Panfilov FM
7.12K subscribers
1.78K photos
37 videos
505 links
Живая история и мифы вокруг нас, масскульт глазами историка. Авторский проект Федора Панфилова.
Для связи/сотрудничества — @tywinning
За рекламу в комментариях — бан.
加入频道
— Рукопись MS. Douce 151, fol. 21v, Бодлеанская библиотека.
— Жак-Андруэ Дюсеро. Поединок собаки рыцаря Обри де Мондидье с убийцей ее хозяина, Ришаром де Макером. Гравюра. Франция, XVI в.
— Ганс Тальхоффер. Судебный поединок между мужчиной (в яме) и женщиной. Ms.Thott.290.2º, Folio 80r, 1459.
— «История собаки Монтаржи». Эпиналь, Франция, XIX в. Филадельфийский музей искусств, инв. 1958-133-423.
— Статуя собаки Мондидье, терзающей Ришара де Макера. Франция, Монтаржи.
Как собака сражалась на судебном поединке

Преданность собаки хозяину даже после его смерти давно стала сюжетом поучительных историй и легенд. Во Франции XIV века верный пес якобы даже вышел на поле судебного поединка — чтобы отстоять честь убитого рыцаря. Поединки Божьего суда, в которых победивший доказывал свою правоту и вину противника, проводились в средневековой Европе не так часто — только в случае изрядной тяжести обвинений при отсутствии улик.

Как считается, эта история произошла во Франции в 1371 году. Дружили тогда два рыцаря, Обри де Мондидье и Ришар де Макер. Первому все слишком легко удавалось, он пользовался расположением короля Карла V, славился куртуазностью и рыцарскими доблестями. Второй же таким похвастаться не мог, и со временем все сильнее завидовал другу. Однажды во время охоты в лесу возле замка Монтаржи Ришар де Макер остался наедине с де Мондидье — и подло убил друга. Единственным свидетелем злодеяния была охотничья собака убитого.

Пес долго горевал на том месте, где де Макер зарыл тело своей жертвы. Наконец голод вынудил собаку явиться к замку, где друзья де Мондидье накормили бедного зверя, но потом пес вернулся на могилу хозяина. Это повторялось несколько раз, пока за собакой не последовали и не обнаружили благодаря ей тело пропавшего рыцаря.

На похоронах де Мондидье собака, рыча, начала бросаться на Ришара де Макера. Присутствовавший при этом король заподозрил неладное и приказал подвергнуть рыцаря Божьему суду в форме поединка — но не с человеком, а с собакой. Чтобы уравнять шансы, де Макеру пришлось сражаться без доспехов и меча, вооруженным дубинкой, как простолюдин. А для собаки поставили бочку, в которой она могла прятаться от ударов и переводить дыхание. Это напоминает правила позднесредневековых судебных поединков между мужчинами и женщинами. Мужчина, как можно видеть на миниатюре из трактата Тальхоффера, сражался по пояс в яме, что ограничивало его подвижность — а женщина могла свободно перемещаться вокруг ямы и наносить удары сверху. По одной из версий легенды о собаке Мондидье, де Макер как раз сражался по пояс в яме.

Поединок состоялся 8 октября 1371 года на острове Сите в Париже в присутствии короля и придворных. Пес ловко уворачивался от ударов дубинки, пока не вцепился в горло противника. Ришар де Макер сознался в преступлении и был повешен.

Скорее всего, речь идет о вариациях довольно ранней легенды, потому что впервые она упоминается еще хронистом XIII века, Альбериком из Труа-Фонтен. В XVI веке ее пересказывает итало-французский гуманист Юлий Цезарь Скалигер. А в 1648 году она приводится как пример судебного поединка в книге Марка де Вульсона де Ла Коломбьер, французского историка, поэта и геральдиста. Верность собаки Мондидье увековечили на фресках, украшавших стены замка Монтаржи, а в XVI веке этот сюжет был изображен на гравюрах Жака Андруэ-Дюсерсо.

В эпоху романтизма история верной собаки, коварного убийцы и суда свыше не могла не пережить новый пик популярности. Вера в торжество закона после кровавого хаоса Великой французской революции и якобинского террора только подогревала интерес публики. В 1814 году в Париже состоялась премьера «исторической мелодрамы в трех актах» Рене де Пиксерекура под названием «Собака Монтаржи, или Лес Бонди». В этой версии в убийстве капитана Обри обвинялся невинный немой, а настоящих убийц помогал обличить пес Обри по кличке Дракон. Не исключено, что в роли Дракона на сцене появлялся настоящий пес. Переведенная на английский и немецкий языки, пьеса пользовалась успехом в Европе и в Америке на всем протяжении XIX века. Если в версии де Пиксерекура собака погибала от рук убийц, то для чувствительной викторианской публики пьесу пришлось адаптировать.

#ярчемифов #разбормифов
Как африканские пираты до Исландии доплыли

Ошеломленные исландцы наблюдали, как к берегам северного острова подходят корабли с полумесяцами на флагах. Из шлюпок высадились смуглые бородатые люди в экзотических нарядах. Они не встретили серьезного сопротивления со стороны местных ополченцев, вооруженных только ржавыми алебардами и парой пушек, а тех, кто пытался сражаться, безжалостно убивали. Чужеземцы захватили в плен несколько сотен человек, погрузив живой товар на корабли, чтобы продать его на площадях далеких городов под палящим южным солнцем.

Это не сюжет фантастического романа про альтернативную историю, а настоящие события лета 1627 года. Они вошли в историю Исландии как «Турецкий Полон» или «Турецкие похищения» (исл. Tyrkjaránið). «Турками» тогда зачастую считались любые мусульмане из владений Османской империи и султанатов побережья Северной Африки. Напавшие на Исландию корсары были «берберийскими» или «варварийскими» пиратами — разношерстной братией, среди которой имелось немало бывших европейских моряков, принявших ислам. «Варварийским берегом» в XVI-XVIII веках называли средиземноморское побережье Северной Африки от Марокко до Египта.

Во время рейда 1627 года около 400 исландцев было похищено пиратами для продажи в рабство в Алжире. Часть пленников приняли ислам. Один из пленников, Гуттормур Халльсон, сообщал в письме 1631 года, что некоторым рабам достались добрые или хотя бы спокойные хозяева, но многие попали к тиранам, работая в лохмотьях и кандалах с утра до ночи.

Из неволи удалось выбраться немногим. Пастору Оулавюру Эйильссону, написавшего книгу о пребывании в плену, повезло. Его отпустили на родину, чтобы собирал выкуп за остальных. Правда, дело не слишком заладилось. Дважды люди, взявшиеся передать выкуп в Алжир, крали деньги и пускали их в оборот. В итоге, спустя 18 лет удалось выкупить только 50 человек.

— Пьер Франческо Мола. Берберийский пират (Восточный воин). 1650. Лувр, инв. RF 1948-41.
— Ян Лёйкен. Невольничий рынок в городе Алжир. Гравюра, 1684.

#ярчемифов
Как голландский корсар стал Мурат-реисом

Предводителем пиратов, которые в 1627 году доплыли от Северной Африки до Исландии, был Мурат-реис младший — принявший ислам голландец. Ян Янсон ван Харлем (ок.1570-после 1641) начинал как корсар, охотившийся на испанские суда. В поисках легкой наживы ван Харлем перебрался на побережье Северной Африки, где грабил любые корабли: испанцев — под голландским флагом, остальных — под знаком полумесяца. Когда в 1618 году голландца захватили в плен берберийские пираты, он решил избежать рабства, обратившись в ислам. Став «младшим» Мурат-реисом (по аналогии с более известным Мурат-реисом «старшим»), бывший Ян Янсон присоединился к числу других европейцев, поступивших так же.

Когда портовый город Сале на побережье Марокко, база берберийских корсаров, объявил о своей независимости и смог отстоять ее в конфликте с султаном, Ян Янсон стал первым главой пиратской республики. Беспокойная натура побуждала Мурат-реиса совершать дерзкие и дальние морские экспедиции. Он не только пиратствовал в Ла-Манше в начале 1620-х годов, но и, перебравшись в Алжир в 1627 году, водил корабли в рейды к берегам Исландии, Англии и Ирландии, угоняя местных жителей в рабство.

В 1629 году берберийские корсары побывали на Фарерских островах, расположенных между Шетландскими островами и Исландией. А в 1631 году Мурат-реис младший напал на деревню Балтимор в ирландском графстве Корк. По иронии судьбы, жители Балтимора сами были не промах и промышляли пиратством. Согласно одной из версий, корсаров как раз и навел на балтиморцев пострадавший от них торговец. После рейда деревня на время обезлюдела.

Даже оказавшись в плену у рыцарей Мальтийского Ордена, Ян Янсон смог бежать в конце 1640 года, а после 1641 года его следы теряются. Можно только догадываться, как выглядел этот персонаж — возможно, как воин с картины Пьера Франческо Молы из предыдущего поста, или как скульптурный бюст берберийского пирата, созданный около 1700 (Национальный морской музей, Гринвич, Лондон, инв. ZBA5063).

#ярчемифов
Голос предков — первобытная речь в фильмах и видеоиграх

Некоторые режиссеры и (гораздо реже) создатели игр хотят максимального погружения в историческую эпоху. Настолько, что заставляют персонажей говорить на древних и мертвых языках. Я такие вещи очень люблю, на мой взгляд, это действительно создает особенную атмосферу. К сожалению, подобное встречается не так часто, как хотелось бы — но все же случается, хотя и тут не обходится без забавных ошибок. Ну, а если языки настолько древние, что о них просто почти ничего не известно? Можно попробовать их воссоздать.

В детстве я зачитывался романом Жозефа Рони-старшего «Борьба за огонь» (фр. «La Guerre du feu»). Сейчас эта книга 1909 года, мягко говоря, устарела, хотя для своего времени и была добротной попыткой художественной реконструкции того, как жили первобытные люди. А в 1981 году вышел одноименный фильм Жан-Жака Анно, снятый по мотивам романа. В нем, как и в книге, несколько первобытных племен — недалеко ушедшие от обезьян собиратели Вагабу, похожие на стереотипных неандертальцев Улам и наиболее развитые кроманьонцы-Ивака. Для всех были придуманы свои вымышленные языки.

Самое интересное, что автором этих «первобытных языков» и консультантом фильма выступил писатель Энтони Берджесс, наверно, больше известный вам по роману-антиутопии «Заводной апельсин». Для языка племени Ивака Берджесс использовал немало слов из речи коренных жителей Канады, эскимосов-инуитов и индейцев кри. Когда настоящие представители этих народов смотрели фильм, они с трудом удерживались от смеха, потому что услышали изрядную бессмыслицу. А над жестами и поведением первобытных людей в фильме работал антрополог Десмонд Моррис.

Гораздо тщательнее к делу подошли создатели компьютерной игры «Far Cry Primal» 2016 года. Персонажи игры, живущие в каменном веке, разговаривают на специально созданном примитивном языке. В его основе — праиндоевропейский язык, реконструированный лингвистами предок языков индоевропейской семьи. Однако праиндоевропейский относят примерно к периоду ок. 4000 до н.э. Так что он показался разработчикам слишком «современным» для игры, действие которой происходит за десять тысяч лет до нашей эры. Поэтому команда лингвистов во главе с Эндрю Бердом специально разработала другой вариант, который Берд окрестил «прото-праиндоевропейским».

Созданный язык разделили на два диалекта кроманьонцев-Венджа и неандертальцев-Удам. А третье, более развитое племя Изила говорит в игре на диалекте, близком к собственно праиндоевропейскому. Стоит отметить, что речь не просто о наборе слов, а о полноценных диалектах с грамматикой и приличным словарным запасом (около 2400 слов в целом). Игровые диалоги, сопровождаемые субтитрами, насчитывают около 40000 слов.

Far Cry Primal стала первой игрой, в которой появляется реконструированный первобытный язык. А еще это одно из первых появлений праиндоевропейского языка в массовой культуре. До этого праиндоевропейский звучал в 2012 году в фильме Ридли Скотта «Прометей», где андроид Дэвид, во время межзвездного перелета изучивший древние языки, обращается на нем к инопланетянину.

https://www.youtube.com/watch?v=n2hGiSDrkD8&ab_channel=Data1B4

#разбормифов #игроистория
Audio
Поделюсь гимном на аккадском языке, раз уж зашла речь о звучании забытых языков прошлого. Это первые двадцать строк поэмы о сошествии богини Иштар в подземное царство. Аккадский (или ассиро-вавилонский) — один из древнейших семитских языков, на котором говорили несколько народов Древней Месопотамии (самый ранний аккадский памятник датируется XXV веком до н.э.). А Иштар — важнейшее женское божество аккадской мифологии, богиня плодородия, плотской любви и войны. Незваной Иштар отправляется в страну мертвых, царство ее сестры Эрешкигаль. Она требует от привратника открыть врата, угрожая иначе разбить их и выпустить на волю мертвых, которые начнут пожирать живых.

Мне очень нравится этот вариант исполнения, так и слышишь гневный голос богини, которая стучится во врата преисподней и велит привратнику впустить ее.

А у вас есть любимая музыка прошлого, от древнего мира до XX века — или музыка позднейшая, но передающая для вас атмосферу другой эпохи? Если есть, поделитесь в комментариях, интересно послушать)
Крестоносцы и эпиляция: встреча двух культур

«У нас был один банщик <...> по имени Салим <...> Салим рассказал мне: “<...> Однажды в баню пришел франкский рыцарь, а они не одобряют тех, кто, находясь в бане, опоясывается покрывалом. Он протянул свою руку, сорвал мое покрывало с пояса, отбросил его и увидел меня без всего, а я недавно обрил себе волосы на лобке.

“Салим”, — крикнул мне франк. Я подошел к нему, и он положил руку мне на лобок. “Салим, вот хорошо! — воскликнул он. — Клянусь истиной моей веры, сделай со мной то же самое”. И он лег на спину, а у него на этом месте была точно вторая борода. Я обрил его, а он провел по этому месту рукой, погладил его и сказал мне: “О Салим, заклинаю тебя истиной твоей веры, сделай то же с аль-дамой”. А “аль-дама” значит на их языке госпожа, и он имел в виду свою жену.

“Скажи аль-даме, чтобы она пришла”, — крикнул он слуге, тот пошел и привел его жену. Она легла на спину, и рыцарь сказал: “Сделай с ней то же, что ты сделал со мной”.

И я брил ей эти волосы, а муж сидел и смотрел на меня. Затем он поблагодарил меня и дал мне денег за мою услугу»
.

Это отрывок из «Книги назидания» — автобиографии Усамы ибн Мункыза (1095-1188), повествующей о быте арабов в XII веке и их отношениях с крестоносцами. Ее автор, воин и поэт, прожил долгую и насыщенную жизнь. Хотя Усама не раз сражался с иноземцами-франками, он пишет о них как о достойных противниках, иногда даже с восхищением — и с юмором.

Стоит сказать, что сбривать и удалять волосы жители Средиземноморья и Ближнего Востока начали еще за тысячи лет до нашей эры. В разных культурах, от Древнего Египта до Древнего Рима, эта практика могло быть связана и с требованиями гигиены, и с ритуальной идеей очищения, и с высоким социальным статусом. Для этого использовались самые различные средства — острые скребки из морских раковин; воск; масло зеленых оливок; паста из смеси воды, пепла, гашеной извести и аурипигмента (она до сих пор популярна в Индии и Иране); сахарная или персидская эпиляция и т.д.

#ярчемифов
Исторические прототипы Нильфгаардской империи в оригинальных книгах Сапковского мы уже обсуждали. Пришло время приглядеться к образу Нильфгаарда в играх и сериалах по вселенной ведьмака Геральта. Какими историческими аналогиями вдохновлялись их создатели? И почему в сериале «Ведьмак» у нильфгаардского эля вкус мочи, а сама империя похожа на тоталитарную секту?

https://youtu.be/AXol47R1Uv0
https://vk.com/video-221517733_456239021

#разбормира_ведьмак #панфилов_обозревает
Как лошадь стала богом
 
В 1618 году католические миссионеры Бартоломе де Фуэнсалида и Хуан де Орбита путешествовали по полуострову Юкатан. Францисканские монахи пытались обращать в христианство местных жителей-майя из народа Ица. Жители Тайасаля приняли гостей радушно, но не пожелали отрекаться от своей веры. К изумлению миссионеров, местные жители почитали... коня. Монахам показали большое изображение лошади, вполне узнаваемой по очертаниям. Ица называли его Цимин Чак, "Громовой Конь". 
 
Почти за век до визита миссионеров через эти края проходил известный конкистадор Эрнан Кортес. Он желал преподать урок взбунтовавшемуся подчиненному. В 1523 году Кортес отправил Кристобаля Олида на побережье Гонудраса с 6 кораблями и большим отрядом. Но Олид вскоре перестал подчиняться приказам. Кортесу пришлось самому направиться в путь по суше с тысячами индейцев и 250 испанцами, половину из которых составляли всадники. В Тайасаль Кортес и его люди прибыли после долгих дней путешествия через джунгли. Кортес оставил своего коня Ица, пообещав вернуться за ним — к слову, во время дальнейшего пути отряд потерял половину лошадей.
 
За конем конкистадор так и не вернулся. Майя оказывали лошади такие же почести, как божеству, и приносили ему в жертву мясо и тропические цветы. Стоит ли удивляться, что на такой диете четвероногий бог вскоре откинул копыта. В ужасе от смерти божества, Ица высекли его подобие из камня и поклонялись идолу в надежде, что это убедит Кортеса не гневаться — в конце концов, они сделали все, что могли.
 
Миссионеры не слишком умилились, услышав это историю и сочли ее гнусным идолопоклонничеством. В ярости де Орбита разбил статую коня. Ица не стали наказывать монаха, но явно были возмущены его грубостью. Надо сказать, что и испанцы в городе Мерида на Юкатане, откуда пришли миссионеры, были не в восторге от излишнего рвения де Орбиты. Возможно, его поступок стал причиной того, что в 1623 году Ица вырезали отряд испанских солдат с другим миссионером, хотя раньше всегда радушно встречали гостей.
 
#ярчемифов  
Шлем Одиссея из клыков кабана

Героев «Илиады», осаждавших Трою, любят изображать в бронзовых шлемах. Однако согласно и тексту поэмы Гомера, и археологическим данным, облик воинов минойско-микенской цивилизации был куда более разнообразным. Так, в Древней Греции бронзового века существовали необычные шлемы из клыков дикого кабана. Плоские пластины расколотых вдоль клыков крепились шнурком внахлест к кожаной подкладке. А для одного такого шлемы требовалось одолеть 12-14 вепрей — одних из самых свирепых и опасных противников для охотника.

Благодаря археологическим находкам удалось восстановить несколько таких шлемов. Самый ранний, изготовленный после 1450 года до н. э., находится в музее критского города Ираклион. Шлем из Афинского музея датируется 1300 годом до н. э. А древнейшее сохранившееся изображение подобных шлемов можно увидеть на выполненной между 1645 и 1500 годами до н. э. фреске из Акротири — исчезнувшего минойского города на острове Тира.

Шлем из клыков кабана достается в «Илиаде» царю Итаки Одиссею, хитроумному сыну Лаэрта:

Вождь Мерион же отдал Одиссею и лук, и колчан свой,
Отдал и меч, и покрыл его голову кожаным шлемом;
Крепко внутри он сплетен был из многих ремней, а снаружи
Белые были клыки белозубого вепря нашиты
Густо с обеих сторон, и туда, и сюда простираясь
В стройных, красивых рядах; подкладкой же войлок являлся.

(Илиада, 10.261-265. Перевод В.В. Вересаева)

К сожалению, в фильмах вроде «Трои» явно пренебрегали сведениями о настоящем вооружении ахейцев. А вот в компьютерной игре A Total War Saga: Troy (2020) есть шлемы из кабаньих клыков, что придает аутентичность облику древнегреческих воинов.

#арсенал_фм

— Шлем из клыков кабана, Микены, XIV век до н.э. Национальный Археологический музей, Афины.
— Деталь фрески "Встреча на холме" с изображением микенских воинов в шлемах из клыков кабана. Тера, Акротири, XVII в. до н.э.Национальный Археологический музей, Афины.
— Шлем из клыков кабана в компьютерной игре A Total War Saga: Troy (2020)
Рога священного оборотня в «Шершнях»

Черепа оленей и лосей постоянно присутствуют в мире сериала «Шершни» (Yellowjackets) — и не просто как деталь антуража. В анимистических представлениях тело — лишь оболочка, покров для духа. Но что, если такая оболочка передает новому владельцу силы и умения? С этим связана глубоко архаичная традиция сбора костей и рогов животных. Она восходит к первобытным племенам охотников и собирателей. А потом появляется и у скотоводов, особенно оленеводов Заполярья и Сибири. Черепа, рога и кости складывались в кучу как жертвенное подношение, украшали алтари — или сами становились ими. Последнее происходит с лосиным черепом в «Шершнях» — герои складывают на него подношения.

В Северном Йоркшире с 1940-х годов ведутся раскопки поселения эпохи раннего мезолита. Поселение в Стар Карр было населено в период около 8770-8460 гг. до н.э.. Его обитатели охотились на различных зверей, в том числе благородного оленя и лося.

В Стар Карр нашли мезолитические головные уборы из черепов благородного оленя. Одну из масок вы можете видеть на иллюстрациях (Британский музей, инв. 1953,0208.1). Они могли использоваться на охоте для маскировки. Но есть и гипотеза об их ритуальном предназначении.

Антрополог Шанталь Коннеллер предполагает, что маска из Стар Карр была не просто головным убором. Сделанная из черепа зверя, она позволяла надевшему ее видеть мир глазами оленя. Буквально перевоплотиться в него и приобрести его качества.

Такая трактовка придает дополнительный смысл вездесущим черепам оленей, импровизированному алтарю и рогатому головному убору жрицы/предводительницы девочек из «Шершней». Это не только аллюзии к Оленьей Госпоже и вендиго (о которых я писал ранее), кельтской мифологии и неоязычеству (о чем мы еще поговорим), но и прямая отсылка к древнейшим религиозным практикам — какими их видят антропологи.

Другие мои посты о мифологических сюжетах в сериале можно посмотреть по тегу #разборсериала_шершни

#панфилов_обозревает