«Саморазвитие по Толстому» Вив Гроскоп: великое русское наследие глазами британки
Читать мысли иностранцев по поводу русской классической литературы всегда интересно. У них нет никаких установок про «наше все», и бесконечный ореол великости писателей не сопровождает их умы при чтении. А это, знаете ли, очень отрезвляет. Например, самая хорошая экранизация «Войны и мира» получилась у BBC, потому что там нет этого благоговения перед великими литературными образами, а есть человеческие характеры и поступки. Люди. Про людей написано все. Про таких, как и мы с вами, несовершенных, оттого и заставляющих нас чувствовать и сопереживать.
Но вернёмся к книге Вив Гроскоп. Если коротко - это 11 эссе на тему жизненных уроков из произведений русских классиков. Да, порой ее суждения можно считать немного поверхностными - мне это не мешало. Я бы не воспринимала это как литературоведческое исследование (хотя фактически все прекрасно обосновано), а больше как впечатление иностранца о русской литературе и русской жизни (Вив провела в России некоторое время и знает русский язык). Более того, написано это очень смешно. Да, она часто скатывается в лирические отступления про свою жизнь, но это очень живые и уместные сцены, которые опять же отлично показывают разницу менталитетов при общности ощущений.
Разумеется, это не избавляет от чтения самих произведений (я уверена, что все их читали ещё в школе), на мой взгляд, вещи, которые она подмечает в каждой из книг, очень правильные. Мне кажется, что про классическую литературу обязательно нужно писать с современной точки зрения, не робея перед авторитетом авторов. Потому что суть не в том, чтобы превознести великое творение великого писателя, а в том, чтобы увидеть за этой завесой настоящие и живые истории про жизнь и про людей. Это тот случай, когда упрощение и осовременивание нисколько не «оскорбляет» оригинал. Боюсь, что с такими реверансами вокруг практически святых Пушкина, Толстого и иже с ними, наши дети вообще перестанут воспринимать классику адекватно и даже будут ее опасаться. А мне очень хотелось бы, чтобы мои дети увидели в «Евгении Онегине» то же, что вижу я, а не череду занудных строчек из позапрошлой жизни, которые нужно вызубрить к школе. Вот для этого и нужны такие книги как «Саморазвитие по Толстому». Ну, и для того, чтобы посмеяться от души, конечно :)
@notpulpfiction #книги
Читать мысли иностранцев по поводу русской классической литературы всегда интересно. У них нет никаких установок про «наше все», и бесконечный ореол великости писателей не сопровождает их умы при чтении. А это, знаете ли, очень отрезвляет. Например, самая хорошая экранизация «Войны и мира» получилась у BBC, потому что там нет этого благоговения перед великими литературными образами, а есть человеческие характеры и поступки. Люди. Про людей написано все. Про таких, как и мы с вами, несовершенных, оттого и заставляющих нас чувствовать и сопереживать.
Но вернёмся к книге Вив Гроскоп. Если коротко - это 11 эссе на тему жизненных уроков из произведений русских классиков. Да, порой ее суждения можно считать немного поверхностными - мне это не мешало. Я бы не воспринимала это как литературоведческое исследование (хотя фактически все прекрасно обосновано), а больше как впечатление иностранца о русской литературе и русской жизни (Вив провела в России некоторое время и знает русский язык). Более того, написано это очень смешно. Да, она часто скатывается в лирические отступления про свою жизнь, но это очень живые и уместные сцены, которые опять же отлично показывают разницу менталитетов при общности ощущений.
Разумеется, это не избавляет от чтения самих произведений (я уверена, что все их читали ещё в школе), на мой взгляд, вещи, которые она подмечает в каждой из книг, очень правильные. Мне кажется, что про классическую литературу обязательно нужно писать с современной точки зрения, не робея перед авторитетом авторов. Потому что суть не в том, чтобы превознести великое творение великого писателя, а в том, чтобы увидеть за этой завесой настоящие и живые истории про жизнь и про людей. Это тот случай, когда упрощение и осовременивание нисколько не «оскорбляет» оригинал. Боюсь, что с такими реверансами вокруг практически святых Пушкина, Толстого и иже с ними, наши дети вообще перестанут воспринимать классику адекватно и даже будут ее опасаться. А мне очень хотелось бы, чтобы мои дети увидели в «Евгении Онегине» то же, что вижу я, а не череду занудных строчек из позапрошлой жизни, которые нужно вызубрить к школе. Вот для этого и нужны такие книги как «Саморазвитие по Толстому». Ну, и для того, чтобы посмеяться от души, конечно :)
@notpulpfiction #книги
Не тот Мураками и зовут его Рю.
Впервые за примерно год я запоем читала книгу, ¾ за день, как открыла за чашкой кофе утром, так и не смогла остановиться до не помню скольких часов дня. Как будто упала вниз головой в чан с воспоминаниями, как тот, что был у Дамблдора. Только вот в чане с воспоминаниями, в который погружает Рю Мураками, ждет гораздо больше мрака и трэша, чем в дамблдоровском. На книжке пометка 16+, неоднократно упоминается состояние эрекции и подробно описаны сцены секса под наркотиками. Это все не топорно сделано, но если вам не по душе откровенные описания секса без украшательства - не стоит начинать.
“Экстаз” Рю Мураками, который засосал меня и заставил прочесть 350 страниц за два дня - это путь личности вниз по социальной лестнице. Полное разрушение. Крах всего и в очень красочных неприятных подробностях. Читаешь и не можешь остановиться, даже самые откровенные сцены садомазохизма не отталкивают, они заставляют читать дальше, чтобы увидеть, насколько низко может пасть человек. Невольно представляешь себя на месте главного героя, который также падает в омут с головой, беспомощно потея, чувствуя, как его личность распадается, но не может и, главное, не хочет останавливаться. Именно переживания героя помогают пробираться сквозь неприглядности сексуальных утех, чтобы проследить за изменением личности. Если ваше любопытство сродни нездоровому моему, очень рекомендую. Всё трешовые сцены - искусный антураж для главного - пути в пропасть.
Описание Нью Йорка, контрастности разных частей города - хоть никогда там не была, но как будто видишь все своими глазами, читая книгу. Всё настолько красочно, что чувствуется даже запах улиц и бомжей во время чтения. Хотя, возможно, такие ощущения только у тех, кто живёт в Питере.
Не могу назвать “Экстаз” литературой в высоком смысле этого слова, все же это хорошая, качественная беллетристика. Главное здесь - сюжет, а не форма повествования, но это и не бульварное чтиво, которое поглощаешь быстро и потом сразу же забываешь. Язык книги не плоский, довольно богатый, явно не графоманский.
Что ещё могу сказать: "Экстаз" - первая книга из трилогии, прямо как пятикнижие Достоевского на японский лад. Вторую часть начну читать, как только будет время сходить в книжный. Уж очень интересно, куда дальше можно падать.
@notpulpfiction #книги
Впервые за примерно год я запоем читала книгу, ¾ за день, как открыла за чашкой кофе утром, так и не смогла остановиться до не помню скольких часов дня. Как будто упала вниз головой в чан с воспоминаниями, как тот, что был у Дамблдора. Только вот в чане с воспоминаниями, в который погружает Рю Мураками, ждет гораздо больше мрака и трэша, чем в дамблдоровском. На книжке пометка 16+, неоднократно упоминается состояние эрекции и подробно описаны сцены секса под наркотиками. Это все не топорно сделано, но если вам не по душе откровенные описания секса без украшательства - не стоит начинать.
“Экстаз” Рю Мураками, который засосал меня и заставил прочесть 350 страниц за два дня - это путь личности вниз по социальной лестнице. Полное разрушение. Крах всего и в очень красочных неприятных подробностях. Читаешь и не можешь остановиться, даже самые откровенные сцены садомазохизма не отталкивают, они заставляют читать дальше, чтобы увидеть, насколько низко может пасть человек. Невольно представляешь себя на месте главного героя, который также падает в омут с головой, беспомощно потея, чувствуя, как его личность распадается, но не может и, главное, не хочет останавливаться. Именно переживания героя помогают пробираться сквозь неприглядности сексуальных утех, чтобы проследить за изменением личности. Если ваше любопытство сродни нездоровому моему, очень рекомендую. Всё трешовые сцены - искусный антураж для главного - пути в пропасть.
Описание Нью Йорка, контрастности разных частей города - хоть никогда там не была, но как будто видишь все своими глазами, читая книгу. Всё настолько красочно, что чувствуется даже запах улиц и бомжей во время чтения. Хотя, возможно, такие ощущения только у тех, кто живёт в Питере.
Не могу назвать “Экстаз” литературой в высоком смысле этого слова, все же это хорошая, качественная беллетристика. Главное здесь - сюжет, а не форма повествования, но это и не бульварное чтиво, которое поглощаешь быстро и потом сразу же забываешь. Язык книги не плоский, довольно богатый, явно не графоманский.
Что ещё могу сказать: "Экстаз" - первая книга из трилогии, прямо как пятикнижие Достоевского на японский лад. Вторую часть начну читать, как только будет время сходить в книжный. Уж очень интересно, куда дальше можно падать.
@notpulpfiction #книги
Я люблю спустя некоторое время возвращаться к заметкам, написанные по горячим следам. Удивительно, но ощущения меняются колоссально. Я плохо запоминаю имена героев, незначительные события, но зато хорошо помню свои впечатления и мысли.
«Дом, в котором» я начала читать по рекомендации год назад. Чего ожидать, кроме почти тысячи страниц, не знала, намеренно не читала отзывы.
Первые 150 страниц дались очень тяжело и странно. Бросить желания не возникло, было интересно, но трудно. Большая часть месяца (!), что я читала эту книгу, ушла именно на начало. Потом я уже не могла оторваться.
Это такая «гаррипоттеривщина» для взрослых, и вот местами очень мешала эта сказочность, мистика и «потусторонность». Очень много недосказанностей. Не хотелось все-таки улетать в условный Хогвартс, при всей моей любви к нему, по многим причинам: и настрой на другое, и аудитория у «Дома» все же взрослая.
Из того, что не понравилось - отсутствие речевых особенностей у персонажей. В книге все подростки из интерната для инвалидов говорят, как мой умный и начитанный друг Макс - бесконечно заумно философствуют, и я этому не верю. Да, книга вообще не рассчитана на реализм, но это создаёт совсем уж впечатление другого мира. А это все-таки не другой мир. И герои потом уйдут в «обычную» жизнь.
Плюсом к этому - повествование все время ведётся от лица разных героев, но если не прочитываешь всю главу за один раз, потом не можешь понять, кто, собственно, сейчас говорит. Возможно, совокупность этих моментов не дала мне шанс искренне переживать за судьбу героев.
Книга написана действительно хорошо (тут хочется воскликнуть: «ещё бы!!». Мариам Петросян начала писать ее в 1991, а издала - в 2009. Честное слово, было бы обидно, если бы за столько лет это было бы ещё и плохо написано). Мне сложно найти подходящее сравнение с чем-то из ранее мной прочитанного. У книги своя атмосфера - как будто тебя впустили в чужую голову, со всеми сопутствующими: додумывания, страхи и необъяснимые ощущения и переживания. Для себя всю «мистическую» часть романа я объяснила именно так - как большой совместный плод фантазии героев. Правда в таком случае, мне уже не очень хотелось знать, что произошло с ними «после». Не то, чтобы там это особенно подробно описывается, но все же.
В общем, если не сильно пугает объём, то прочитать все же стоит. Говорят, что нужно потом ещё перечитать, тогда все станет понятно. Я пока эту теорию проверить не решилась.
@notpulpfiction #книги
«Дом, в котором» я начала читать по рекомендации год назад. Чего ожидать, кроме почти тысячи страниц, не знала, намеренно не читала отзывы.
Первые 150 страниц дались очень тяжело и странно. Бросить желания не возникло, было интересно, но трудно. Большая часть месяца (!), что я читала эту книгу, ушла именно на начало. Потом я уже не могла оторваться.
Это такая «гаррипоттеривщина» для взрослых, и вот местами очень мешала эта сказочность, мистика и «потусторонность». Очень много недосказанностей. Не хотелось все-таки улетать в условный Хогвартс, при всей моей любви к нему, по многим причинам: и настрой на другое, и аудитория у «Дома» все же взрослая.
Из того, что не понравилось - отсутствие речевых особенностей у персонажей. В книге все подростки из интерната для инвалидов говорят, как мой умный и начитанный друг Макс - бесконечно заумно философствуют, и я этому не верю. Да, книга вообще не рассчитана на реализм, но это создаёт совсем уж впечатление другого мира. А это все-таки не другой мир. И герои потом уйдут в «обычную» жизнь.
Плюсом к этому - повествование все время ведётся от лица разных героев, но если не прочитываешь всю главу за один раз, потом не можешь понять, кто, собственно, сейчас говорит. Возможно, совокупность этих моментов не дала мне шанс искренне переживать за судьбу героев.
Книга написана действительно хорошо (тут хочется воскликнуть: «ещё бы!!». Мариам Петросян начала писать ее в 1991, а издала - в 2009. Честное слово, было бы обидно, если бы за столько лет это было бы ещё и плохо написано). Мне сложно найти подходящее сравнение с чем-то из ранее мной прочитанного. У книги своя атмосфера - как будто тебя впустили в чужую голову, со всеми сопутствующими: додумывания, страхи и необъяснимые ощущения и переживания. Для себя всю «мистическую» часть романа я объяснила именно так - как большой совместный плод фантазии героев. Правда в таком случае, мне уже не очень хотелось знать, что произошло с ними «после». Не то, чтобы там это особенно подробно описывается, но все же.
В общем, если не сильно пугает объём, то прочитать все же стоит. Говорят, что нужно потом ещё перечитать, тогда все станет понятно. Я пока эту теорию проверить не решилась.
@notpulpfiction #книги
«Щегол» хороший и плохой
Когда вышел фильм, я, как и многие, сразу побежала за книгой: ну негоже читать после просмотра. Сколько раз пыталась - все уже не то. Так что цель была скорее образовательная, нужно было подготовить почву для кино, и поэтому на толстенную книгу я смотрела крайне скептически.
Кто же мог подумать, что роман, растянутый почти на тысячу страниц, где происходит так мало, станет моим любимым современным произведением (после «Гарри Поттера», конечно)?! В «Щегле» собрано все, что я так сильно не люблю: много описаний, чувств, настроений, переживаний; мало действия, событий и диалогов. Но, черт возьми, как это тонко и точно! По-моему, книга удалась именно из-за такой правильной словесной (описательной!) передачи душевных переживаний.
И ровно по этой самой причине не получился фильм. Создатели, безусловно, очень старались, но есть такие книги, которые просто не нужно экранизировать. Я считаю, что «Щегол» этот список возглавляет. Передать на экране все то, что делает роман шедевром, невозможно. Точка. Потому что когда главными становятся чувства и переживания, а не действия, язык кино бессилен. Если первую и третью часть книги ещё худо-бедно можно сделать сносно, то вторая в этом плане никуда не годится, и никакой Финн Вулфард в этом не поможет.
Про актерский состав, кстати, удивительная вещь: изначально я запала на имя Николь Кидман в титрах, но спустя время я действительно хорошо помню исключительно Вулфарда (Борис в молодости). Невероятный парень, конечно. Впрочем, как и остальные актеры из «Очень странных дел». В глубине души я надеялась, что на роль Бориса возьмут русского. Ну, вы знаете, этот самый распространённый стереотип про русских в американском кино, тем более в книге постоянно обращается внимание на акцент. Не хотелось этого типичного «айм джаст э симпл рашн», и у Финна Вулфарда получилось, на мой взгляд, божественно. Уж не знаю сколько он оттачивал этот нормальный русский акцент, который действительно может быть у человека, который не вчера впервые оказался за границей, но результат того стоит. Конечно, были промахи, и когда он говорил на русском… но это уже придирки. Молодец парень, вот это единственное, из-за чего фильм все же стоит посмотреть.
Во всем остальном фильм просто скучен. И дело тут не в «книга всегда лучше фильма», это вовсе не так. Просто не тот материал, попытка снять «как написано». Жаль, очень жаль. А книгу прочитайте, если ещё не. Даю слово, что не пожалеете.
@notpulpfiction #книги
Когда вышел фильм, я, как и многие, сразу побежала за книгой: ну негоже читать после просмотра. Сколько раз пыталась - все уже не то. Так что цель была скорее образовательная, нужно было подготовить почву для кино, и поэтому на толстенную книгу я смотрела крайне скептически.
Кто же мог подумать, что роман, растянутый почти на тысячу страниц, где происходит так мало, станет моим любимым современным произведением (после «Гарри Поттера», конечно)?! В «Щегле» собрано все, что я так сильно не люблю: много описаний, чувств, настроений, переживаний; мало действия, событий и диалогов. Но, черт возьми, как это тонко и точно! По-моему, книга удалась именно из-за такой правильной словесной (описательной!) передачи душевных переживаний.
И ровно по этой самой причине не получился фильм. Создатели, безусловно, очень старались, но есть такие книги, которые просто не нужно экранизировать. Я считаю, что «Щегол» этот список возглавляет. Передать на экране все то, что делает роман шедевром, невозможно. Точка. Потому что когда главными становятся чувства и переживания, а не действия, язык кино бессилен. Если первую и третью часть книги ещё худо-бедно можно сделать сносно, то вторая в этом плане никуда не годится, и никакой Финн Вулфард в этом не поможет.
Про актерский состав, кстати, удивительная вещь: изначально я запала на имя Николь Кидман в титрах, но спустя время я действительно хорошо помню исключительно Вулфарда (Борис в молодости). Невероятный парень, конечно. Впрочем, как и остальные актеры из «Очень странных дел». В глубине души я надеялась, что на роль Бориса возьмут русского. Ну, вы знаете, этот самый распространённый стереотип про русских в американском кино, тем более в книге постоянно обращается внимание на акцент. Не хотелось этого типичного «айм джаст э симпл рашн», и у Финна Вулфарда получилось, на мой взгляд, божественно. Уж не знаю сколько он оттачивал этот нормальный русский акцент, который действительно может быть у человека, который не вчера впервые оказался за границей, но результат того стоит. Конечно, были промахи, и когда он говорил на русском… но это уже придирки. Молодец парень, вот это единственное, из-за чего фильм все же стоит посмотреть.
Во всем остальном фильм просто скучен. И дело тут не в «книга всегда лучше фильма», это вовсе не так. Просто не тот материал, попытка снять «как написано». Жаль, очень жаль. А книгу прочитайте, если ещё не. Даю слово, что не пожалеете.
@notpulpfiction #книги
Как распознать порнографический фильм
и другие кликбейтные уловки от Умберто Эко.
Умберто Эко писал свои короткие рассказики и заметки до эпохи инстаграма, кликбейта и вездесущего слова “сторителлинг”. Это необходимая книжка для блогеров: в ней идеальный формат текста, который не утомляет, содержит юмор и жизненные ситуации. Сторителлинг высшего ранга.
“Как путешествовать с лососем” - сборник коротких рассказов итальянского писателя Умберто Эко о событиях, которые приключались с ним в разное время. Название сборника = название одного из самых ироничных рассказов из книги.
Начинать можно с любого рассказа, в зависимости от того, хотите ли вы узнать “Как изображать индейца из вестерна”, “Как не говорить о футболе”, “Как стать мальтийским рыцарем” и даже “Как управиться с чертовым кофейником”.
“... где бы вы ни оказались, вы сможете распознать таксиста по одной особенности, присущей ему одному. Это человек, у которого никогда нет сдачи.” - 1988 г.
А вот и ответ на вопрос в заголовке:
“Войдите в зал кинотеатра. Если на то, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, у героев уйдет больше времени, чем вам хотелось бы, это означает, что фильм порнографический” - 1989.
@notpulpfiction #книги
и другие кликбейтные уловки от Умберто Эко.
Умберто Эко писал свои короткие рассказики и заметки до эпохи инстаграма, кликбейта и вездесущего слова “сторителлинг”. Это необходимая книжка для блогеров: в ней идеальный формат текста, который не утомляет, содержит юмор и жизненные ситуации. Сторителлинг высшего ранга.
“Как путешествовать с лососем” - сборник коротких рассказов итальянского писателя Умберто Эко о событиях, которые приключались с ним в разное время. Название сборника = название одного из самых ироничных рассказов из книги.
Начинать можно с любого рассказа, в зависимости от того, хотите ли вы узнать “Как изображать индейца из вестерна”, “Как не говорить о футболе”, “Как стать мальтийским рыцарем” и даже “Как управиться с чертовым кофейником”.
“... где бы вы ни оказались, вы сможете распознать таксиста по одной особенности, присущей ему одному. Это человек, у которого никогда нет сдачи.” - 1988 г.
А вот и ответ на вопрос в заголовке:
“Войдите в зал кинотеатра. Если на то, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, у героев уйдет больше времени, чем вам хотелось бы, это означает, что фильм порнографический” - 1989.
@notpulpfiction #книги
Жизнь предвоенного Берлина глазами туристов
Если бы в 30х был инстаграм или хотя бы жж, то они, определённо, выглядели бы как эта книга. “Записки из третьего рейха” Джулии Бойд - это действительно записки, заметки, дневники и письма туристов, побывавших в Германии между двумя войнами. И это, друзья мои, абсолютный бриллиант моей книжной коллекции.
Представьте себе, что так же, как мы с вами выкладываем посты про очередную поездку в Тайланд или Италию, рассуждаем о людях, подмечаем интересные факты, точно так рассуждали и делились впечатлениями о Германии накануне Второй мировой, Гитлере, нацистских шествиях. Надо отметить, что книга отлично скомпонована: записи путешественников идут в хронологическом порядке и сопровождаются пояснениями автора. Особенно интересно наблюдать за тем, как менялись представления тех, кто побывал в Германии несколько раз.
“Записки…” - страшная книга. Страшная своей беспечностью. Ведь была Германия: разорённая войной, голодная, бедная. При этом был Берлин, где даже по современным меркам процветали весьма свободные нравы: обилие гей-баров, вечеринок, неприкрытая сексуальность (даже Институт сексуальных наук, созданный в 1919 г., на секундочку! Британцы вообще пищали от восторга!). Были нацисты и Гитлер, в котором многие видят спасение для Германии, а что касается всех “перегибов”, то это пройдёт! Ну что такого ужасного они могут сделать?
И это неверие в то, что ужасное уже происходит, эта непроходимая слепота сопровождают всю книгу. Вы представляете, что были экскурсии в концлагеря? Строго в определенные, с подставными заключенными, разумеется, ну и не для всех подряд, но тем не менее. Или с каким энтузиазмом многие иностранцы, приехавшие на олимпиаду, отдавали нацистское приветствие, хотя к тому времени в целом уже было понятно, что происходит в Германии?
Я думаю, что основная ценность таких воспоминаний в том, что постфактум они бы не были бы настолько искренними. Неловко признаваться в том, что повёлся на харизму или антураж; неловко говорить о том, что закрывал глаза на зло, не распознал его сразу и, возможно, даже симпатизировал ему. Гораздо легче спустя время, когда уже все понятно, написать что-то вроде “а я знаааал!”. Вот именно отсутствием назидательного всезнающего тона, жизнью и впечатлениями в моменте эта книга и поражает. Поражает тем, насколько это близко к нам. Прочитайте. Я очень рекомендую.
@notpulpfiction #книги
Если бы в 30х был инстаграм или хотя бы жж, то они, определённо, выглядели бы как эта книга. “Записки из третьего рейха” Джулии Бойд - это действительно записки, заметки, дневники и письма туристов, побывавших в Германии между двумя войнами. И это, друзья мои, абсолютный бриллиант моей книжной коллекции.
Представьте себе, что так же, как мы с вами выкладываем посты про очередную поездку в Тайланд или Италию, рассуждаем о людях, подмечаем интересные факты, точно так рассуждали и делились впечатлениями о Германии накануне Второй мировой, Гитлере, нацистских шествиях. Надо отметить, что книга отлично скомпонована: записи путешественников идут в хронологическом порядке и сопровождаются пояснениями автора. Особенно интересно наблюдать за тем, как менялись представления тех, кто побывал в Германии несколько раз.
“Записки…” - страшная книга. Страшная своей беспечностью. Ведь была Германия: разорённая войной, голодная, бедная. При этом был Берлин, где даже по современным меркам процветали весьма свободные нравы: обилие гей-баров, вечеринок, неприкрытая сексуальность (даже Институт сексуальных наук, созданный в 1919 г., на секундочку! Британцы вообще пищали от восторга!). Были нацисты и Гитлер, в котором многие видят спасение для Германии, а что касается всех “перегибов”, то это пройдёт! Ну что такого ужасного они могут сделать?
И это неверие в то, что ужасное уже происходит, эта непроходимая слепота сопровождают всю книгу. Вы представляете, что были экскурсии в концлагеря? Строго в определенные, с подставными заключенными, разумеется, ну и не для всех подряд, но тем не менее. Или с каким энтузиазмом многие иностранцы, приехавшие на олимпиаду, отдавали нацистское приветствие, хотя к тому времени в целом уже было понятно, что происходит в Германии?
Я думаю, что основная ценность таких воспоминаний в том, что постфактум они бы не были бы настолько искренними. Неловко признаваться в том, что повёлся на харизму или антураж; неловко говорить о том, что закрывал глаза на зло, не распознал его сразу и, возможно, даже симпатизировал ему. Гораздо легче спустя время, когда уже все понятно, написать что-то вроде “а я знаааал!”. Вот именно отсутствием назидательного всезнающего тона, жизнью и впечатлениями в моменте эта книга и поражает. Поражает тем, насколько это близко к нам. Прочитайте. Я очень рекомендую.
@notpulpfiction #книги
Одно из моих постоянных guilty pleasures - детективы. Особенно с бокалом чего-нибудь охлаждающего на берегу Средиземного моря. Увы, в этом году вместо моря - максимум дача в Саратове, зато детективная часть не подкачала.
Думаю, что все любители серии про Фандорина с нетерпением и страхом ждали «Просто Масу». Сразу скажу, что выход аудиокниги я проигнорировала (как и сам жанр аудиокниг в целом - ну не могууу), а вот бумажную схватила с полки сразу же. Читала запоем - так и должны, на мой взгляд читаться детективы: засыпала в обнимку с книгой, выкраивала время, даже сторис не смотрела! Но ничего другого от Акунина я и не ждала: в мастерстве слова и легкости слога ему мало равных.
Я считаю, что книга получилась. Хороший, добротный детектив по всем канонам жанра. Сюжетные повороты тоже в рамках, но не думаю, что кто-то берет в руки такие книги в ожидании сверхъестественного. Большой плюс, что хоть Маса и становится детективом (нет, это не спойлер), он совершенно не похож на Фандорина. Отдельное удовольствие - весь японский колорит. Это непревзойденно получилось в «Алмазной колеснице» (кстати, моя любимая книга в серии), не подкачало и сейчас. Сразу рука потянулась к «Как живут японцы», которая пылится у меня на полке с зимы. Спасибо Акунину, теперь точно настало ее время.
В общем, если вы поклонник жанра (и Акунина), то вы уже наверняка прочитали. Если нет, читайте. Это не потерянное время. Отдельно рекомендую в поезде под стук колёс с чаем из фирменного подстаканника. Уж не знаю, что это добавляет к японскому духу, но атмосфера создаётся то, что надо (я проверяла).
@notpulpfiction #книги
Думаю, что все любители серии про Фандорина с нетерпением и страхом ждали «Просто Масу». Сразу скажу, что выход аудиокниги я проигнорировала (как и сам жанр аудиокниг в целом - ну не могууу), а вот бумажную схватила с полки сразу же. Читала запоем - так и должны, на мой взгляд читаться детективы: засыпала в обнимку с книгой, выкраивала время, даже сторис не смотрела! Но ничего другого от Акунина я и не ждала: в мастерстве слова и легкости слога ему мало равных.
Я считаю, что книга получилась. Хороший, добротный детектив по всем канонам жанра. Сюжетные повороты тоже в рамках, но не думаю, что кто-то берет в руки такие книги в ожидании сверхъестественного. Большой плюс, что хоть Маса и становится детективом (нет, это не спойлер), он совершенно не похож на Фандорина. Отдельное удовольствие - весь японский колорит. Это непревзойденно получилось в «Алмазной колеснице» (кстати, моя любимая книга в серии), не подкачало и сейчас. Сразу рука потянулась к «Как живут японцы», которая пылится у меня на полке с зимы. Спасибо Акунину, теперь точно настало ее время.
В общем, если вы поклонник жанра (и Акунина), то вы уже наверняка прочитали. Если нет, читайте. Это не потерянное время. Отдельно рекомендую в поезде под стук колёс с чаем из фирменного подстаканника. Уж не знаю, что это добавляет к японскому духу, но атмосфера создаётся то, что надо (я проверяла).
@notpulpfiction #книги
«Пятнадцать жизней Гарри Огаста» Клэр Норт
У меня есть отдельная категория книг, которые я называю «пляжными» в том смысле, что они идеально подходят для чтения во время ленивого отдыха. «Пятнадцать жизней Гарри Огаста» я прочитала практически от безысходности: выдался максимально расслабленный отдых в Италии (да-да, когда ещё было можно), и литературные запасы закончились быстрее, чем я рассчитывала. Не ожидала совершенно ничего, а в итоге нашла вполне годное произведение.
Тут полный набор: многочисленные перерождения, попытки «поступить правильно» и исправить прошлое и будущее, интриги и немного мистики. У меня в голове почему-то все время была параллель с «Эффектом бабочки», хотя они не так уж и похожи.
Из минусов:
- почему одни люди перерождаются и помнят о прошлых жизнях, а другие нет - непонятно, нам этого не объяснили, но мне, если честно, и не надо. Вот такие вот предлагаемые обстоятельства;
- В сюжете есть линия про Советский Союз, и это, конечно, штамп на штампе и штампом погоняет. Я пережила этот момент, максимально абстрагировавшись от реальных исторических параллелей.
Но при этом есть захватывающий сюжет а-ля «День сурка» с элементами мистики и фантастики; написано легко и довольно неплохо. Все вместе даёт отличный ненапряжный роман, без претензий на высокую литературу и глубокую философию. Отлично подходит для того, чтобы расслабиться после работы, например.
@notpulpfiction #книги
У меня есть отдельная категория книг, которые я называю «пляжными» в том смысле, что они идеально подходят для чтения во время ленивого отдыха. «Пятнадцать жизней Гарри Огаста» я прочитала практически от безысходности: выдался максимально расслабленный отдых в Италии (да-да, когда ещё было можно), и литературные запасы закончились быстрее, чем я рассчитывала. Не ожидала совершенно ничего, а в итоге нашла вполне годное произведение.
Тут полный набор: многочисленные перерождения, попытки «поступить правильно» и исправить прошлое и будущее, интриги и немного мистики. У меня в голове почему-то все время была параллель с «Эффектом бабочки», хотя они не так уж и похожи.
Из минусов:
- почему одни люди перерождаются и помнят о прошлых жизнях, а другие нет - непонятно, нам этого не объяснили, но мне, если честно, и не надо. Вот такие вот предлагаемые обстоятельства;
- В сюжете есть линия про Советский Союз, и это, конечно, штамп на штампе и штампом погоняет. Я пережила этот момент, максимально абстрагировавшись от реальных исторических параллелей.
Но при этом есть захватывающий сюжет а-ля «День сурка» с элементами мистики и фантастики; написано легко и довольно неплохо. Все вместе даёт отличный ненапряжный роман, без претензий на высокую литературу и глубокую философию. Отлично подходит для того, чтобы расслабиться после работы, например.
@notpulpfiction #книги
Навигация по постам
Мы сделали навигацию. Хэштеги говорят сами за себя. Пишем только о том, что сами читали или смотрели:
#книги
#сериалы
#фильмы
#что_посмотреть_подборка
#что_почитать_подборка
#мыслиактрисы
Также у нас есть шуточный хэштег #новости_томакруза, и #актерские странности, под которым публикуем переводные статьи с забавными наблюдениями из мира кинозвезд.
Если вы хотите просто почитать весь канал с начала, нажмите сюда и перейдите к первому посту.
Мы сделали навигацию. Хэштеги говорят сами за себя. Пишем только о том, что сами читали или смотрели:
#книги
#сериалы
#фильмы
#что_посмотреть_подборка
#что_почитать_подборка
#мыслиактрисы
Также у нас есть шуточный хэштег #новости_томакруза, и #актерские странности, под которым публикуем переводные статьи с забавными наблюдениями из мира кинозвезд.
Если вы хотите просто почитать весь канал с начала, нажмите сюда и перейдите к первому посту.
Долгожданный нон-фикшн! Нон-фикшн на «Не палп фикшн»!
Речь сегодня пойдёт о книге Ханса Рослинга «Factfulness». На русский название перевели как «Фактологичность. Десять причин наших заблуждений о мире - и почему все не так плохо, как кажется». Спорить с этим переводом я не буду, ибо ещё до выхода книги на русском ломала голову, как же это нормально перевести. Не додумалась. А они - молодцы.
Автор, Ханс Рослинг - шведский медик и профессор статистики. Он стал известным после лекции в TED в 2006 г. (я так понимаю, что вот этой ), до этого он работал врачом в Мозамбике, выявил вспышку заболевания конзо, был одним из создателей движения «Врачи без границ» и изучал взаимосвязь экономики стран с состоянием здоровья их граждан. На Ted много его лекций, рекомендую.
Надо сказать, что книга с подобным названием вполне могла бы оказаться очередной поверхностной водичкой, щедро сдобренной философскими цитатами а-ля «статусы из вконтактика», но это не тот случай. Книга построена в основном на статистических данных. Здесь много графиков и цифр, причём объяснено все простым человеческим языком, живо и интересно. О том, как на самом деле обстоят дела в мире, как мы воспринимаем информацию (и как этим пользуются), о работе с данными и их визуализации, а также о том, как управлять нашими первобытными инстинктами восприятия мира с помощью анализа и сопоставления фактов. В начале есть небольшой тест, который я проходила с надменно поднятой головой (я же самая умная), а по результатам оказалась не лучше рандомно тыкающей в варианты ответов обезьяны. Но, как выяснилось, это не я такая, это все такие. Мы удивительно мало знаем про мир, кроме того, что «все хреново». Мы не очень заботимся об актуализации данных по каким-то глобальным и, казалось бы, незыблемым вопросам. В общем, категорически рекомендую прочитать.
В магазинах я ее ни разу не встречала, свой экземпляр на английском купила в аэропорту Стамбула, хотя искала эту книгу я давно. Думаю, что маленькая глава в конце про «возможную предстоящую пандемию» резко подняла интерес читателей. В России ее издаёт Corvus, так что приобрести ее можно на сайте издательства, а также лабиринте и Литресе. Enjoy!
@notpulpfiction #книги
Речь сегодня пойдёт о книге Ханса Рослинга «Factfulness». На русский название перевели как «Фактологичность. Десять причин наших заблуждений о мире - и почему все не так плохо, как кажется». Спорить с этим переводом я не буду, ибо ещё до выхода книги на русском ломала голову, как же это нормально перевести. Не додумалась. А они - молодцы.
Автор, Ханс Рослинг - шведский медик и профессор статистики. Он стал известным после лекции в TED в 2006 г. (я так понимаю, что вот этой ), до этого он работал врачом в Мозамбике, выявил вспышку заболевания конзо, был одним из создателей движения «Врачи без границ» и изучал взаимосвязь экономики стран с состоянием здоровья их граждан. На Ted много его лекций, рекомендую.
Надо сказать, что книга с подобным названием вполне могла бы оказаться очередной поверхностной водичкой, щедро сдобренной философскими цитатами а-ля «статусы из вконтактика», но это не тот случай. Книга построена в основном на статистических данных. Здесь много графиков и цифр, причём объяснено все простым человеческим языком, живо и интересно. О том, как на самом деле обстоят дела в мире, как мы воспринимаем информацию (и как этим пользуются), о работе с данными и их визуализации, а также о том, как управлять нашими первобытными инстинктами восприятия мира с помощью анализа и сопоставления фактов. В начале есть небольшой тест, который я проходила с надменно поднятой головой (я же самая умная), а по результатам оказалась не лучше рандомно тыкающей в варианты ответов обезьяны. Но, как выяснилось, это не я такая, это все такие. Мы удивительно мало знаем про мир, кроме того, что «все хреново». Мы не очень заботимся об актуализации данных по каким-то глобальным и, казалось бы, незыблемым вопросам. В общем, категорически рекомендую прочитать.
В магазинах я ее ни разу не встречала, свой экземпляр на английском купила в аэропорту Стамбула, хотя искала эту книгу я давно. Думаю, что маленькая глава в конце про «возможную предстоящую пандемию» резко подняла интерес читателей. В России ее издаёт Corvus, так что приобрести ее можно на сайте издательства, а также лабиринте и Литресе. Enjoy!
@notpulpfiction #книги
Этим произведением продолжу рубрику #нонфикшн.
8 месяцев назад я купила огромного неперевариваемого книжного монстра на 500 страниц мелким шрифтом. А все потому, что мне интересна тема генетики, подробно раскрытая в книге Карла Циммера “Она смеется как мать”. Небольшой дисклеймер - если тема наследственности вас интересует, не страдайте как я, купите электронную книгу, так как носить эту с собой - нереально, она занимает все жизненное пространство. Прочитать все это - примерно как выносить ребенка и родить в муках, но это того стоило. Сейчас расскажу почему.
В начале книги вас ждет длительная раскачка - здесь вся история изобретения генетики, жизнеописания ученых, которые занимались скрещиванием растений. Иногда еще и жизнеописания родственников этих ученых попадаются.
Если пережить первые страниц 70 - дальше очень интересно. Но отступления не закончатся. Например, в главе про днк огромная история про то, как какой-то далекий предок автора написал книгу про историю их семьи, но это так ничего и не прояснило. С одной стороны, Циммеру не отказать в дотошности, с другой - ну это надо либо очень интересоваться темой, либо быть редкостным занудой, чтобы не послать это все куда подальше в середине книги. Я интересующаяся зануда, поэтому моего пыла хватило на целую книгу, но она буквально была настольной на протяжении многих месяцев. Удивительно, что многие вещи читаются просто взахлеб, а некоторые главы вымучиваются по одной странице в день. Много терминов, имен, дат и всего такого. В конце бонусная радость в виде еще миллиарда страниц ссылок.
Сам Карл Циммер, кстати, не учёный, он - писатель, но специализируется на биологии и эволюции. В его арсенале 13 научно-популярных книг, еженедельная колонка в New York Times, множество лекций, радиопередач, работа в Йельском университете и куча наград. “Она смеется как мать” признана лучшей научно-популярной книгой 2018 по версии The Guardian. Все это позволяет верить, что страдала я не зря, к тому же весьма сложно уместить такую масштабную тему в одну книгу, да еще и написать это более-менее человеческим языком. Как чтение “на всякий случай, вдруг пригодится” не рекомендую, но если вам действительно интересно узнать больше про наследственность, то можете смело начинать с этой книги.
@notpulpfiction #книги
8 месяцев назад я купила огромного неперевариваемого книжного монстра на 500 страниц мелким шрифтом. А все потому, что мне интересна тема генетики, подробно раскрытая в книге Карла Циммера “Она смеется как мать”. Небольшой дисклеймер - если тема наследственности вас интересует, не страдайте как я, купите электронную книгу, так как носить эту с собой - нереально, она занимает все жизненное пространство. Прочитать все это - примерно как выносить ребенка и родить в муках, но это того стоило. Сейчас расскажу почему.
В начале книги вас ждет длительная раскачка - здесь вся история изобретения генетики, жизнеописания ученых, которые занимались скрещиванием растений. Иногда еще и жизнеописания родственников этих ученых попадаются.
Если пережить первые страниц 70 - дальше очень интересно. Но отступления не закончатся. Например, в главе про днк огромная история про то, как какой-то далекий предок автора написал книгу про историю их семьи, но это так ничего и не прояснило. С одной стороны, Циммеру не отказать в дотошности, с другой - ну это надо либо очень интересоваться темой, либо быть редкостным занудой, чтобы не послать это все куда подальше в середине книги. Я интересующаяся зануда, поэтому моего пыла хватило на целую книгу, но она буквально была настольной на протяжении многих месяцев. Удивительно, что многие вещи читаются просто взахлеб, а некоторые главы вымучиваются по одной странице в день. Много терминов, имен, дат и всего такого. В конце бонусная радость в виде еще миллиарда страниц ссылок.
Сам Карл Циммер, кстати, не учёный, он - писатель, но специализируется на биологии и эволюции. В его арсенале 13 научно-популярных книг, еженедельная колонка в New York Times, множество лекций, радиопередач, работа в Йельском университете и куча наград. “Она смеется как мать” признана лучшей научно-популярной книгой 2018 по версии The Guardian. Все это позволяет верить, что страдала я не зря, к тому же весьма сложно уместить такую масштабную тему в одну книгу, да еще и написать это более-менее человеческим языком. Как чтение “на всякий случай, вдруг пригодится” не рекомендую, но если вам действительно интересно узнать больше про наследственность, то можете смело начинать с этой книги.
@notpulpfiction #книги
Михаил Сегал - сейчас, пожалуй, мой любимый российский режиссёр. Нежно люблю его «Кино про Алексеева» и «Рассказы». Именно поэтому я решила дать фильму “Слоны могут играть в футбол” второй шанс. Первый просмотр совсем не зацепил, а со второго раза я влюбилась. Повторно смотреть решила после презентации одноименной книги, которую тоже уже прочитала, так что пост сразу про обоих “Слонов...”
Фильм достаточно медленный, размеренный, многое в поведении главного героя приходится додумывать не из-за недоделки автора, а просто потому, что диалогов достаточно мало. В главной роли Владимир Мишуков, в этом фильме я увидела его впервые и подумала, что у него удивительное для актера отрицательное обаяние и вообще он такой местами мерзотненький. Это потом я поняла, что Мишуков на самом деле великолепный актёр, и у него получилось здесь выключить и свою бешеную харизму, и сексуальность. На мой взгляд, главный герой получился идеально. Сегал, кстати, сказал, что сценарий и персонаж писались практически по ходу съёмок, поэтому отдельное браво Владимиру.
Примечательно в книге то, что писалась она уже после выхода фильма. Для меня это первый опыт знакомства с материалом «в обратном порядке», и тут книга вновь оказалась лучше фильма, но в том варианте, когда фильм великолепен, а книга умопомрачительно великолепна. Конечно, представить персонажей какими-то другими уже не получится, но, на мой взгляд, это и не нужно: актерский состав подобран замечательно. Отличает книгу то, что здесь мы можем следить более детально за всеми переживаниями главного героя, потому что в фильме до меня лично только ближе к концу дошло, почему он себя так ведёт (я справлюсь без спойлеров!). Ну, и конец мощный, не такой как в фильме (но и не противоречит ему) - я рыдала.
Рекомендую смотреть, а потом читать, обязательно и то, и другое, и именно в таком порядке.
@notpulpfiction #книги #фильмы
Фильм достаточно медленный, размеренный, многое в поведении главного героя приходится додумывать не из-за недоделки автора, а просто потому, что диалогов достаточно мало. В главной роли Владимир Мишуков, в этом фильме я увидела его впервые и подумала, что у него удивительное для актера отрицательное обаяние и вообще он такой местами мерзотненький. Это потом я поняла, что Мишуков на самом деле великолепный актёр, и у него получилось здесь выключить и свою бешеную харизму, и сексуальность. На мой взгляд, главный герой получился идеально. Сегал, кстати, сказал, что сценарий и персонаж писались практически по ходу съёмок, поэтому отдельное браво Владимиру.
Примечательно в книге то, что писалась она уже после выхода фильма. Для меня это первый опыт знакомства с материалом «в обратном порядке», и тут книга вновь оказалась лучше фильма, но в том варианте, когда фильм великолепен, а книга умопомрачительно великолепна. Конечно, представить персонажей какими-то другими уже не получится, но, на мой взгляд, это и не нужно: актерский состав подобран замечательно. Отличает книгу то, что здесь мы можем следить более детально за всеми переживаниями главного героя, потому что в фильме до меня лично только ближе к концу дошло, почему он себя так ведёт (я справлюсь без спойлеров!). Ну, и конец мощный, не такой как в фильме (но и не противоречит ему) - я рыдала.
Рекомендую смотреть, а потом читать, обязательно и то, и другое, и именно в таком порядке.
@notpulpfiction #книги #фильмы
👍1
Прочла эту книгу месяц назад и все не могу унять возмущение.
От «Это началось не с тебя» Марка Уолинн я ждала, собственно, того, что было обещано в описании. Как травмы наших родителей и их родителей влияют на нас. Сразу отмечу, что я не против странных теорий, но написать на них целую книгу - это ж уметь надо.
В общем, вас ждёт:
Полное отсутствие какой-либо доказательной базы. Всего лишь пара пространных предложений про психологию (хотя, казалось бы, где, как не здесь, да?), а остальное - теории про эпигенетику, только если бы из неё убрали все научно доказанные факты и оставили исключительно больные фантазии (про историю «ваши дети будут иметь что-то от каждого вашего полового партнера», естественно, тоже не забыли).
Основная мысль книги в том, что если вам фигово, или резко стало фигово в какой-то момент жизни, то нужно порыться в истории своей семьи и найти родственника с похожей проблемой, визуализировать его и попросить «забрать боль, которая вам не принадлежит». И это в разных формулировках повторяется в каждой главе на протяжении всей книги. Бонусом идут абсолютно однообразные примеры «из практики». К середине я настолько устала читать все эти «у Джин болела голова, она вспомнила, что ее троюродная тетя умерла от того, что ей на голову упал кирпич, попросила ее забрать эту боль с собой, и все прекратилось». Преувеличиваю, конечно, но лишь немного.
Очень обидно. Ведь действительно многие травмы и установки достаются нам от родителей, но как можно написать книгу на эту тему, не коснувшись ни вопросов воспитания, общения в семье, влияния жизненных условий, я не понимаю. Книгу не рекомендую никому, лучше потратьте эти деньги на тортик и съешьте его вместе с родителями, заодно и травмы обсудите.
@notpulpfiction #книги
От «Это началось не с тебя» Марка Уолинн я ждала, собственно, того, что было обещано в описании. Как травмы наших родителей и их родителей влияют на нас. Сразу отмечу, что я не против странных теорий, но написать на них целую книгу - это ж уметь надо.
В общем, вас ждёт:
Полное отсутствие какой-либо доказательной базы. Всего лишь пара пространных предложений про психологию (хотя, казалось бы, где, как не здесь, да?), а остальное - теории про эпигенетику, только если бы из неё убрали все научно доказанные факты и оставили исключительно больные фантазии (про историю «ваши дети будут иметь что-то от каждого вашего полового партнера», естественно, тоже не забыли).
Основная мысль книги в том, что если вам фигово, или резко стало фигово в какой-то момент жизни, то нужно порыться в истории своей семьи и найти родственника с похожей проблемой, визуализировать его и попросить «забрать боль, которая вам не принадлежит». И это в разных формулировках повторяется в каждой главе на протяжении всей книги. Бонусом идут абсолютно однообразные примеры «из практики». К середине я настолько устала читать все эти «у Джин болела голова, она вспомнила, что ее троюродная тетя умерла от того, что ей на голову упал кирпич, попросила ее забрать эту боль с собой, и все прекратилось». Преувеличиваю, конечно, но лишь немного.
Очень обидно. Ведь действительно многие травмы и установки достаются нам от родителей, но как можно написать книгу на эту тему, не коснувшись ни вопросов воспитания, общения в семье, влияния жизненных условий, я не понимаю. Книгу не рекомендую никому, лучше потратьте эти деньги на тортик и съешьте его вместе с родителями, заодно и травмы обсудите.
@notpulpfiction #книги
Долго ждала подходящей книги, чтобы рассказать о том, что теперь я их озвучиваю, и вот наконец-то ОНА.
Вчера вышла книга Натальи Осис «Солнечный берег Генуи. Русское счастье по-итальянски» в моей озвучке.
Когда записываешь аудиокнигу, читаешь настолько внимательно, что ни одной детали, опечатки, неуместного слова или неудачного сравнения упустить не получится. За эту книгу хочется обнять и автора, и редакцию Елены Шубиной, но обо всем по порядку.
«Солнечный берег Генуи» входит в серию «Русский iностранец». Здесь описывается жизнь Натальи Осис в Италии, история ее переезда ассимилирования в чужой стране. Прочитать ее стоит по нескольким причинам:
▫️Она очень хорошо написана. Я впервые в своей практике встретила современный текст, который настолько красиво звучит. Поверьте, это тот случай, когда то КАК это написано, важно не менее того, ЧТО написано.
▫️Здесь нет каких-то ярких сюжетных поворотов, да и вообще сюжета как такового: это скорее заметки про разные аспекты жизни в Италии. История очень личная и искренняя: встреча с мужем-итальянцем, переезд, сложности и радости жизни в другой стране, с другим языком и менталитетом. Повествование затягивает с самого начала, у меня было полное ощущение того, что я подглядываю за этой интересной жизнью, переживаю, грущу, радуюсь и негодую вместе с героиней.
▫️Атмосфера la vita italiana воссоздана до такой степени, что я в перерывах гуглила билеты в Геную и практически ощущала вкус настоящей генуэзской фокаччи во рту. В книге много юмора, она очень живая, и полностью лишена клише и банальностей. При этом совершенно отсутствует тон «вот у нас тут хорошо, а вы там сидите себе». Показаны разные стороны жизни, как она есть, со всеми проблемами, сомнениями и недостатками.
Я влюбилась в эту книгу, через неё заново влюбилась в Италию и как будто даже побывала там снова. Последние страницы были похожи на последний день отпуска, когда так не хочется возвращаться в реальность.
Ссылка аудиокнигу тут.
А если хотите послушать другие книги в моей озвучке, то вот здесь они все, раздел пополняется.
@notpulpfiction #книги #озвученоадмином
Вчера вышла книга Натальи Осис «Солнечный берег Генуи. Русское счастье по-итальянски» в моей озвучке.
Когда записываешь аудиокнигу, читаешь настолько внимательно, что ни одной детали, опечатки, неуместного слова или неудачного сравнения упустить не получится. За эту книгу хочется обнять и автора, и редакцию Елены Шубиной, но обо всем по порядку.
«Солнечный берег Генуи» входит в серию «Русский iностранец». Здесь описывается жизнь Натальи Осис в Италии, история ее переезда ассимилирования в чужой стране. Прочитать ее стоит по нескольким причинам:
▫️Она очень хорошо написана. Я впервые в своей практике встретила современный текст, который настолько красиво звучит. Поверьте, это тот случай, когда то КАК это написано, важно не менее того, ЧТО написано.
▫️Здесь нет каких-то ярких сюжетных поворотов, да и вообще сюжета как такового: это скорее заметки про разные аспекты жизни в Италии. История очень личная и искренняя: встреча с мужем-итальянцем, переезд, сложности и радости жизни в другой стране, с другим языком и менталитетом. Повествование затягивает с самого начала, у меня было полное ощущение того, что я подглядываю за этой интересной жизнью, переживаю, грущу, радуюсь и негодую вместе с героиней.
▫️Атмосфера la vita italiana воссоздана до такой степени, что я в перерывах гуглила билеты в Геную и практически ощущала вкус настоящей генуэзской фокаччи во рту. В книге много юмора, она очень живая, и полностью лишена клише и банальностей. При этом совершенно отсутствует тон «вот у нас тут хорошо, а вы там сидите себе». Показаны разные стороны жизни, как она есть, со всеми проблемами, сомнениями и недостатками.
Я влюбилась в эту книгу, через неё заново влюбилась в Италию и как будто даже побывала там снова. Последние страницы были похожи на последний день отпуска, когда так не хочется возвращаться в реальность.
Ссылка аудиокнигу тут.
А если хотите послушать другие книги в моей озвучке, то вот здесь они все, раздел пополняется.
@notpulpfiction #книги #озвученоадмином
Очень хотелось вам рассказать о куче разных классных книг и фильмов, но я месяц читала «Маленького друга» Донны Тартт. Зачем читала - это одному богу известно, видимо, я из тех мышей, что плакали и кололись, но продолжали жрать кактус.
Эту книгу я купила по остаточному принципу: «Тайной истории» в магазине не оказалось, и я решила, что раз уж я в таком восторге от «Щегла», то надо прочитать все. Не делайте так никогда.
Существенная претензия у меня одна: эти 635 страниц мелким шрифтом легко поместились бы в 250 обычным, без каких-либо потерь. Все то, что так восхищало меня в Щегле, здесь просто невозможно бесило. Отдельный котёл уготован для аннотации к книге, которая даже близко не совпадает с содержанием. Не, я привыкла ко всем этим сказочным преувеличениям пиарщиков, но надо и честь знать. Да, Тартт все так же невероятно точна в своих описаниях, в создании атмосферы с помощью деталей, и я в начале книги была вполне этим довольна.
Сюжет можно описать в двух словах: есть семья, там когда-то давно загадочно погиб старший сын. Мать из-за этого оказалась на грани сумасшествия, отец уехал в закат, а младшая дочь-подросток через много лет внезапно решила узнать, кто убил ее брата. Подозрение пало на крайне маргинальную семью. Вроде как неплохая завязка, но на этом все. Никакого экшена, а уж тем более «триллера и детектива», как заявлено в описании.
Событий на всю книгу - кот наплакал. Легкая движуха началась на последних ста страницах, но там я уже скорее пролистывала, чем вчитывалась. Персонажи вроде бы прописаны до мелочей, но я их никак не могла запомнить, следовательно, даже на главную героиню мне было глубоко пофиг. И так все чистенько-ладненько, не придерешься, но невыносимо скучно.
Душу излила, следующим постом расскажу про крутейший фильм, а то что мы все о грустном.
@notpulpfiction #книги
Эту книгу я купила по остаточному принципу: «Тайной истории» в магазине не оказалось, и я решила, что раз уж я в таком восторге от «Щегла», то надо прочитать все. Не делайте так никогда.
Существенная претензия у меня одна: эти 635 страниц мелким шрифтом легко поместились бы в 250 обычным, без каких-либо потерь. Все то, что так восхищало меня в Щегле, здесь просто невозможно бесило. Отдельный котёл уготован для аннотации к книге, которая даже близко не совпадает с содержанием. Не, я привыкла ко всем этим сказочным преувеличениям пиарщиков, но надо и честь знать. Да, Тартт все так же невероятно точна в своих описаниях, в создании атмосферы с помощью деталей, и я в начале книги была вполне этим довольна.
Сюжет можно описать в двух словах: есть семья, там когда-то давно загадочно погиб старший сын. Мать из-за этого оказалась на грани сумасшествия, отец уехал в закат, а младшая дочь-подросток через много лет внезапно решила узнать, кто убил ее брата. Подозрение пало на крайне маргинальную семью. Вроде как неплохая завязка, но на этом все. Никакого экшена, а уж тем более «триллера и детектива», как заявлено в описании.
Событий на всю книгу - кот наплакал. Легкая движуха началась на последних ста страницах, но там я уже скорее пролистывала, чем вчитывалась. Персонажи вроде бы прописаны до мелочей, но я их никак не могла запомнить, следовательно, даже на главную героиню мне было глубоко пофиг. И так все чистенько-ладненько, не придерешься, но невыносимо скучно.
Душу излила, следующим постом расскажу про крутейший фильм, а то что мы все о грустном.
@notpulpfiction #книги
👍9🔥2😱2
Перед отпуском я забирала у друга книгу, которую давно хотела прочитать, и в нагрузку он дал мне «Ру Эм» канадской писательницы вьетнамского происхождения Ким Тхюи со словами «тебе должно понравиться». Как вы понимаете, отнеслась я скептически: две разные повести, объединенные лишь темой вьетнамской войны (которой я интересовалась, мягко говоря, мало).
На деле я очень ошиблась. Если можно привести пример удачной современной поэтической прозы, то это как раз-таки повести Ким Тхюи.
В «Ру» нет как такового сюжета, это скорее личные впечатления и переживания писательницы, перепутанные в линии повествования. Тут и про то, как они жили в Сайгоне до войны, и про вынужденную эмиграцию, и про адаптацию к жизни в Канаде, и про возвращение на родину много лет спустя. Тут мало фактов, но много эмоций в хорошем смысле. Повесть оставляет ощущение того, что мы залезли прямо в голову (а скорее сердце) писательницы.
«Эм» - более сюжетное, и не автобиографичное произведение. Здесь все та же тема сломанных войной судеб, и их переплетений. По структуре «Эм» мне ближе, там есть динамика, и достаточно понятный сюжет, но читать их стоит именно в связке. Они настолько правильно дополняют друг друга, что под конец книги я уже не стесняясь соседей в самолете рыдала. В общем, хайли рекоменд!
@notpulpfiction #книги
На деле я очень ошиблась. Если можно привести пример удачной современной поэтической прозы, то это как раз-таки повести Ким Тхюи.
В «Ру» нет как такового сюжета, это скорее личные впечатления и переживания писательницы, перепутанные в линии повествования. Тут и про то, как они жили в Сайгоне до войны, и про вынужденную эмиграцию, и про адаптацию к жизни в Канаде, и про возвращение на родину много лет спустя. Тут мало фактов, но много эмоций в хорошем смысле. Повесть оставляет ощущение того, что мы залезли прямо в голову (а скорее сердце) писательницы.
«Эм» - более сюжетное, и не автобиографичное произведение. Здесь все та же тема сломанных войной судеб, и их переплетений. По структуре «Эм» мне ближе, там есть динамика, и достаточно понятный сюжет, но читать их стоит именно в связке. Они настолько правильно дополняют друг друга, что под конец книги я уже не стесняясь соседей в самолете рыдала. В общем, хайли рекоменд!
@notpulpfiction #книги
❤10
Роман Ребекки Куанг «Йеллоуфейс» попался мне в какой-то супер-пупер подборке из серии «новинки, которые вы обязательно должны прочитать», а потом еще раз с максимально хвалебным отзывом. И еще раз в книжке на полке с бестселлерами. Прибавьте к этому действительно красивое издание, и готово! Книга едет ко мне домой, а я уже мысленно устраиваю ей фотосессию в разных локациях (ну правда, очень эстетично).
В общем, я прочитала ее за 3 неполных дня и пребываю в растерянности. Знаете то чувство, когда вроде бы все нормально, но все же что-то не то? Книга написана от лица главной героини, которая после смерти успешной подруги забрала себе черновик его нового романа и выдала за свой.
Что хорошего:
🔸Неоднозначная героиня. Она вроде как злодейка и поступает плохо, но она так подробно делится своими переживаниями, что мы начинаем сочувствовать ей практически сразу.
🔸Неплохо показаны в целом мытарства творческого человека, склонность к зависти, гипертрофированная реакция на критику, страдания от травли хейтеров в интернете, излишняя подозрительность.
🔸Понравился жирный намек на перегибы культуры отмены и стремления к рассовому разнообразию, которое неизменно ведет к дискриминации всех и вся.
Так что же не так:
Скучно. Предсказуемо. То есть если вам интересно тягуче понаблюдать за всем из списка достоинств этой книги - прекрасно, но как таковых переворотов там нет, все «интриги» простоваты и наивны, и кончается по сути ничем. Спасибо, что без чисто голливудского катарсиса, но все же чего-то не хватает. И от этого создается впечатление, что роман «недокручен»: тема интересная, основа хорошая, героиня крепкая, а в итоге - не работает.
Читать или нет - не знаю. Я читала традиционно в отпуске, поэтому не могу сказать, что это было зря. И нет, отпуск не так часто, как вам может показаться.
@notpulpfiction #книги
В общем, я прочитала ее за 3 неполных дня и пребываю в растерянности. Знаете то чувство, когда вроде бы все нормально, но все же что-то не то? Книга написана от лица главной героини, которая после смерти успешной подруги забрала себе черновик его нового романа и выдала за свой.
Что хорошего:
🔸Неоднозначная героиня. Она вроде как злодейка и поступает плохо, но она так подробно делится своими переживаниями, что мы начинаем сочувствовать ей практически сразу.
🔸Неплохо показаны в целом мытарства творческого человека, склонность к зависти, гипертрофированная реакция на критику, страдания от травли хейтеров в интернете, излишняя подозрительность.
🔸Понравился жирный намек на перегибы культуры отмены и стремления к рассовому разнообразию, которое неизменно ведет к дискриминации всех и вся.
Так что же не так:
Скучно. Предсказуемо. То есть если вам интересно тягуче понаблюдать за всем из списка достоинств этой книги - прекрасно, но как таковых переворотов там нет, все «интриги» простоваты и наивны, и кончается по сути ничем. Спасибо, что без чисто голливудского катарсиса, но все же чего-то не хватает. И от этого создается впечатление, что роман «недокручен»: тема интересная, основа хорошая, героиня крепкая, а в итоге - не работает.
Читать или нет - не знаю. Я читала традиционно в отпуске, поэтому не могу сказать, что это было зря. И нет, отпуск не так часто, как вам может показаться.
@notpulpfiction #книги
❤2