Forwarded from Mind the gap
Что происходит в Японии с брошенными (предпочитаю называть их так) туристами. По данным посольства, таких человек 600. Это те, кто сообщил, что хотел бы улететь, да не может.
"Аэрофлот" уведомил, что до 2 мая никаких полетов Токио-Москва не планируется - международная полетная лицензия у российского авиаперевозчика временно отозвана. Никаких рейсов других авиакомпаний тоже нет.
Какого-то централизованного размещения людям не предоставляют. Сообщество обошла история, как сотрудник посольства героически и лично приютил у себя россиянок, которые несколько дней жили в аэропорту. Дипломат молодец, но это не решение для 600 человек. То есть люди снимают жилье сами, причем ситуация непростая, потому что бронировать приходится на пару дней, потом опять на пару - информации, надолго ли это, нет. Бронировать на пару недель, чтобы получилось дешевле, чревато штрафами от всяких букингов в случае отмены. Если отъехать от Токио, то жилье дешевле. Но уезжать далеко рискованно, если все же введут режим ЧС.
Обещанные правительством РФ деньги (2400₽ в сутки на взрослого, 1400₽ на несовершеннолетнего) никому не поступили. Когда поступят неизвестно, а некоторые не верят, что эти деньги вообще увидят.
Путешественники на время поездки покупали безлимитный проездной, который позволял им передвигаться по Японии без доплат. У кого-то такие проездные уже закончились, у других закончатся вот-вот. Продлить его, находясь на территории Японии, нельзя. Соответственно, теперь люди будут ездить за полную и ощутимую сумму.
Также у некоторых заканчиваются лекарства. Туристическая страховка не покрывает визиты к врачам по хроническим болезням и болезням, начавшимся не в поездке. (Да и даже если идти "за свои" - поверьте, это непросто иностранцам. Даже я до сих пор каждый второй раз ужасно стрессую). Уже экстренно искали лекарства от диабета для пожилой дамы, кому-то нужны антибиотики.
Япония пошла навстречу туристам и продлевает заканчивающиеся визы. Это плюс, но требует некоторой бюрократии и денег.
#новости #околояпонии #коронавирус
"Аэрофлот" уведомил, что до 2 мая никаких полетов Токио-Москва не планируется - международная полетная лицензия у российского авиаперевозчика временно отозвана. Никаких рейсов других авиакомпаний тоже нет.
Какого-то централизованного размещения людям не предоставляют. Сообщество обошла история, как сотрудник посольства героически и лично приютил у себя россиянок, которые несколько дней жили в аэропорту. Дипломат молодец, но это не решение для 600 человек. То есть люди снимают жилье сами, причем ситуация непростая, потому что бронировать приходится на пару дней, потом опять на пару - информации, надолго ли это, нет. Бронировать на пару недель, чтобы получилось дешевле, чревато штрафами от всяких букингов в случае отмены. Если отъехать от Токио, то жилье дешевле. Но уезжать далеко рискованно, если все же введут режим ЧС.
Обещанные правительством РФ деньги (2400₽ в сутки на взрослого, 1400₽ на несовершеннолетнего) никому не поступили. Когда поступят неизвестно, а некоторые не верят, что эти деньги вообще увидят.
Путешественники на время поездки покупали безлимитный проездной, который позволял им передвигаться по Японии без доплат. У кого-то такие проездные уже закончились, у других закончатся вот-вот. Продлить его, находясь на территории Японии, нельзя. Соответственно, теперь люди будут ездить за полную и ощутимую сумму.
Также у некоторых заканчиваются лекарства. Туристическая страховка не покрывает визиты к врачам по хроническим болезням и болезням, начавшимся не в поездке. (Да и даже если идти "за свои" - поверьте, это непросто иностранцам. Даже я до сих пор каждый второй раз ужасно стрессую). Уже экстренно искали лекарства от диабета для пожилой дамы, кому-то нужны антибиотики.
Япония пошла навстречу туристам и продлевает заканчивающиеся визы. Это плюс, но требует некоторой бюрократии и денег.
#новости #околояпонии #коронавирус
Forwarded from Mind the gap
Полчаса назад в Россию из Японии вылетел первый за более чем неделю перерыва самолёт. Маршрут Токио-Владивосток авиакомпании S7.
Это не вывозной, а плановый рейс, то есть полететь на нем смогли только те, у кого были билеты.
#новости #околояпонии
Это не вывозной, а плановый рейс, то есть полететь на нем смогли только те, у кого были билеты.
#новости #околояпонии
Forwarded from Mind the gap
С рейсом этим история мелодраматическая. Люди, у которых есть билеты на другие рейсы S7, исходят из информации, что на сегодняшний рейс могут попасть только те, у кого сегодняшние же билеты. И в сторону аэропорта не дёргаются. А затем за пару часов до вылета оказывается, что можно (читай "нужно") срочно приехать в аэропорт, так как в самолёте остаётся несколько десятков пустых мест.
"Если бы я знала, что места будут, то поехала в аэропорт, - рассказала мне Елена, у которой билет на 17 апреля. - Но нам сказали, что рейс только для тех, у кого на руках билеты именно на него. Обещали, что оповестят заранее". Теперь Лена планирует ехать а следующему рейсу "на авось", вдруг возьмут.
Посмотрела сейчас - до аэропорта Ханеда, откуда вылетел самолёт, мне на такси ехать полчаса и 6000 руб. Но это мне, я живу очень близко, у меня ханедские самолёты мимо окна летают. И обратите внимание на цену - кататься туда-сюда по первому призыву "приезжайте срочно" многим не по карману. Елене, например, поездка на такси обошлась бы в 14 тыс руб в одну сторону.
Не хочется тут приводить цитаты российских высших чиновников о том, что мы всех хотели вывезти, они сами злобные буратины (это вольный мягкий пересказ). Хочется лишь проиллюстрировать, как процесс выглядит на месте.
#околояпонии
"Если бы я знала, что места будут, то поехала в аэропорт, - рассказала мне Елена, у которой билет на 17 апреля. - Но нам сказали, что рейс только для тех, у кого на руках билеты именно на него. Обещали, что оповестят заранее". Теперь Лена планирует ехать а следующему рейсу "на авось", вдруг возьмут.
Посмотрела сейчас - до аэропорта Ханеда, откуда вылетел самолёт, мне на такси ехать полчаса и 6000 руб. Но это мне, я живу очень близко, у меня ханедские самолёты мимо окна летают. И обратите внимание на цену - кататься туда-сюда по первому призыву "приезжайте срочно" многим не по карману. Елене, например, поездка на такси обошлась бы в 14 тыс руб в одну сторону.
Не хочется тут приводить цитаты российских высших чиновников о том, что мы всех хотели вывезти, они сами злобные буратины (это вольный мягкий пересказ). Хочется лишь проиллюстрировать, как процесс выглядит на месте.
#околояпонии
Forwarded from Mind the gap
Туристам, застрявшим в Японии, сегодня начали поступать обещанные правительством деньги (2400 на взрослого, 1600 на ребенка в сутки). На скриншоте - перевод за несколько дней.
#новости #околояпонии
#новости #околояпонии
Forwarded from Mind the gap
Вывозной рейс "Аэфролота" с +/-200 жителями Москвы и области на борту, прямо сейчас выруливает на взлётную полосу. Жители Ярославля, Калуги, Саратова etc на него не попали. Когда их вывезут - неизвестно. Также как и парней из последнего сообщения и ещё 20+ их коллег-вахтовиков.
В целом посадка прошла хоть и драматично в некоторых моментах, но организованно. Почти без скандалов, почти без слез, была одна демонстрация требований и пара десятков матерных слов. Представители российского посольства были жестко-вежливыми, "Аэрофлота" просто вежливыми.
Ребятам на борту хорошего полёта!
#околояпонии #коронавирус #новости
В целом посадка прошла хоть и драматично в некоторых моментах, но организованно. Почти без скандалов, почти без слез, была одна демонстрация требований и пара десятков матерных слов. Представители российского посольства были жестко-вежливыми, "Аэрофлота" просто вежливыми.
Ребятам на борту хорошего полёта!
#околояпонии #коронавирус #новости
Forwarded from Mind the gap
Вчера был день рождения Чарли Чаплина. Казалось бы причем тут мой японообозревательный канал? Конечно же, при том!
Комик впервые побывал в Японии в возрасте 50 лет во время своего кругосветного турне в 1931-32гг. Визит не был простым - 15 мая экстремисты убили премьер-министра Японии. А позднее выяснилось, что на самого Чаплина также готовилось покушение: террористы были уверены, что убийство популярного американца может спровоцировать войну Японии с США, чего они и добивались. (За кадром остаётся то, что Чаплин имел британский, а вовсе не американский, паспорт).
Всего Чаплин побывал в Японии четыре раза, в последний раз в 1961 году.
А ещё личным помощником Чаплина долгие годы был японец Тораичи Коно, уроженец Хиросимы, имигрироваший в США в 1906 году. Мистер Коно сопровождал актера в карьере и личных делах на протяжении 18 лет. Но затем они рассорились: японец обвинил третью жену Чаплина в растрате. Потом Чарли Чаплин попытается наладить отношения - поможет своему бывшему помощнику с новой работой в Объединении японских актеров. И даже попытается вернуть его на прежнюю позицию рядом с собой, но Тораичи-сан ответит отказом. Умер Коно в родной Японии.
Информация и фото из открытых источников
#околояпонии
Комик впервые побывал в Японии в возрасте 50 лет во время своего кругосветного турне в 1931-32гг. Визит не был простым - 15 мая экстремисты убили премьер-министра Японии. А позднее выяснилось, что на самого Чаплина также готовилось покушение: террористы были уверены, что убийство популярного американца может спровоцировать войну Японии с США, чего они и добивались. (За кадром остаётся то, что Чаплин имел британский, а вовсе не американский, паспорт).
Всего Чаплин побывал в Японии четыре раза, в последний раз в 1961 году.
А ещё личным помощником Чаплина долгие годы был японец Тораичи Коно, уроженец Хиросимы, имигрироваший в США в 1906 году. Мистер Коно сопровождал актера в карьере и личных делах на протяжении 18 лет. Но затем они рассорились: японец обвинил третью жену Чаплина в растрате. Потом Чарли Чаплин попытается наладить отношения - поможет своему бывшему помощнику с новой работой в Объединении японских актеров. И даже попытается вернуть его на прежнюю позицию рядом с собой, но Тораичи-сан ответит отказом. Умер Коно в родной Японии.
Информация и фото из открытых источников
#околояпонии
Forwarded from Mind the gap
Сандалии Birkenstock в Японии в большом почете. Только потеплело, кажется, что каждый третий в них. Впрочем, зимой японцы тоже их не снимали, всего лишь добавляли носки (носки с сандалиями! Мамочки святы!). Сама так делала, честно говоря.
И вот немцы выпустили специальную модель Киото, понятно, какому городу посвященную. Застёжка на липучках якобы отсылает к воротнику кимоно. Пара обойдется в 19800¥ (почти 15000₽, что-то дорого. Особенно учитывая, что на немецком сайте они же стоят 100€). #цены #околояпонии
И вот немцы выпустили специальную модель Киото, понятно, какому городу посвященную. Застёжка на липучках якобы отсылает к воротнику кимоно. Пара обойдется в 19800¥ (почти 15000₽, что-то дорого. Особенно учитывая, что на немецком сайте они же стоят 100€). #цены #околояпонии
Forwarded from Mind the gap
У меня есть прекрасный коллега, журналист Данила Гальперович. Когда-то мы вместе работали в думском журналистском пуле, а сейчас он живёт в США. Данила - преданный поклонник Японии. Разбирается ее в культуре и традициях в разы лучше меня. С его разрешения публикую его сегодняшний пост. Я так красиво и глубоко не умею.
"Уже много часов по миру идет виртуальное чаепитие японской школы чайной церемонии Урасэнке. Оно началось в Японии, прошло через Азию и Европу, теперь добралось и до восточного побережья США. Люди делают чай, рассказывают историю своих чаш и другой утвари для церемонии, передают пожелания мира и здоровья дальше, иногда вспоминают ушедших друзей, в том числе и тех, кто умер в последнее время из-за пандемии. Я не могу показать вам экран моего компьютера, где очередной собрат по чайным делам взбивает чай в чаше, но поверьте, что это выглядит красиво и умиротворяюще. Мое утро сегодня выглядит вот так - сладости с черной тарелки уже съедены, чай взбит, но еще не выпит. Свиток, под которым я сегодня делаю чай - это каллиграфия Хирата Сэйко Роси, бывшего настоятеля дзен-буддийского храма Тенрюдзи, один иероглиф - "Юмэ", "Мечта". Я чувствую, что именно с мечтами у людей в самоизоляции все хорошо, потому что есть большой выбор, о чем мечтать - о прогулке, о стрижке, о том столике в том кафе, куда можно было прийти когда угодно - но не сейчас. Пусть все сбудется, дорогие друзья, мира вам и вкусного чая."
#околояпонии
"Уже много часов по миру идет виртуальное чаепитие японской школы чайной церемонии Урасэнке. Оно началось в Японии, прошло через Азию и Европу, теперь добралось и до восточного побережья США. Люди делают чай, рассказывают историю своих чаш и другой утвари для церемонии, передают пожелания мира и здоровья дальше, иногда вспоминают ушедших друзей, в том числе и тех, кто умер в последнее время из-за пандемии. Я не могу показать вам экран моего компьютера, где очередной собрат по чайным делам взбивает чай в чаше, но поверьте, что это выглядит красиво и умиротворяюще. Мое утро сегодня выглядит вот так - сладости с черной тарелки уже съедены, чай взбит, но еще не выпит. Свиток, под которым я сегодня делаю чай - это каллиграфия Хирата Сэйко Роси, бывшего настоятеля дзен-буддийского храма Тенрюдзи, один иероглиф - "Юмэ", "Мечта". Я чувствую, что именно с мечтами у людей в самоизоляции все хорошо, потому что есть большой выбор, о чем мечтать - о прогулке, о стрижке, о том столике в том кафе, куда можно было прийти когда угодно - но не сейчас. Пусть все сбудется, дорогие друзья, мира вам и вкусного чая."
#околояпонии
Forwarded from Mind the gap
Пропавшего ещё в феврале в Японии украинского бегуна нашли. К сожалению, мертвым. Поиски продолжались более 2.5 месяцев - с тех пор, как спортсмен вышел из своего отеля и исчез. Полиция, волонтеры и коммерческие спасательные организации искали Алексей Борисенко на горе Фудзи, так как предполагали, что он мог попытаться совершить одиночное восхождение. Так и оказалось: 12 мая полиция обнаружила тело неизвестного на склоне. Позднее он был опознан как пропавший Борисенко. #новости #околояпонии
Telegram
Из Москвы в Токио
Из последних новостей в русскоязычных японских сообществах - пропал украинец, профессиональный спортсмен и марафонец Алексей Борисенко. 26 февраля вышел из отеля в Токио, чтобы взойти на Фудзи. И с 28-го не выходит на связь. На Фудзи не сезон, и организованных…
Forwarded from Mind the gap
Съездила в посольство РФ проголосовать по поправкам в Конституцию.
При входе в посольство стоят японские автозаки (2шт) и машина полиции (1 шт.), много охраны (привет, Родина!). На входе измеряют температуру (дважды), проверяют паспорт (дважды), обрабатывают руки дезинфектором. Сотрудники посольства в защитных экранах и перчатках. Есть запас масок, если вы вдруг без.
При себе надо иметь паспорт гражданина РФ или загранпаспорт. Визу, карточку резидента не смотрят, адрес места жительства в Японии записывают со слов (это может быть и отель). Меня внесли в список "от А до З" от руки под 97 номером. Это не значит, что до меня проголосовало почти 100 - список общий с теми, кто стоит на консульском учёте, кто-то из них ещё не голосовал. Выдали ручку, бюллетень. Кабинка для голосования большая, но закрыта только с трёх сторон, за спиной ничего нет. Но и людей нет, так что вряд ли кто-то будет дышать в спину.
Урна абсолютно прозрачная. В 10.30 утра (голосование идёт с 8 до 20) на вид в урне лежало бюллетеней 50. Рядом с урной стоят два переносных ящика для голосования (не поняла, зачем, неужто есть надомное голосование), пустые.
Наблюдателей я не заметила - возможно, этим занят кто-то из сотрудников посольства, на вид все они выглядят одинаково.
На улице у здания стоит парень и предлает принять участие в exit-poll. Я знаю, что это частная инициатива одного россиянина - он призывал накануне других в русском сообществе к нему присоединиться. Но по какой методе он будет делать расчет, не ответил. Так что я отказалась.
В подарок дали ту самую ручку.
#околояпонии
При входе в посольство стоят японские автозаки (2шт) и машина полиции (1 шт.), много охраны (привет, Родина!). На входе измеряют температуру (дважды), проверяют паспорт (дважды), обрабатывают руки дезинфектором. Сотрудники посольства в защитных экранах и перчатках. Есть запас масок, если вы вдруг без.
При себе надо иметь паспорт гражданина РФ или загранпаспорт. Визу, карточку резидента не смотрят, адрес места жительства в Японии записывают со слов (это может быть и отель). Меня внесли в список "от А до З" от руки под 97 номером. Это не значит, что до меня проголосовало почти 100 - список общий с теми, кто стоит на консульском учёте, кто-то из них ещё не голосовал. Выдали ручку, бюллетень. Кабинка для голосования большая, но закрыта только с трёх сторон, за спиной ничего нет. Но и людей нет, так что вряд ли кто-то будет дышать в спину.
Урна абсолютно прозрачная. В 10.30 утра (голосование идёт с 8 до 20) на вид в урне лежало бюллетеней 50. Рядом с урной стоят два переносных ящика для голосования (не поняла, зачем, неужто есть надомное голосование), пустые.
Наблюдателей я не заметила - возможно, этим занят кто-то из сотрудников посольства, на вид все они выглядят одинаково.
На улице у здания стоит парень и предлает принять участие в exit-poll. Я знаю, что это частная инициатива одного россиянина - он призывал накануне других в русском сообществе к нему присоединиться. Но по какой методе он будет делать расчет, не ответил. Так что я отказалась.
В подарок дали ту самую ручку.
#околояпонии
Forwarded from Mind the gap
Помните недавний скандал с "Аэрофлотом", когда на борт из Шанхая не пустили животных? Авиаперевозчик потом сказал, что пассажиры пытались пронести более 70 животных, что было похоже на контрабанду. Конечно, все набросились на "Аэрофлот", но лично у меня симпатия была на их стороне. Потому что обычно на рейсах ну в среднем каждой твари по паре, но никак не стадо.
Теперь в русско-японских сообществах ищут перевозчиков — пассажиров, кто летит из России в Японию и согласится на "предложение": одна клетка с двумя котятами за 400$ или с одной собакой за 250$. Так что не стоит удивляться, если вдруг на рейс Москва-Токио принесут 50 котят.
#околояпонии
Теперь в русско-японских сообществах ищут перевозчиков — пассажиров, кто летит из России в Японию и согласится на "предложение": одна клетка с двумя котятами за 400$ или с одной собакой за 250$. Так что не стоит удивляться, если вдруг на рейс Москва-Токио принесут 50 котят.
#околояпонии
Forwarded from Mind the gap
Недавно мне в Инстаграме написали в позитивном ключе: японцы — маленькая нация с большими традициями.
В ответ прислала цифры.
Население России — 144.5 млн человек. Японии — 126 млн. Русских (по национальности и самоопределению) в мире 135 млн, японцев — 130 млн.
Вот такие малыши. Для меня в свое время эти цифры тоже стали сюрпризом. А для вас?
#околояпонии
В ответ прислала цифры.
Население России — 144.5 млн человек. Японии — 126 млн. Русских (по национальности и самоопределению) в мире 135 млн, японцев — 130 млн.
Вот такие малыши. Для меня в свое время эти цифры тоже стали сюрпризом. А для вас?
#околояпонии
Forwarded from Mind the gap
В январе "Первый канал" покажет новый документальный фильм Владимира Познера о Японии. Цикл из восьми серий называется "Обратная сторона кимоно". Иван Ургант будет соведущим, так что, очевидно, что это продолжение страноведческого цикла Познера и Урганта, которые уже побывали в Германии, Скандинавии, Израиле etc.
Знаю, что для фильма брали интервью или консультировались у некоторых россиян, давно живущих в Японии.
С нетерпением жду выхода.
#околояпонии
Знаю, что для фильма брали интервью или консультировались у некоторых россиян, давно живущих в Японии.
С нетерпением жду выхода.
#околояпонии
Forwarded from Mind the gap
Показ документального сериала "Обратная сторона кимоно" Владимира Познера и Ивана Урганта начнется в понедельник, 11 января. Трансляция будет на "Первом канале" с 23.30 мск (05.30 12 января по Японии).
Первая серия называется "Островитяне" и, судя по анонсу, в фокусе будет трехсотлетняя история Японии как закрытой для иностранцев страны и последствия этой изоляции. Тут же история кимоно и театр Кабуки. На следующий день, 12 января, серия "Эра Рэйва" (это та, в котором мы в Японии живём сейчас) — про императора. В среду зрителей ждёт "Путь богов" — серия о синтоизме и буддизме, а также Познер и Урган, восходящие на Фудзи и отправляющиеся в Нару. Четвертая серия красноречиво назнавана с отсылкой к Хемингуэйю "О чем звонит колокол" и повествует об атомных бомбардировках и взаимоотношениях Японии с США.
Следующие четыре серии, судя по сетке вещания "Первого", покажут через неделю с понедельника по четверг в то же время #околояпонии
Первая серия называется "Островитяне" и, судя по анонсу, в фокусе будет трехсотлетняя история Японии как закрытой для иностранцев страны и последствия этой изоляции. Тут же история кимоно и театр Кабуки. На следующий день, 12 января, серия "Эра Рэйва" (это та, в котором мы в Японии живём сейчас) — про императора. В среду зрителей ждёт "Путь богов" — серия о синтоизме и буддизме, а также Познер и Урган, восходящие на Фудзи и отправляющиеся в Нару. Четвертая серия красноречиво назнавана с отсылкой к Хемингуэйю "О чем звонит колокол" и повествует об атомных бомбардировках и взаимоотношениях Японии с США.
Следующие четыре серии, судя по сетке вещания "Первого", покажут через неделю с понедельника по четверг в то же время #околояпонии
Forwarded from Mind the gap
27 января День памяти жертв Холокоста. Казалось бы, где Холокост и где Япония…
Мне как раз сегодня пришел анонс проекта Яд Вашем IRemember. Суть в том, что случайная выборка предлагает вам карточку жертвы Холокоста из базы Яд Вашем. Именем погибшего можно поделиться в соцсетях. Я зависла в базе, с которой раньше не работала, хотя несколько лет занималась своим генеалогическим древом. И подумала, что можно поискать и по Японии.
Выпало несколько анкет. Сервис показывает любое упоминание страны и географически близких стран в документах на любом языке, который есть в базе (английский, иврит, русский etc). Так мне выпали евреи из Новой Зеландии, Австралии, Шанхая. Упоминалась страна и в анкетах двадцатилетнего американского летчика Филлипа Шламберга (его самолет был сбит в Японии в день ее капитуляции), и украинского еврея, сапера Гершона Львовски (погиб в Японии 1945).
Привлекла внимание семья из Польши – Яков Чиж, его жена Хела и их сын Артур, которому на начало войны было 3 года. Артур родился в 1936 в Варшаве, т.е. тогда семья находилась в Польше. Но затем каким-то образом оказалась в Японии. И, судя по всему, это спасло их жизни – другие 12 Чижей из этой же семьи были уничтожены, согласно архиву Яд Вашем.
Во время войны в Японии оказались и двенадцатилетняя Данка Мозес из Варшавы и ее ровесница Бела Мовшовски из Белостока. Последняя была эвакуирована в Кобе. Обе девочки пережили Холокост.
Владимир Хейфец, родился в Токио в 1933. Затем оказался в Одессе, откуда родом семья. В возрасте 8 лет попал вместе с 11- и 16-летней сестрами в немецкий лагерь. В 1992г. анкету о своем племяннике Владимире заполнила его 86-летняя тетка Тауба. О матери Владимира написано лишь, что она была «увезена в одесское гестапо». Обстоятельства гибели детей неизвестны.
Михаил Кохански тоже родился в Токио, затем семья оказалась в Лейпциге, а оттуда во Франции. Запись в картотеке – уничтожен. Андре Велль (Вайль) Ситроэн тоже погиб, будучи депортирован из Франции через транзитный концлагерь Дранси в Аушвиц. Андре родился в японском городе Кобе в 1904г.
С этого последнего Андре и начались мои поиски. Слишком уж заметное ФИ (тот-самый-Ситроен, тоже Андре, основатель автомобильного гиганта, тоже происходил из еврейской семьи).
Кобе, где мы побывали на новый год, был «европейским» городом – открытый для иностранцев порт, торговля; богатые иноземцы строили там дома, которые стоят до сих пор. Вполне понятно, что в начале века там могла находится французская семья. Но еврейская?
Оказалось, Кобе занимает заметное место в истории еврейства. Изначально в этом японском городе проживала небольшая еврейская община, образованная торговцами из Ирака, Ирана и Российской Империи. Была построена синагога. Во время же войны Кобе начал принимать евреев-беженцев. Здесь оказалось порядка 5000 евреев из Польши, Германии, Австрии. Японское правительство и местные власти им благоволили. Дело в том, что в начале 20 века еврейский магнат из Нью-Йорка Джейкоб Шифф оказался единственным, кто отозвался на просьбу Японии и выдал ссуду для участия в русско-японской войне. Японцы чувствовали себя в неоплатном долгу.
Беженцам, приплывающим из Владивостока в 1940-1941г., даже оплачивали проезд. Около 1000 евреев двинулись дальше по миру, но для остальных японский Кобе стал убежищем, где они смогли пережить войну и Холокост.
Вот такая история. Евреи, рожденные в Японии и вернувшиеся в Европу, попали в жернова Шоа. А те, кто сумел преодолеть тысячи километров и добраться в Страну восходящего солнца, выжили.
#околояпонии
Мне как раз сегодня пришел анонс проекта Яд Вашем IRemember. Суть в том, что случайная выборка предлагает вам карточку жертвы Холокоста из базы Яд Вашем. Именем погибшего можно поделиться в соцсетях. Я зависла в базе, с которой раньше не работала, хотя несколько лет занималась своим генеалогическим древом. И подумала, что можно поискать и по Японии.
Выпало несколько анкет. Сервис показывает любое упоминание страны и географически близких стран в документах на любом языке, который есть в базе (английский, иврит, русский etc). Так мне выпали евреи из Новой Зеландии, Австралии, Шанхая. Упоминалась страна и в анкетах двадцатилетнего американского летчика Филлипа Шламберга (его самолет был сбит в Японии в день ее капитуляции), и украинского еврея, сапера Гершона Львовски (погиб в Японии 1945).
Привлекла внимание семья из Польши – Яков Чиж, его жена Хела и их сын Артур, которому на начало войны было 3 года. Артур родился в 1936 в Варшаве, т.е. тогда семья находилась в Польше. Но затем каким-то образом оказалась в Японии. И, судя по всему, это спасло их жизни – другие 12 Чижей из этой же семьи были уничтожены, согласно архиву Яд Вашем.
Во время войны в Японии оказались и двенадцатилетняя Данка Мозес из Варшавы и ее ровесница Бела Мовшовски из Белостока. Последняя была эвакуирована в Кобе. Обе девочки пережили Холокост.
Владимир Хейфец, родился в Токио в 1933. Затем оказался в Одессе, откуда родом семья. В возрасте 8 лет попал вместе с 11- и 16-летней сестрами в немецкий лагерь. В 1992г. анкету о своем племяннике Владимире заполнила его 86-летняя тетка Тауба. О матери Владимира написано лишь, что она была «увезена в одесское гестапо». Обстоятельства гибели детей неизвестны.
Михаил Кохански тоже родился в Токио, затем семья оказалась в Лейпциге, а оттуда во Франции. Запись в картотеке – уничтожен. Андре Велль (Вайль) Ситроэн тоже погиб, будучи депортирован из Франции через транзитный концлагерь Дранси в Аушвиц. Андре родился в японском городе Кобе в 1904г.
С этого последнего Андре и начались мои поиски. Слишком уж заметное ФИ (тот-самый-Ситроен, тоже Андре, основатель автомобильного гиганта, тоже происходил из еврейской семьи).
Кобе, где мы побывали на новый год, был «европейским» городом – открытый для иностранцев порт, торговля; богатые иноземцы строили там дома, которые стоят до сих пор. Вполне понятно, что в начале века там могла находится французская семья. Но еврейская?
Оказалось, Кобе занимает заметное место в истории еврейства. Изначально в этом японском городе проживала небольшая еврейская община, образованная торговцами из Ирака, Ирана и Российской Империи. Была построена синагога. Во время же войны Кобе начал принимать евреев-беженцев. Здесь оказалось порядка 5000 евреев из Польши, Германии, Австрии. Японское правительство и местные власти им благоволили. Дело в том, что в начале 20 века еврейский магнат из Нью-Йорка Джейкоб Шифф оказался единственным, кто отозвался на просьбу Японии и выдал ссуду для участия в русско-японской войне. Японцы чувствовали себя в неоплатном долгу.
Беженцам, приплывающим из Владивостока в 1940-1941г., даже оплачивали проезд. Около 1000 евреев двинулись дальше по миру, но для остальных японский Кобе стал убежищем, где они смогли пережить войну и Холокост.
Вот такая история. Евреи, рожденные в Японии и вернувшиеся в Европу, попали в жернова Шоа. А те, кто сумел преодолеть тысячи километров и добраться в Страну восходящего солнца, выжили.
#околояпонии
iremember.yadvashem.org
Join the IRemember Wall
Commemorate the name of a Holocaust victim from Yad Vashem's Shoah Names Database
Forwarded from Mind the gap
На @arzamaslive вышел новый курс про Японию, о культуре через пять предметов — ширму, меч, чашу, веер и кимоно. Эти лекции доступны только в приложении "Радио Арзамас". Зато прекрасный курс "Как понять Японию" все ещё в свободном доступе.
#околояпонии
#околояпонии
Telegram
Из Москвы в Токио
Если вам интересно не только меня почитать, но и про Японию вообще от знающих и умных послушать, то на Arzamas Academy есть короткий, но ёмкий курс япониста Александра Мещерякова.
Лекции были записаны несколько лет назад. Но так как там про культуру, историю…
Лекции были записаны несколько лет назад. Но так как там про культуру, историю…
Forwarded from Mind the gap
Соратники по генеалогическим поискам рассказали про замечательный сайт Pastvu. В нем пользователи добавляют фотографии прошлых лет с привязкой к географическим местам. Можно найти дом детства и даже пустырь до того, как там появился этот самый дом или родная школа.
Большинство точек нанесены на карту России, конечно. Я же, поумилявшись родным пенатам, изучила Японию. Пользователи добавили исторические фотографии из разных источников. Можно кликнуть, например, на точку в Токийском заливе, прямо в воде, и обнаружить архивную фотографию в момент подписания Японией капитуляции в 1945г. Или группу Scorpions, прогуливающуюся по центру Токио в 1979г. Или участников Van Halen, позирующих на роликах у Осакского дворца в 1979г.
Меня же интересовали в первую очередь личные архивы. Советские граждане в Японии, фотографирующие Токио Тауэр, советское посольство, портовые склады. Один из архивов, вероятно, принадлежит кому-то из посольства СССР, так как есть фотографии из окон жилого блока на территории диппредставительства.
Далее – подборка с Pastvu.com, все права принадлежат авторам фотографий в соответствии с политикой сайта. Фотографии, сделанные в Японии, доступны по этой ссылке. Можно помочь пользователям определить конкретные места и привязать их к карте. #околояпонии
Большинство точек нанесены на карту России, конечно. Я же, поумилявшись родным пенатам, изучила Японию. Пользователи добавили исторические фотографии из разных источников. Можно кликнуть, например, на точку в Токийском заливе, прямо в воде, и обнаружить архивную фотографию в момент подписания Японией капитуляции в 1945г. Или группу Scorpions, прогуливающуюся по центру Токио в 1979г. Или участников Van Halen, позирующих на роликах у Осакского дворца в 1979г.
Меня же интересовали в первую очередь личные архивы. Советские граждане в Японии, фотографирующие Токио Тауэр, советское посольство, портовые склады. Один из архивов, вероятно, принадлежит кому-то из посольства СССР, так как есть фотографии из окон жилого блока на территории диппредставительства.
Далее – подборка с Pastvu.com, все права принадлежат авторам фотографий в соответствии с политикой сайта. Фотографии, сделанные в Японии, доступны по этой ссылке. Можно помочь пользователям определить конкретные места и привязать их к карте. #околояпонии
PastVu
1945 On the battleship Missouri before signing the Act of surrender of Japan (3)
Battleship crew during the signing ceremony of the Japan Capitulation Act #611124 и #615315
Forwarded from Mind the gap
В день 90-летнего юбилея Михаила Горбачева прочитала посвященную Японии главу его биографической книги «Жизнь и реформы». Политик подробно рассказывает, как готовился его первый в качестве президента СССР визит в Японию в 1991г.
В фокусе был мирный договор и территориальный вопрос – японцы ждали от советского лидера послабления в позиции по Кунаширу и Итурупу, и «обработку» начали еще до визита. Горбачев описывает свои встречи с японскими политиками и цитирует их формальные и неформальные беседы. Так, в разговоре с премьер-министром Японии Ясухиро Накасонэ советский лидер говорит: «Нам кажется, что в Японии сложилось мнение, будто Советский Союз больше, чем Япония, заинтересован в улучшении отношений. До меня доходят сведения, что японцы делают вывод: Советский Союз нуждается в новой технологии и поэтому он обязательно придет на поклон к Японии. Это большое заблуждение. Если такой подход лежит в основе японской политики, ничего у нас не получится».
Еще до поездки Горбачев понял, что «японцы будут оказывать сильное давление в ходе визита». Советское руководство же занимало позицию «пусть история рассудит, как быть с островами».
В книге подробно описано, как проходил визит с политической точки зрения. Это любопытное свидетельство, но для читателей блога, пожалуй, затянуто. Поэтому любители исторических зарисовок могут сами прочитать эту часть книги. А я же оставлю тут впечатление Михаила Сергеевича о Японии в целом.
«16 апреля в 10.30 по местному времени наш самолет приземлился в аэропорту Ханэда. Прозвучал 21 залп артиллерийского салюта. Официальная церемония с участием императора и императрицы состоялась на территории отведенной нам резиденции. После церемонии вместе с императором и императрицей мы отправились в императорский дворец, где состоялась примерно часовая беседа.
«…»
(Торжественными были) официальные проводы у моей резиденции. Потом была поездка на скоростном поезде в Киото, где состоялась встреча с деловыми кругами. Времени в нашем распоряжении было мало, и в этот раз удалось увидеть лишь несколько уголков старой столицы. Но тысячи людей, вышедших нас приветствовать, особенно дети, — это взволновало до глубины души.
«…»
Из Киото прибыли в Нагасаки, посещение которого запомнилось как впечатляющая встреча с японским народом. Несколько километров мы ехали по живому коридору, затем шли пешком. Поклонились жертвам ядерной бомбардировки в парке мира.
Мы ощутили гостеприимство японцев, общаясь с представителями политических, деловых кругов, студенчеством, детьми, спортсменами. Раиса Максимовна побывала в национальном театре Кабуки, на предприятии, выпускающем восточные сладости, знаменитом рыбном рынке Токио, посетила дом японской семьи, школу удивительного искусства аранжировки цветов.
«…»
Перед отъездом все мы, советские, с участием премьера Кайфу и его супруги посадили липу — дерево жизни, здоровья и дружбы.
«…»
В третий раз (уже не в статусе президента - прим. moscowtokyo) — в 1993 году — я снова оказался в Японии, в Киото «…». Снова был апрель, и снова цвела сакура. С древних времен отношение японцев к природе породило специфические обычаи любования луной, снегом, деревьями и цветами. Весна в Японии — это великолепие цветущей сакуры, олицетворяющей совершенство и безупречность. Цветение сакуры длится всего несколько дней и потому еще больше ценится. Ее белоснежные и бело-розовые облака плывут по стране с юга на север с конца марта до конца апреля.
«…»
И еще остались в памяти поездки на скоростном «Хикари», когда перед глазами проплывают одна за другой картины Японии: ландшафт, непрерывающаяся цепь городов, поселков, предприятия, поля, теплицы, бесконечное число автомобилей. Над многими домами воздушные разноцветные карпы — это происходит в дни праздника мальчиков. Поезд мчится со скоростью до 270 километров, а над деревнями, поселками, городами парят карпы! Незабываемые картины».
#околояпонии
В фокусе был мирный договор и территориальный вопрос – японцы ждали от советского лидера послабления в позиции по Кунаширу и Итурупу, и «обработку» начали еще до визита. Горбачев описывает свои встречи с японскими политиками и цитирует их формальные и неформальные беседы. Так, в разговоре с премьер-министром Японии Ясухиро Накасонэ советский лидер говорит: «Нам кажется, что в Японии сложилось мнение, будто Советский Союз больше, чем Япония, заинтересован в улучшении отношений. До меня доходят сведения, что японцы делают вывод: Советский Союз нуждается в новой технологии и поэтому он обязательно придет на поклон к Японии. Это большое заблуждение. Если такой подход лежит в основе японской политики, ничего у нас не получится».
Еще до поездки Горбачев понял, что «японцы будут оказывать сильное давление в ходе визита». Советское руководство же занимало позицию «пусть история рассудит, как быть с островами».
В книге подробно описано, как проходил визит с политической точки зрения. Это любопытное свидетельство, но для читателей блога, пожалуй, затянуто. Поэтому любители исторических зарисовок могут сами прочитать эту часть книги. А я же оставлю тут впечатление Михаила Сергеевича о Японии в целом.
«16 апреля в 10.30 по местному времени наш самолет приземлился в аэропорту Ханэда. Прозвучал 21 залп артиллерийского салюта. Официальная церемония с участием императора и императрицы состоялась на территории отведенной нам резиденции. После церемонии вместе с императором и императрицей мы отправились в императорский дворец, где состоялась примерно часовая беседа.
«…»
(Торжественными были) официальные проводы у моей резиденции. Потом была поездка на скоростном поезде в Киото, где состоялась встреча с деловыми кругами. Времени в нашем распоряжении было мало, и в этот раз удалось увидеть лишь несколько уголков старой столицы. Но тысячи людей, вышедших нас приветствовать, особенно дети, — это взволновало до глубины души.
«…»
Из Киото прибыли в Нагасаки, посещение которого запомнилось как впечатляющая встреча с японским народом. Несколько километров мы ехали по живому коридору, затем шли пешком. Поклонились жертвам ядерной бомбардировки в парке мира.
Мы ощутили гостеприимство японцев, общаясь с представителями политических, деловых кругов, студенчеством, детьми, спортсменами. Раиса Максимовна побывала в национальном театре Кабуки, на предприятии, выпускающем восточные сладости, знаменитом рыбном рынке Токио, посетила дом японской семьи, школу удивительного искусства аранжировки цветов.
«…»
Перед отъездом все мы, советские, с участием премьера Кайфу и его супруги посадили липу — дерево жизни, здоровья и дружбы.
«…»
В третий раз (уже не в статусе президента - прим. moscowtokyo) — в 1993 году — я снова оказался в Японии, в Киото «…». Снова был апрель, и снова цвела сакура. С древних времен отношение японцев к природе породило специфические обычаи любования луной, снегом, деревьями и цветами. Весна в Японии — это великолепие цветущей сакуры, олицетворяющей совершенство и безупречность. Цветение сакуры длится всего несколько дней и потому еще больше ценится. Ее белоснежные и бело-розовые облака плывут по стране с юга на север с конца марта до конца апреля.
«…»
И еще остались в памяти поездки на скоростном «Хикари», когда перед глазами проплывают одна за другой картины Японии: ландшафт, непрерывающаяся цепь городов, поселков, предприятия, поля, теплицы, бесконечное число автомобилей. Над многими домами воздушные разноцветные карпы — это происходит в дни праздника мальчиков. Поезд мчится со скоростью до 270 километров, а над деревнями, поселками, городами парят карпы! Незабываемые картины».
#околояпонии
Горбачев Фонд
Международный фонд социально-экономических и политологических исследований имени М.С.Горбачева (Горбачев-Фонд) - Михаил Горбачев…