📖 ИНКОТЕРМС 2020
Изменение условий поставок FOB и CIF для контейнерных перевозок
На сегодняшний день, условия поставки FOB (Free On Board - Свободно на борту) и CIF (Cost, Insurance and Freight - Стоимость, страхование и фрахт) в редакции Инкотермс 2010 года актуальны для грузов, перевозимых водным видом транспорта путем размещения товара на борту судна навалом или в упаковке. При размещении товара в контейнере продавец передает товар перевозчику на терминале, а не размещает его на борту судна, в таких случаях в соответствии с Инкотермс 2010 должен применяться термин FCA или CIP.
Однако термины FCA и CIP не применяются подавляющим большинством участников международной торговли (экспортеры, импортеры, экспедиторы, логистические операторы, банки и т.д.). Это связано с тем, что FOB и CIF являются двумя очень старыми терминами Incoterms. Например, FOB уже использовался в Англии в конце XVIII века, а Международная торговая палата опубликовала этот термин в первом издании правил Инкотермс в 1936 году.
Предполагается, что в новых правилах Incoterms 2020 условия поставки FOB и CIF смогут использоваться для транспортировки контейнеров, как это было в версиях Инкотермс 2000 и более ранних версиях. Данное изменение очень важно для всех участников внешнеэкономической деятельности, так как примерно 80% мировой торговли осуществляется в контейнерной таре.
Кроме того ожидаются изменения в страховых обязательствах между продавцом и покупателем в дополнение к страховым интересам при условиях поставок CIF и CIP.
#Incoterms #Incoterms2020 #FOB #CIF #FCA #CIP #Инкотермс #Инкотермс2020
#e_ved_1907
Изменение условий поставок FOB и CIF для контейнерных перевозок
На сегодняшний день, условия поставки FOB (Free On Board - Свободно на борту) и CIF (Cost, Insurance and Freight - Стоимость, страхование и фрахт) в редакции Инкотермс 2010 года актуальны для грузов, перевозимых водным видом транспорта путем размещения товара на борту судна навалом или в упаковке. При размещении товара в контейнере продавец передает товар перевозчику на терминале, а не размещает его на борту судна, в таких случаях в соответствии с Инкотермс 2010 должен применяться термин FCA или CIP.
Однако термины FCA и CIP не применяются подавляющим большинством участников международной торговли (экспортеры, импортеры, экспедиторы, логистические операторы, банки и т.д.). Это связано с тем, что FOB и CIF являются двумя очень старыми терминами Incoterms. Например, FOB уже использовался в Англии в конце XVIII века, а Международная торговая палата опубликовала этот термин в первом издании правил Инкотермс в 1936 году.
Предполагается, что в новых правилах Incoterms 2020 условия поставки FOB и CIF смогут использоваться для транспортировки контейнеров, как это было в версиях Инкотермс 2000 и более ранних версиях. Данное изменение очень важно для всех участников внешнеэкономической деятельности, так как примерно 80% мировой торговли осуществляется в контейнерной таре.
Кроме того ожидаются изменения в страховых обязательствах между продавцом и покупателем в дополнение к страховым интересам при условиях поставок CIF и CIP.
#Incoterms #Incoterms2020 #FOB #CIF #FCA #CIP #Инкотермс #Инкотермс2020
#e_ved_1907
📖 ИНКОТЕРМС 2020
Два новых правила в Инкотермс 2020, основанные на условиях поставки DDP
В нынешнем виде условия поставки DDP обычно используется для таких товаров как, например, образцы или запасные части, которые отправляются и доставляются курьерами через компании экспресс-доставки, которые занимаются всеми таможенными и логистическими процедурами для доставки товара по адресу покупателя. Продавец-экспортер несет все расходы, связанные с транспортировкой товара до места назначения, включая таможенную очистку и оплату таможенных пошлин и налогов.
На основе термина DDP (который в свою очередь будет удален) будет создано два новых базиса поставок DTP и DPP:
Условия поставки DTP Инкотермс 2020 (расшифровывается «Delivered at Terminal Paid», переводится «доставка на терминале с оплатой пошлин») означает, что продавец несет ответственность за любые транспортные расходы с оплатой таможенных пошлин, и доставки товаров до терминала (порт, аэропорт или логистический центр) в стране назначения покупателя.
Условия поставки DPP Инкотермс 2020 (расшифровывается «Delivered at Place Paid», переводится «доставка до места с оплатой пошлин») означает, что продавец несет ответственность за любые транспортные расходы с оплатой таможенных пошлин, и доставки товаров до какого-либо места, которое не является транспортным терминалом (например, по адресу покупателя).
#Инкотермс #Инкотермс2020 #ВЭД #Incoterms #Incoterms2020 #DDP #DTP #DPP
Два новых правила в Инкотермс 2020, основанные на условиях поставки DDP
В нынешнем виде условия поставки DDP обычно используется для таких товаров как, например, образцы или запасные части, которые отправляются и доставляются курьерами через компании экспресс-доставки, которые занимаются всеми таможенными и логистическими процедурами для доставки товара по адресу покупателя. Продавец-экспортер несет все расходы, связанные с транспортировкой товара до места назначения, включая таможенную очистку и оплату таможенных пошлин и налогов.
На основе термина DDP (который в свою очередь будет удален) будет создано два новых базиса поставок DTP и DPP:
Условия поставки DTP Инкотермс 2020 (расшифровывается «Delivered at Terminal Paid», переводится «доставка на терминале с оплатой пошлин») означает, что продавец несет ответственность за любые транспортные расходы с оплатой таможенных пошлин, и доставки товаров до терминала (порт, аэропорт или логистический центр) в стране назначения покупателя.
Условия поставки DPP Инкотермс 2020 (расшифровывается «Delivered at Place Paid», переводится «доставка до места с оплатой пошлин») означает, что продавец несет ответственность за любые транспортные расходы с оплатой таможенных пошлин, и доставки товаров до какого-либо места, которое не является транспортным терминалом (например, по адресу покупателя).
#Инкотермс #Инкотермс2020 #ВЭД #Incoterms #Incoterms2020 #DDP #DTP #DPP
What's new with Incoterms® 2020
• Updates to the FCA (Free Carrier) rule regarding bills of lading
• Changes to the levels of insurance coverage required in CIF (Cost, Insurance and Freight) and CIP (Carriage and Insurance Paid to)
• A rename of the rule DAT (Delivered at Terminal) to DPU (Delivered at Place Unloaded)
• Improvements to security-related obligations
#Incoterms #Incoterms2020 #Инкотермс #Инкотермс2020 #ВЭД
• Updates to the FCA (Free Carrier) rule regarding bills of lading
• Changes to the levels of insurance coverage required in CIF (Cost, Insurance and Freight) and CIP (Carriage and Insurance Paid to)
• A rename of the rule DAT (Delivered at Terminal) to DPU (Delivered at Place Unloaded)
• Improvements to security-related obligations
#Incoterms #Incoterms2020 #Инкотермс #Инкотермс2020 #ВЭД
🔬 ЭКСПЕРТНОЕ МНЕНИЕ
Некоторые типичные ошибки и проблемы, возникающие при неверной трактовке и применении торговых терминов Инкотермс.
Голубчик А.М., Всероссийская академия внешней торговли, профессор, к.э.н.
Основная цель статьи состоит в желании помочь участникам ВЭД разобраться в тонкостях применения Инкотермс, рассмотрев некоторые нестандартные ситуации, проистекающие из неверного понимания положений конкретных терминов Инкотермс 2010...
http://www.logistware.com/Articles/Articles_VED/Tonkosti_primeneniya_Incoterms
#Incoterms #Инкотермс #Инкотермс2020 #экспертное #мнение
Некоторые типичные ошибки и проблемы, возникающие при неверной трактовке и применении торговых терминов Инкотермс.
Голубчик А.М., Всероссийская академия внешней торговли, профессор, к.э.н.
Основная цель статьи состоит в желании помочь участникам ВЭД разобраться в тонкостях применения Инкотермс, рассмотрев некоторые нестандартные ситуации, проистекающие из неверного понимания положений конкретных терминов Инкотермс 2010...
http://www.logistware.com/Articles/Articles_VED/Tonkosti_primeneniya_Incoterms
#Incoterms #Инкотермс #Инкотермс2020 #экспертное #мнение
📚 КНИЖНЫЕ РАЗВАЛИНЫ
Инкотермс 2020 Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов
Предлагаемая Вашему вниманию двуязычная русско-английская публикация содержит оригинальный текст правил Incoterms® 2020 Международной торговой палаты (ICC) на английском языке и их официальный перевод на русский язык, осуществлённый Российским национальным комитетом Международной торговой палаты – Всемирной организации бизнеса (ICC Russia) в 2020 году. Incoterms® (Инкотермс) - правила ICC для использования национальных и международных торговых терминов, облегчают ведение международной торговли, четко определяя соответствующие обязанности сторон в договоре купли продажи, и снижая, тем самым, риск юридических осложнений.
Предзаказ! Книга поступит в продажу 23 января.
#Incoterms #Incoterms2020
Инкотермс 2020 Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов
Предлагаемая Вашему вниманию двуязычная русско-английская публикация содержит оригинальный текст правил Incoterms® 2020 Международной торговой палаты (ICC) на английском языке и их официальный перевод на русский язык, осуществлённый Российским национальным комитетом Международной торговой палаты – Всемирной организации бизнеса (ICC Russia) в 2020 году. Incoterms® (Инкотермс) - правила ICC для использования национальных и международных торговых терминов, облегчают ведение международной торговли, четко определяя соответствующие обязанности сторон в договоре купли продажи, и снижая, тем самым, риск юридических осложнений.
Предзаказ! Книга поступит в продажу 23 января.
#Incoterms #Incoterms2020
📘 ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ
Мы рады сообщить, что 21 января 2020 года Российский национальный комитет Международной торговой палаты (ICC Russia) представил двуязычное русско-английское издание Incoterms®2020 – новейшей редакции правил ICC по использованию национальных и международных торговых терминов. Напомним, что Incoterms®2020 вступили в силу 1 января 2020 года. После презентации Правил состоялся семинар ICC Russia «Incoterms® 2020: что нужно знать о новой редакции правил?».
Правила Incoterms®2020 – это всемирно признанный стандарт, ясно определяющий обязанности сторон по договору купли-продажи в части организации перевозки и страхования, экспортного и импортного таможенного оформления, а также распределения рисков и расходов, при избрании того или иного торгового термина. Актуальность и важность данных правил для бизнеса драматически возрастает вслед за ростом мировой экономики, поскольку увеличиваются не только объем и сложность глобальной торговли, но и риск дорогостоящих споров при ненадлежащем составлении договоров купли-продажи.
Перевод Incoterms®2020 на русский язык подготовила Нина Григорьевна Вилкова, руководитель Рабочей группы ICC Russia по подготовке Incoterms®2020, заместитель Председателя Арбитражной комиссии ICC Russia, член Комиссии ICC по коммерческому праву и практике, член Арбитражной комиссии ICC, член Королевского института арбитров (СIArb, Лондон), член Президиума Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ, доктор юридических наук, заслуженный юрист РФ, профессор кафедры международного частного права Всероссийской академии внешней торговли.
Русско-английское издание Incoterms®2020 можно приобрести на сайте ICC Russia. Если у вас возникли вопросы, пожалуйста обратитесь в офис ICC Russia по телефону +7 (495) 720 5080, e-mail: [email protected].
#официально #Incoterms #Incoterms2020 #Инкотермс #Инкотермс2020 #книга #издание
Мы рады сообщить, что 21 января 2020 года Российский национальный комитет Международной торговой палаты (ICC Russia) представил двуязычное русско-английское издание Incoterms®2020 – новейшей редакции правил ICC по использованию национальных и международных торговых терминов. Напомним, что Incoterms®2020 вступили в силу 1 января 2020 года. После презентации Правил состоялся семинар ICC Russia «Incoterms® 2020: что нужно знать о новой редакции правил?».
Правила Incoterms®2020 – это всемирно признанный стандарт, ясно определяющий обязанности сторон по договору купли-продажи в части организации перевозки и страхования, экспортного и импортного таможенного оформления, а также распределения рисков и расходов, при избрании того или иного торгового термина. Актуальность и важность данных правил для бизнеса драматически возрастает вслед за ростом мировой экономики, поскольку увеличиваются не только объем и сложность глобальной торговли, но и риск дорогостоящих споров при ненадлежащем составлении договоров купли-продажи.
Перевод Incoterms®2020 на русский язык подготовила Нина Григорьевна Вилкова, руководитель Рабочей группы ICC Russia по подготовке Incoterms®2020, заместитель Председателя Арбитражной комиссии ICC Russia, член Комиссии ICC по коммерческому праву и практике, член Арбитражной комиссии ICC, член Королевского института арбитров (СIArb, Лондон), член Президиума Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ, доктор юридических наук, заслуженный юрист РФ, профессор кафедры международного частного права Всероссийской академии внешней торговли.
Русско-английское издание Incoterms®2020 можно приобрести на сайте ICC Russia. Если у вас возникли вопросы, пожалуйста обратитесь в офис ICC Russia по телефону +7 (495) 720 5080, e-mail: [email protected].
#официально #Incoterms #Incoterms2020 #Инкотермс #Инкотермс2020 #книга #издание
Incoterms 2020: основные изменения
С 1 января 2020 г., в год столетия Международной торговой палаты (InternationalChamberofCommerce, ICC), начала применяться новая, восьмая с момента появления в 1936 году редакция Инкотермс.
Инкотермс широко применяется во всем мире и определяет подходы к использованию национальных и международных торговых терминов, являясь своего рода стандартом в указанной области.
В целях приспособления Инкотермс к активно изменяющимся логистическим процессам и требованиям коммерческой практики термины Инкотермс пересматриваются Международной торговой палатой каждые 10 – 12 лет.
Наряду с предшествующей версией правил Инкотермс 2010, применение Инкотермс 2020 допустимо как для международной, так и для внутренней торговли.
Следует учитывать, что издание Международной торговой палатой новой версии правил не исключает возможность использования их предыдущих версий. Любой новый внешнеэкономический договор может быть заключен с отсылкой к Инкотермс 2010, 2000 и т.д., если это устраивает стороны сделки.
Продолжение...
#customs #incoterms #incoterms2020 #инкотермс #инкотермс2020
С 1 января 2020 г., в год столетия Международной торговой палаты (InternationalChamberofCommerce, ICC), начала применяться новая, восьмая с момента появления в 1936 году редакция Инкотермс.
Инкотермс широко применяется во всем мире и определяет подходы к использованию национальных и международных торговых терминов, являясь своего рода стандартом в указанной области.
В целях приспособления Инкотермс к активно изменяющимся логистическим процессам и требованиям коммерческой практики термины Инкотермс пересматриваются Международной торговой палатой каждые 10 – 12 лет.
Наряду с предшествующей версией правил Инкотермс 2010, применение Инкотермс 2020 допустимо как для международной, так и для внутренней торговли.
Следует учитывать, что издание Международной торговой палатой новой версии правил не исключает возможность использования их предыдущих версий. Любой новый внешнеэкономический договор может быть заключен с отсылкой к Инкотермс 2010, 2000 и т.д., если это устраивает стороны сделки.
Продолжение...
#customs #incoterms #incoterms2020 #инкотермс #инкотермс2020
🌆 СЕМИНАРЫ - ВЫСТАВКИ - КОНФЕРЕНЦИИ
Cеминар «Incoterms® 2020: что нужно знать о новой редакции правил?»
17 сентября 2020 года Российский национальный комитет Международной торговой палаты (ICC Russia) проведёт семинар «Incoterms® 2020: что нужно знать о новой редакции правил?».
Новая редакция всемирно известных правил Международной торговой палаты (ICC) по использованию национальных и международных торговых терминов Incoterms® 2020 вступила в силу 1 января. При правильном применении эти термины облегчают проведение трансграничных торговых сделок, четко определяя обязанности сторон в части распределения рисков и расходов, организации перевозки, страхования и таможенного оформления, снижая тем самым вероятность возникновения юридических сложностей.
В рамках семинара будет подробно проанализировано:
- новое в правилах Incoterms® 2020;
- что регулируют и что не регулируют правила;
- как Incoterms® 2020 определяют экономику контракта;
- особенности применения терминов Incoterms® 2020;
- практика рассмотрения споров по международным торговым сделкам и Incoterms®;
- и многое другое.
Семинар читает Нина Григорьевна Вилкова, Врио Председателя Арбитражной комиссии ICC Russia, Руководитель Рабочей группы ICC Russia по разработке Incoterms® 2020, член Арбитражной комиссии и Комиссии по коммерческому праву и практике ICC, профессор кафедры международного частного права Всероссийской академии внешней торговли, член Президиума и арбитр МКАС при ТПП РФ, член CIArb, заслуженный юрист РФ, доктор юридических наук.
Узнать подробнее о мероприятии и зарегистрироваться.
#инкотермс #инкотермс2020 #incoterms #incoterms2020
Cеминар «Incoterms® 2020: что нужно знать о новой редакции правил?»
17 сентября 2020 года Российский национальный комитет Международной торговой палаты (ICC Russia) проведёт семинар «Incoterms® 2020: что нужно знать о новой редакции правил?».
Новая редакция всемирно известных правил Международной торговой палаты (ICC) по использованию национальных и международных торговых терминов Incoterms® 2020 вступила в силу 1 января. При правильном применении эти термины облегчают проведение трансграничных торговых сделок, четко определяя обязанности сторон в части распределения рисков и расходов, организации перевозки, страхования и таможенного оформления, снижая тем самым вероятность возникновения юридических сложностей.
В рамках семинара будет подробно проанализировано:
- новое в правилах Incoterms® 2020;
- что регулируют и что не регулируют правила;
- как Incoterms® 2020 определяют экономику контракта;
- особенности применения терминов Incoterms® 2020;
- практика рассмотрения споров по международным торговым сделкам и Incoterms®;
- и многое другое.
Семинар читает Нина Григорьевна Вилкова, Врио Председателя Арбитражной комиссии ICC Russia, Руководитель Рабочей группы ICC Russia по разработке Incoterms® 2020, член Арбитражной комиссии и Комиссии по коммерческому праву и практике ICC, профессор кафедры международного частного права Всероссийской академии внешней торговли, член Президиума и арбитр МКАС при ТПП РФ, член CIArb, заслуженный юрист РФ, доктор юридических наук.
Узнать подробнее о мероприятии и зарегистрироваться.
#инкотермс #инкотермс2020 #incoterms #incoterms2020
Мы стали информационным партнером конференции.
Присоединяйтесь, будет интересно. И, главное, полезно.
Скоро начнём релизить контент.
https://iccwbo.ru/events/incoterms2022/main/
#INCOTERMS® #конференция #транспорт #логистика
Присоединяйтесь, будет интересно. И, главное, полезно.
Скоро начнём релизить контент.
https://iccwbo.ru/events/incoterms2022/main/
#INCOTERMS® #конференция #транспорт #логистика
Как последние события повлияли на выбор импортерами и экспортерами термина Incoterms для своего внешнеторгового контракта, обсудим с Олегом Мозго, управляющим партнером юридического бюро «Мозго и партнеры», 26 мая на конференции по Incoterms.
Будем разбираться, какие условия поставки теперь будут наиболее востребованы и как избежать рисков в связи с растущим спросом на 100-процентную предоплату.
#INCOTERMS #поставка #условияпоставки #icc
Будем разбираться, какие условия поставки теперь будут наиболее востребованы и как избежать рисков в связи с растущим спросом на 100-процентную предоплату.
#INCOTERMS #поставка #условияпоставки #icc