Вопрос в рубрике #natelikartuli . Что такое "биржа" на грузинском языке и что значит "стоять на бирже"?
(грузины, не подсказывайте)
(грузины, не подсказывайте)
Anonymous Quiz
21%
Речь о Золотой бирже, где торгуют украшениями. Стоять, значит, иметь точку продаж
0%
Наверное, речь о фондовой бирже, и стоять, значит, играть на бирже
61%
Речь о безработных, которые целыми днями торчат на улицах и дворах и что-то обсуждают друг с другом
18%
Может быть, речь о бирже женихов и невест? Стоять на бирже — быть завидным женихом или невестой
👍6🔥4
Почему бы не поговорить в воскресенье о красоте. Тем более в #natelikartuli есть поэтичное слово, чтобы сообщить, как прекрасна и красива девушка.
Самое первое слово, которое приходит на ум — ლამაზი /lamazi/, но мое любимое — მზეთუნახავი /mzet•unakhavi/. Дословно переводится, как «Солнце не видело такой красоты». В сказках этим словом называют красавиц — и ту, что жила с чудовищем, и ту, что спала сто лет.
Мужчины часто называют так своих любимых женщин. В старину მზეთუნახავი считались только светлокожие блондинки, но сейчас применимо к любой красавице.
Самое первое слово, которое приходит на ум — ლამაზი /lamazi/, но мое любимое — მზეთუნახავი /mzet•unakhavi/. Дословно переводится, как «Солнце не видело такой красоты». В сказках этим словом называют красавиц — и ту, что жила с чудовищем, и ту, что спала сто лет.
Мужчины часто называют так своих любимых женщин. В старину მზეთუნახავი считались только светлокожие блондинки, но сейчас применимо к любой красавице.
👍24❤21
На грузинском полотенце будет პირსახოცი (pirsakhoci) — дословно «нечто для вытирания рта».
А салфетка — ხელსახოცი (khelsakhoci) — дословно «нечто для вытирания рук».
Почему? Когда все наоборот!
Меня это всегда смущало, если честно. Но вот такой #natelikartuli
А салфетка — ხელსახოცი (khelsakhoci) — дословно «нечто для вытирания рук».
Почему? Когда все наоборот!
Меня это всегда смущало, если честно. Но вот такой #natelikartuli
😍37
Сегодня по случаю Дня, когда мир буквально сходит с ума от люви, в #natelikartuli два очень красивых слова
ერთგული [ertguli] — преданный, верно, но если переводить дословно — “одно сердце на двоих” или "единое сердце".
ორსული [orsuli] — беременная. Если дословно, то “две души”.
Красиво же?
ერთგული [ertguli] — преданный, верно, но если переводить дословно — “одно сердце на двоих” или "единое сердце".
ორსული [orsuli] — беременная. Если дословно, то “две души”.
Красиво же?
❤82😍4
Когда одновременно светит яркое солнце и накрапывает дождик, мы говорим, что солнце умывается (mze pirs ibans)
🌞🌦️
#natelikartuli
🌞🌦️
#natelikartuli
😍30❤16🔥3
На примере этой кепки Саши Арутюнова, на которой написано «Пусть каждый следит за своей тетушкой-шлюшкой» (yvelam tavis boz mamidas mixedos), объясняю, что в грузинском тетушка (сестра мамы) и тетушка (сестра папы) называются по-разному.
На кепке речь о mamida — сестре папы.
Сестра мамы — deida.
А, ну, и надо пояснить. В грузинском это идиоматическое выражение значит примерно следующее — не суйте нос не в свои дела, лучше занимайтесь собой, потому что у каждого свои скелеты в шкафу.
#natelikartuli
На кепке речь о mamida — сестре папы.
Сестра мамы — deida.
А, ну, и надо пояснить. В грузинском это идиоматическое выражение значит примерно следующее — не суйте нос не в свои дела, лучше занимайтесь собой, потому что у каждого свои скелеты в шкафу.
#natelikartuli
🔥22❤10
Вчера были на свадьбе. И папина подруга напомнила шикарное грузинское слово «ნამცეცობა» (namtsetsoba — нáмцецоба)— второй день после большого праздника, когда гости приходят доедать то, что осталось после вчерашнего застолья. От грузинского слова «ნამცეცი» (namtsetsi — нáмцеци) — "крошка".
Обычно в кругу самых близких друзей.
#natelikartuli
Обычно в кругу самых близких друзей.
#natelikartuli
❤🔥50❤19😍5🔥3
«Goimoba» — я бы объявила это словом века в Тбилиси. Слышали когда-нибудь? Goimoba — это дурновкусие, ну или, грубо говоря, «колхозность», но не те, о которых подумал неискушенный читатель. Goimoba — это тот образ мысли и поведения, который не вписывается в канон тех кланов и кругов, которые считаются в городе светскими (или считают себя светскими?).
Например, есть классные вечеринки, а есть goimuri. Есть концерты высшего уровня, а есть goimuri. И нет хуже описания, чем если про человека сказать, что он tsota goimi — немного не тянет. При этом произносить слово “goimoba” о чем-то или о ком-то — это, на наш вкус, goimoba высшей категории.
Помню, как четыре года назад, когда мы переехали в Тбилиси с двумя детьми, двумя собаками и всем скарбом, я мало что понимала в том, как на самом деле устроено местное общество. И вообще не понимала, что goimoba, а что нет. Я не знала, кто верховные жрицы, кто — императоры, а кто — карты двора.
Со временем я увидела и поняла, что местное общество — крайне многослойный и непростой продукт эпохи. Здесь очень многое из того, что нравилось мне из вне, считалось goimoba. А какие-то вещи просто еще не вызрели.
При этом очень легко перейти из goimoba в non goimoba и обратно. Сами того не осознавая, «сильные мира сего» начинали восхищаться теми, кто еще вчера был для них goimi.
К слову, пытаться не быть goimi, то есть стараться изо всех сил вписываться в придуманные каноны — уже само по себе goimoba. Как и стремление попасть в высшее общество, алчность и образ мысли «свой-чужой».
А вот делать свое дело и быть собой — никогда не может быть goimoba по определению. Даже если кто-то так и считает, но тут уж — читайте выше.
К сожалению, многие образованные и интересные личности, достойные профессионалы и крутые спецы кем-то считаются goimi. Однажды, надеюсь, это закончится. И каждый начнет с себя. Тогда и слово это из лексикона уйдет. Я и наш #тбилисивед надеемся, что уйдет навечно.
#тбилисилогия
#natelikartuli
Например, есть классные вечеринки, а есть goimuri. Есть концерты высшего уровня, а есть goimuri. И нет хуже описания, чем если про человека сказать, что он tsota goimi — немного не тянет. При этом произносить слово “goimoba” о чем-то или о ком-то — это, на наш вкус, goimoba высшей категории.
Помню, как четыре года назад, когда мы переехали в Тбилиси с двумя детьми, двумя собаками и всем скарбом, я мало что понимала в том, как на самом деле устроено местное общество. И вообще не понимала, что goimoba, а что нет. Я не знала, кто верховные жрицы, кто — императоры, а кто — карты двора.
Со временем я увидела и поняла, что местное общество — крайне многослойный и непростой продукт эпохи. Здесь очень многое из того, что нравилось мне из вне, считалось goimoba. А какие-то вещи просто еще не вызрели.
При этом очень легко перейти из goimoba в non goimoba и обратно. Сами того не осознавая, «сильные мира сего» начинали восхищаться теми, кто еще вчера был для них goimi.
К слову, пытаться не быть goimi, то есть стараться изо всех сил вписываться в придуманные каноны — уже само по себе goimoba. Как и стремление попасть в высшее общество, алчность и образ мысли «свой-чужой».
А вот делать свое дело и быть собой — никогда не может быть goimoba по определению. Даже если кто-то так и считает, но тут уж — читайте выше.
К сожалению, многие образованные и интересные личности, достойные профессионалы и крутые спецы кем-то считаются goimi. Однажды, надеюсь, это закончится. И каждый начнет с себя. Тогда и слово это из лексикона уйдет. Я и наш #тбилисивед надеемся, что уйдет навечно.
#тбилисилогия
#natelikartuli
❤105🔥15😁8
Навигация по каналу.
#natelitbilisi — согревающие душу истории и моменты Тбилиси
#светскиехроники — наши отчеты с вечеринок и светских раутов
#идеальныйсувенир — материальные приятности и находки
#natelifashiontips — всё про моду
#кудаподатьсявтбилиси — мероприятия в Тбилиси, проверенные и одобренные Nateli Tbilisi
#кудаподатьсявтбилисивпомощьукраине — благотворительные мероприятия в поддержку украинских беженцев
#какзвучитгрузия — музыкальные зарисовки
#nateliplaces — проверенные и одобренные командой Nateli Tbilisi места
#nateligastrotips — гастрономические находки
#безсуматохивчохе — эффектные примеры того, как надо носить национальный костюм в миру
#natelitrips — наши поездки
#nateligames — игры с подписчиками
#natelitbilisiплохогонепосоветует — партнерские посты, которые были бы невозможны, если мы не попробовали продукт сами
#тбилисилогия или #тбилисолог — все о том, как устроено тбилисское общество
#natelitips — полезные советы
#nateliprojects — проекты, которые веду я лично или мое магическое бюро Nateli Tbilisi
#georgianinfusion — грузинский след в моде, дизайне и искусстве
#natelikids — всё о детях и для детей
#natelitalks — интервью со мной или статьи обо мне
#пропромыслы — про народные промыслы
#natelipeople — истории тех, кто любит Тбилиси или кто сам есть душа Тбилиси
#natelikartuli — интересные лингвистические наблюдения
#natelibooks — о Грузии в литературе
#гордостьгрузина — о соотечественниках, которые прославились на международной арене
#этонерекламамамойклянусь — рекомендации, похожие на партнерские, но не(!)партнерские
#natelitbilisi — согревающие душу истории и моменты Тбилиси
#светскиехроники — наши отчеты с вечеринок и светских раутов
#идеальныйсувенир — материальные приятности и находки
#natelifashiontips — всё про моду
#кудаподатьсявтбилиси — мероприятия в Тбилиси, проверенные и одобренные Nateli Tbilisi
#кудаподатьсявтбилисивпомощьукраине — благотворительные мероприятия в поддержку украинских беженцев
#какзвучитгрузия — музыкальные зарисовки
#nateliplaces — проверенные и одобренные командой Nateli Tbilisi места
#nateligastrotips — гастрономические находки
#безсуматохивчохе — эффектные примеры того, как надо носить национальный костюм в миру
#natelitrips — наши поездки
#nateligames — игры с подписчиками
#natelitbilisiплохогонепосоветует — партнерские посты, которые были бы невозможны, если мы не попробовали продукт сами
#тбилисилогия или #тбилисолог — все о том, как устроено тбилисское общество
#natelitips — полезные советы
#nateliprojects — проекты, которые веду я лично или мое магическое бюро Nateli Tbilisi
#georgianinfusion — грузинский след в моде, дизайне и искусстве
#natelikids — всё о детях и для детей
#natelitalks — интервью со мной или статьи обо мне
#пропромыслы — про народные промыслы
#natelipeople — истории тех, кто любит Тбилиси или кто сам есть душа Тбилиси
#natelikartuli — интересные лингвистические наблюдения
#natelibooks — о Грузии в литературе
#гордостьгрузина — о соотечественниках, которые прославились на международной арене
#этонерекламамамойклянусь — рекомендации, похожие на партнерские, но не(!)партнерские
❤🔥16❤5😍5
Сейчас в рубрике #natelikartuli будет откровение. Налейте себе бокал саперави, вдохните поглубже и приготовьтесь слушать настоящий грузинский тост! ⠀
⠀
— За нас! ⠀
— За родителей! ⠀
— За наших детей! ⠀
— За Бога! ⠀
— За любовь!⠀
— За дружбу! ⠀
— За того человека, который думает о других ⠀
— За наши с вами сладкие воспоминания⠀
— За тех, кого с нами нет⠀
— За таланты
— Еще раз за ту любовь, которая нас всех здесь собрала! ⠀
⠀
(Голос из зала) А про птичку? ⠀
⠀
А про птичку не будет. Грузины не говорят тосты про птичек, овечек, мифических персонажей, лирических героев и прочих «маленьких, но гордых». Это еще один стереотип, который пора бы уже отправить на свалку. ⠀
⠀
Зато грузины очень много говорят хорошего и доброго друг о друге за каждым столом, желают друг другу долголетия, счастья, здоровья и умеют признаваться в любви, как никто другой. ⠀
⠀
И вот вам шпаргалка, чтобы не ударить в грязь лицом, если попросят сказать тост — «ჩვენ გაგვიმარჯოს და ყველას ვისაც ჩვენი კარგად ყოფნა უხარია» ⠀
chven gagvimarjos da kvelas visac chveni kargad kopna uharia, что в переводе означает — «за нас, и за всех, кто радуется нашему благополучию»
#natelikartuli
⠀
— За нас! ⠀
— За родителей! ⠀
— За наших детей! ⠀
— За Бога! ⠀
— За любовь!⠀
— За дружбу! ⠀
— За того человека, который думает о других ⠀
— За наши с вами сладкие воспоминания⠀
— За тех, кого с нами нет⠀
— За таланты
— Еще раз за ту любовь, которая нас всех здесь собрала! ⠀
⠀
(Голос из зала) А про птичку? ⠀
⠀
А про птичку не будет. Грузины не говорят тосты про птичек, овечек, мифических персонажей, лирических героев и прочих «маленьких, но гордых». Это еще один стереотип, который пора бы уже отправить на свалку. ⠀
⠀
Зато грузины очень много говорят хорошего и доброго друг о друге за каждым столом, желают друг другу долголетия, счастья, здоровья и умеют признаваться в любви, как никто другой. ⠀
⠀
И вот вам шпаргалка, чтобы не ударить в грязь лицом, если попросят сказать тост — «ჩვენ გაგვიმარჯოს და ყველას ვისაც ჩვენი კარგად ყოფნა უხარია» ⠀
chven gagvimarjos da kvelas visac chveni kargad kopna uharia, что в переводе означает — «за нас, и за всех, кто радуется нашему благополучию»
#natelikartuli
❤75❤🔥15
Когда в Грузии кто-то умирает, принято говорить: «Gmertma natelshi amyopos» — «Пусть Господь заберет его/её к свету».
ღმერთმა ნათელში ამყოფოს
Пусть!
Мира нам всем 🪽
#natelitbilisi
#natelikartuli
ღმერთმა ნათელში ამყოფოს
Пусть!
Мира нам всем 🪽
#natelitbilisi
#natelikartuli
🕊96❤34
Моя студенка увидела видео в инстаграме Mgzavrebi и пишет мне в фейсбук:
— Мас, это вы или похожи просто?
— Да, я
— Какая вы очаровательная
მას (мас) — от грузинского მასწავლებელი — учитель, преподаватель
Я для студентов — Натела Мас 🤗
Никак не привыкну до сих пор.
#natelikartuli
— Мас, это вы или похожи просто?
— Да, я
— Какая вы очаровательная
მას (мас) — от грузинского მასწავლებელი — учитель, преподаватель
Я для студентов — Натела Мас 🤗
Никак не привыкну до сих пор.
#natelikartuli
❤77
Мои дорогие любители #natelikartuli и сочувствующие!
С радостью несу вам в клювике классный подкаст от школы грузинского языка Azri — там и правила, и этикет, и слэнг, и сказки, и просто разговоры о Грузии и грузинском языке.
Слушать на Apple Podcast и на другой платформе
#этонерекламамамойклянусь
С радостью несу вам в клювике классный подкаст от школы грузинского языка Azri — там и правила, и этикет, и слэнг, и сказки, и просто разговоры о Грузии и грузинском языке.
Слушать на Apple Podcast и на другой платформе
#этонерекламамамойклянусь
Apple Podcasts
აზრზე მოდი! О грузинском языке и Грузии
Education Podcast · Как помочь себе в изучении грузинского? Какие сложности возникают у людей при изучении языка и как мы помогаем преодолеть их? Почему нас исправляют носители языка? На эти и другие вопросы ответит Лиан…
❤48
Как грузины боролись за родной язык.
В 1977 году была принята новая конституция СССР, и в республиках стали готовиться новые проекты конституций.
В 1978 году в грузинской газете «Заря Востока», которая издавалась на русском языке, был опубликован проект новой Конституции, в том числе статья 75 следующего содержания:
Грузинская ССР обеспечивает употребление в государственных и общественных органах, культурных и других учреждениях русского языка и осуществляет всемерную заботу о его развитии.
В Грузинской ССР на основе равноправия обеспечивается свободное употребление во всех органах и учреждениях русского, а также других языков, которыми пользуется население. Какие-либо привилегии или ограничения в употреблении тех или иных языков не допускаются.
Статья о языке в предыдущей редакции Конституции от 1937 года, звучала так:
Государственным языком Грузинской ССР является грузинский язык.
Национальным меньшинствам, населяющим территорию Грузинской ССР, обеспечивается право свободного развития и употребления родного языка как в своих культурных, так и государственных учреждениях. Статья 156. Конституция Грузинской ССР 1937 года.
Таким образом, в случае принятия указанной выше редакции грузинский язык потерял бы свой статус государственного языка Грузинской ССР. Среди студенческой и преподавательской среды об этом стали говорить с беспокойством.
Правозащитница и историк Людмила Алексеева в своей книге «История инакомыслия в СССР» подробно описывает те события.
За день до сессии Верховного совета, то есть 13 апреля первый секретарь КП Грузии Э. Шеварднадзе встретился с деканами университета, призывая студентов отказаться от участия в демонстрации, напоминая о репрессиях 1956 года и предупреждая, что внутренние войска находятся в боевой готовности. Несмотря на это, студенты собрались и прошли через центр города к Дому правительства.
Демонстранты несли лозунги со словами "Родной язык", читали стихи грузинских классиков, восхваляющие родной язык, и прорывали милицейский кордоны.
Верховный Совет сохранил грузинский язык как государственный.
Было это 14 апреля 1978 года.
Поэтому 14 апреля в Грузии отмечается День родного языка
#NateliKartuli
В 1977 году была принята новая конституция СССР, и в республиках стали готовиться новые проекты конституций.
В 1978 году в грузинской газете «Заря Востока», которая издавалась на русском языке, был опубликован проект новой Конституции, в том числе статья 75 следующего содержания:
Грузинская ССР обеспечивает употребление в государственных и общественных органах, культурных и других учреждениях русского языка и осуществляет всемерную заботу о его развитии.
В Грузинской ССР на основе равноправия обеспечивается свободное употребление во всех органах и учреждениях русского, а также других языков, которыми пользуется население. Какие-либо привилегии или ограничения в употреблении тех или иных языков не допускаются.
Статья о языке в предыдущей редакции Конституции от 1937 года, звучала так:
Государственным языком Грузинской ССР является грузинский язык.
Национальным меньшинствам, населяющим территорию Грузинской ССР, обеспечивается право свободного развития и употребления родного языка как в своих культурных, так и государственных учреждениях. Статья 156. Конституция Грузинской ССР 1937 года.
Таким образом, в случае принятия указанной выше редакции грузинский язык потерял бы свой статус государственного языка Грузинской ССР. Среди студенческой и преподавательской среды об этом стали говорить с беспокойством.
Правозащитница и историк Людмила Алексеева в своей книге «История инакомыслия в СССР» подробно описывает те события.
Сессия Верховного Совета Грузинской ССР для утверждения новой конституции была назначена на 14 апреля. Перед этим состоялось "всенародное обсуждение" проекта. Газеты были завалены предложениями оставить статью 75 без изменений, сохранить грузинский язык в качестве государственного. Среди выдвинувших это предложение были 80-летний академик-языковед Шанидзе. В Тбилисском университете и во многих других учебных заведениях стали собирать подписи под его предложением. За несколько дней до открытия сессии Верховного Совета в университете и других местах появились листовки, призывающие к поддержке этого предложения.
Митинги не были спонтанными: Демонстрацию подготовил дружеский круг студентов университета. Среди них выделяется дочь директора «Грузия-фильм» Резо Чхеидзе, студентка Тбилисского университета Тамрико Чхеидзе, которая распространяла листовки с призывами выйти на демонстрацию.
За день до сессии Верховного совета, то есть 13 апреля первый секретарь КП Грузии Э. Шеварднадзе встретился с деканами университета, призывая студентов отказаться от участия в демонстрации, напоминая о репрессиях 1956 года и предупреждая, что внутренние войска находятся в боевой готовности. Несмотря на это, студенты собрались и прошли через центр города к Дому правительства.
Демонстранты несли лозунги со словами "Родной язык", читали стихи грузинских классиков, восхваляющие родной язык, и прорывали милицейский кордоны.
Верховный Совет сохранил грузинский язык как государственный.
Было это 14 апреля 1978 года.
Поэтому 14 апреля в Грузии отмечается День родного языка
#NateliKartuli
❤46🕊8🔥3
Есть такое классное слово в #NateliKartuli ბაბუდა [babuda] — от слов «ბაბუ» — дедуля и «და» - сестра, то есть «сестра дедушки». Оно разговорное, Сосо вообще считает, что это чисто наше «вакури» ✨
У моих дочек таких «бабуд» две. Недавно старшей Додо (на фото) отмечали 84 года.
Ура!
У моих дочек таких «бабуд» две. Недавно старшей Додо (на фото) отмечали 84 года.
Ура!
❤72🔥7
Навигация по каналу.
#natelitbilisi — согревающие душу истории и моменты Тбилиси
#светскиехроники — наши отчеты с вечеринок и светских раутов
#идеальныйсувенир — материальные приятности и находки, передающие колорит Грузии
#natelifashiontips — всё про моду
#кудаподатьсявтбилиси — мероприятия в Тбилиси, проверенные и одобренные Nateli Tbilisi
#какзвучитгрузия — музыкальные зарисовки, любимые песни и клипы
#nateliplaces — проверенные и одобренные командой Nateli Tbilisi места
#nateligastrotips — гастрономические находки
#безсуматохивчохе — эффектные примеры того, как надо носить национальный костюм в миру
#natelitrips — наши поездки
#nateligames — игры с подписчиками
#natelitbilisiплохогонепосоветует — партнерские посты, которые были бы невозможны, если мы не попробовали продукт сами
#тбилисилогия или #тбилисолог — все о том, как устроено тбилисское общество
#natelitips — полезные советы
#nateliprojects — проекты, которые веду я лично или мое магическое бюро Nateli Tbilisi
#georgianinfusion — грузинский след в моде, дизайне и искусстве
#natelikids — всё о детях и для детей
#natelitalks — интервью со мной или статьи обо мне
#пропромыслы — про народные промыслы
#natelipeople — истории тех, кто любит Тбилиси или кто сам есть душа Тбилиси
#natelikartuli — интересные лингвистические наблюдения
#natelibooks — о Грузии в литературе
#гордостьгрузина — о соотечественниках, которые прославились на международной арене
#этонерекламамамойклянусь — рекомендации, похожие на партнерские, но не(!)партнерские
А еще напомню, что Nateli с грузинского переводится как Светлый. А я — НателА.
#natelitbilisi — согревающие душу истории и моменты Тбилиси
#светскиехроники — наши отчеты с вечеринок и светских раутов
#идеальныйсувенир — материальные приятности и находки, передающие колорит Грузии
#natelifashiontips — всё про моду
#кудаподатьсявтбилиси — мероприятия в Тбилиси, проверенные и одобренные Nateli Tbilisi
#какзвучитгрузия — музыкальные зарисовки, любимые песни и клипы
#nateliplaces — проверенные и одобренные командой Nateli Tbilisi места
#nateligastrotips — гастрономические находки
#безсуматохивчохе — эффектные примеры того, как надо носить национальный костюм в миру
#natelitrips — наши поездки
#nateligames — игры с подписчиками
#natelitbilisiплохогонепосоветует — партнерские посты, которые были бы невозможны, если мы не попробовали продукт сами
#тбилисилогия или #тбилисолог — все о том, как устроено тбилисское общество
#natelitips — полезные советы
#nateliprojects — проекты, которые веду я лично или мое магическое бюро Nateli Tbilisi
#georgianinfusion — грузинский след в моде, дизайне и искусстве
#natelikids — всё о детях и для детей
#natelitalks — интервью со мной или статьи обо мне
#пропромыслы — про народные промыслы
#natelipeople — истории тех, кто любит Тбилиси или кто сам есть душа Тбилиси
#natelikartuli — интересные лингвистические наблюдения
#natelibooks — о Грузии в литературе
#гордостьгрузина — о соотечественниках, которые прославились на международной арене
#этонерекламамамойклянусь — рекомендации, похожие на партнерские, но не(!)партнерские
А еще напомню, что Nateli с грузинского переводится как Светлый. А я — НателА.
❤16🔥6
И снова лингвистический юмор в эфире.
Пояснительная бригада:
Бранное выражение «დედა შევეცი» дословно можно перевести как «** твою мать».
Но автор сего дивного арта обыграл выражение другой похожей по звучанию лингвистической конструкцией — შევეშვი — «оставляю в покое».
И вместо «** твою мать» получилось «пора уже мою мать оставить в покое» 🧐
Правильно говорю, дорогие лингвисты?
#NateliKartuli
Пояснительная бригада:
Но автор сего дивного арта обыграл выражение другой похожей по звучанию лингвистической конструкцией — შევეშვი — «оставляю в покое».
И вместо «** твою мать» получилось «пора уже мою мать оставить в покое» 🧐
Правильно говорю, дорогие лингвисты?
#NateliKartuli
🔥32❤15