Fox with 9 tales
612 subscribers
656 photos
20 videos
6 files
633 links
Истории о лисах, призраках и прочем необычайном.
Даос в пространстве возможностей.
И целого мира всегда мало.
加入频道
Diversity и изоляция как две стороны одной медали

Две противоположные тенденции медиа последних времён - механическое включение представителей разных этнических и социальных групп в фильмы и книги, а наряду с этим - очень болезненная реакция на заимствование и миксование деталей разных культур.

Сама проблема родом исключительно из западноевропейской германоязычной (британской, германской) культуры, причем только начиная с раннего Нового времени. Человека воспринимают только как набор признаков, причем носитель другой культуры всегда маркируется как Иной и не встраивается в привычную картину. Исторически в этих областях, в отличие от античного мира и Восточной Европы, было мало устойчивых культурных связей с другими областями, и Реформация с последующим развитием национальных культур только усугубила разрыв.

Представитель других культур, как правило, может появиться в медиа только с отчётливым маркером "меньшинства", в отличие от античного и раннехристианского мира, где и италийский римлянин Юлий Цезарь, и египетская гречанка Клеопатра, и бербер блж. Августин, и еврей ап. Павел, и финикиец Ганнибал, и франкская германка Элия Евдоксия воспринимались как люди из одного ареала. С приходом христианства граница между условной "цивилизацией" и "варварами" размывалась все сильнее.

Красивые аутентичные истории из жизни и преданий своих культур сейчас снимают в основном в Индии или на Дальнем Востоке. Несмотря на островной изоляционизм, японцам в аниме очень хорошо удается показать общение и взаимодействие представителей разных народов (все, наверное, видели классную подборку артов к Олимпиаде-2020, где японцы символически нарисовали образы стран-участниц).

В русской и советской, отчасти польской и венгерской, тоже много хорошо прописанных примеров (Ефремов, Сенкевич, Гардони).

Из западных современных медиа тут вспомню в первую очередь Вархаммер, но это дань античной культуре и даже скорее византийскому, чем западному римскому миру, поэтому в мире далёкого темного будущего есть образы греков, финикийцев, египтян, вавилонян наряду с викингами, Российской империей и Германией времён Первой мировой. Также авторы придумали "новые" антропологические типы, возникшие на других планетах - обсидианово-черная кожа со светящимися и видящими в инфракрасном свете красными глазами, худые, вытянутые и полностью бледные жители ночных миров, золотокожие с фиолетовыми глазами.

В сериале Expanse пол и этничность уже особо не маркированы, потому что люди давным-давно вышли за пределы Земли и очень технологически развиты, но зато вдобавок к землянам сформировались новые идентичности суровых коллективистов-технократов марсиан и немного маргинальных, но более предприимчивых жителей Пояса астероидов.

А насчёт культурной аппроприации - если культура не взаимодействует с другими - у нее не будет будущего. Японцы это прекрасно понимают и разработали целую программу распространения своей культуры как "мягкой силы".

В будущем надо будет сделать пост про то, как 19 век резко сузил круг тем, мотивов и образов в по крайней мере прозаических жанрах.

#культурологическое
В эпоху диктата авторской индивидуальности талантливые писатели и художники часто не хотят участвовать в разработке циклов, и большая часть авторов не имеют профильного образования и достаточной квалификации.

Активное взаимодействие с потребителями контента - тоже яркая черта межавторских сеттингов. Вокруг них формируются крупные фансообщества, в которых быстро накапливается огромный объём сетевого фольклора: фанфиков, мемов, баек, юмора. Сеттинги становятся отправной точкой коммуникации. Иногда авторы могут даже поддерживать фанатов, устраивая конкурсы работ и нанимая в штат отличившихся, устраивать голосования за тот или иной поворот сюжета. Благодаря сеттингам возникают связи между людьми разных стран и разных поколений.

Важное дополнение от @nerpach: такое объединение в широком смысле и есть главная цель и фича культуры.

#культурологическое #научпоп
​​Середина лета в городе и за его пределами

У @chaoss_flame очень правильное замечание про летнее солнцестояние как грустную дату, захотелось порассуждать о разнице традиционного и городского восприятия этой даты.

Сейчас с легкой руки неоромантиков за солнцестоянием закрепился образ радостной и тёплой вершины лета. И действительно, с колокольни жителя современного города лето зачастую только начинается - самый жаркий месяц года - это июль, предпочтительный сезон отпусков для многих тоже в середине-конце лета. По большому счёту, в городе сами стадии сезонов почти не заметны для людей в отрыве от аграрного цикла, по которому раньше отслеживали изменения. Даже деление на условно тёплую и условно холодна половину года почти не имеет значения, максимум можно пожаловаться на серость и слякоть.

Однако в традиционном обществе день середины лета становится и переломной датой - год начинает своё движение к осени. Чем севернее, тем сильнее ощущается приближение осени, которую в большинстве североевропейских стран отсчитывали с августа. В русской традиции все летние дела надо было успеть с Иванова дня, приуроченного изначально к солнцестоянию, до Ильина дня в начале августа по новому стилю, когда «в обед уже осень».

Сами празднования, пусть шумные и веселые, с зажиганием костров и плясками - это уже почти прощание с теплом. Начинается сбор урожая, уже совсем скоро, через месяц-другой, солнце будет так же низко, как весной, начнутся дожди и осенние бури. Многие обычаи, обряды и легенды, связанные с этим днём, весьма мрачные - поиск кладов и колдовских трав в ночь солнцестояния, общий для славян и балтов мотив цветка папоротника, русалки и призраки, подстерегающие неосторожных. У иранцев это ещё и день поминовения предков, который привязан как раз к сезону урожая.

Более расслабленное отношение к солнцестоянию только в странах Средиземноморья, где до настоящих холодов ещё долго. Античные и раннехристианские авторы описывают масштабные народные гуляния в Греции и Малой Азии, и многие обычаи дожили и до наших дней. В Египте, где сезоны завязаны на влажность и сухость, летнее солнцестояние приветствовали как скорое начало разлива Нила, начало нового земледельческого цикла.

На Дальнем Востоке это праздник Земли и женского начала Инь, тогда как зимнее солнцестояние - праздник Неба и начала Ян. Празднование солнцестояний пришло и в Японию в эпохи Асука и Нара, но не оставило большого следа в культуре, несмотря на основной солнечный культ традиционной религии Японии. Правда, в храме Исэ-дзингу сохранился обрядовый праздник гэсисай (праздник летнего солнцестояния). В этот день солнце восходит между почитаемыми морскими скалами Мэото-ива (Скалами-Супругами), что символизирует рождение Аматэрасу у божественной пары Идзанаги и Идзанами.

Примечательно, что на самом деле Земля ближе всего к Солнцу в середине зимы, а на летнее солнцестояние как раз удаляется, а тепло только за счёт наклона оси. Сегодняшняя погода как нельзя лучше напоминает про то, что за летом быстрее, чем мы думаем, наступит очередная осень. Зима близко. Берегите себя.

#культурологическое #личное

Скалы Мэото-ива:
​​Анатмавада в переводе Гоблина: Джордж Оруэлл и Инадзо Нитобэ

Коллега в Фейсбуке вспомнил в дискуссии о конфуцианстве и дальневосточном менталитете расхожую цитату из Оруэлла: "В Океании государственное учение именуется ангсоцем, в Евразии – необольшевизмом, а в Остазии его называют китайским словом, которое обычно переводится как «культ смерти», но лучше, пожалуй, передало бы его смысл «стирание личности»."

Очень показательный пример расхожего индоевропейского мифа о Дальнем Востоке как "муравейнике без личностей", чуть ли не "леммингах". Сама антиутопия в стопятисотый раз обыгрывает псевдоконфуцианский социум с "исправлением имён" и "единством ритуала". Оставим в стороне тот простой факт, что реальные муравьи никакого хайвмайнда не имеют и весьма хаотичны, поговорим об истоках попавших в эту цитату и крайне вольно перетолкованных понятий.

В первую очередь, это вообще родом не из Китая - понятие "не-я", 無我 появилось в китайском языке как перевод санскритского слова анатман/анатта, ключевого понятия ещё индийского буддизма. Оно обозначало вовсе не "муравьиность", а иллюзорность "Я" и самости. Благодаря учению Нагарджуны отказ от личностного начала с его страстями как якоря в сансаре был мейнстримом дальневосточного буддизма (за исключением виджнянавады, где отношение к Атману гораздо сложнее).

А как оно оказалось пристегнуто к "культу смерти"? Beautiful death Дальнему Востоку с большим вниманием к спокойной повседневной жизни и ее радостям тоже куда менее близко, чем индоевропейцам. За это стоит сказать спасибо Инадзо Нитобэ, популяризатору самурайской культуры на Западе.

Самураи очень много взяли из жестокой и индивидуалистической воинской культуры айнов, откуда и ритуальные самоубийства-сэппуку, неодобряемые традиционным синто. Воинское сословие создало свою культуру на основе неоконфуцианства, отвечавшего за порядок и иерархию, и дзэн-буддизма, помогавшего отрешиться от страха смерти и лишних эмоций. Большую роль в достижении "неподвижного духа" мастеров меча играла доктрина 無我. Если "Я" уже мертво, то нечего бояться смерти.

Занятно, что культовые сейчас самурайские кодексы во главе с "Хагакурэ" стали составлять уже в мирную эпоху Эдо на волне ностальгии по феодальным войнам, когда самураи были заняты больше чайной церемонией и изучением трактатов.

Инадзо Нитобэ, потомок самурайского клана, родился незадолго до Реставрации Мэйдзи и неплохо нашел себя в новой Японии. Он изучал агрономию и западные языки, путешествовал, даже принял христианство (вполне в самурайском духе). Женился на американской квакерше и начал писать книги о Японии для западных читателей.

О самураях на Западе узнали благодаря его книге 1900 года "Бусидо: душа Японии", которую с удовольствием читали и влиятельные политики, и молодежь в Америке и Европе. "Оптика" самурайского бэкграунда Нитобэ, благодаря которой он возводит к самурайству все национальные качества и добродетели японцев, повлияла на то, что Японию на Западе стали ассоциировать в основном с самураями и дзэном. Хотя внутри японской культуры самурайская - только одна из частей, причем менее связанная с исконной традицией, чем аристократическая и городская, а самое популярное буддийское учение - не дзэн, а учение Чистой Земли, обещающее всем возрождение в раю благодаря милосердию Будды Амитабхи. Бусидо, в духе которого воспитывался Нитобэ, тоже романтизированная версия как раз эпохи Эдо.

На днях расскажу про обратную перспективу - взгляд Миядзаки на индоевропейские ценности

#культурологическое

Инадзо Нитобэ с женой:
Японские татуировки: от племенных знаков до декадентских и криминальных символов

Увидела у @nine_tales_fox пост про отношение китайцев к татуировкам и вспомнила, как китайская культура изменила отношение японского общества к рисункам на теле. Сейчас в Японии татуировки все еще ассоциируются с обитателями городского дна даже несмотря на новую моду, пришедшую уже с Запада. Во многие онсэны и общественные купальни не пускают татуированных людей, а представители кланов якудза набивают себе рисунки, восходящие ещё к эстетике эпохи Эдо. Однажды студентка, побывавшая на стажировке в Японии, рассказала мне про тётушку из принимающей семьи, которая когда-то была замужем за мафиози и сохранила татуировку в виде карпа.

Однако в древности дело обстояло ровным счётом наоборот. Самые древние жители Японии в неолите, в эпоху Дзёмон уже, как считается, украшали лица и тела рисунками в виде линий и завитков. Эти узоры изображали на глиняных человеческих фигурках догу, которые находят на всей территории Японии, кроме Окинавы. Пришедшие с материка японоязычные племена тоже татуировались. Неизвестно, как это было связано с обычаями аборигенов, но китайские авторы отмечали, что жители Японских островов наносят на тело рисунки-символы кланов.

В "Предании о людях "ва"", старейшем китайском источнике, описывающем японские племена бронзового века и установление дипломатических отношений с легендарной правительницей Химико, китайский автор пишет о том, что все японцы, и знатные, и простолюдины, татуировались для красоты и показа принадлежности к группе. Там даётся и предположительное объяснение - предки "людей ва" ныряли за ракушками и рыбой, а рисунки должны были отпугивать как водных хищников, так и легендарных драконов. В более поздних источниках 5 века рассказывается, что и мужчины, и женщины в Японии татуируют лица и тела.

Обычай стал понемногу уходить с распространением сначала корейской, а позже китайской культуры в период Асука. К седьмому-восьмому веку татуировки ещё упоминаются в японских летописях, но появляются заметки и о татуировках-клеймах для преступников. Позже рисунки на теле отмечаются у "варваров"-эмиси и айнов, потомков древних аборигенов (айны до Новейшего времени активно татуировались, включая знаменитые обережные татуировки-"улыбки" у женщин). Судя по всему, это было продолжение ещё дояпонской традиции.

Новая мода на татуировки началась уже в 17 веке, в эпоху Эдо, и к этому приложили руку самые известные художники своего времени. Тут, правда, материала на отдельный пост.

#Япония #культурологическое

Статья про рисунки эпохи Дзёмон (недавно началась новая волна популярности таких татуировок):
https://www.google.com/amp/s/heritageofjapan.wordpress.com/2017/11/02/facial-tattoos-of-the-jomon-and-what-they-may-have-been-for/amp/