются два.

Ветхий Завет, история избранного народа, перенесенная на американскую почву неистовыми протестантами-пуританами. Поэтому, например, в резиденции Дональда Трампа красуется золотая «реплика» Ковчега Завета.

И Рим.

Да, римское наследство до сих пор делят в Старом свете. И веками не могут поделить, что само по себе крайне интересно. Участвует в этом и Россия с идеями Третьего Рима и преемственности империи через Византию, Восточную Римскую империю.

Но для Америки Рим имеет свое, особенное значение. Причем скорее Рим языческий, а не христианский. Рим времен республики и ранней империи.

Римом как символом железного порядка и цивилизации восхищался Лавкрафт, творец хтонических ужасов. Рим ровно по тем же причинам ненавидел Роберт Ирвин Говард, придумавший Конана-варвара и Соломона Кейна. Манящий образ великой державы определенно не оставляет американцев равнодушными.

Вот и в крайне специфическом творении Фрэнсиса Форда Копполы, фильме «Мегалополис» (2024), созданием которым режиссер был одержим многие годы, толпа кричит: «Славься, Новый Рим!».

Продолжение — в следующем посте 👇

Panfilov FM

#разбормифов #киномиф #киноистория
Восприятие языческой Античности в американской культуре, на мой взгляд, лучше всего передает диалог из фэнтезийного романа американца Рика Риордана «Перси Джексон и похититель молний» (2005):

— Есть гора Олимп. И там место обитания богов, точка, в которой сходятся их силы, действительно существовавшие на горе Олимп. Гора продолжает называться Олимпом из уважения к старине, но чертог перемещается, Перси, так же как перемещаются и боги.

— Вы имеете в виду, что греческие боги здесь? В… Америке?

— Ну конечно. Боги перемещаются вместе с сердцем западного мира.

— С чем?

— Не тормози, Перси. С тем, что вы называете «западной цивилизацией». Ты думаешь, это абстрактное понятие? Нет, это живая сила. Коллективное сознание, которое ярко пылает на протяжении тысяч лет. Боги — часть этого. Можно даже сказать, что они — его источник или, по крайней мере, так тесно связаны с ним, что не могут стереться из памяти, пока не будет уничтожена вся западная цивилизация. Огонь зажегся в Греции. Затем, как тебе известно, поскольку ты слушал мой курс, сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. О, возможно, им и давали другие имена — так, Зевса назвали Юпитером, Афродиту Венерой и так далее, — но могущество, как и сами боги, оставалось неизменным.

— А потом они умерли.

— Умерли? Нет. Разве Запад умер? Боги просто на время перемещались в Германию, Францию, Испанию. Там, где пламя пылало ярче всего, — там были и боги. Несколько столетий они провели в Англии. Тебе нужно всего лишь взглянуть на архитектуру. Люди не забывают богов. В каждом месте, где они правили последние три тысячи лет, ты можешь увидеть их на картинах, в мраморе, на порталах главных зданий. И конечно, Перси, сейчас они в Соединенных Штатах. Взгляни на ваш символ — это орел Зевса; взгляни на статую Прометея в Рокфеллеровском центре, на греческие фасады ваших правительственных зданий в Вашингтоне. Назови-ка мне хоть один американский город, где олимпийцы не были бы представлены в самых разнообразных местах. Нравится тебе это или нет — кстати, поверь, многие не были в таком уж восторге от Рима, — сердце огня ныне в Америке. Это великая западная держава. Поэтому и Олимп здесь. И мы тоже.*


В общем, старушка Европа увяла, а боги там, где центр силы.

Среди американских небоскребов как раз и показаны божества в завершающих титрах недавнего сериала «Перси Джексон и Олимпийцы» (Percy Jackson and the Olympians, 2024). А сама заставка похоже на ожившее панно, которое вполне могло бы украсить холл одного из таких небоскребов в 1920-е-1930-е годы.

А квинтэссенцией восприятия Америки как Нового Рима, на мой взгляд, во многом стал «Мегалополис» Фрэнсиса Форда Копполы, также вышедший в 2024 году.

Так что этому фильму я посвящу отдельный текст. А еще подробно расскажу о разных отсылках и параллелях с Древним Римом — как очень заметных, так и не столь очевидных (не зря же у меня заготовлены папка скриншотов и отдельный файл с цитатами и комментариями).

*(перевод В.В. Симонова)

Начало — в предыдущем посте 👆

Panfilov FM

#разбормифов #киномиф #киноистория
«Генерал Акаций» в русской локализации «Гладиатора 2» веселит меня всякий раз, когда я читаю обзоры фильма.

Ведь у военачальника, которого играет Педро Паскаль, есть хорошо известный тезка в русской литературе.

Акакий Акакиевич Башмачкин из гоголевской «Шинели».

Acacius — латинизированная форма древнегреческого Ἀκάκιος (Akákios), что означает «не делающий зла, кроткий, неплохой». Видимо, в случае персонажа Педро Паскаля — это личное или наследственное прозвище (поскольку третьего имени нет, то скорее когномен, чем агномен). В сочетании с римским именем латинского происхождения Марк (Marcus) воспринимается оно своеобразно.

На русском языке имя традиционно передается как Акакий (да, «как» перед этим именем смотрится особенно удачно). Например, в случае живших в IV веке н.э. мученика Акакия Каппадокиянина, центуриона, казненного при императоре Максимиане, Акакия Одноглазого, епископа Кесарии Палестинской, епископа Акакия Мелитинского. Правда, все эти персонажи были греками по происхождению, включая центуриона. Но это и подчеркивает некоторую экзотичность «римского» имени Марк Акакий (если пытаться это произнести, то вообще сливается в какого-то единого маркакакия).

Ну и напомню, что «c» в классической латыни произносилась как «к». Например, имя Луций (Lucius), хорошо знакомое всем по Люциусу Малфою из поттерианы или Луцию Ворену из сериала Rome, произносилось как «Лукий» (Lū-ki-us) (имя Лукия, апостола от 70, встречается в книгах Нового Завета). А «Цезарь» (Caesar) — как «Кайсар» (отсюда и «кесарю — кесарево», и кайзер).

«Акаций» же своим звучанием напоминает про колючую акацию. На самом деле, у имени Акакий и названия акации вообще разная этимология. Латинизированная форма acacia происходит от опять же древнегреческого «акакия», ἀκακία, обозначения колючего дерева, которое связывают с ἀκή (шип). А имя образовано от сочетания , приставки со значением отсутствия, и κακός, «злой, плохой».

Не подумайте, я не виню переводчиков в замене Акакия на Акация. Ясно, что иначе весь зал хохотал бы при каждом упоминании этого имени.

Но сама история явно из той же серии, что превращение темного эльфа-дроу Дриззта До’Урден из вселенной Forgotten Realms в Дзирта в русских переводах (потому что издатель решил, что Дриззт вызовет неприличные ассоциации у русского читателя).

Или в духе истории с Мерлином, который чуть не стал Мердинусом, о чем я недавно рассказывал.

Иллюстрации:

- Педро Паскаль в роли Марка Акация-Акакия в фильме «Гладиатор 2» (Gladiator II, 2024).
- Акакий Акакиевич на рисунке Юрия Норштейна.
- Дриззт До’Урден на рисунке Джеральда Брома.


Panfilov FM

#разбормифов #киноистория #радостиперевода_фм
Посмотрел трейлер «Злого города», фильма про осаду Козельска монголами в 1238 году, который выходит в январе.

Сюжет действительно выбран интересный. В отличие от более крупных русских городов, небольшой Козельск целых семь недель оборонялся от войск Батыя (Бату-хана). И это при том, что правил там совсем юный князь Василий.

Вслед за первыми отрядами к стенам непокорного Козельска постепенно подошли другие части корпуса Батыя. В том числе привезли камнеметные машины, в составе отрядов чингизидов Кадана и Бури. По летописным сообщениям, защитники совершили отчаянную вылазку, чтобы уничтожить камнеметы, убили множество врагов, но и сами полегли.

Рассказ о падении Козельска, всех жителей которого истребили за сопротивление, завершается мрачной фразой о том, что без вести пропавший малолетний князь «во крови утонулъ есть».

Что можно сказать о трейлере?

Из хорошего — похоже, действительно выстроили для съемок деревянный средневековый город, окруженный пятиметровым рвом. А не ограничились зеленым экраном и компьютерной графикой.

Часть костюмов вполне прилично выглядит. Даже надели на одного из нукеров шлем с забралом-полумаской — видимо, по мотивам найденного у села Никольское в Орловской губернии шлема второй половины XIII–первой половины XIV века.

Но при этом наблюдаем и все оттенки клюквы, что особенно забавно на фоне упоминаний тысячи «аутентичных костюмов».

Монголы, в том числе знатные, почти поголовно сражаются в меховых шапках. Видимо, на шлемы у бедных кочевников средств нет, не считая отдельных исключений.

Лучше всего кожаная безрукавка с нашитыми на груди редкими металлическими пластинами, которые не перекрывают друг друга. В таких красуются некоторые из русских воинов. Прекрасная вещь, защиты от нее примерно ноль, порвется быстро, зато при везении могут тебе и пластину впечатать в грудную клетку.

То ли художники по костюму с умилением смотрели на фантастические реконструкции на гравюрах XIX века из книг Висковатова. То ли просто следовали примеру собратьев из западного масскульта, где такое тоже любят.

Впечатляет и русская женщина, которая машет копьем, словно онна-бугэйся нагинатой. Собственно, и в руки ей дали нечто вроде японской нагинаты. Не удивлюсь, если это мифическая "совня". Которая в источниках никак не описывается. Просто в XIX веке Висковатов без всяких на то оснований решил, что было такое оружие вроде глефы, в духе сибирской пальмы, заточенный с одной стороны клинок на древке.

Еще мы наблюдаем каких-то мрачных лесных язычников в масках — то ли вятичей, то ли из балтских и финно-угорских племен.

В целом, судя по трейлеру, перед нами вполне типичное для масскульта восприятие истории. Такой массовый исторический «середнячок», которого много выходит и на Западе, с кучей фэнтезийных деталей, добавленных ради зрелищности.

Скорее всего, по картинке получится не хуже какого-нибудь «Железного рыцаря» (Ironclad, 2011), британского исторического боевика про осаду Рочестерского замка королем Иоанном Безземельным в 1215 году. Только там актеры все-таки играют. А вот с этим в «Злом городе», возможно, дела обстоят похуже. Если судить по выразительности нескольких реплик, звучащих в трейлере.

Panfilov FM

#киноистория #арсенал_фм #разбормифов
Нагрудник с щедро выступающей грудью трудно не заметить в «Гладиаторе 2». Он красуется на лучнице Аришат, спутнице главного героя.

О том, что боевых анатомических кирас, повторяющих очертания женской груди, не существовало, я упоминал еще в обзоре трейлера.

Но в комментариях на другой платформе мне все же попытались доказать, что нет же, редко, но бывало.

В качестве первого примера привели «что-то древнеиндийское».

На фото, действительно, было нечто индийское. Но не древнее. А ритуальное облачение индуистской богини Варахи, сделанное в Керале в XVIII-XIX веках нашей эры.

Вторым примером стал «реальный анатомический бронзовый нагрудник из одного германского музея». Тут вышло даже забавнее.

Ведь за женский доспех приняли парадный римский шанфрон, то есть наголовник для коня. Выступающие решетчатые полусферы, в которых увидели бронелифчик, собственно, закрывали глаза коня. Они находятся на боковых частях шанфрона, которые на шарнирах и опускаются по сторонам лошадиной морды.

Если это и удалось бы нацепить на женщину в качестве нагрудника, то разве что на воительницу из дворфов, гномов или халфлингов.

На самом деле, даже в античном искусстве женщин-воительниц не представляли в таких нагрудниках. Амазонок показывали в тканевых варварских нарядах или полунагими. Богиня-воительница Афина/Минерва носила накидку-эгиду. А на сохранившемся рельефе с римскими женщинами-гладиаторами их снаряжение не подчеркивает фигуру.

В Средние века редкие женщины-воины вроде Жанны д'Арк или Жанны де Клиссон носили такие же доспехи, как и мужчины. И воительницы на миниатюрах изображались так же — например, богиня Минерва на миниатюре XV века.

Хотя что-то похожее можно встретить в искусстве маньеризма и барокко, как и позднейшего времени, настоящий урожай грудастых женских нагрудников придется уже на XX век. Тут немалую роль сыграли комиксы.

А в фэнтези «женские» кирасы, конечно, поселились прочно и неистребимы, несмотря на критику и обвинения в сексуализации персонажей. Хотя и тут есть свои нюансы.

Одним героиням, вроде леди Арибет де Тильмаранд, паладина Тира из Neverwinter Nights, достаются нагрудники щедрых объемов. У других, например, паладина Валери из Pathfinder: Kingmaker, они почти не отличаются от обычных. Да и в околоисторических сеттингах все не так однозначно. У Кассандры в Assassin's Creed Odyssey есть нагрудники с выступающей грудью, а есть и вполне стандартные анатомические кирасы.

Но женские доспехи в истории и в масскульте — отдельная большая тема не на один пост.

А тут мы просто выяснили, что нет, грудастых кирас в древности все же не было. В вымышленных вселенных же может быть все, что угодно, с поправкой на законы мира и сеттинг.

Иллюстрации:

— Кадр из фильма «Гладиатор 2» (Gladiator II, 2024).
— Ритуальное облачение индуистской богини Варахи, Керала, XVIII-XIX в. н.э.
— Парадный конский шанфрон. Баварский археологический музей, Мюнхен.
— Сцена битвы греков с амазонками на кратере (сосуде для смешивания вина с водой). Ок. 450 г. до н.э. Музей Метрополитен.
— Поединок женщин-гладиаторов на рельефе 1-2 вв. н.э. Британский музей.
— Леди Арибет де Тильмаранд в игре Neverwinter Nights.


Panfilov FM

#разбормифов #арсенал_фм #киноистория #игроистория
Костюм графа Орлока в «Носферату» Эггерса — не самый привычный образ киновампира.

Здесь нет ни вычурных доспехов, ни безумных нарядов, смешивающих Японию и Византию с картинами Климта, как в работах Исиоки для «Дракулы» Копполы. Ни тем более плащей и фраков в духе Белы Лугоши. Нет и знаменитого наряда из оригинального фильма Мурнау «Носферату: Симфония ужаса». Хотя его контуры все же угадываются и в силуэте нового Орлока.

Как заявляет сам Эггерс в письме критикам (которое я недавно перевел), «впервые персонаж <...> одет как дворянин из Трансильвании. Линда Муир, художница по костюмам, приложила немало усилий, чтобы погрузиться в этот неизвестный мир моды и возродить его».

Линда Муир давно работает с Эггерсом. И для создания нового облика Орлока действительно с головой окунулась в моду далекого прошлого. Слово самой художнице:

«Если взглянуть на портреты графов этого периода, увидишь красивые, роскошные, тяжелые и дорогие ткани в сочетании с мехом и золотыми аксессуарами. Вызов в том, как подступиться к образу Графа, который наряжался так 300 лет назад и до сих пор должен быть узнаваемым — но уже 300 лет как разложился?»

В итоге Муир взяла за основу настоящие наряды трансильванской знати XVI-XVII веков. И искусственно состарила сверкающие золотым шитьем ткани.

Я уже писал о том, насколько яркими и насыщенными были многие цвета в Средневековье — и как в кино обычно ориентируются на выцветшие ткани из музейных витрин. Но вот на восставшем из могилы графе наряд такой палитры как раз более чем уместен.

«Вы можете продеть руки сквозь накидку или носить ее скорее на манер плаща, как Дракула <...> Потрясающе, что такое можно встретить и у очень богатой знати, и у самых нищих крестьян в горах, пастухов. Так что для Орлока это важная деталь костюма. А еще у него венгерская меховая шапка, и мы поиграли с ее размерами, чтобы она казалась внушительнее».

«А внизу [под накидкой] поддет долман [от турецкого dolama, куртка с длинными рукавами и стоячим воротником — Ф.М.], это как бы туника. <...> Там узорчатый шелк, и я старалась выбрать ткани, где много золотых нитей. Потому что знала, что [оператор] Джарин [Блашке] будет использовать свет пламени, свечей и дивный лунный свет. Так что [выбирала] то, что будет мерцать и отражать свет, очерчивая форму».

«А еще у него эдакие штаны Мика Джаггера, горчичного оттенка, такая сияющая золотая нить. Обтягивающие штаны. И прекрасный пояс на талии. Ну и у него крутейшая обувь. Кожаная. Как мюли, легко надеть на ногу. Но для безопасности и удобства Биллу добавили примерно 4 дюйма, что уже дает очень красивый, тонкий, высокий контур».


Так Линда Муир описывает плоды своих трудов. Которые действительно напоминают наряд трансильванского воеводы XVI-XVIII веков — я подобрал для вас аналогии на иллюстрациях. Кстати, родственником такой накидки можно считать и русский охабень, у которого руки продевали в разрезы, а длинные рукава вообще завязывали на спине.

— Граф Орлок в трейлере «Носферату» (2024).
— Набросок костюма Орлока, сделанный Линдой Муирой для «Носферату» (2024).
— Костюм графа Орлока в «Носферату» (2024).
— Портрет Стефана Батория, трансильванского князя в 1571-1576
— Портрет трансильванского князя Михая II Апафи (правил в 1690-1713)
— Бархатный долман, принадлежавший габсбургскому наместнику Трансильвании (György Bánffy, 1661-1708)


Panfilov FM

#разбор_носферату #арсенал_фм #макабр_фм #киноистория #киномиф
«Io, Saturnalia!» отдается радостным эхом на улицах, где мерцают огни тысяч свечей. Разгоняют мглу долгой ночи зимнего солнцестояния. Свечи, cerei, как раз дарят друг другу люди, как и особые фигурки-sigillaria. Все дела на время отложены. Рабы временно освобождены от труда и почти равны в правах со свободными. Даже преступников не карают. Царит атмосфера карнавальной смены ролей, почти оборотничества, альтернативного мира, в том числе выбирают «царя» и «владычицу» Сатурналий.

В Древнем Риме Сатурналии были декабрьским праздником, посвященным богу Сатурну, на что прямо указывает название. Свергнутый (и даже оскопленный) своим сыном Юпитером, Сатурн оставался древним и могущественным божеством. Связанным с Золотым веком, плодородием и дарами земли. И ежегодный праздник его был временем безудержного веселья, заслуженного отдыха после сбора урожая.

Изначально праздник приходился на 17 декабря, а затем продлился на несколько дней, до 23 декабря. И считается, что Сатурналии изрядно повлияли на позднейшие христианские праздники — их отголосок видят в Святках.

А в «Мегалополисе», громоздком и странном фильме Копполы, Сатурналии играют важную роль в эклектичном мире Нового Рима.

Я уже писал про особую роль языческой Античности и Древнего Рима в американском масскульте, что заметно проявляется и на примере «Мегалополиса». В Новом Риме альтернативной сказочной Америки как раз на Сатурналии приходятся события, ключевые для развития сюжета.

Коппола начинает свои Сатурналии с огромной статуи Сатурна, после этого идет нарезка кадров, связанных с другими религиями. Нет только христианства, в Новом Риме отсутствующего как явление.

Но есть увенчанная звездой ель, столы ломятся от еды, причем появляется в кадре и жареный поросенок — а именно свинью приносили в жертву Сатурну. Карнавальные костюмы же совершенно разношерстны: от квазиантичных до ренессансных, с масками в духе венецианского карнавала, со множеством вариантов, взятых из самых разных культур.

Panfilov FM

#киномиф #киноистория #неорим #панфилов_обозревает
Кристофер Нолан берется за «Одиссею», новостные и тематические каналы захлебываются от восторга.

Только нам преподнесли историю про травмированного Одиссея-ветерана в исполнении Рэйфа Файнса, а теперь вот и Нолану захотелось классики.

Вообще меня не покидает ощущение, что у режиссеров и сценаристов какой-то глобальный кризис идей и сюжетов. Но ладно, Гомер — не худший вариант.

Среди актеров уже заявлены Том Холланд и Зендея (видимо, идут в комплекте), Мэтт Деймон, Энн Хэтэуэй, Роберт Паттинсон, Шарлиз Терон, Лупита Нионго.

Наугад предположу, кого они могут играть:

Одиссей — Мэтт Деймон
Телемах — Том Холланд
Пенелопа — Энн Хэтэуэй
Навсикая — Зендея
Цирцея/Кирка — Лупита Нионго
Кто-то из женихов Пенелопы или Гермес — Роберт Паттинсон
Афина (?) — Шарлиз Терон

А вы что думаете?

*Картинки из сети, никакого реального отношения к этому конкретному фильму они не имеют, если что.

Panfilov FM

#киномиф #киноистория #панфилов_обозревает
Перекур иногда необходим и древнеегипетским жрецам, и рыцарям, и средневековым князьям.

Ну, по крайней мере, на съемочной площадке такое смешение эпох точно случается. Отобрал для вас несколько ярких примеров)

Вот князь Юрий Дмитриевич затягивается сигаретой на съемках фильма Тарковского «Андрей Рублев» (1966).

Причем актер Юрий Назаров тут вовсе не в бутафорском доспехе. А в настоящем панцире (так в прошлом называли определенный тип кольчуги, с плоскими кольцами), нагруднике-зерцале и наручах XVII века из Оружейной палаты. Да, в СССР музейные экспонаты могли выдаваться для съемок. Конец этой практике положила лишь музейная инструкция 1985 года.

Охотно прикуривает и жрец Имхотеп — британский актер Борис Карлофф на съемках фильма ужасов «Мумия» (The Mummy, 1932).

Так же расслабляется Марк Антоний (Ричард Бёртон) на съемочной площадке «Клеопатры» (Cleopatra, 1963).

А вот в сцене штурма замка из «Экскалибура» (Excalibur, 1981) кажется, что один из бравых рыцарей закуривает прямо на ходу, шагая по мостику осадной башни. Да и перед ним вроде бы прыгает на стену молодец с папиросой во рту.

На самом деле, «сигареты» здесь — просто шипы и острые выступы. А рыцарь на мостике пытается поправить забрало, чтобы лучше видеть. Доспехи в этом фильме были довольно гротескными и не слишком удобными.

Всех с наступившим новым годом! Желаю вам полноценного отдыха, а не только перекуров)

Panfilov FM

#галерея_фм #арсенал_фм #киноистория #киномиф
Рыцари, гоняющие мяч, или средневековые русские воины, погруженные в чтение газет — альтернатива историческо-фэнтезийным перекурам из предыдущего поста.

На моем любимом кадре со съемок фильма Эйзенштейна «Александр Невский» (1938) актеры массовки читают газету «Правда».

А вот сэр Ланселот (Джон Клиз) мирно играет в футбол на съемочной площадке комедии «Монти Пайтон и Священный Грааль» (Monty Python and the Holy Grail, 1975). Про трагикомические мытарства «пайтонов» в шерстяных кольчугах, разбухших от шотландской сырости и вечной мороси, я рассказывал в другом посте.

Иногда же лучше просто отдохнуть в теньке. Так поступают крылатые статистки, наряженные в духе изображений древнеегипетской богини истины Маат, во время съемок «Клеопатры» (Cleopatra, 1963).

Ну, или, наоборот, прилечь на солнышке, как рыцари из «Священного Грааля».

Panfilov FM

#галерея_фм #арсенал_фм #киноистория #киномиф
Посмотрел сериал «Первозданная Америка» (American Primeval), вышедший в этом январе.

Я не поклонник вестернов и отношусь к ним очень спокойно. Но тут как-то неожиданно втянулся и залпом посмотрел все серии.

Да, вся история укладывается в один сезон. Что, на мой взгляд, скорее достоинство, чем недостаток.

История очень мрачная и динамичная. Показанная в холодных тонах ранней зимы. Редкое солнце, блеклая зелень, сухие травы, снег, бурые проталины. И темная кровь.

Заметно, что сценарий писал Марк Ли Смит — сценарист «Выжившего» Алехандро Г. Иньярриту (The Revenant, 2015). Персонажи мрут, словно мухи. Даже те немногие, кто защищен «сюжетной броней», plot armor, все равно не показаны неуязвимыми.

Индейцы здесь не предстают однозначно идеальными «добрыми дикарями». Они спокойно перерезают глотки женщинам из числа пленных переселенцев, среди них есть насильники и алкоголики. Хотя местные племена шошонов все же вызывают больше симпатии, чем белые колонисты.

Сам сюжет построен на вполне традиционной для вестернов схеме. Когда X убегает от Y, но постепенно в эту погоню оказываются замешаны и A, и B, а все происходит на фоне глобальных планов Z. Что превращает незамысловатую историю в быстро растущий ком сюжетных линий, все из которых находят свою концовку.

Самым интересным для меня, пожалуй, стал выбор главных антагонистов. В этой роли выступают лидеры Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Или, проще говоря, мормонов.

Основой для сюжета послужило вполне себе историческое событие. Так называемая Резня в Маунтин-Медоуз (Mountain Meadows massacre) 1857 года. Тогда мормонское ополчение на территории Юты окружило большой караван, двигавшийся в Калифорнию. После нескольких дней противостояния переселенцы согласились сложить оружие в обмен на беспрепятственный проход. Но мормоны во главе с майором Ли перестреляли 120 безоружных человек, в том числе женщин и детей.

Резня стала одним из эпизодов так называемой Войны в Юте (1857—1858), борьбы непокорных мормонов с федеральными властями. Не вымышлен и фанатичный лидер мормонов, губернатор Юты Бригам Янг. Именно Янг привел мормонов в Юту и основал там город Солт-Лейк-Сити, куда стекались тысячи людей. Янг, одержимый идеей создания «нового Сиона» (что хорошо показано в сериале), по сути, хотел независимости. Что не устраивало президента Бьюкенена, отправившего в Юту регулярную армию.

Что характерно, за резню в Маунтин-Медоуз понес наказание только исполнитель — майор Ли, которого быстренько казнили. А Янг, одно время даже собиравшийся сжечь Солт-Лейк-Сити и бежать из Юты, получил в итоге прощение от властей. И до конца жизни оставался духовным лидером мормонов.

Тема безнаказанности лидеров, за решения которых расплачиваются мелкие исполнители, сохраняется и в сюжете сериала. Концовка которого вовсе не становится победой "хороших" над "плохими". Безнадежности тут, впрочем, тоже нет.

Среди минусов можно назвать изобилие типичных для драм клише, которые ближе к последним сериям начинают слегка утомлять. Буквально понимаешь, что сейчас выстрелит вон то сценарное ружье на стене. Потому что тебе заранее заботливо показали его крупным планом. А некоторые персонажи почти не раскрываются, вроде мормона Иакова (Джейкоба) Пратта.

И все же это довольно интересная история, если вас не смущает изобилие насилия (причем не эстетизированного и не гротескного, как у Тарантино).

Panfilov FM

#киноистория #панфилов_обозревает
Мир «Сонной Лощины» Бёртона и настоящий 1799 год — как они соотносятся?

Понятно, что эта готическая сказка создает собственный мир. А не пытается перенести на экран прошлое.

И всё же речь идет о конкретной эпохе, что учитывали и создатели фильма. Особенно художник по костюмам, знаменитая Коллин Этвуд (четыре «Оскара» за лучший дизайн костюмов).

В начале «Сонной Лощины» мы видим мрачный, задыхающийся от преступности Нью-Йорк, жуткую тюрьму, пародию на правосудие.

Все эти образы, как и гротескные орудия пыток, призваны создать контраст между отсталым, варварским, псевдосредневековым прошлым — и той эпохой прогресса и разума, наступления которой жаждет Икабод.

Конечно, они изрядно театрализованы и связаны с разными историческими мифами. О «железной деве» я подробнее рассказывал в другом посте.

Тем не менее, дела в Нью-Йорке 1799 года обстояли не лучшим образом. Приток иммигрантов вызывал конфликты и всплески преступности. Тюрем, как и стражей порядка, банально не хватало. Задержанных могли запирать в пустых амбарах.

Как ни парадоксально, система тюрем стала развиваться именно под лозунгом более просвещенного подхода к наказанию. В сочетании с идеей перевоспитания. И началось это как раз в Нью-Йорке, где уже в 1796 году открывается тюрьма в Гринвич-Виллидж. Неофициально ее прозвали Ньюгейтской, как главную тюрьму Лондона.

Бывшая метрополия послужила примером и для нью-йоркской полиции. Ее униформа следовала образцу темно-синей формы лондонских полицейских. Вот только произошло все это гораздо позже событий «Сонной Лощины». Пускай мы и видим Икабода в униформе в начале фильма.

Нью-йоркскую полицию официально учредили в 1844 году, а форму цвета navy ввели в 1853 году. До этого стражи порядка были немногочисленны и разношерстны. Хотя и носили жетон полицейского.

При этом в фильме заметно внимание к бытовым деталям и реквизиту. Например, хотя в кино часто путают оружие из разных эпох, здесь пользуются ружьями и пистолетами с ударно-кремневыми замками.

По словам Коллин Этвуд, «этот фильм — не урок истории, что сделало мой труд очень импрессионистским» [не в смысле связи с импрессионизмом, а как субъективный творческий подход, основанный на собственных впечатлениях — Ф.М.]. Что не помешало ей изучать картины и сохранившиеся костюмы конца XVIII века, погрузиться в эпоху и рисовать много эскизов.

Наряды зажиточных обитателей Сонной Лощины намеренно сделаны архаичными для 1799 года, но отражающими достаток и статус. «Жители глубинки, на пять-шесть лет отставшие от текущего момента», по замечанию Этвуд. По той же причине фасон женских платьев ближе к середине 1780-х, чем к 1790-м.

Палитра костюмов в этом фильме имела немалое значение из-за особого подхода к свету. Как считает кинооператор Эммануэль Любецки, именно гардероб персонажей позволял добавить цветовые акценты в почти монохромный мир «Сонной Лощины». О костюмах мы и поговорим в следующих постах.

Все мои тексты о «Сонной Лощине» можно прочитать по хэштегу #разбор_соннаялощина

Panfilov FM

#разбормифов #киноистория #панфилов_обозревает #разбор_соннаялощина
Изабель Юппер сыграет вампиршу Елизавету Батори в фильме «Кровавая графиня» (The Blood Countess). В синопсисе он назван «прелестно эксцентричным вампирским фильмом-загадкой».

По сюжету, героиня Юппер пробуждается после долгого сна. «Вместе с преданной служанкой (Биргит Минихмайр) она отправляется в барочное путешествие по Вене, чтобы снова обрести красный эликсир жизни. Если книгу найдут и прочитают враги вампирши, это угрожает всему миру вампиров. Героям наступают на пятки племянник-вегетарианец (Томас Шуберт), его психотерапевт (Ларс Эйдингер), два вампиролога, инспектор полиции и другие персонажи этой изощренной и забавной вампирской истории».

Ну что же, как я уже не раз говорил, в нынешнюю эпоху неоромантизма и новой готики неизбежна очередная волна вампирских историй. Помимо недавнего «Носферату», в производстве «Дракула» от Люка Бессона. А теперь вот и немного австрийской эксцентричности от режиссера Ульрике Оттингер. Сценарий она написала в соавторстве с Эльфридой Елинек, автором сценария «Пианистки» Ханеке.

Историческая Эржебет (Елизавета) была графиней из магнатского рода Батори, связанного с Трансильванией (к нему же принадлежал воевавший с Иваном Грозным Стефан Баторий, король польский и великий князь литовский). Как считается, в конце XVI века Эржебет пытала и замучила насмерть сотни девушек. Точный список жертв так и не был установлен, а саму графиню не казнили из-за высокого положения и влияния ее семьи. Однако с 1610 года до своей смерти четыре года спустя Эржебет Батори оставалась замурованной в комнате замка Чахтице. В последующий период ее имя быстро обросло легендами. А от историй про купание в девичьей крови и жажду вечной молодости было недалеко и до рассказов про вампирскую сущность графини.

«Кровавая графиня» Батори — частая гостья в массовой культуре. Где присутствует и в своей исторической ипостаси, и как вампиресса. Она появляется в десятках фильмов. От «Аморальных историй» (1974), где ее сыграла дочь Пикассо, до провальной «Кровавой леди Батори» (2015) со Светланой Ходченковой. Ей посвящена куча песен и альбомов (в основном дарк-метал и трэш-метал), а шведская группа Bathory и вовсе названа в ее честь.

И, конечно, это популярный литературный персонаж. На истории Батори основаны 58 романов и 12 пьес. Она в том числе послужила основой для повести Леопольда фон Захер-Мазох «Вечная юность» (Ewige Jugend, 1874). И уже по мотивам этого произведения был создан SM-комикс Жоржа Пишара «Красная графиня» (La Comtesse rouge, 1985).

В Requiem Chevalier Vampire, цикле графических новелл сценариста Пата Миллса и художника Оливье Ледруа, огневолосая Батори — жена Дракулы, «Мать носферату» и «Нечестивая графиня». Батори ведет вампиров к власти над миром и в недавнем аниме Castlevania: Nocturne (о ее неожиданной связи с богиней Сехмет я рассказываю здесь).

*Использованные мной фото Юппер — не кадры из фильма про Батори (который еще даже не в производстве). На них Юппер играет в спектакле по книге Mary Said What She Said, посвященной Марии Стюарт.

Panfilov FM

#макабр_фм #киноистория #киномиф #панфилов_обозревает
Не удивлен, что костюмы Линды Муир для «Носферату» Эггерса принесли ей приз Гильдии художников по костюмам в номинации Excellence in Period Film.

Period Film обычно переводят как «исторический фильм». Но в этом случае речь скорее о точной передаче моды определенного периода в страшной сказке.

А без костюмов Муир, на мой взгляд, готического мира «Носферату» просто не было бы.

Пускай в кадре их совершенство зачастую поглощено холодной тьмой. И тенями, не менее ненасытными, чем Орлок.

Так что я искренне рад за Муир, которая работает в киноиндустрии с 1970-х и создала костюмы для многих фильмов Эггерса. О ее работе над «Ведьмой» (The VVitch, 2015) и «Северянином» (Northman, 2022) я вкратце рассказывал здесь.

Мои тексты о костюмах «Носферату»:

💀 Трансильванский наряд Орлока

💅 Немецкая эстетика 1830-х, мужской костюм и «слоеный» плащ

📖 Женская мода

👁 Роль костюма в раскрытии образа Эллен

Panfilov FM

#арсенал_фм #киноистория
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Итак, Одиссеем в новом фильме Нолана все-таки будет Мэтт Дэймон.

Грустный он какой-то.

В бутафорском шлеме (видимо, как бы халкидского типа, что не слишком в тему даже для эпохи Гомера).

Шлем потемневший. Наносник давит. Топорщится на голове купленная со скидкой швабра. Плащ сермяжный.

Чувствую, с костюмами в фильме будет весело.

Зато на заднем плане проглядывают симпатичные фрески, напоминающие про минойский Крит или про Микены.

Panfilov FM

#арсенал_фм #киномиф #киноистория
Кокошники Таргариенов

Когда Рейнира выходит замуж за своего дядю Деймона Таргариена в первом сезоне сериала «Дом Дракона» (House of the Dragon), принцесса появляется в головном уборе, очень похожим на русский кокошник.

У него высокий гребень, украшенный золотным и серебряным шитьем. А по бокам спускаются подвески из золотых нитей. Форма этого головного убора напоминает кокошники XVIII-XIX веков из Галичского уезда Костромской губернии.

Свадьба, вторая для Рейниры, происходит как бы по древнему обычаю Валирии, далекой и утраченной родины Таргариенов.

В фэнтезийной вселенной Джорджа Мартина Валирия — своеобразная смесь исторической Римской империи и Мелнибонэ из фэнтезийных романов Майкла Муркока. Ничего русского в ней нет.

Скорее всего, художница по костюмам Жани Темиме, говорившая о Византии как одном из источников вдохновения, просто увидела в кокошнике нечто экзотическое и условно «русско-византийское».

Стоит сказать, что когда стилизованные кокошники вошли в моду на Западе в конце XIX-первой четверти XX века, кокошник начал восприниматься и как свадебный убор. Возможно, как раз отголосок этого представления можно увидеть в «Доме Дракона»?

Panfilov FM

#арсенал_фм #разбор_домдракона #киноистория