Новый импринт!
Независимое издательство «Дом Мещерякова» открывает новый импринт «Обложка».
Идет набор рукописей в издательский портфель.
Жанры: young adult (реализм, антиутопии, фэнтези), детективы и триллеры, современная русская проза любых жанров
Объём: от 7 авторских листов
Возраст целевой аудитории:
YA — 15+
Детективы, триллеры и любая современная русская проза — 20+
Можно предложить рукопись в процессе работы
Ищут авторов для долгосрочного сотрудничества, то есть если есть серия книг или первая книга серии — это плюс.
Рукопись и синопсис с указанием объема, жанра и целевой аудитории присылайте на почту:
[email protected]
Набор бессрочный!
Ответ получат все авторы в течение месяца.
* * *
Другие опен-коллы и контакты издателей можно посмотреть по тегу #кудаотправитьрукопись
Независимое издательство «Дом Мещерякова» открывает новый импринт «Обложка».
Идет набор рукописей в издательский портфель.
Жанры: young adult (реализм, антиутопии, фэнтези), детективы и триллеры, современная русская проза любых жанров
Объём: от 7 авторских листов
Возраст целевой аудитории:
YA — 15+
Детективы, триллеры и любая современная русская проза — 20+
Можно предложить рукопись в процессе работы
Ищут авторов для долгосрочного сотрудничества, то есть если есть серия книг или первая книга серии — это плюс.
Рукопись и синопсис с указанием объема, жанра и целевой аудитории присылайте на почту:
[email protected]
Набор бессрочный!
Ответ получат все авторы в течение месяца.
* * *
Другие опен-коллы и контакты издателей можно посмотреть по тегу #кудаотправитьрукопись
За десять лет в профессии я успела поработать со многими авторами — больше ста писателей доверили мне свои рассказы, повести и романы. И, кажется, сегодня подходящий день, чтобы выразить им — и авторам среди моих подписчиков! — восхищение.
Я восхищаюсь творческими людьми, способными придумывать персонажей, за которых по-настоящему переживаешь, и миры, в которые веришь. Помните, я спрашивала у вас, как работает творчество? Ваши ответы только еще раз убедили меня, что это нечто волшебное. И хоть мне самой такое волшебство недоступно, я рада быть к нему все же причастной.
И свои особые поздравления с Днём писателя хочу адресовать авторам, с которыми я за прошедший год очень активно работала.
Линде Сауле
Которая за последний год стала автором Inspiria, выпустила роман в жанре тру-крайм, переработала историю семилетней давности и начала писать новую книгу.
Натали Марк
Которая закончила первую часть дебютного романа о школе, любви и музыке «Двойные листочки». Начала поиски издателя и уже работает над второй частью дилогии.
Елене Фили
Которая закончила серию фантастических технодетективов и приступила к новому роману.
Ольге Коле
Которая развернула для своего первого детектива такую рекламную кампанию, что книга стала хитом продаж на ЛитРес еще до выхода. Я была одним из бетаридеров романа.
Я подписана на несколько десятков каналов писателей и всегда внимательно читаю их посты о том, как пишутся книги, какие сложности возникают и какие решения находятся. Если вы тоже ведете канал о творчестве, можно рассказать о нем в комментариях.
Хочу сегодня поддержать каждого автора, кто решился начать писать, кто делится своим творчеством. Дорогие писатели, пишите! Ваши слова помогают читателям отвлечься от проблем и найти их решение, утешают, поддерживают, вдохновляют, дают ответы. Пишите, не останавливайтесь!
#кейсы
Я восхищаюсь творческими людьми, способными придумывать персонажей, за которых по-настоящему переживаешь, и миры, в которые веришь. Помните, я спрашивала у вас, как работает творчество? Ваши ответы только еще раз убедили меня, что это нечто волшебное. И хоть мне самой такое волшебство недоступно, я рада быть к нему все же причастной.
И свои особые поздравления с Днём писателя хочу адресовать авторам, с которыми я за прошедший год очень активно работала.
Линде Сауле
Которая за последний год стала автором Inspiria, выпустила роман в жанре тру-крайм, переработала историю семилетней давности и начала писать новую книгу.
Натали Марк
Которая закончила первую часть дебютного романа о школе, любви и музыке «Двойные листочки». Начала поиски издателя и уже работает над второй частью дилогии.
Елене Фили
Которая закончила серию фантастических технодетективов и приступила к новому роману.
Ольге Коле
Которая развернула для своего первого детектива такую рекламную кампанию, что книга стала хитом продаж на ЛитРес еще до выхода. Я была одним из бетаридеров романа.
Я подписана на несколько десятков каналов писателей и всегда внимательно читаю их посты о том, как пишутся книги, какие сложности возникают и какие решения находятся. Если вы тоже ведете канал о творчестве, можно рассказать о нем в комментариях.
Хочу сегодня поддержать каждого автора, кто решился начать писать, кто делится своим творчеством. Дорогие писатели, пишите! Ваши слова помогают читателям отвлечься от проблем и найти их решение, утешают, поддерживают, вдохновляют, дают ответы. Пишите, не останавливайтесь!
#кейсы
Лет пять назад мне вдруг захотелось рассказать всем, что существует несколько видов титульных листов. Так появился мой первый блог о книжном деле 🙂
Хочу тут тоже показать разные титулы. А вы можете взять любую книгу и определить, какие в ней есть титульные листы. Делитесь фотографиями в комментариях)
Хочу тут тоже показать разные титулы. А вы можете взять любую книгу и определить, какие в ней есть титульные листы. Делитесь фотографиями в комментариях)
Итак, титульные листы на фото:
1️⃣ Однополосный титульный лист занимает одну страничку (полосу).
2️⃣ Иногда напротив титульного листа есть еще один, например, с оригинальным названием, такой титул называется разворотный (то есть занимает весь разворот).
3️⃣ Рисунок напротив титульного листа называется французским словом фронтиспис.
4️⃣ Возможно, вы обладатель книги с редким видом титульного листа — распашным. Он тоже занимает весь разворот, но страницы не дублируют друг друга, а составляют цельную композицию.
5️⃣ А если перед основным титулом есть лист с посвящением, эпиграфом или другим кратким текстом — это авантитул. По-французски avant означает «передовой».
6️⃣ В старых книгах перед титульным иногда добавлялся лист для защиты от грязи. Он назывался шмуцтитул. На немецком Schmutz — грязь. Сегодня шмуцтитулом называют страницу, предваряющую раздел книги. Мне нравятся шмуцтитулы в начале глав, они выглядят эстетично и помогают ориентироваться в книге при быстром перелистывании страниц.
1️⃣ Однополосный титульный лист занимает одну страничку (полосу).
2️⃣ Иногда напротив титульного листа есть еще один, например, с оригинальным названием, такой титул называется разворотный (то есть занимает весь разворот).
3️⃣ Рисунок напротив титульного листа называется французским словом фронтиспис.
4️⃣ Возможно, вы обладатель книги с редким видом титульного листа — распашным. Он тоже занимает весь разворот, но страницы не дублируют друг друга, а составляют цельную композицию.
5️⃣ А если перед основным титулом есть лист с посвящением, эпиграфом или другим кратким текстом — это авантитул. По-французски avant означает «передовой».
6️⃣ В старых книгах перед титульным иногда добавлялся лист для защиты от грязи. Он назывался шмуцтитул. На немецком Schmutz — грязь. Сегодня шмуцтитулом называют страницу, предваряющую раздел книги. Мне нравятся шмуцтитулы в начале глав, они выглядят эстетично и помогают ориентироваться в книге при быстром перелистывании страниц.
АВТОРАМ: набор рукописей в издательство Эксмо
Жанры и темы:
🔹 Остросюжетная литература (мужская и женская)
🔹 Детективы и триллеры, 19 век, место действия — Европа или Россия
🔹 Позитивный YA 15+
🔹 Позитивные детские книги 6+
🔹 Фантастика (кроме LitRPG)
🔹 Постапокалипсис в отечественных локациях
🔹 Сентиментальная проза с женщиной в центре повествования
Рукопись и синопсис присылайте на почту главному продюсеру редакции Юлии Селивановой:
[email protected]
* * *
Другие опен-коллы и контакты издателей можно посмотреть по тегу #кудаотправитьрукопись
Жанры и темы:
🔹 Остросюжетная литература (мужская и женская)
🔹 Детективы и триллеры, 19 век, место действия — Европа или Россия
🔹 Позитивный YA 15+
🔹 Позитивные детские книги 6+
🔹 Фантастика (кроме LitRPG)
🔹 Постапокалипсис в отечественных локациях
🔹 Сентиментальная проза с женщиной в центре повествования
Рукопись и синопсис присылайте на почту главному продюсеру редакции Юлии Селивановой:
[email protected]
* * *
Другие опен-коллы и контакты издателей можно посмотреть по тегу #кудаотправитьрукопись
СБОРНИКИ РАССКАЗОВ
🔸 Как издать сборник рассказов
Я вижу три основных варианта:
1️⃣ Не издавать сборник рассказов, разобрать его на отдельные произведения и пристраивать их по отдельности.
Здесь я делала подборку ресурсов, куда можно отправить свой рассказ:
t.me/on_publishing/58
2️⃣ Издавать сборник самостоятельно. Если вы только начинаете изучать тему самиздата, загляните в мой закрепленный пост, раздел «Для авторов».
3️⃣ Превратить сборник рассказов в роман в рассказах. То есть связать рассказы так, чтобы они воспринимались как роман.
Вот как можно объединить рассказы:
🔹 Общий герой. Так поступил Анджей Сапковский, его первый роман о ведьмаке «Последнее желание» — это сборник рассказов с общим персонажем, Геральтом из Ривии.
🔹 Общее место. Как Марс в «Марсианских хрониках» Рэя Брэдбери.
🔹 Общая тема. В разгар самоизоляции 2020-го участники Объединения писателей «ЛитBANDиТЫ» выпустили сборник «НезаРазные истории», в него вошли рассказы разных жанров, но с единой темой — вирусы.
🔹 Общий сюжет. Как в автобиографии Ричарда Фейнмана «Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»: каждая история интересна сама по себе, но вместе они дают представление о жизни Фейнмана в целом. Впрочем, для общего сюжета единый герой не обязателен: можно связать рассказы так, что события первого будут влиять на события второго и так далее.
🔸 Композиция сборника
Сборники рассказов похожи на музыкальные альбомы, также содержат несколько самостоятельных произведений, которые укладываются в общую концепцию. Музыканты располагают композиции в альбоме так, чтобы слушатель не терял интереса, уловил общее настроение, посыл. Задача автора сборника — сделать тоже самое с рассказами.
Часто вижу сборники, где рассказы просто расположены по дате написания. Оставьте это литературоведам будущего, которым предстоит изучить ваш творческий путь. Структура может стать особенностью вашей книги!
🔹 Найдите рассказ, который задаст тон всему сборнику. Он будет первым. По нему читатель в общих чертах поймет, чего ждать в от всей книги. Кроме того, этот рассказ явно будет представлен в качестве ознакомительного фрагмента на разных площадках.
🔹 Выделите центральный рассказ сборника, самый сильный, самый значимый, и подумайте над его расположением особо. Я бы советовала ставить его либо в середине, либо чуть дальше середины, но это зависит от вашей концепции. Чтобы показать читателям, на какой рассказ обратить внимание, можно вынести его название в заголовок сборника.
🔹 Выберете завершающий рассказ. Не все будут читать ваш сборник от корки до корки, но кто-то из читателей так непременно сделает. Последний рассказ — это то послевкусие, которое оставит книга. Каким оно будет? Горьким? Обнадеживающим? Забавным? С какими эмоциями читатель закроет ваш сборник? Решите это для себя, это поможет выбрать последний рассказ.
🔹 Чередуйте. Если в сборник включены рассказы с разным настроением, чередуйте их, создайте динамику. Можно поступить и наоборот, сделать сборник, где рассказы будут собраны в группы под настроение читателя. Но в последнем случае этот концепт нужно понятно преподнести.
🔹 Делите. Если в сборнике больше 12 рассказов, я бы советовала поделить их на части внутри книги. Я сейчас работаю над сборником рассказов выпускников школы Band, в нем больше тридцати разных историй, и его составитель придумала интересную структуру: она сама по себе будет напоминать классическую волшебную сказку, о которой писал Пропп. То есть каждая часть сборника объединяет рассказы с акцентом на определенном этапе пути героя.
Расскажите, часто ли вы читаете сборники рассказов? Попадались ли интересные по структуре или теме.
Если вы издавали сборники, поделитесь своим опытом, уверена, другим авторам будет полезно.
🔸 Как издать сборник рассказов
Я вижу три основных варианта:
1️⃣ Не издавать сборник рассказов, разобрать его на отдельные произведения и пристраивать их по отдельности.
Здесь я делала подборку ресурсов, куда можно отправить свой рассказ:
t.me/on_publishing/58
2️⃣ Издавать сборник самостоятельно. Если вы только начинаете изучать тему самиздата, загляните в мой закрепленный пост, раздел «Для авторов».
3️⃣ Превратить сборник рассказов в роман в рассказах. То есть связать рассказы так, чтобы они воспринимались как роман.
Вот как можно объединить рассказы:
🔹 Общий герой. Так поступил Анджей Сапковский, его первый роман о ведьмаке «Последнее желание» — это сборник рассказов с общим персонажем, Геральтом из Ривии.
🔹 Общее место. Как Марс в «Марсианских хрониках» Рэя Брэдбери.
🔹 Общая тема. В разгар самоизоляции 2020-го участники Объединения писателей «ЛитBANDиТЫ» выпустили сборник «НезаРазные истории», в него вошли рассказы разных жанров, но с единой темой — вирусы.
🔹 Общий сюжет. Как в автобиографии Ричарда Фейнмана «Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!»: каждая история интересна сама по себе, но вместе они дают представление о жизни Фейнмана в целом. Впрочем, для общего сюжета единый герой не обязателен: можно связать рассказы так, что события первого будут влиять на события второго и так далее.
🔸 Композиция сборника
Сборники рассказов похожи на музыкальные альбомы, также содержат несколько самостоятельных произведений, которые укладываются в общую концепцию. Музыканты располагают композиции в альбоме так, чтобы слушатель не терял интереса, уловил общее настроение, посыл. Задача автора сборника — сделать тоже самое с рассказами.
Часто вижу сборники, где рассказы просто расположены по дате написания. Оставьте это литературоведам будущего, которым предстоит изучить ваш творческий путь. Структура может стать особенностью вашей книги!
🔹 Найдите рассказ, который задаст тон всему сборнику. Он будет первым. По нему читатель в общих чертах поймет, чего ждать в от всей книги. Кроме того, этот рассказ явно будет представлен в качестве ознакомительного фрагмента на разных площадках.
🔹 Выделите центральный рассказ сборника, самый сильный, самый значимый, и подумайте над его расположением особо. Я бы советовала ставить его либо в середине, либо чуть дальше середины, но это зависит от вашей концепции. Чтобы показать читателям, на какой рассказ обратить внимание, можно вынести его название в заголовок сборника.
🔹 Выберете завершающий рассказ. Не все будут читать ваш сборник от корки до корки, но кто-то из читателей так непременно сделает. Последний рассказ — это то послевкусие, которое оставит книга. Каким оно будет? Горьким? Обнадеживающим? Забавным? С какими эмоциями читатель закроет ваш сборник? Решите это для себя, это поможет выбрать последний рассказ.
🔹 Чередуйте. Если в сборник включены рассказы с разным настроением, чередуйте их, создайте динамику. Можно поступить и наоборот, сделать сборник, где рассказы будут собраны в группы под настроение читателя. Но в последнем случае этот концепт нужно понятно преподнести.
🔹 Делите. Если в сборнике больше 12 рассказов, я бы советовала поделить их на части внутри книги. Я сейчас работаю над сборником рассказов выпускников школы Band, в нем больше тридцати разных историй, и его составитель придумала интересную структуру: она сама по себе будет напоминать классическую волшебную сказку, о которой писал Пропп. То есть каждая часть сборника объединяет рассказы с акцентом на определенном этапе пути героя.
Расскажите, часто ли вы читаете сборники рассказов? Попадались ли интересные по структуре или теме.
Если вы издавали сборники, поделитесь своим опытом, уверена, другим авторам будет полезно.
Хочу начать делать обзоры на издательские подкасты, начну с «Кочана капусты за авторский лист».
Ведущая Дарья Буданцева приглашает к себе авторов YA-литературы, и вместе они обсуждают жизнь писателя после финальной точки рукописи.
Разговоры получаются довольно открытыми. Почему даже авторы крупных издательств и раскрученных редакций вынуждены заниматься продвижением книги сами? Как справиться, если у автора появился персональный хейтер? Нормально ли, что автор воспринимает издателя как покровителя, а не как партнёра?
В новом выпуске писательница Елена Кондрацкая рассказывает о взаимодействии с блогерами. Шокирующие цифры: автор отправил боксы 80 блогерам, а свои обязательства выполнили только 20!
Правда, пока в подкасте обсуждают только жанровую литературу. Посмотрим, будут ли расширяться темы.
Я рада, что последние годы культура издательского дела начала заметно расти. Уверена, что открытые разговоры о таких вещах помогут этот процесс ускорить.
Новые обзоры буду публиковать с тэгом #подкасты
Ведущая Дарья Буданцева приглашает к себе авторов YA-литературы, и вместе они обсуждают жизнь писателя после финальной точки рукописи.
Разговоры получаются довольно открытыми. Почему даже авторы крупных издательств и раскрученных редакций вынуждены заниматься продвижением книги сами? Как справиться, если у автора появился персональный хейтер? Нормально ли, что автор воспринимает издателя как покровителя, а не как партнёра?
В новом выпуске писательница Елена Кондрацкая рассказывает о взаимодействии с блогерами. Шокирующие цифры: автор отправил боксы 80 блогерам, а свои обязательства выполнили только 20!
Правда, пока в подкасте обсуждают только жанровую литературу. Посмотрим, будут ли расширяться темы.
Я рада, что последние годы культура издательского дела начала заметно расти. Уверена, что открытые разговоры о таких вещах помогут этот процесс ускорить.
Новые обзоры буду публиковать с тэгом #подкасты
О писательских блогах
Я подписана на многих начинающих авторов, и последнее время стала обращать внимание на то, как они ведут свои каналы. Сегодня захотелось поделиться наблюдениями. Это действительно только наблюдения, в области продвижения я не претендую на экспертность, так что буду рада обсудить.
Мне нравится, когда писатель в своем блоге ведет себя непринужденно, открыто, инициирует дискуссии. Люблю, когда в текстах видно человека, и для этого совсем не обязательно делиться личной жизнью. Мне нравится читать живые посты-знакомства, интересно, когда автор рассказывает, как ищет информацию для книги.
Есть и моменты, которые, на мой взгляд, затрудняют знакомство с блогом автора. Я выделила основные три:
🔹 Нет закрепленного поста, в котором можно было бы сразу узнать, что пишет автор и где найти его книги (либо этот пост потерялся среди десятков других закрепленных).
🔹 Автор превращает свой блог исключительно в доску почета: опубликовался там-то, выиграл такой-то конкурс — и кроме этого ничего нет. Это все несомненно должно быть в авторском блоге, но что-то ещё тоже нужно.
🔹 Автор ведет блог так, как будто пишет для узкого круга знакомых. Там шутки, которые посторонний не поймет, обрывки информации, ничего не значащей без контекста. Если блог рассчитан на широкую аудиторию, то и писать стоит так, чтобы совершенно незнакомый человек понял, о чем речь.
Все это, разумеется, актуально только если автор использует блог для продвижения. Если это личный дневник или площадка общения с близкими, то никаких вопросов.
UPD: Пара мыслей, возникших в процессе обсуждения в комментариях:
🔸 В первую очередь хорошо бы ответить на вопрос: для чего мне блог, к кому я в нём обращаюсь. Если будете представлять, кто его читает, создавать и структурировать контент будет легче.
🔸 Продвижение писателя не обязательно выливается в раскрутку блога. Можно заняться продвижением непосредственно книги, вести читателей туда, где книга продается (или где ее можно прочитать). А блог оставить только для тех, кто решит общаться с автором и лично следить за творчеством.
Расскажите, что вам нравится и что не нравится в блогах писателей?
Я подписана на многих начинающих авторов, и последнее время стала обращать внимание на то, как они ведут свои каналы. Сегодня захотелось поделиться наблюдениями. Это действительно только наблюдения, в области продвижения я не претендую на экспертность, так что буду рада обсудить.
Мне нравится, когда писатель в своем блоге ведет себя непринужденно, открыто, инициирует дискуссии. Люблю, когда в текстах видно человека, и для этого совсем не обязательно делиться личной жизнью. Мне нравится читать живые посты-знакомства, интересно, когда автор рассказывает, как ищет информацию для книги.
Есть и моменты, которые, на мой взгляд, затрудняют знакомство с блогом автора. Я выделила основные три:
🔹 Нет закрепленного поста, в котором можно было бы сразу узнать, что пишет автор и где найти его книги (либо этот пост потерялся среди десятков других закрепленных).
🔹 Автор превращает свой блог исключительно в доску почета: опубликовался там-то, выиграл такой-то конкурс — и кроме этого ничего нет. Это все несомненно должно быть в авторском блоге, но что-то ещё тоже нужно.
🔹 Автор ведет блог так, как будто пишет для узкого круга знакомых. Там шутки, которые посторонний не поймет, обрывки информации, ничего не значащей без контекста. Если блог рассчитан на широкую аудиторию, то и писать стоит так, чтобы совершенно незнакомый человек понял, о чем речь.
Все это, разумеется, актуально только если автор использует блог для продвижения. Если это личный дневник или площадка общения с близкими, то никаких вопросов.
UPD: Пара мыслей, возникших в процессе обсуждения в комментариях:
🔸 В первую очередь хорошо бы ответить на вопрос: для чего мне блог, к кому я в нём обращаюсь. Если будете представлять, кто его читает, создавать и структурировать контент будет легче.
🔸 Продвижение писателя не обязательно выливается в раскрутку блога. Можно заняться продвижением непосредственно книги, вести читателей туда, где книга продается (или где ее можно прочитать). А блог оставить только для тех, кто решит общаться с автором и лично следить за творчеством.
Расскажите, что вам нравится и что не нравится в блогах писателей?
Набор рукописей в совместный проект издательства «Есть смысл» и команды Polyandria NoAge
В конце прошлого года появилась информация о старте проекта, а вчера на открытой лекции в школе Band главный редактор издательства «Есть смысл» Юлия Петропавловская объявила опен-колл для авторов.
Жанры: любые, важен социальный контекст — проблемы поколений, поиска места в современной России и прочее (жанры действительно любые: мистика, янг-эдалт, даже сборники рассказов, нон-фикшен тоже можно предложить)
Объем: от 5 а.л.
В теле письма должны быть:
🔹 Представление (кто вы и почему пишете, ваш опыт, связанный с темой, которую предлагаете)
🔹 Тема книги
🔹 Жанр
🔹 Краткая аннотация
🔹 Почему считаете, что тема актуальна для издательства и его аудитории
🔹 Оценка аудитории, какую потребность удовлетворяет книга
🔹 Состояние рукописи (готова или в процессе). Важно: будьте готовы работать с концепцией своей книги! Редактор может предложить изменения.
В приложении к письму:
🔹 Оглавление
🔹 Подробный синопсис по главам
🔹 Рукопись. Если нет полного текста — глава или фрагмент, дающие представление о стиле
Юлия отсматривает рукописи лично. Присылать по электронной почте:
[email protected]
Если интересно послушать лекцию Юлии, здесь можно получить ссылку: t.me/bandschool/724
* * *
Другие опен-коллы и контакты издателей можно посмотреть по тегу #кудаотправитьрукопись
В конце прошлого года появилась информация о старте проекта, а вчера на открытой лекции в школе Band главный редактор издательства «Есть смысл» Юлия Петропавловская объявила опен-колл для авторов.
Жанры: любые, важен социальный контекст — проблемы поколений, поиска места в современной России и прочее (жанры действительно любые: мистика, янг-эдалт, даже сборники рассказов, нон-фикшен тоже можно предложить)
Объем: от 5 а.л.
В теле письма должны быть:
🔹 Представление (кто вы и почему пишете, ваш опыт, связанный с темой, которую предлагаете)
🔹 Тема книги
🔹 Жанр
🔹 Краткая аннотация
🔹 Почему считаете, что тема актуальна для издательства и его аудитории
🔹 Оценка аудитории, какую потребность удовлетворяет книга
🔹 Состояние рукописи (готова или в процессе). Важно: будьте готовы работать с концепцией своей книги! Редактор может предложить изменения.
В приложении к письму:
🔹 Оглавление
🔹 Подробный синопсис по главам
🔹 Рукопись. Если нет полного текста — глава или фрагмент, дающие представление о стиле
Юлия отсматривает рукописи лично. Присылать по электронной почте:
[email protected]
Если интересно послушать лекцию Юлии, здесь можно получить ссылку: t.me/bandschool/724
* * *
Другие опен-коллы и контакты издателей можно посмотреть по тегу #кудаотправитьрукопись
Рассказываю про ещё один подкаст — «Спроси переводчика»
Лена Сорокина собирает вокруг себя сообщество книжных переводчиков, вместе они обсуждают переводы детской и подростковой литературы, young adult и new adult.
В новом выпуске гостем стала Рита Ключак — все ещё самый нетоксичный блогер в мире и переводчик с немецкого.
Было интересно узнать, сколько времени уходит на перевод романа, можно ли жить на гонорары и где учатся литературному переводу. Ещё обсудили инициативу «Назови переводчика», которая когда-то вызвала жаркую дискуссию в моем блоге.
#подкасты
Лена Сорокина собирает вокруг себя сообщество книжных переводчиков, вместе они обсуждают переводы детской и подростковой литературы, young adult и new adult.
В новом выпуске гостем стала Рита Ключак — все ещё самый нетоксичный блогер в мире и переводчик с немецкого.
Было интересно узнать, сколько времени уходит на перевод романа, можно ли жить на гонорары и где учатся литературному переводу. Ещё обсудили инициативу «Назови переводчика», которая когда-то вызвала жаркую дискуссию в моем блоге.
#подкасты
Каждый год вспоминаю про рассказ Леонида Андреева «Бергамот и Гераська».
Это история в диккенсовском стиле, произошедшая на окраине Орла в дореволюционной России. Суровый и, кажется, почти бесчувственный городничий Бергамотов несет свою вахту в пасхальную ночь. И тут к нему начинает приставать местный пьяница, от которого вечно одни проблемы. Но в этот раз намерения у него самые добрые, только вот поймет ли их Бергамотов с таким протокольным мышлением?
Поймет, конечно, хоть и не сразу. И покажет, как проявление эмпатии меняет все. А ещё мне очень-очень нравится финал, который получился у Андреева. В нем совершенно заурядные бытовые моменты, но так это мощно выглядит.
В общем, советую рассказ и авторам, которые работают с короткой формой, и читателям, которым нравятся чудеса в мелочах.
Счастья вам, друзья 🌿
Это история в диккенсовском стиле, произошедшая на окраине Орла в дореволюционной России. Суровый и, кажется, почти бесчувственный городничий Бергамотов несет свою вахту в пасхальную ночь. И тут к нему начинает приставать местный пьяница, от которого вечно одни проблемы. Но в этот раз намерения у него самые добрые, только вот поймет ли их Бергамотов с таким протокольным мышлением?
Поймет, конечно, хоть и не сразу. И покажет, как проявление эмпатии меняет все. А ещё мне очень-очень нравится финал, который получился у Андреева. В нем совершенно заурядные бытовые моменты, но так это мощно выглядит.
В общем, советую рассказ и авторам, которые работают с короткой формой, и читателям, которым нравятся чудеса в мелочах.
Счастья вам, друзья 🌿
Читаю статью о результатах Лондонской книжной ярмарки, делюсь любопытными моментами.
1️⃣ Расходы издательств на бумагу и логистику растут не только в России. Подорожание книг грядет сразу в нескольких странах.
2️⃣ Анонсировано сразу несколько крупных авторских дебютов. Издательства платят огромные деньги за права на публикацию. Вот примеры таких анонсов:
🔹 Гарриет Констебл, журналистика, в следующем году выпустит исторический роман The Instrumentalist — об ученице Вивальди. За право его издать бились семь издательств, победило Bloomsbury с шестизначной ставкой (не в рублях).
🔹 Натали Сью готовит юмористический роман I hope this finds you well про женщину, которая вдруг получила доступ ко всей переписке в офисе и теперь хочет предотвратить ряд увольнений. Историю купили в The Borough Press тоже за шестизначную сумму.
3️⃣ Фэнтези продолжает набирать обороты. Говорят, давно этот жанр не был представлен в таких масштабах. Отличительная черта будущих романов — в основе мифология различных народов. Такие книги захватывают аудиторию всех возрастов — детей, подростков, взрослых. Среди ожидаемых новинок:
🔹 Детские фэнтези-истории от иллюстратора Дапо Адеолы, есть элементы мифологии народов Африки.
🔹 Молли Чанг, To Gaze Upon Wicked Gods — YA с элементами маньчжурских мифов.
🔹 Саара Эль-Афири, взрослая трилогия о мире, где люди и фейри погибли, и теперь правят эльфы. Мир вдохновлен западно-африканскими легендами. Первая книга называется Faebound.
Расскажите, фэнтези с какой мифологией в основе вам было бы интересно прочитать? А может, вы сами пишете такую историю?
#тренды
1️⃣ Расходы издательств на бумагу и логистику растут не только в России. Подорожание книг грядет сразу в нескольких странах.
2️⃣ Анонсировано сразу несколько крупных авторских дебютов. Издательства платят огромные деньги за права на публикацию. Вот примеры таких анонсов:
🔹 Гарриет Констебл, журналистика, в следующем году выпустит исторический роман The Instrumentalist — об ученице Вивальди. За право его издать бились семь издательств, победило Bloomsbury с шестизначной ставкой (не в рублях).
🔹 Натали Сью готовит юмористический роман I hope this finds you well про женщину, которая вдруг получила доступ ко всей переписке в офисе и теперь хочет предотвратить ряд увольнений. Историю купили в The Borough Press тоже за шестизначную сумму.
3️⃣ Фэнтези продолжает набирать обороты. Говорят, давно этот жанр не был представлен в таких масштабах. Отличительная черта будущих романов — в основе мифология различных народов. Такие книги захватывают аудиторию всех возрастов — детей, подростков, взрослых. Среди ожидаемых новинок:
🔹 Детские фэнтези-истории от иллюстратора Дапо Адеолы, есть элементы мифологии народов Африки.
🔹 Молли Чанг, To Gaze Upon Wicked Gods — YA с элементами маньчжурских мифов.
🔹 Саара Эль-Афири, взрослая трилогия о мире, где люди и фейри погибли, и теперь правят эльфы. Мир вдохновлен западно-африканскими легендами. Первая книга называется Faebound.
Расскажите, фэнтези с какой мифологией в основе вам было бы интересно прочитать? А может, вы сами пишете такую историю?
#тренды
Если вам скажут, что молодежь не читает, покажите этот график. Самые читающие в последние годы — ребята от 16 до 24 👌
Слайд из выступления редакции художественной литературы на Большой авторской конференции Эксмо.
UPD: Это статистика продаж, читателей больше, чем покупателей книг, но общая тенденция такая.
Слайд из выступления редакции художественной литературы на Большой авторской конференции Эксмо.
UPD: Это статистика продаж, читателей больше, чем покупателей книг, но общая тенденция такая.
Ну и раз я здесь периодически говорю о разных трендах, то поделюсь и теми, которые назвали на авторской конференции Эксмо.
Тренды в художественной литературе:
🔹 Славянское фэнтези
🔹 Вайбы Китая, Кореи и Японии (не только в фэнтези, актуально для триллеров, детективов, фантастики)
🔹 True crime (детективы и триллеры, основанные на реальных событиях), cozy crime (детективы без жести)
🔹 Сильная героиня в центре повествования
🔹 Новая сентиментальная проза
🔹 Истории о спортсменах
🔹 Тропы «от ненависти до любви», «фиктивные отношения»
🔹 Уместные и со вкусом поданные постельные сцены
Ну и напомню, просто на всякий случай. Дорогие авторы, изучать тренды нужно не для того, чтобы писать под них, а чтобы понять настроения читателей, увидеть срез времени. Возможно, у вас есть уже законченная книга, которую сейчас будет легче пристроить. Но в остальном книги пишутся и издаются слишком медленно, а тренды меняются быстро.
#тренды
Тренды в художественной литературе:
🔹 Славянское фэнтези
🔹 Вайбы Китая, Кореи и Японии (не только в фэнтези, актуально для триллеров, детективов, фантастики)
🔹 True crime (детективы и триллеры, основанные на реальных событиях), cozy crime (детективы без жести)
🔹 Сильная героиня в центре повествования
🔹 Новая сентиментальная проза
🔹 Истории о спортсменах
🔹 Тропы «от ненависти до любви», «фиктивные отношения»
🔹 Уместные и со вкусом поданные постельные сцены
Ну и напомню, просто на всякий случай. Дорогие авторы, изучать тренды нужно не для того, чтобы писать под них, а чтобы понять настроения читателей, увидеть срез времени. Возможно, у вас есть уже законченная книга, которую сейчас будет легче пристроить. Но в остальном книги пишутся и издаются слишком медленно, а тренды меняются быстро.
#тренды
Продвижение книг в 2023 году. Тезисы Авторской конференции Эксмо
🔹 Оценка потенциала. Вот некоторые моменты, на которые обращают внимание в маркетинговом отделе издательства (то есть когда книга уже одобрена к печати и начинается разработка стратегии продвижения):
🔸 Рейтинги и оценки книги, если она была где-то опубликована (смотрят все площадки самиздата, особенно Ваттпад и Литнет)
🔸 Премии, конкурсы
🔸 Есть ли подходящий инфоповод, который поможет в продвижении книги (событие, фильм, сериал)
🔸 Соответствие текущим трендам
🔸 Известность автора, наличие аудитории
🔸 Готовность сотрудничать с издательством в вопросах продвижения
🔸 Дополнительные материалы к книге
ℹ️ Продвижение книги начинается еще до релиза. Предварительная рекламная кампания в разы повышает успех книги. А в период кризиса роль продвижения только растет.
После оценки потенциала, книга получает базовое или индивидуальное продвижение
Базовое:
🔸 Оформление карточек книги в интернет-магазинах
🔸 Дополнительный визуал (видео, фото)
🔸 Контроль старта продаж
🔸 Презентация для магазинов (они тоже оценивают потенциал книги и решают, сколько экземпляров закупить)
🔸 Включение в акции
🔸 Рассылка каталогов для СМИ и блогеров
🔸 Участие в выставках и ярмарках
Индивидуальное продвижение — подбирается под конкретный проект.
Здесь встречи с читателями, заказ рецензий в профильных СМИ, мерч и т. д.
Иногда от базового продвижение переходит к индивидуальному. То есть если успех книги растет, издательство ее дополнительно поддержит. Так получилось, например, с Асей Лавринович — первый тираж у нее был стандартный, 3000 экз. Но ее успех в соцсетях показал, что у автора большой потенциал, продвижение было пересмотрено, и новые тиражи дошли уже до 25 000 экз. Автору помогли оформление серии, активность в соцсетях, верность выбранному жанру, дружелюбное общение с читателями.
ℹ️ И еще пара моментов:
🔸 Важны отзывы на маркетплейсах (Вайлдберриз, Озон), сайтах книжных интернет-магазинов, просите читателей их оставлять
🔸 Набирают популярность книжные клубы
🔸 Ищите книжных блогеров
🔸 Тренды действительно помогают в продвижении, на них активнее реагируют СМИ
🔸 Продвижение книги — совместная работа автора и издателя, здесь важно настроить коммуникацию с издателем, быть союзниками
🔹 Оценка потенциала. Вот некоторые моменты, на которые обращают внимание в маркетинговом отделе издательства (то есть когда книга уже одобрена к печати и начинается разработка стратегии продвижения):
🔸 Рейтинги и оценки книги, если она была где-то опубликована (смотрят все площадки самиздата, особенно Ваттпад и Литнет)
🔸 Премии, конкурсы
🔸 Есть ли подходящий инфоповод, который поможет в продвижении книги (событие, фильм, сериал)
🔸 Соответствие текущим трендам
🔸 Известность автора, наличие аудитории
🔸 Готовность сотрудничать с издательством в вопросах продвижения
🔸 Дополнительные материалы к книге
ℹ️ Продвижение книги начинается еще до релиза. Предварительная рекламная кампания в разы повышает успех книги. А в период кризиса роль продвижения только растет.
После оценки потенциала, книга получает базовое или индивидуальное продвижение
Базовое:
🔸 Оформление карточек книги в интернет-магазинах
🔸 Дополнительный визуал (видео, фото)
🔸 Контроль старта продаж
🔸 Презентация для магазинов (они тоже оценивают потенциал книги и решают, сколько экземпляров закупить)
🔸 Включение в акции
🔸 Рассылка каталогов для СМИ и блогеров
🔸 Участие в выставках и ярмарках
Индивидуальное продвижение — подбирается под конкретный проект.
Здесь встречи с читателями, заказ рецензий в профильных СМИ, мерч и т. д.
Иногда от базового продвижение переходит к индивидуальному. То есть если успех книги растет, издательство ее дополнительно поддержит. Так получилось, например, с Асей Лавринович — первый тираж у нее был стандартный, 3000 экз. Но ее успех в соцсетях показал, что у автора большой потенциал, продвижение было пересмотрено, и новые тиражи дошли уже до 25 000 экз. Автору помогли оформление серии, активность в соцсетях, верность выбранному жанру, дружелюбное общение с читателями.
ℹ️ И еще пара моментов:
🔸 Важны отзывы на маркетплейсах (Вайлдберриз, Озон), сайтах книжных интернет-магазинов, просите читателей их оставлять
🔸 Набирают популярность книжные клубы
🔸 Ищите книжных блогеров
🔸 Тренды действительно помогают в продвижении, на них активнее реагируют СМИ
🔸 Продвижение книги — совместная работа автора и издателя, здесь важно настроить коммуникацию с издателем, быть союзниками
Важный момент насчет мата в книгах
Уже давно мы все поняли, что большинство читателей не против нецензурной брани в литературе, если она уместна. Но есть один нюанс.
Как только автор употребит хоть одно нецензурное слово, на обложке появится заметная надпись: «Содержит нецензурную брань». И люди, глядя на нее, будут иметь определенные ожидания.
Я как-то проводила опрос в другой соцсети и выяснила, что каждый третий обращает внимание на предупреждение о мате. Кто-то из них подумает, что книга адресована скорее мужской аудитории, кто-то решит, что под обложкой эдакая развязная, удалая история, кто-то будет ожидать среди главных героев каких-нибудь сомнительных личностей.
В общем, эта надпись не просто предупреждает о том, что в тексте есть мат. У каждого третьего потенциального читателя она формирует какое-то свое представление о книге, которое не всегда соответствует действительности. А что такое обманутые ожидания — не мне вам рассказывать.
Допустим, у автора в тексте действительно всего одно нецензурное слово — главный герой семейной саги однажды пересекается с разговорчивым алкоголиком. Уместно ли использовать нецензурную брань? Вполне. Но стоит ли это слово надписи на обложке и того, что она за собой потянет? Решать автору, конечно.
Себе вывела такое правило: если в книге одно-два нецензурных слова, то предлагаю автору заменить их на что-то крепкое, но цензурное. В остальном — согласна с большинством: главное, чтобы употребление было оправдано.
UPD: дополняю пост после обсуждения в комментариях
🔸 Если в книге отсутствие мата выглядит совсем неестественно, может, пусть будет мат? Может, книга и должна быть 18+ и с соответствующей пометкой?
Весь мат убирать не стоит! Я этого делать не призываю! Но есть тексты, где единственное нецензурное слово выглядит норм в эпизоде, но выбивается из общей концепции. Вот тогда можно об этому подумать.
🔸 Заменить мат — не всегда означает слова типа «трындец», «звездец». Допустим, в книге жестокий разбойник. Можно перекроить реплику, пусть он скажет что-то жуткое, что-то физиологичное, пусть назовет героя по имени, но выплюнет его так, будто это грязнейшее оскорбление. Редактура не всегда будет заключаться в замене конкретного слова.
Уже давно мы все поняли, что большинство читателей не против нецензурной брани в литературе, если она уместна. Но есть один нюанс.
Как только автор употребит хоть одно нецензурное слово, на обложке появится заметная надпись: «Содержит нецензурную брань». И люди, глядя на нее, будут иметь определенные ожидания.
Я как-то проводила опрос в другой соцсети и выяснила, что каждый третий обращает внимание на предупреждение о мате. Кто-то из них подумает, что книга адресована скорее мужской аудитории, кто-то решит, что под обложкой эдакая развязная, удалая история, кто-то будет ожидать среди главных героев каких-нибудь сомнительных личностей.
В общем, эта надпись не просто предупреждает о том, что в тексте есть мат. У каждого третьего потенциального читателя она формирует какое-то свое представление о книге, которое не всегда соответствует действительности. А что такое обманутые ожидания — не мне вам рассказывать.
Допустим, у автора в тексте действительно всего одно нецензурное слово — главный герой семейной саги однажды пересекается с разговорчивым алкоголиком. Уместно ли использовать нецензурную брань? Вполне. Но стоит ли это слово надписи на обложке и того, что она за собой потянет? Решать автору, конечно.
Себе вывела такое правило: если в книге одно-два нецензурных слова, то предлагаю автору заменить их на что-то крепкое, но цензурное. В остальном — согласна с большинством: главное, чтобы употребление было оправдано.
UPD: дополняю пост после обсуждения в комментариях
🔸 Если в книге отсутствие мата выглядит совсем неестественно, может, пусть будет мат? Может, книга и должна быть 18+ и с соответствующей пометкой?
Весь мат убирать не стоит! Я этого делать не призываю! Но есть тексты, где единственное нецензурное слово выглядит норм в эпизоде, но выбивается из общей концепции. Вот тогда можно об этому подумать.
🔸 Заменить мат — не всегда означает слова типа «трындец», «звездец». Допустим, в книге жестокий разбойник. Можно перекроить реплику, пусть он скажет что-то жуткое, что-то физиологичное, пусть назовет героя по имени, но выплюнет его так, будто это грязнейшее оскорбление. Редактура не всегда будет заключаться в замене конкретного слова.